Philips BTB2670/12 Manual de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Notă 3
2 Microsistemul muzical 4
Introducere 4
Ce se aă în cutie 4
Prezentare generală a unităţii principale 5
Prezentare generală a telecomenzii 6
3 Pornirea 8
Amplasarea produsului 8
Conectarea antenei radio 8
Conectează la alimentare 8
Pregătirea telecomenzii 9
Pornirea 9
Setarea ceasului 9
4 Redarea 10
Redarea de pe disc 10
Redarea de pe USB 10
Controlul redării 10
Omiterea pieselor 11
Programarea pieselor 11
Redarea de pe dispozitive compatibile
Bluetooth 11
5 Ascultarea unui post de radio 13
Ascultarea la radio DAB+ 13
Ascultarea unui post FM 14
6 Reglarea sunetului 15
Selectarea unui efect de sunet presetat 15
Reglarea nivelului volumului 15
Dezactivarea sunetului 15
7 Alte caracteristici 16
Setarea cronometrului alarmei 16
Setarea cronometrului de oprire 16
Ascultarea la un dispozitiv extern 16
Încărcarea dispozitivelor 17
8 Informaţiidespreprodus 18
Informaţii privind capacitatea de
redare de pe USB 18
Formate de discuri MP3 acceptate 19
9 Depanare 19
2 RO
1 Important
Siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest microsistem muzical. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala
deteriorare se datorează nerespectării acestor
instrucţiuni.
Acest „fulger” indică faptul că materiale
neizolate din cadrul dispozitivului dvs. pot
provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei
persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu
îndepărtaţi învelişul produsului.
„Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra
caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu
atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni
probleme de funcţionare şi de întreţinere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare, acest dispozitiv
nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar
pe acest dispozitiv nu trebuie aşezate obiecte
umplute cu lichid, precum vaze.
ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea,
introduceţi ştecherul complet. (Pentru regiunile
cu ştechere polarizate: Pentru a preveni
electrocutarea, potriviţi lama lată cu fanta lată.)
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui aparat.
Nu priviţi niciodată direct spre fasciculul laser din
interiorul acestui aparat.
Nu amplasaţi niciodată aparatul deasupra altor
echipamente electrice.
Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la
cablul de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a
deconecta aparatul de la alimentare.
Asigură-te că există sucient spaţiu liber în
jurul produsului, pentru ventilaţie.
Utilizează exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
ATENŢIE la utilizarea bateriei – Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a
produsului:
Instalează bateriile corect, cu + şi -
după cum sunt marcate pe produs.
Bateria (ambalată sau instalată) nu
trebuie expusă la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte
surse similare.
Scoate bateriile atunci când produsul
nu este utilizat o perioadă îndelungată
de timp.
Produsul nu trebuie să e expus la picurare
sau la stropire.
Nu aşeza pe produs obiecte care pot  o
sursă de pericol (de ex., obiecte umplute
cu lichid, lumânări aprinse).
Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
3RO
Siguranţaauzului
Precauţie
Pentru evitarea deteriorării auzului, limitaţi durata
de utilizare a căştilor la volum maxim şi reglaţi
volumul la un nivel optim. Cu cât volumul este mai
puternic, cu atât este mai scurtă durata de ascultare
în siguranţă.
Respectaţiurmătoareleindicaţiiatuncicând
utilizaţicăştile.
Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile
pentru perioade de timp rezonabile.
Aveţi grijă să nu reglaţi volumul pe măsură
ce auzul dvs. se adaptează.
Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel
încât să nu mai auziţi ce se întâmplă în jurul
dvs.
Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar
utilizarea în situaţiile cu risc de accidente.
O presiune excesivă a sunetului emis de
căşti poate cauza deteriorarea auzului.
Notă
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Gibson Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Conformitate
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia de
conformitate este disponibilă la adresa www.
philips.com/support.
Grija pentru mediu
Casareaprodusuluivechişiabateriei
Produsul tău este proiectat şi fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care
pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este reglementat de Directiva
Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtareabateriilordeunicăfolosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
Informaţiidemediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul tău este alcătuit din materiale care
pot  reciclate şi reutilizate, în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Te rugăm să respecţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
4 RO
de ambalare, a bateriilor consumate şi a
echipamentelor vechi.
Marca verbală şi siglele Bluetooth
®
sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth
SIG, Inc. Orice utilizare a acestor mărci de către
Gibson Innovation se face sub licenţă.
Realizarea de copii neautorizate ale materialelor
protejate la copiere, incluzând programele
informatice, şierele, transmisiunile şi
înregistrările audio poate reprezenta o încălcare
a drepturilor de autor şi constituie o infracţiune.
Acest echipament nu trebuie utilizat în astfel de
scopuri.
Îngrijirea produsului
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă prelungită de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Acestaparatincludeetichetaurmătoare:
Notă
Plăcuţa cu tipul aparatului este localizată pe partea
posterioară a produsului.
2 Microsistemul
muzical
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistrează-ţi produsul la adresa
www.philips.com/support.
Introducere
Cuacestprodus,poţi:
să te bucuri de conţinut audio de pe
discuri, dispozitive USB, dispozitive
Bluetooth şi alte dispozitive externe;
să asculţi radio prin transmisie FM şi prin
transmisie audio digitală (radio DAB+)
Unitateaacceptăacesteformatemedia:
Ceseaăîncutie
Verică şi identică conţinutul pachetului:
Unitate principală
Suport pentru masă
1 adaptor de alimentare c.a.
1 antenă radio
Telecomandă (cu o baterie AAA)
Materiale imprimate
5RO
Prezentaregeneralăaunităţiiprincipale
10 11 12 13
3
1
6 7 8 9
14
16
15
17
4 5
2
f
Porneşte sau întrerupe redarea.
g
Opreşte redarea.
Şterge un program.
h
Scoate un disc.
i
Mufa pentru căşti.
j Slot pentru disc
k
Conectează dispozitive de stocare USB
pentru redarea de şiere media.
l
/
Treci la piesa anterioară/următoare.
Căutare în piesă/disc.
Comută la un post de radio.
a Senzor IR
b Indicator cu LED
Indicator de standby: se aprinde în roşu
când produsul este trecut în standby.
Indicator Bluetooth: se aprinde
în albastru pentru a indica starea
conexiunii Bluetooth.
c Panoudeaşare
Aşează starea curentă.
d
Porneşte produsul sau comută-l în
standby.
e
Apasă pentru a selecta o sursă: DISC,
USB, FM, DAB+, INTRARE AUDIO, BT.
În modul Bluetooth, apasă şi ţine apăsat
timp de peste 2 secunde pentru a intra
în modul de asociere.
6 RO
Reglează ora.
Selectează un post DAB+.
m
(volum)
Reglează volumul.
n
Conectează la antena radio inclusă.
o Priza micro USB pentru upgrade-ul DAB
(numai pentru utilizarea de centrul de
service)
p
Conectează dispozitive audio externe.
q Mufa
Conectează la adaptorul de alimentare
inclus.
Prezentaregeneralăa
telecomenzii
18
17
14
13
15
16
12
11
10
9
2
1
3
4
5
7
8
6
a
Porneşte produsul sau comută-l în
standby.
b
Selectează sursa CD.
c
Selectează sursa FM sau DAB+.
d
/
Treci la piesa anterioară/următoare.
Caută în piesă/disc/USB.
7RO
Comută la un post de radio FM.
Reglează ora.
Selectează un post DAB+.
e
Selectează modul de redare aleatorie
pentru a reda piesele în ordine
aleatorie.
Selectează modul de repetare pentru a
reda o piesă sau toate piesele în mod
repetat.
f
/
Selectează un post de radio presetat.
Treci la albumul anterior/următor.
g
Aşează informaţii privind redarea sau
serviciul radio.
h
Setează cronometrului de oprire.
Setează cronometrul alarmei.
i
Setează ora.
Vizualizează informaţii despre ceas.
În modul standby, apasă şi ţine apăsat
pentru a activa sau a dezactiva aşajul
ceasului.
j
Programează piese.
Programează posturi de radio.
Memorează automat posturi de radio.
k
Dezactivează sau reactivează sunetul.
l
Selectează un efect de sunet presetat.
m
(volum)
Reglează volumul.
n
Reglează luminozitatea aşajului.
o
Opreşte redarea sau şterge un
program.
Accesează sau ieşi din meniul DAB+.
p
Apasă pentru a începe, a întrerupe sau
a relua redarea.
Conrmă sau selectează un element
DAB+.
q
Selectează sursa USB.
Selectează sursa AUDIO IN.
r
Selectează sursa Bluetooth
În modul Bluetooth, apasă şi ţine apăsat
timp de peste 2 secunde pentru a intra
în modul de asociere.
8 RO
3 Pornirea
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmează întotdeauna în ordine instrucţiunile
din acest capitol.
Amplasarea produsului
Înainte de a aşeza produsul pe masă, ataşează
suportul de masă inclus la unitatea principală,
după cum se arată mai jos.
Sfat
Consultă şa de montare pe perete ataşată pentru
a vedea cum să montezi acest produs pe perete.
Conectarea antenei radio
Conectează antena radio inclusă la produs
înainte de a asculta la radio.
Conecteazălaalimentare
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asigură-te că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde
valorii imprimate pe partea posterioară sau
inferioară a unităţii.
Risc de şoc electric! Înainte de a conecta adaptorul
de alimentare c.a., asigură-te că convertorul ştecăr
adaptor este bine xat. Atunci când deconectezi
adaptorul de alimentare c.a., trage întotdeauna de
ştecăr, nu de cablu.
Înainte de a conecta adaptorul de alimentare c.a.,
asigură-te că ai nalizat toate celelalte conexiuni.
Conectează cablul de alimentare la priza de
perete.
9RO
Pregătireatelecomenzii
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate
de timp, scoate bateriile.
Bateriile conţin substanţe chimice, prin urmare
trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Pentruaintroducebateriatelecomenzii:
1 Deschide compartimentul pentru baterie.
2 Introdu bateria AAA inclusă cu polaritatea
corectă (+/-), după cum este indicat.
3 Închide compartimentul bateriei.
Pornirea
Apasă .
» Produsul comută la ultima sursă selectată.
Comutarealamodulstandby
Apasă din nou pentru a trece produsul în
standby cu ceasul aşat sau neaşat.
» Indicatorul roşu de standby se aprinde.
În modul standby, poţi apăsa şi ţine apăsat
pentru a activa sau a dezactiva
aşajul ceasului.
Notă
Produsul trece în standby după 15 minute de
inactivitate.
Pentru a obţine o performanţă ecientă cu
economisirea energiei, deconectează orice dispozitiv
electronic extern de la portul USB atunci când
acesta nu este în uz.
Setarea ceasului
1
În modul pornit, apasă şi ţine apăsat
mai mult de 2 secunde pentru a
accesa modul de setare a ceasului.
»
sau este aşat.
2 Apasă / pentru a selecta formatul
orei de 24 h sau 12 h, apoi apasă
.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
3 Apasă / pentru a seta ora, apoi
apasă
.
» Cifrele minutelor încep să lumineze
intermitent.
4 Apasă / pentru a seta minutele,
apoi apasă
.
» Ceasul este setat.
Notă
Pentru a vedea ceasul în modul pornit, apasă scurt
.
În modul standby, poţi apăsa şi ţine apăsat
pentru a activa sau a dezactiva aşajul ceasului.
Dacă aşajul ceasului este activat în standby,
consumul de energie va creşte.
10 RO
4 Redarea
Redarea de pe disc
1
Apasă pentru a selecta sursa CD.
2 Introdu un disc.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apasă
.
BTB2670
Redarea de pe USB
Notă
Asigură-te că dispozitivul USB are conţinut audio
care poate  redat.
1 Introdu un dispozitiv USB în mufa .
2 Apasă pentru a selecta sursa USB.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apasă
.
BTB2670
Controlulredării
Porneşte, întrerupe sau reia
redarea.
Opreşte redarea.
/
Selectează un album sau un
folder.
/
Apasă pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
Apasă şi ţine apăsat pentru a
căuta înapoi/înainte într-o piesă.
Redă o piesă sau toate piesele în
mod repetat.
Redă aleatoriu piesele.
+/- Măreşte sau redu volumul.
Dezactivează sau reactivează
sunetul.
Selectează un egalizator de sunet
presetat.
Reglează luminozitatea aşajului.
Aşează informaţii privind
redarea.
11RO
Omiterea pieselor
PentruCD:
Apasă
/ pentru a selecta piese.
PentrudiscuriMP3şiUSB:
1 Apasă / pentru a selecta un album
sau un folder.
2 Apasă / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
Programarea pieselor
Această funcţie îţi permite să programezi 20 de
piese în ordinea dorită.
1 În modul oprit, apasă
pentru a activa modul de programare.
»
este aşat.
2 Pentru piesele MP3, apasă / pentru a
selecta un album.
3 Apasă / pentru a selecta o piesă,
apoi apasă
pentru a
conrma.
4 Repetă paşii 2 şi 3 pentru a programa mai
multe piese.
5 Apasă pentru a reda piesele
programate.
Pentruaştergeprogramul
Apasă de două ori
.
Redarea de pe dispozitive
compatibileBluetooth
Notă
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu
este garantată.
Orice obstacol între unitate şi dispozitiv poate
reduce raza operaţională.
Raza de acţiune efectivă dintre această unitate
şi dispozitivul compatibil Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 de picioare).
Unitatea poate memora până la 8 dispozitive
Bluetooth conectate anterior.
Philips BTB2670
BTB2670
1 Apasă pentru a selecta sursa Bluetooth.
»
(Bluetooth) este aşat.
» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent.
2 Pe dispozitivul care acceptă standardul
Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP), activează Bluetooth şi caută
dispozitive Bluetooth care pot  asociate
(consultă manualul de utilizare al
dispozitivului).
12 RO
3 Selectează „Philips BTB2670 pe
dispozitivul cu Bluetooth şi, dacă este
necesar, introdu „0000” ca parolă de
asociere.
În cazul în care nu cauţi
Philips BTB2670 sau nu poţi asocia
dispozitivul cu acest produs, apasă şi
ţine apăsat
timp de peste
2 secunde pentru a intra în modul de
asociere.
» După o asociere şi conectare reuşite,
indicatorul Bluetooth rămâne aprins
albastru şi unitatea emite două
semnale sonore scurte.
4 Redă sunet pe dispozitivul conectat.
» Transmite semnalul audio de la
dispozitivul tău compatibil Bluetooth
către acest produs.
Pentruadeconectadispozitivulcompatibil
Bluetooth:
Dezactivează funcţia Bluetooth pe
dispozitiv.
Asociereaşiconectareaunuialdoilea
dispozitiv
Poţi asocia şi conecta simultan în mod activ un
număr maxim de două dispozitive compatibile
Bluetooth la acest produs.
1 În modul Bluetooth, apasă şi ţine apăsat
timp de peste 2 secunde pentru
a intra în modul de asociere.
» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent rapid.
2 Conectează un al doilea dispozitiv
Bluetooth la produs.
» Primul dispozitiv rămâne şi acesta
conectat la produs.
Pentru a reda de pe al doilea dispozitiv
conectat, opreşte redarea muzicii pe
primul dispozitiv, apoi redă muzică de
pe al doilea dispozitiv.
Pentru a conecta un al treilea dispozitiv
compatibilBluetoothşiaredamuzicădepe
acesta
Apasă şi ţine apăsat
timp de
peste 2 secunde pentru a intra în modul
de asociere.
» Primul dispozitiv conectat sau
dispozitivul care nu redă muzică este
deconectat.
13RO
5 Ascultarea unui post
de radio
Cu acest produs, poţi să asculţi posturi de radio
FM şi DAB +.
Notă
Amplasează antena cât mai departe posibil de
televizor sau de alte surse de radiaţii.
Pentru o recepţie optimă, extinde complet antena şi
reglează poziţia acesteia.
Ascultarea la radio DAB+
Tehnologia audio digitală (DAB+) este un mod
de a transmite radio digital printr-o reţea de
transmiţătoare. Aceasta oferă mai multe opţiuni,
o calitate mai bună a sunetului şi mai multe
informaţii.
Stocareaautomatăaposturilorde
radio DAB+
Notă
Din când în când sunt adăugate posturi şi servicii
noi în tehnologia DAB +. Pentru a găsi posturi
DAB+ şi servicii noi disponibile, efectuează o
scanare în mod regulat.
1 Apasă în mod repetat pentru a
selecta sursa DAB+.
Dacă introduci sursa DAB+ pentru
prima dată sau nu este memorat
niciun serviciu DAB+, ţi se solicită
, apoi apasă
pentru a activa scanarea şi omite
pasul 2 de mai jos.
2 Apasă şi ţine apăsat mai
mult de 2 secunde.
» Produsul scanează şi memorează
automat toate posturile de radio
DAB+.
» După scanare, este transmis primul
post disponibil.
Selectarea unui post de radio DAB+.
După ce posturile de radio DAB+ sunt scanate
şi memorate, apasă pe
/ pentru a selecta
un post DAB+.
Stocareamanualăaposturilorde
radio DAB+
1 Apasă pe / pentru a selecta un
post de radio DAB+.
2 Apasă pentru a activa
modul de programare.
»
este aşat.
3 Apasă / pentru a aloca un număr de
la 1 la 20 acestui post de radio, apoi apasă
pentru a conrma.
4 Repetă paşii 1-3 pentru a programa mai
multe posturi.
Pentru a selecta un post de radio DAB+
presetat.
Din modul DAB+, apasă
/ .
Utilizarea meniului DAB+
1 În modul DAB+, apasă pentru
a accesa meniul DAB+.
2 Apasă / pentru a comuta între
opţiunile din meniu.
(scanare): scanează şi
stochează toate posturile de radio
DAB+ disponibile.
(manual): comută la un
post DAB+ manual.
(reducere): elimină posturile
nevalide din lista de posturi.
14 RO
(Sistem): reglează setările
de sistem.
3 Pentru a selecta o opţiune, apasă .
4 Dacă o sub-oiune este disponibilă,
repetă paşii 2 -3.
Pentru a ieşi din meniu, apasă
din nou.
Sub meniul
(sistem)
(resetare): resetaţi toate
setările la valorile implicite din fabrică.
(versiune de software): aă
versiunea software-ului acestui produs.
AşareainformaţiilorDAB+
În timp ce asculţi un post DAB+, apasă
în mod repetat pentru a aşa informaţii diverse
(dacă sunt disponibile), cum ar  frecvenţa,
puterea semnalului, ora etc.
Ascultarea unui post FM
Comutare la un post de radio FM
1 Apasă în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apasă şi ţine apăsat / mai mult de
2 secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetă pasul 2 pentru a regla mai multe
posturi.
Pentruareglaunpostcarenuseaudebine:
Apasă
/ în mod repetat până când obţii
recepţia optimă.
Memorareaautomatăaposturilorde
radio FM
Notă
Poţi memora maximum 20 de posturi de radio FM.
1 Apasă în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apasă şi ţine apăsat mai
mult de 2 secunde.
» Toate posturile disponibile sunt
programate în funcţie de puterea de
recepţie a lungimilor de undă.
» Primul post de radio programat este
difuzat automat.
Memorareamanualăaposturilorde
radio FM
1 Comută la un post radio FM.
2 Apasă pentru a activa
modul de programare.
»
este aşat.
3 Apasă / pentru a aloca un număr de
la 1 la 20 acestui post de radio, apoi apasă
pentru a conrma.
4 Repetă paşii 1-3 pentru a programa mai
multe posturi.
Notă
Pentru a suprascrie un post programat, memorează
alt post în locul acestuia.
Selectarea unui post de radio FM
presetat
În modul FM, apasă / pentru a selecta un
număr presetat.
În timp ce asculţi radio FM, poţi apăsa OK
pentru a comuta între sunetul stereo şi cel
mono.
AşareainformaţiilorRDS
Sistemul de date radio (RDS) este un serviciu
care permite posturilor radio FM să aşeze
informaţii suplimentare.
1 Comută la un post radio FM.
15RO
2 Apasă în mod repetat pentru a
aşa diverse informaţii RDS (dacă sunt
disponibile), cum ar  numele postului de
radio, tipul de emisiune, oră etc.
6 Reglarea sunetului
Operaţiunile enumerate sunt aplicabile pentru
toate suporturile media acceptate.
Selectarea unui efect de sunet
presetat
Apasă în mod repetat pentru a
selecta un efect de sunet presetat.
Reglarea nivelului volumului
Pe telecomandă, apasă (volum) în mod
repetat.
Dezactivarea sunetului
Apasă pentru a dezactiva sau a reactiva
sunetul.
16 RO
7 Alte caracteristici
Setarea cronometrului
alarmei
Acest produs se poate utiliza ca un ceas cu
alarmă. Ca sursă de alarmă, poţi selecta disc,
radio sau şiere .mp3 de pe un dispozitiv de
stocare USB.
Notă
Cronometrul alarmei nu este disponibil în modul
INTRARE AUDIO.
Dacă se selectează sursa CD/USB, dar nu este
introdus niciun disc sau nu este conectat niciun
dispozitiv USB, sursa radio este selectată automat.
1 Asigură-te că ai setat ceasul.
2 În modul standby, apasă şi ţine apăsat
mai mult de 2 secunde.
» Cifrele orelor luminează intermitent.
3 Apasă / în mod repetat pentru
a seta ora, apoi apasă
pentru a conrma.
» Cifrele minutelor luminează
intermitent.
4 Apasă / pentru a seta minutele,
apoi apasă
pentru a
conrma.
» Ultima sursa de alarmă selectată
luminează intermitent.
5 Apasă / pentru a selecta o sursă de
alarmă (disc, USB, radio FM sau DAB+),
apoi apasă
pentru a
conrma.
» XX luminează intermitent (XX indică
volumul alarmei).
6 Apasă / pentru a seta volumul
alarmei, apoi apasă
pentru a conrma.
Activarea/dezactivarea cronometrului
alarmei
În modul standby, apasă în
mod repetat pentru a activa sau a dezactiva
cronometrul.
» Atunci când cronometrul este activat, se
aşează
.
În modul standby, poţi apăsa şi ţine apăsat
pentru a activa sau a dezactiva
aşajul ceasului.
Setarea cronometrului de
oprire
Acest sistem muzical poate să comute automat
în modul standby după o perioadă predenită
de timp.
Atunci când sistemul muzical este pornit,
apasă
în mod repetat
pentru a selecta o anumită perioadă de
timp (în minute).
» Atunci când cronometrul de oprire
este activat, se aşează
.
Pentru a dezactiva cronometrul de oprire
Apasă
în mod repetat
până când se aşează
(oprire
dezactivată).
» Atunci când cronometrul de oprire
este dezactivat, indicaţia
dispare.
Ascultarea la un dispozitiv
extern
Poţi asculta la un dispozitiv extern prin această
unitate folosind un cablu MP3 Link.
1 Conectează un cablu MP3 Link (nu este
inclus) între:
(mufă de 3,5 mm) de pe
produs
17RO
şi mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
2 Apasă în mod repetat pentru a
selecta sursa AUDIO IN.
3 Porneşte dispozitivul (consultă manualul de
utilizare al dispozitivului).
BTB2670
Încărcareadispozitivelor
Cu acest microsistem muzical îţi poţi încărca
dispozitivele externe, cum ar  telefonul mobil,
playerul MP3 sau alte dispozitive mobile.
1 Utilizează un cablu USB pentru a conecta
mufa USB a produsului cu mufa USB a
dispozitivelor.
2 Conectează produsul la sursa de
alimentare.
» Odată ce dispozitivul este recunoscut,
începe încărcarea.
Notă
Nu este garantată compatibilitatea acestui produs
cu toate dispozitivele.
18 RO
8 Informaţiidespre
produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Puterenominalădeieşire(amplicator):
20 W în total (max.)
Răspunsînfrecvenţăacustică:
63 Hz- 20 kHz
Difuzorboxă: 2 x 2,75”, gamă completă,
6 Ω
Amplicarebas:2 porturi pentru bas
Tipuridediscuriacceptate:CD, CD-R,
CD-RW, MP3-CD (12 cm)
VersiuneBluetooth: V4.1 + EDR
ProluriBluetoothacceptate:A2DP V1.2,
AVRCP V1.4
Bandădefrecvenţă/Puteredeieşire
Bluetooth:bandă ISM de 2,402 GHz ~
2,480 GHz/≤ 4 dBm (clasa 2)
RedareUSB:
tip A, USB Direct 2.0, 5 V/600 mA,
format de şier MSC, FAT 16/32
MP3, 32-320 Kbps şi rată de biţi
variabilă
ÎncărcareUSB:
2 A max. (standby); 500 mA max. (sur
USB/CD); 1 A max. (sursă BT/radio/intrare
audio)
* Curentul efectiv de încărcare depinde de
dispozitivele mobile.
Gamădefrecvenţetuner:FM 87,5 -
108 MHz: DAB 170 MHz - 240 MHz
Posturipresetate: 20
NiveldeintrareAUDIOIN:
600 mV ±100 mV RMS
Căşti:mufă de 3,5 mm
Putere:
Model (adaptor de alimentare c.a.
marca Philips): AS360-120-AE250
Intrare: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A
Ieşire: 12,0 V c.c., 2,5 A
Consumdeenergieîntimpulfuncţionării:
15 W
Consumdeenergieînstandby:< 0,5 W
(aşajul ceasului oprit)
Dimensiuni(lxHxA):
433 x 226 x 67 mm (fără suport)
Greutate: 2,2 kg
Informaţiiprivindcapacitatea
de redare de pe USB
DispozitiveUSBcompatibile:
memorie ash USB (USB2.0 sau USB1.1)
playere ash USB (USB2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona cu
această unitate)
FormateUSBacceptate:
USB sau format şier de memorie
FAT12, FAT16, FAT32 (dimensiune sector:
512 bytes)
Rată de biţi MP3 (rată de date): 32-
320 Kbps şi rată biţi variabilă
Director care găzduieşte până la maximum
8 niveluri
Număr de albume/foldere: maxim 99
Număr de piese/titluri: maxim 999
Nume de şier în Unicode UTF8 (lungime
maximă: 32 bytes)
FormateUSBneacceptate:
Albume goale: un album gol este un album
care nu conţine şiere MP3/WMA şi nu va
 aşat pe aşaj.
Formatele de şiere neacceptate sunt
omise. De exemplu, documentele Word
(.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf
sunt ignorate şi nu sunt redate.
Fişiere audio WMA, AAC, WAV, PCM
Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
19RO
Formate de discuri
MP3 acceptate
ISO9660, Joliet
Număr maxim de caractere pentru titlu:
128 (în funcţie de lungimea numelui
şierului)
Număr maxim de albume: 99
Frecvenţe de eşantionare acceptate:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate
de biţi variabile
9 Depanare
Avertisment
Nu scoate niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a menţine validitatea garanţiei, nu încerca
niciodată să repari sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpini probleme când utilizezi acest
dispozitiv, verică următoarele puncte, înainte
de a solicita service. Dacă problema rămâne
nerezolvată, accesează site-ul web Philips
(www.philips.com/support). Când contactezi
Philips, asigură-te că ai la îndemână dispozitivul
şi că numărul modelului şi cel de serie sunt
disponibile.
Lipsăalimentare
Asigură-te de conectarea corespunzătoare
a cablului de alimentare c.a. al dispozitivului.
Asigură-te că există energie la ieşirea c.a.
Pentru a economisi energie, sistemul se
opreşte automat la 15 minute după ce
redarea piesei ajunge la sfârşit şi nu este
apăsat niciun buton.
Lipsăsunet
Reglează volumul.
Unitateanurăspunde
Deconectează şi reconectează ştecherul de
alimentare cu c.a., apoi porneşte din nou
unitatea.
Pentru a economisi energie, sistemul se
opreşte automat la 15 minute după ce
redarea piesei ajunge la sfârşit şi nu este
apăsat niciun buton.
Telecomandanufuncţionează
Înainte de a apăsa orice buton pentru
funcţie, mai întâi selectează sursa corectă
cu telecomanda în locul unităţii principale.
Redu distanţa dintre telecomandă şi
unitate.
Introdu bateria cu polarităţile (semnele
+/–) aliniate conform indicaţiilor.
Înlocuieşte bateria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips BTB2670/12 Manual de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manual de utilizare