Panasonic DMWMCTZ40E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Carcasă subacvatică
Model Nr. DMW-MCTZ40
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi
să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Pentru asistenţă pentru SUA şi Puerto Rico, sunaţi la: 1-800-211-PANA(7262)
sau contactaţi-ne pe Internet la: http://www.panasonic.com/contactinfo
Pentru asistenţă pentru Canada, sunaţi la: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)
PP E
VQT4V81
F0113KH0
M-DMWMCTZ40-RO
2
VQT4V81 (RO)
Instrucţiuni de operare
Carcasă subacvatică
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest
manual pentru consultări ulterioare.
Cuprins
Pregătirea
Înainte de utilizare........................................................................................................................ 3
Accesorii ...................................................................................................................................... 5
Componente ................................................................................................................................ 6
Pregătire
Ce este inelul de etanşare? ......................................................................................................... 7
Instalarea inelului de etanşare ..................................................................................................... 8
Verificarea gradului de impermeabilitate al carcasei.................................................................. 12
Ataşarea camerei digitale...........................................................................................................13
Operarea
Realizarea fotografiilor ............................................................................................................... 16
Sfaturi pentru realizarea fotografiilor în apă ............................................................................... 17
După utilizare............................................................................................................................. 18
Altele
Curăţarea şi depozitarea............................................................................................................ 20
Manevrarea şi întreţinerea ......................................................................................................... 20
Măsuri de precauţie la utilizare .................................................................................................. 21
Specificaţii.................................................................................................................................. 23
(RO) VQT4V81
3
ROMÂNĂ
Înainte de utilizare
Această carcasă subacvatică este concepută pentru o cameră digitală Panasonic.
Puteţi realiza fotografii subacvatice la adâncimi de până la 45 m/148 ft.
În cazul unor scurgeri de apă cauzate de îngrijirea necorespunzătoare, Panasonic nu este
răspunzătoare pentru avarierea produselor (camera digitală, acumulatoare, card etc.) din
interiorul carcasei, costuri fotografice sau alte cheltuieli.
De asemenea, Panasonic nu oferă despăgubire pentru accidente ce cauzează răni sau
daune materiale.
Citiţi instrucţiunile de operare ale camerei dumneavoastră digitale.
Înainte de a ataşa camera digitală, scufundaţi carcasa în apă timp de aproximativ
3 minute sau mai mult pentru a verifica dacă există scurgeri de apă.
Despre manipularea carcasei
Utilizaţi în condiţiile următoare.
Adâncimea apei: Până la 45 m/148 ft
Temperatură ambientală: între 0°C şi 40°C/între 32°F şi 104°F
Nu utilizaţi carcasa în apă la peste 40 °C/104 °F. Căldura poate avaria carcasa sau poate
cauza scurgeri de apă.
Carcasa este construită din policarbonat rezistent la impact, însă aveţi grijă când o utilizaţi.
Se poate zgâria uşor atunci când realizaţi fotografii în locuri stâncoase etc. şi se poate avaria
la impact dacă este scăpată etc. Când călătoriţi, ambalaţi carcasa cu grijă pentru a preveni
impactul direct dacă aceasta este scăpată etc. şi nu lăsaţi camera digitală în carcasă.
Ataşaţi camera digitală la carcasă doar dacă o transportaţi pe o distanţă scurtă, de exemplu,
de la aeroport la locul de scufundare. (Nu puteţi reutiliza materialul în care a fost ambalată
carcasa la momentul achiziţiei pentru a o transporta.)
Când vă îmbarcaţi pe un avion, modificarea presiunii atmosferice poate cauza
expansiunea interiorului carcasei, deteriorând-o. Înlăturaţi inelul de etanşare înainte
de a vă îmbarca pe avion.
Introduceţi inelul de etanşare demontat în punga de poliester exclusivă furnizată.
Nu lăsaţi camera digitală în carcasă o perioadă îndelungată în maşină, pe o barcă,
expusă la lumină solară directă etc. Carcasa este un dispozitiv etanş, aşadar
temperatura din interiorul acesteia va creşte foarte mult şi poate afecta funcţionarea
corespunzătoare a camerei. Nu permiteţi temperaturii din interiorul carcasei să devină
prea ridicată.
4
VQT4V81 (RO)
Utilizarea carcasei la temperaturi ridicate sau joase
Dacă deschideţi sau închideţi carcasa în locuri cu umiditate sau temperaturi ridicate şi
apoi mergeţi într-un loc rece sau faceţi scufundări, ar putea apărea condens în
interiorul carcasei, suprafaţa din sticlă se poate aburi, iar camera digitală se poate
defecta.
Dacă mutaţi brusc carcasa dintr-un loc cu temperatură joasă sau din apă rece într-un
loc cu temperatură ridicată, suprafaţa din sticlă se poate aburi. Aşteptaţi până când
carcasa atinge temperatura aerului înainte de a realiza fotografii.
Despre pregătire
Nu deschideţi sau închideţi carcasa în locuri unde ar putea pătrunde nisip în aceasta
sau unde ar putea fi stropită. Vă recomandăm să deschideţi sau să închideţi carcasa
în încăperi.
Înlocuiţi acumulatorul, cardul etc. şi ataşaţi camera digitală în interior, unde umiditatea este
redusă.
Dacă trebuie să deschideţi sau să închideţi carcasa în locul unde doriţi să vă
scufundaţi pentru a înlocui acumulatorul sau cardul, urmaţi paşii de mai jos.
Alegeţi un loc în care nu pot pătrunde stropi de apă sau nisip în carcasă.
Suflaţi picăturile de apă din spaţiul dintre partea posterioară şi partea frontală a carcasei şi
de pe cataramă. Ştergeţi complet orice picături de apă rămase cu o cârpă uscată.
Ştergeţi complet orice picături de apă de pe corpul sau părul dumneavoastră.
Aveţi grijă în special la apa ce se scurge din mânecile costumului dumneavoastră termic.
Nu atingeţi camera digitală dacă mâinile dumneavoastră sunt ude de la apa de mare.
Umeziţi un prosop cu apă proaspătă şi introduceţi-l într-o pungă din poliester în prealabil.
Utilizaţi acest prosop pentru a şterge picăturile de apă sau nisipul de pe mâini şi corp.
Această carcasă nu absoarbe şocurile. Dacă aşezaţi un obiect greu pe carcasă sau o
supuneţi la şocuri, camera digitală se poate defecta. Aveţi grijă când utilizaţi carcasa.
(RO) VQT4V81
5
Accesorii
Când deschideţi prima dată ambalajul, verificaţi dacă sunt incluse carcasa şi toate
accesoriile şi dacă acestea nu s-au deteriorat în timpul distribuţiei sau transportului.
Dacă observaţi ceva neobişnuit, consultaţi distribuitorul înainte de a utiliza carcasa.
Nu utilizaţi alte accesorii în afară de cele specificate mai jos.
Inel de etanşare de schimb
VMG1798
* În punga din poliester exclusivă
* Un inel a fost ataşat în prealabil
la aparat.
Silicagel
(Desicator)
(1 g/5 bucăţi)
VZG0371
Unsoare (pentru inelul de etanşare)
VZG0372
Curea de mână
VFC4190
Greutate (2), Şurub de fixare greutăţi
VXA8847
Filtru de difuzie/Şnur
VYK5S28
Puteţi înlătura acest filtru de difuzie atunci când nu îl utilizaţi.
Demontarea
Ataşarea
Aliniaţi cu marcajul de pe spatele carcasei
şi ataşaţi.
6
VQT4V81 (RO)
Componente
1 Transfocator
2 Buton imagine video
3 Buton declanşator
4 Selector de mod
5 Adaptor de montare pentru INON Inc.,
stroboscop extern*
1
6 Carcasă frontală
7 Filtru de difuzie (inclus)
8 Geam frontal
9 Buton ON/OFF (Pornire/Oprire) cameră
10 Secţiune operare butoane*
2
(Citiţi instrucţiunile de utilizare ale camerei
digitale pentru detalii privind operarea
fiecărui buton.)
11 Carcasă posterioară
12 Cataramă
13 Buton de deblocare
14 Inel pentru curea
(pentru ataşarea curelei de mână şi a
filtrului de difuzie furnizate)
*
1
Acesta este un adaptor de montare dedicat unui stroboscop extern fabricat de INON Inc.
Vă rugăm să consultaţi INON Inc. cu privire la stroboscopul compatibil.
http://www.inon.jp/
*
2
Funcţiile variază în funcţie de camera digitală utilizată, aşadar respectaţi instrucţiunile privind
camera digitală.
(RO) VQT4V81
7
Ce este inelul de etanşare?
Inelul de etanşare este un ambalaj impermeabil utilizat pentru camere şi ceasuri
subacvatice şi echipament de scufundări.
Inelul de etanşare menţine carcasa impermeabilă etanşând spaţiul dintre partea
posterioară şi partea frontală a carcasei.
Cum împiedică inelul de etanşare pătrunderea apei
Parte posterioară a carcasei Cameră digitală
Inel de etanşare
Parte frontală a carcasei
Cauciucul intră în contact cu părţile laterale ale carcasei făcând-o impermeabilă şi împiedicând
pătrunderea apei în adâncitură.
Inel de etanşare
Inel de etanşare
Când presiunea apei apasă pe inelul de etanşare, suprafaţa acestuia se extinde şi carcasa se
etanşează mai mult.
Inelul de etanşare împiedică scurgerea apei intrând în contact uniform cu părţile
laterale ale carcasei. Aşadar, îngrijirea inelului de etanşare este foarte importantă.
Îngrijirea incorectă a inelului de etanşare poate cauza scurgeri de apă.
8
VQT4V81 (RO)
Instalarea inelului de etanşare
Nu uitaţi să montaţi inelul de etanşare înaintea ataşării unei camere digitale.
Spălaţi-vă şi uscaţi-vă mâinile înainte de a manevra inelul de etanşare. Amplasaţi inelul
de etanşare într-un loc fără nisip sau praf.
1 Slăbiţi inelul de etanşare folosind degetele şi înlăturaţi-l.
Slăbiţi o parte a inelului de etanşare folosind vârfurile a două degete şi apoi ridicaţi partea
slăbită. Aveţi grijă să nu zgâriaţi inelul de etanşare cu unghiile.
Inel de etanşare
Inel de etanşare
Notă
Nu utilizaţi un obiect cu vârf ascuţit pentru a îndepărta inelul de etanşare.
Puteţi zgâria sau deteriora inelul de etanşare.
(RO) VQT4V81
9
2 Verificaţi inelul de etanşare.
Verificaţi dacă există murdărie, nisip, păr, praf, cristale de sare, scame sau unsoare pe
inelul de etanşare. Dacă există, îndepărtaţi-le cu o cârpă moale uscată.
Murdărie
Nisip
Păr
Praf
Cristale de sare
Scame
Ar putea exista murdărie ce nu poate fi văzută cu ochiul liber pe inelul de etanşare.
Verificaţi dacă există murdărie frecând degetul de inelul de etanşare.
Aveţi grijă să nu lăsaţi fibre de pe cârpa uscată pe inelul de etanşare atunci când îl
ştergeţi.
Verificaţi dacă inelul de etanşare nu este rupt, răsucit, strivit, uzat sau zgâriat şi dacă
există nisip lipit de acesta. Înlocuiţi inelul de etanşare în următoarele cazuri.
Rupt
Răsucit
Strivit
Uzat
Zgâriat
Nisip
3 Inspectaţi canelura inelului de etanşare.
În canelura inelului de etanşare pot pătrunde fire de nisip sau cristale de sare întărite.
Înlăturaţi-le cu grijă cu ajutorul unui spray cu aer sau al unui beţişor cu vată.
Dacă utilizaţi un beţişor cu vată, aveţi grijă să nu lăsaţi fibre de pe acesta în canelura
inelului de etanşare.
Inspectaţi canelura din partea frontală, precum şi pe cea din partea posterioară
(partea unde este poziţionat inelul de etanşare).
10
VQT4V81 (RO)
4 Aplicaţi unsoare (furnizată).
Aplicaţi unsoare pentru inelul de etanşare pentru a curăţa suprafaţa inelului de etanşare
şi completaţi cu ulei.
Aplicaţi uniform o cantitate de unsoare (inclusă) de dimensiunea unui bob de orez pe
inelul de etanşare cu vârful degetului dumneavoastră. (Nu aplicaţi unsoarea cu hârtie sau
o cârpă. Fibrele hârtiei sau cârpei se pot lipi de inelul de etanşare.)
Dacă există prea multă unsoare pe inelul de etanşare, murdăria şi praful se vor lipi de
acesta cauzând pătrunderea apei. Prin urmare, ţineţi inelul de etanşare între degetul
mare şi degetul arătător şi înlăturaţi cu grijă excesul de unsoare.
Aplicând unsoarea în strat subţire şi uniform, inelul de etanşare se potriveşte cu uşurinţă
în canelura carcasei subacvatice şi o face impermeabilă.
Suprafaţa inelului de etanşare se poate întinde sau rupe cauzând o scurgere de apă
atunci când utilizaţi o altă unsoare decât cea furnizată, aşadar utilizaţi întotdeauna
unsoarea specificată pentru inelul de etanşare.
5 Fixaţi inelul de etanşare uniform în canelură.
Verificaţi următoarele:
Dacă există murdărie lipită de inelul de etanşare.
Dacă inelul de etanşare a ieşit.
Dacă inelul de etanşare este răsucit.
Dacă inelul de etanşare este întins prea mult.
CORECT
INCORECT
(RO) VQT4V81
11
6 Inspectaţi inelul de etanşare o ultimă dată.
Verificaţi următoarele încă o dată:
Dacă există murdărie lipită de inelul de etanşare.
Dacă inelul de etanşare a ieşit.
Dacă inelul de etanşare este răsucit.
Dacă există zgârieturi sau părţi strivite ale inelului de etanşare.
Ştergeţi complet unsoarea de pe mâinile dumneavoastră cu o cârpă uscată.
Apoi spălaţi-vă cu apă proaspătă din abundenţă.
7 Închideţi catarama.
Verificaţi dacă există obiecte străine lipide de suprafaţa exterioară a inelului de etanşare
sau de catarama de pe partea frontală a carcasei şi apoi închideţi carcasa.
Note
Pentru a menţine carcasa complet etanşă, nu zgâriaţi suprafaţa inelului de etanşare care intră
în contact cu părţile laterale ale carcasei.
Nu utilizaţi niciodată un inel de etanşare care a fost zgâriat sau deteriorat din cauza murdăriei
etc. Acest lucru va cauza pătrunderea apei.
De fiecare dată când utilizaţi carcasa, înlăturaţi inelul de etanşare şi verificaţi dacă există
murdărie, nisip, păr sau alte materiale străine în canelura inelului de etanşare şi apoi aplicaţi
un strat subţire de unsoare (inclusă). Dacă aplicaţi prea multă unsoare, murdăria şi praful se
pot lipi de inelul de etanşare cauzând pătrunderea apei.
Nu uitaţi să luaţi cu dumneavoastră un inel de etanşare de rezervă în cazul în care cel pe
care îl utilizaţi se deteriorează sau se zgârie.
12
VQT4V81 (RO)
Verificarea gradului de impermeabilitate al carcasei
După instalarea inelului de etanşare, verificaţi dacă pătrunde apă în carcasă scufundând-
o într-un rezervor cu apă, o cadă etc. timp de aproximativ 3 minute înainte de ataşarea
unei camere digitale.
Nu utilizaţi carcasa în apă la peste 40 °C/104 °F. Căldura poate avaria carcasa sau poate
cauza scurgeri de apă.
Efectuaţi acelaşi test după ataşarea camerei digitale la carcasă. (P15)
Note
Dacă se ridică bule din carcasă atunci când este scufundată în apă sau există apă în
interiorul carcasei atunci când o scoateţi din apă, există scurgeri de apă. În aceste cazuri,
consultaţi distribuitorul.
Dacă apa pătrunde în carcasă în timpul utilizării, iar camera digitală este scufundată în apă,
îndepărtaţi acumulatorul imediat. Hidrogenul poate cauza arsuri sau explozii dacă există un
foc în apropiere.
Dacă vă scufundaţi rapid în timp ce ţineţi carcasa sau aruncaţi carcasa în mare de pe o barcă,
apa poate pătrunde din cauza presiunii ridicate. Aceasta nu constituie o defecţiune a carcasei.
Scufundaţi-vă întotdeauna încet în apă.
Carcasa este concepută pentru utilizare la o adâncime de până la 45 m/148 ft.
Dacă vă scufundaţi la o adâncime mai mare de 45 m/148 ft, o parte a carcasei se poate
deteriora fără a mai putea fi reparată.
Când închideţi carcasa, aveţi grijă să nu rămână materiale străine prinse între inelul de
etanşare şi canelura acestuia. Chiar şi un fir de păr sau de nisip poate cauza scurgeri de apă.
(RO) VQT4V81
13
Ataşarea camerei digitale
Citiţi notele de la pagina 15 înainte de a ataşa camera digitală.
Opriţi camera digitală şi înlăturaţi cureaua de la aceasta.
1 Împingeţi în sus cu degetul în timp ce glisaţi pentru a deschide
catarama.
2 Ataşaţi camera digitală la carcasă.
Aveţi grijă să nu prindeţi parasolarul .
14
VQT4V81 (RO)
3 Introduceţi silicagelul (furnizat).
Dacă temperatura aerului este ridicată, iar temperatura apei este joasă, poate
apărea condens în interiorul carcasei. Pentru a preveni condensul, introduceţi în
prealabil silicagelul (furnizat) în interiorul carcasei. Pentru a preveni aburirea
carcasei, introduceţi silicagelul cu aproximativ 1-2 ore înainte de utilizarea carcasei.
Utilizaţi întotdeauna silicagel nou.
Silicagel
Cameră digitală
Când introduceţi silicagelul, îndoiţi-l conform figurii de mai jos şi introduceţi-l cât
mai mult posibil. Dacă închideţi carcasa fără ca silicagelul să fie introdus complet,
silicagelul va fi prins în inelul de etanşare cauzând scurgeri.
Silicagel
4 Închideţi catarama.
(RO) VQT4V81
15
Verificaţi dacă aţi închis ferm catarama.
Nu introduceţi cureaua etc. în cataramă.
5 După ce aţi ataşat camera digitală, asiguraţi-vă încă o dată că nu
pătrunde apă în carcasă. (P12)
Note
Aveţi grijă să nu murdăriţi parasolarul cu degetele etc.
Verificaţi încă o dată dacă inelul de etanşare este fixat uniform în canelura inelului de
etanşare.
Evitaţi deschiderea sau închiderea carcasei în locuri cu mult nisip sau praf şi în spaţii ude sau
cu umiditate.
Dacă gradul de umiditate se modifică brusc din cauza pătrunderii aerului umed în carcasă,
poate apărea condens în interiorul carcasei.
Pentru a împiedica apariţia condensului, aşezaţi camera digitală într-un loc cât mai uscat.
De asemenea, verificaţi dacă silicagelul (furnizat) este suficient de uscat înainte de
introducere.
Dacă pe carcasă se lipeşte ulei de protecţie solară sau ulei pentru bronzat, spălaţi carcasa
imediat cu apă călduţă pentru a preveni reducerea gradului de impermeabilitate sau
decolorarea.
Când utilizaţi o cameră digitală cu funcţia GPS/Wi-Fi
®
/NFC
GPS Wi-Fi NFC
Când este ataşată carcasa subacvatică {*1 {*2
Utilizarea subacvatică
{: Disponibil —: Indisponibil
*1 Dacă în carcasa subacvatică este introdusă o cameră digitală, din cauza interferenţei la
recepţia undelor radio de la satelitul GPS, poziţionarea poate fi imposibilă sau pot apărea
alte erori majore.
*2 Când conectaţi camera digitală la un smartphone cu ajutorul funcţiei NFC, procedaţi astfel
înainte de a o ataşa la carcasa subacvatică.
„Wi-Fi” este o marcă înregistrată a „Wi-Fi Alliance”.
16
VQT4V81 (RO)
Ataşarea greutăţilor
Despre utilizarea greutăţilor
Ataşaţi greutăţile pentru a regla flotabilitatea dorită când utilizaţi carcasa subacvatică. Utilizaţi-le
atunci când este necesar.
Consultaţi următoarele informaţii privind flotabilitatea subacvatică.
Dacă utilizaţi doar camera digitală şi carcasa subacvatică:
Acestea vor pluti uşor în apă dulce sau sărată. (Flotabilitate plus)
Dacă utilizaţi camera digitală, carcasa subacvatică şi 1 greutate:
Acestea vor pluti şi mai uşor în apă dulce sau sărată decât
. (Flotabilitate plus)
Dacă utilizaţi camera digitală, carcasa subacvatică şi 2 greutăţi:
Acestea se vor scufunda uşor în apă dulce sau sărată. (Flotabilitate minus)
Cum să ataşaţi greutăţile
Dacă utilizaţi 1 greutate, aliniaţi partea proeminentă
a greutăţii cu receptaculul de trepied de pe carcasa
subacvatică şi apoi, cu ajutorul unei şurubelniţe late
sau un obiect similar, utilizaţi şurubul de ataşare a
greutăţilor furnizate pentru a le ataşa de receptaculul
de trepied.
Dacă utilizaţi 2 greutăţi, aliniaţi partea proeminentă
a celei de-a doua greutăţi cu partea zimţată a primei
greutăţi astfel încât greutăţile să nu se suprapună
şi apoi ataşaţi-le de receptaculul de trepied.
Realizarea fotografiilor
Verificaţi următoarele înainte de a intra în apă
Verificaţi următoarele înainte de a vă scufunda.
Capacitatea acumulatorului este suficientă?
Există memorie suficientă pe card?
Inelul de etanşare este fixat uniform în canelură?
Aţi verificat dacă pătrunde apă în carcasă?
Catarama este închisă ferm?
Realizarea fotografiilor
1 Porniţi camera.
2 Afişaţi meniul modului scenă şi apoi setaţi [Underwater] (Subacvatic).
(RO) VQT4V81
17
3 Orientaţi zona AF de pe monitorul LCD spre subiectul pe care doriţi să-l
focalizaţi.
4 Fixaţi focalizarea şi realizaţi fotografia.
Pentru detalii privind setarea [Underwater] (Subacvatic) sau fixarea focalizării, consultaţi
instrucţiunile de operare ale camerei digitale.
Note
Dacă există particule care plutesc în faţa camerei, este posibil să focalizeze pe acestea în loc
să focalizeze pe subiect.
Dacă există picături de apă sau murdărie acumulată pe geamul frontal, este posibil să nu
puteţi focaliza corect. Aveţi grijă să ştergeţi geamul frontal înainte de a realiza fotografii.
Sunetul nu poate fi înregistrat corect când înregistraţi imagini video.
Sfaturi pentru realizarea fotografiilor în apă
Este recomandat să utilizaţi modul scenă (subacvatic) adecvat pentru înregistrarea subacvatică.
S-ar putea să nu fie posibil să înregistraţi imagini cu luminozitatea sau culoarea dorită, în funcţie
de condiţiile de înregistrare (adâncime/condiţii climatice/subiect), aşadar încercaţi să folosiţi
următoarele funcţii împreună.
Culoarea este roşiatică,
albăstruie
Reglarea fină a balansului de alb
(Mod Underwater (Subacvatic))
Astfel puteţi regla tonul roşu sau albastru.
Prea deschis/prea închis
Compensare expunere
(Pentru modele cu o funcţie de compensare a
expunerii)
Astfel puteţi ajusta luminozitatea.
Funcţie de încadrare automată
(Pentru modelele cu o funcţie de încadrare automată)
Astfel puteţi înregistra imagini multiple cu expuneri
diferite în acelaşi timp.
Este recomandat să utilizaţi funcţia rafală pentru a înregistra un subiect care se mişcă rapid etc.
Notă
Pentru detalii cu privire la reglarea fină a balansului de alb (mod subacvatic) sau alte funcţii,
consultaţi instrucţiunile de operare ale camerei digitale.
18
VQT4V81 (RO)
După utilizare
După ce aţi terminat realizarea fotografiilor, urmaţi paşii de mai jos.
1 Scufundaţi carcasa în apă proaspătă timp de aproximativ 30 de minute
sau mai mult fără a îndepărta camera digitală pentru a elimina cristalele
de sare etc.
Apăsaţi toate butoanele de operare etc. de pe carcasă pentru a înlătura apa sărată.
Dacă nu eliminaţi cristalele de sare de pe butoane etc., acestea se vor întări, iar
butoanele vor deveni neoperabile.
Nu spălaţi carcasa cu un jet de apă rapid sau sub presiune etc. deoarece ar putea
cauza infiltrarea apei.
2 Ştergeţi apa cu o cârpă uscată, pe care nu sunt lipite cristale de sare, şi
apoi uscaţi carcasa complet.
Nu uscaţi carcasa expunând-o la lumina directă a soarelui. Carcasa de poate decolora
sau deteriora sau deteriorarea inelului de etanşare poate fi accelerată.
(RO) VQT4V81
19
3 Deschideţi partea posterioară a carcasei pentru a scoate camera digitală.
4 Îndepărtaţi inelul de etanşare din carcasă şi verificaţi dacă există
murdărie etc. în canelura inelului de etanşare.
5 Verificaţi dacă există zgârieturi etc. pe inelul de etanşare în timp ce
aplicaţi unsoare.
Note
Aveţi grijă când scoateţi camera digitală din carcasă pentru ca aceasta să nu se ude.
Scoateţi camera având mâinile curate. (Spălaţi-vă pe mâini cu apă proaspătă şi apoi
uscaţi-vă complet.)
Uscaţi complet umiditatea de pe corpul şi părul dumneavoastră.
(Aveţi grijă în special la apa ce se scurge din mânecile costumului dumneavoastră termic.)
Când vremea sau starea mării este nefavorabilă, alegeţi un loc în care camera digitală nu se
va uda, de exemplu, într-o încăpere sau sub un acoperiş.
20
VQT4V81 (RO)
Curăţarea şi depozitarea
1 Spălaţi exteriorul carcasei cu apă.
Spălaţi exteriorul carcasei până când aceasta este curată. (P18)
Verificaţi dacă inelul de etanşare este bine fixat pentru a închide carcasa şi apoi spălaţi
doar exteriorul cu apă.
Ştergeţi murdăria din interiorul carcasei cu o cârpă udă moale.
2 Depozitaţi carcasa după ce o uscaţi complet la temperatura camerei.
Note
Nu spălaţi carcasa cu apă la presiune înaltă deoarece ar putea cauza infiltrarea apei.
Scoateţi camera digitală înainte de a spăla carcasa cu apă.
Nu lăsaţi camera digitală în interiorul carcasei când o depozitaţi.
Detaşaţi inelul de etanşare de la carcasa subacvatică şi depozitaţi-l astfel încât să nu se
usuce. Pentru detalii, vă rugăm să citiţi pagina 21.
Când depozitaţi pentru o perioadă îndelungată, introduceţi punga de poliester exclusivă
furnizată, după înlăturarea în prealabil a inelului de etanşare.
Pentru a preveni ruginirea greutăţilor şi a şurubului de ataşare a greutăţilor, detaşaţi-le după
utilizare şi înlăturaţi complet urmele de sare şi apă înainte de depozitare.
Manevrarea şi întreţinerea
Nu aşezaţi carcasa în locuri de unde ar putea să cadă.
În cazul în care carcasa cade pe capul sau piciorul dumneavoastră, vă va accidenta, iar
carcasa se va defecta.
Nu modificaţi niciodată carcasa.
Dacă se scurge apă în camera digitală deoarece carcasa a fost modificată, camera digitală
se poate defecta iremediabil.
Dacă veţi continua să utilizaţi camera digitală după ce s-a scurs apă în aceasta, ar putea
rezulta un incendiu.
Nu utilizaţi carcasa în timp ce faceţi scufundări, fără instruire adecvată.
Folosiţi carcasa în timp ce faceţi scufundări doar dacă aţi primit instruirea şi certificarea
corespunzătoare pentru acest sport.
Nu lăsaţi niciodată carcasa, unsoarea, silicagelul sau inelul de etanşare la îndemâna
copiilor.
Dacă o parte a corpului unui copil rămâne prinsă în carcasă, acesta s-ar putea răni.
Copiii mici pot înghiţi accidental unsoarea, silicagelul sau inelul de etanşare.
Consultaţi imediat un medic în cazul în care consideraţi că este posibil ca un copil să fi
înghiţit unsoarea, silicagelul sau inelul de etanşare.
Nu atârnaţi cureaua în jurul gâtului sub apă.
S-ar putea înfăşura în jurul gâtului dumneavoastră, cauzând asfixierea sau alte răni grave.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DMWMCTZ40E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare