Philips AJ2000/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contacti
Philips
AJ2000
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
2 Radioul tău cu ceas 3
Introducere 3
Ce se aă în cutie 3
Prezentare generală a radioului cu ceas 4
3 Primii paşi 5
Instalează bateria 5
Conectează la alimentare 5
Setează ceasul 6
Pornirea 6
4 Ascultarea radioului FM 7
Pregăteşte antenă FM 7
Comută la posturile de radio FM 7
Stochează automat posturile de radio FM 7
Stochează manual posturile de radio FM 7
Selectează un post de radio FM presetat 8
Reglează volumul 8
5 Setaţi ora alarmei 9
Setează alarma 9
Activeazăi/dezactivează cronometrul
alarmei 9
Amână alarma 9
6 Alte caracteristici 10
Setează cronometrul de oprire 10
Reglează luminozitatea aşajului 10
7 Informaţii despre produs 11
Specicaţii 11
8 Depanare 12
9 Notă 13
Grija pentru mediu 13
2 RO
1 Important
Siguranţa
Avertisment
Nu scoate niciodată carcasa acestui radio cu ceas.
Nu lubria niciodată nicio piesă din acest radio cu ceas.
Nu amplasa niciodată acest radio cu ceas deasupra
altor echipamente electrice.
Fereşte acest radio cu ceas de lumina directă a soarelui,
de ăcări deschise sau de căldură.
Asigură-te că ai întotdeauna acces uşor la cablul de
alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta
radioul cu ceas de la alimentare.
Citeşte şi păstrează aceste instrucţiuni.
Asigură-te că există sucient spaţiu pentru
ventilaţie în jurul radioului cu ceas.
Utilizează exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
Utilizează numai sursele de alimentare
listate în manualul de utilizare.
Scoate din priză radioul cu ceas în timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau atunci
când nu este utilizat pentru perioade
îndelungate de timp.
ATENŢIE la utilizarea bateriei – Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a
radioului cu ceas:
Instalează bateriile corect, cu + şi -
după cum sunt marcate pe radioul cu
ceas.
Scoate bateriile atunci când radioul
cu ceas nu este utilizat o perioadă
îndelungată de timp.
Bateria nu trebuie să e expusă la
surse de căldură excesivă, de tipul
radiaţiilor solare, focului sau al altor
surse similare.
Radioul cu ceas nu trebuie să e expus la
picurare sau la stropire.
Nu aşeza nicio sursă de pericol pe radioul
cu ceas (de exemplu, obiecte umplute cu
lichid, lumânări aprinse).
Când ştecherul adaptorului de conectare
directă este utilizat ca dispozitiv de
deconectare, dispozitivul de deconectare
va rămâne întotdeauna operaţional.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul poate conţine o baterie de tip
monedă/nasture, care poate  înghiţită. Nu
păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă
este înghiţită, bateria poate cauza rănirea
gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri
interne grave în termen de două ore de la
ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri
neaccesibile pentru copii. Controlează
compartimentul pentru baterii pentru
a te asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
aparatului.
3RO
2 Radioul tău cu
ceas
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.
philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest radio cu ceas, poţi:
să asculţi radio FM;
să vezi ora; şi
să setezi două alarme.
Ce se aă în cutie
Verică şi identică conţinutul pachetului:
Radio cu ceas
Materiale imprimate
Short User manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 RO
Prezentare generală a
radioului cu ceas
a SCAN/SLEEP
Scanează/Stochează automat posturile
de radio.
Setează cronometrul de oprire.
b
/RADIO
Porneşte sau opreşte radioul.
c SET TIME/PRESET
Setează ora.
Stochează manual posturile de radio
FM.
Selectează un post de radio presetat.
d HOUR/MIN/- TUNING +
Reglează ora şi minutele.
Comută la posturile de radio FM.
e SNOOZE/BRIGHTNESS
Amână alarma.
Reglează luminozitatea aşajului.
f Panou de aşare
Aşează starea curentă.
g
/ /- VOLUME +
Setează alarma.
Activează/dezactivează cronometrul
alarmei.
Reglează volumul.
a
c
d
e
g
f
b
5RO
3 Primii paşi
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
Instalează bateria
Precauţie
Risc de explozie! Fereşte bateriile de căldură, lumină
solară sau ăcări. Nu arunca niciodată bateriile în foc.
Risc de explozie în cazul înlocuirii greşite a bateriei.
Înlocuieşte doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Bateria conţine substanţe chimice, aceasta trebui scoasă
din uz în mod corespunzător.
Notă
Poţi utiliza numai alimentarea c.a. drept sursă de
alimentare. Bateria cu litiu CR2032 poate menţine în
funcţiune numai setările pentru ceas şi alarmă.
Atunci când alimentarea este deconectată, lumina de
fundal a aşajului este stinsă.
La prima utilizare:
Îndepărtează folia de protecţie pentru a activa
bateria telecomenzii.
Pentru a înlocui bateria:
1 Împinge agrafa în partea stângă şi trage
tava bateriei.
2 Introdu o baterie CR2032 cu polaritatea
corectă ( + / - ), după cum este ilustrat.
Conectează la alimentare
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asigură-te că
tensiunea de alimentare corespunde valorii imprimate
pe partea posterioară sau inferioară a radioului cu ceas.
Risc de şoc electric! Atunci când deconectezi adaptorul
de alimentare, scoate întotdeauna ştecherul din priză.
Nu trage de cablu.
Conectează adaptorul de alimentare la priza de
perete.
CR2032
CR2032
6 RO
Setează ceasul
1
În modul standby, apasă şi menţine apăsat
SET TIME timp de două secunde pentru a
activa modul de setare a ceasului.
» [24H] începe să lumineze intermitent.
2 Apasă HOUR sau MIN pentru a seta
formatul orei la 12/24.
3 Apasă SET TIME pentru a conrma.
4 Apasă HOUR şi MIN în mod repetat
pentru a seta ora şi minutul.
5 Apasă SET TIME pentru a conrma.
» Este aşată ora setată.
Pornirea
Apasă pentru a porni radioul.
» Produsul comută la modul tuner FM.
Comutarea în modul standby Eco.
Apasă din nou pentru a comuta la modul
standby Eco.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat.
7RO
4 Ascultarea
radioului FM
Pregăteşte antenă FM
Pentru o emisie mai bună, extinde complet şi
reglează poziţia antenei ondulate.
Notă
Pentru a preveni interferenţele, amplasează antena cât
mai departe posibil de orice alte aparate electrice.
Comută la posturile de radio
FM
1
Apasă RADIO pentru a porni un post
de radio FM.
2 Apasă şi menţine apăsat - TUNING + timp
de două secunde.
» Radioul cu ceas comută automat pe un
post cu emisie puternică.
3 Repetă pasul 2 pentru a comuta la mai
multe posturi de radio.
Pentru a comuta la un post manual:
În modul tuner, apasă - TUNING + în mod
repetat pentru a selecta o frecvenţă.
Stochează automat posturile
de radio FM
Notă
Poţi stoca maxim 20 de posturi de radio FM.
În modul tuner FM, apasă şi menţine apăsat
SCAN timp de două secunde.
» Radioul cu ceas stochează automat
toate posturile de radio FM disponibile.
» Primul post disponibil transmite
automat.
Stochează manual posturile
de radio FM
Notă
Poţi stoca maxim 20 de posturi de radio FM.
1 În modul tuner FM, comută la un post de
radio FM.
2 Apasă şi menţine apăsat PRESET timp de
două secunde.
» Numărul presetat începe să lumineze
intermitent.
3 Apasă HOUR sau MIN pentru a selecta
un număr.
4 Apasă PRESET din nou pentru a conrma.
5 Repetă paşii de la 1 la 4 pentru a memora
alte posturi.
Notă
Pentru a elimina un post de radio stocat anterior,
stochează un alt post în locul acestuia.
8 RO
Selectează un post de radio
FM presetat
În modul tuner FM, apasă PRESET în mod
repetat pentru a selecta un post de radio
presetat.
Reglează volumul
În timp ce asculţi un post de radio FM, apasă
- VOLUME + în mod repetat pentru a mări sau
a micşora volumul.
9RO
5 Setaţi ora
alarmei
Setează alarma
Poţi seta două alarme să sune în momente
diferite.
Notă
Asigură-te că ai setat corect ceasul.
1 În modul standby, apasă şi menţine apăsat
sau timp de două secunde pentru a
activa modul de setare a alarmei.
» Cifrele pentru oră şi minut şi
pictograma alarmei (
sau ) încep
să lumineze intermitent.
2 Apasă HOUR şi MIN în mod repetat
pentru a seta ora şi minutul.
3 Apasă sau pentru a conrma.
4 Apasă HOUR sau MIN pentru a selecta
sursa de alarmă: sonerie sau ultimul post
FM ascultat.
5 Apasă sau din nou pentru a conrma.
Sugestie
Volumul alarmei nu poate  reglat, dar va creşte treptat
pentru a nu te trezi brusc.
Activeazăi/dezactivează
cronometrul alarmei
Apasă sau în mod repetat pentru a activa
sau dezactiva cronometrul alarmei.
» Pictograma alarmei (
sau ) este
aşată dacă cronometrul alarmei este
activat şi va dispărea dacă este oprit.
Pentru a opri alarma, apasă butonul
sau
corespunzător.
» Alarma se repetă în zilele următoare.
Amână alarma
Când alarma sună, apasă SNOOZE.
» Alarma este amânată şi va porni nouă
minute mai târziu.
10 RO
6 Alte
caracteristici
Setează cronometrul de
oprire
Apasă SLEEP în mod repetat pentru a selecta
perioada pentru cronometrul de oprire (în
minute).
» Radioul cu ceas comută automat
în modul standby după o perioadă
prestabilită.
Pentru a dezactiva cronometrul de oprire:
În modul de setare a cronometrului de oprire,
apasă SLEEP în mod repetat până când [OFF]
(oprit) este aşat.
Reglează luminozitatea
aşajului
Apasă BRIGHTNESS în mod repetat pentru a
selecta diferite niveluri de luminozitate:
Înalt
Mediu
Scăzut
X3
11RO
7 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere specicată de ieşire 0,7 W RMS
Răspuns în frecvenţă 75 Hz - 12,5 KHz,
±3 dB
Tuner
Interval de reglaj n (FM) 87,5 - 108 MHz
Grilă de reglare 50 KHz
- Mono, raport S/N 26dB < 22 dBf
Selectivitate căutare <35 dBf
Distorsionare armonică
totală
< 2%
Coecient semnal/zgomot >50 dB
Difuzor
Impedanţa boxei 8 ohmi
Difuzor 1 X 1,5 " gamă
completă
Sensibilitate 81 ±3 dB/m/W
Informaţii generale
Sursă de alimentare
(adaptor de alimentare)
Denumirea mărcii:
PHILIPS;
Model: GQ05-
050050-AG;
Intrare: 100-240
V~, 50/60 Hz, 0,3
A Max;
Ieşire: 5 V c.c., 500
mA
Consum de energie
pentru operare
1,5 W
Consum de energie în
standby ECO
<1 W
Dimensiuni - Unitate
principală (l x Î x A)
185 x 85 x 81 mm
Greutate - Unitate
principală
0,3 kg
12 RO
8 Depanare
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi
acest dispozitiv, vericaţi următoarele puncte
înainte de a solicita service. Dacă problema
rămâne nerezolvată, vizitaţi site-ul Web
Philips (www.philips.com/support). Atunci
când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aveţi la
îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi
cel de serie sunt disponibile.
Lipsă alimentare
Asigură-te că mufa de alimentare cu
curent alternativ a unităţii este conectată
corespunzător.
Asigură-te că există energie la ieşirea c.a.
Niciun răspuns de la radioul cu ceas
Deconectează şi reconectează mufa
de alimentare cu curent alternativ, apoi
porneşte radioul cu ceas din nou.
Emisie radio de slabă calitate
Păstrează radioul cu ceas la distanţă de
dispozitive electronice pentru a evita
interferenţa radio.
Extinde complet şi reglează poziţia antenei
ondulate.
Alarma nu funcţionează
Setarea corectă a ceasului/alarmei.
13RO
9 Notă
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Gibson Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară
că acest produs este în conformitate cu
cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia de
conformitate este disponibilă la adresa www.
philips.com/support.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este reglementat de Directiva
Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de
separat în trei materiale: carton (cutie), carton
ondulat (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AJ2000_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AJ2000/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare