Electrolux EOL5821BAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNCŢIILE CEASULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PROGRAME AUTOMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
15. INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguran‐
ţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele ac‐
cesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi
înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi în‐
totdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în in‐
terior accesorii sau vase.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
ROMÂNA 3
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐
raţiile de întreţinere.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐
prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi
de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul
din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or‐
dine inversă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta tre‐
buie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de per
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita perico‐
lul.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pen‐
tru a evita o posibilă electrocutare.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte apa‐
rate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în
jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐
pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi
înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
intre în contact cu uşa aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
4
www.electrolux.com
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co‐
nectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase
din suport), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care vă permite
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐
tare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐
re.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐
tului atunci când aparatul este în funcţiune.
Este posibilă emisia de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atun‐
ci când acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea
unor ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
intre în contact cu aparatul atunci când des‐
chideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat di‐
rect pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul
aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau in‐
stalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asu‐
pra funcţionării aparatului. Nu este un defect
în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siro‐
poase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi
permanente.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, incendiu sau de dete‐
riorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacă
acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul
de Service.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Aceasta
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐
teriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din apa‐
rat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta‐
ţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
ROMÂNA 5
2.4 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat
pentru acest aparat este destinat exclusiv
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Dispozitiv de programare electronic
2
Priză pentru senzor
3
Grătar
4
Bec cuptor
5
Ventilator
6
Suportul pentru raft, detaşabil
7
Plăcuţă cu date tehnice
8
Poziţii rafturi
3.1 Accesoriile cuptorului
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Grill- / Cratiţă pentru frigere
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
Senzor
Pentru a măsura cât de bine sunt făcute ali‐
mentele.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
4.1 Curăţarea iniţială
Scoateţi toate accesoriile şi suporturile rafturi‐
lor detaşabile (dacă este cazul).
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţa‐
rea".
4.2 Prima conectare
Când conectaţi aparatul la sursa de tensiune sau
după o întrerupere a alimentării electrice, trebuie
să setaţi limba, contrastul şi luminozitatea afişa‐
jului, precum şi timpul.
1.
Atingeţi sau pentru a seta valoa‐
rea.
2.
Atingeţi OK pentru a confirma.
6
www.electrolux.com
4.3 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile
rămase.
1.
Setaţi funcţia şi temperatura maximă.
2.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 45 de
minute.
3.
Setaţi funcţia şi temperatura maximă.
4.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de
minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obi‐
cei. Aparatul poate emite un miros şi fum. Acest
lucru este normal. Aerisiţi bine încăperea.
5. PANOUL DE COMANDĂ
Dispozitiv de programare electronic
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor
Număr
Câmp cu
senzor
Funcţie Observaţie
1
Pornit/Oprit Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
2
Functii de gatire
sau Gatire asistata
Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata . Pentru a avea acces
la funcţia necesară, atingeţi câmpul o dată sau
de două ori când aparatul este activat. Pentru
a activa sau dezactiva lumina, apăsaţi câmpul
timp de 3 secunde.
3
Tasta de revenire
la ecranul iniţial
Pentru a reveni la meniul anterior din meniu.
Pentru a afişa meniul principal, apăsaţi câm‐
pul timp de 3 secunde.
4
Selectarea tempe‐
raturii
Pentru a seta temperatura sau a afişa tempe‐
ratura curentă din aparat. Pentru a activa sau
a dezactiva funcţia Incalzire rapida , apăsaţi
câmpul timp de 3 secunde.
5
Programele Favo‐
rite
Pentru a salva şi pentru a avea acces la pro‐
gramele favorite.
6
Tasta sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.
7
Tasta jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.
ROMÂNA 7
Număr
Câmp cu
senzor
Funcţie Observaţie
8
Timp şi funcţii su‐
plimentare
Pentru a seta funcţii diferite. Când operează o
funcţie de gătire, atingeţi câmpul cu senzor
pentru a seta cronometrul, Blocare acces co‐
pii, memoria Programele Favorite , Gatire +
Pastrare , Setare + Pornire sau pentru a
schimba setările senzorului (doar pentru anu‐
mite modele).
9
Cronometru Pentru a seta Cronometru .
10
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
11
Afişaj Afişează setările curente ale aparatului.
Afişaj
A
DE
B C
A)
Funcţie de gătire
B)
Timpul
C)
Indicatorul de încălzire
D)
Temperatură
E)
Funcţiile Durata şi Sfarsit la
Alţi indicatori apar pe afişaj
Pictogramă Funcţie
Cronometru Funcţia este în desfăşurare.
Timpul Afişajul indică ora curentă a zilei.
Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire.
Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-a terminat.
Indicare timp Afişajul indică durata de acţiune a funcţiei de gătire.
Apăsaţi
şi simultan pentru a seta timpul înapoi
la zero.
Indicatorul de încălzi‐
re
Afişajul indică temperatura din aparat.
Indicator Incalzire ra‐
pida
Funcţia este în desfăşurare. Această funcţie reduce tim‐
pul de încălzire.
Stab. auto a greutatii Afişajul indică funcţionarea sistemului de stabilire auto‐
mată a greutăţii sau faptul că puteţi modifica greutatea.
Gatire + Pastrare Funcţia este în desfăşurare.
8
www.electrolux.com
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
6.1 Navigarea prin meniuri
Utilizarea meniurilor:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi sau pentru a selecta opţiu‐
nea de meniu.
3.
Pentru a trece la submeniu sau a accepta
setarea apăsaţi OK.
Puteţi reveni la meniul principal în orice moment
atingând
6.2 Prezentarea generală a meniurilor
Meniul principal
Picto‐
gramă
Funcţie meniu Aplicaţie
Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.
Gatire asistata Conţine o listă a programelor de gătire automată.
Programele Favorite
Conţine o listă a programelor de gătit favorite salvate de
utilizator.
Setari de baza Conţine o listă a celorlalte setări.
Specialitati Conţine o listă a funcţiilor de gătire suplimentare.
Submeniuri pentru: Setari de baza
Picto‐
gramă
Submeniu Descriere
Setati timpul Setează ora ceasului.
Indicare timp
Când este pornit şi dezactivaţi aparatul, afişajul indică
ora curentă.
SETARE + PORNIRE
Când este pornit, puteţi activa funcţiile atunci când acti‐
vaţi o funcţie de gătit.
Gatire + Pastrare
Când este activ, puteţi activa această funcţie când acti‐
vaţi funcţia de gătire.
Extindere timp Activează şi dezactivează funcţia.
Contrast la display Reglează contrastul afişajului în grade.
Luminozitate display Reglează luminozitatea afişajului în grade.
Limba de utilizare Setează limba de afişare.
Volum la apasare pe tas‐
te
Reglează în grade volumul tonurilor emise la apăsarea
tastelor şi cel al semnalelor sonore.
Tonul de la taste
Activează şi dezactivează tonurile asociate câmpurilor
tactile. Nu puteţi dezactiva tonul câmpului tactil de Por‐
nire/Oprire.
Alarma/Ton de eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.
ROMÂNA 9
Picto‐
gramă
Submeniu Descriere
Service Indică versiunea software şi configuraţia.
Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.
6.3 Funcţii de gătire
Submeniu pentru: Functii de gatire
Funcţie de gătire Aplicaţie
Aer cald Pentru coacerea pe trei poziţii ale raftului simultan.
Când folosiţi această funcţie, micşoraţi temperatura
cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturile stan‐
dard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos .
De asemenea, pentru deshidratarea alimentelor.
Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncăru‐
rilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bază
crocantă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi tem‐
peratura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturi‐
le standard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus +
jos . .
Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură po‐
ziţie a raftului.
Gatire la temp. scazuta Pentru a prepara friptură foarte fragedă şi fără grăsi‐
me.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă.
Aer cald (umed) Pentru a economisi energie când coaceţi şi gătiţi pro‐
duse coapte fără abur. De asemenea, pentru produ‐
se coapte în forme pe o poziţie a raftului.
ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de
energie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar
setaţi mai întâi durata de gătire.
Preparate congelate Pentru a găti semipreparate cum ar fi cartofi prăjiţi,
wedges sau bulete crocante.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul
grătarului şi pentru pâine prăjită.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pâine prăjită.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de
pasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea,
pentru gratinare şi rumenire.
10
www.electrolux.com
Submeniu pentru: Specialitati
Funcţie de gătire Aplicaţie
Coacere paine Pentru coacerea pâinii.
La gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna sau
cartofi gratinaţi. De asemenea, pentru gratinare şi
rumenire.
Aluaturi Pentru creşterea aluatului cu drojdie înainte de
coacere.
Incalzire farfuriei Pentru a pre-încălzi o farfurie înainte de servire.
Pastreaza cald Pentru a conserva legumele în borcane şi lichid (de
ex. murături asortate).
Uscare Pentru a deshidrata fructele feliate cum ar fi mere,
prune şi piersici, precum şi legume cum ar fi roşii,
zucchini sau ciuperci.
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
6.4 Activarea unei funcţii de gătire
1. Activaţi aparatul.
2. Selectaţi meniul Functii de gatire . Apăsaţi
OK pentru confirmare.
3. Setaţi funcţia de încălzire. Apăsaţi OK pentru
confirmare.
4. Reglaţi temperatura. Apăsaţi OK pentru con‐
firmare.
Apăsaţi o dată sau de două ori pen‐
tru a accesa direct meniul Functii de ga‐
tire (când aparatul este activat).
6.5 Indicatorul de încălzire
La activarea unei funcţii de gătire, pe afişaj apare
bara indicatoare. Aceasta indică creşterea tem‐
peraturii.
6.6 Indicator Incalzire rapida
Această funcţie reduce timpul de încălzire. Pen‐
tru activarea funcţiei ţineţi apăsat
timp de 3
secunde. Veţi vedea afişajul de încălzire modifi‐
cându-se.
6.7 Căldura reziduală
La dezactivarea aparatului, pe afişaj este indi‐
cată căldura reziduală. Aceasta poate fi utilizată
pentru menţinerea alimentelor calde.
6.8 Economisirea energiei
Aparatul dispune de unele funcţii care
vă ajută la economisirea energiei în tim‐
pul procesului zilnic de gătire:
Căldura reziduală:
Când funcţia de gătire sau programul ope‐
rează, elementele de încălzire sunt dezacti‐
vate cu 10 % mai devreme (becul şi ventila‐
torul continuă să funcţioneze). Pentru ca
această caracteristică să funcţioneze, dura‐
ta de gătire trebuie să fie mai lungă de 30
de minute sau trebuie să utilizaţi funcţiile
ceasului ( Durata , Sfarsit la ).
Când aparatul este oprit, puteţi utiliza
căldura pentru a păstra alimentele calde.
Afişajul indică temperatura rămasă.
Gătitul cu becul stins - Ţineţi apăsat
timp
de 3 secunde pentru a dezactiva becul pe du‐
rata gătirii.
ROMÂNA 11
Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed),
becul se stinge după 30 de secunde. Becul se
activează din nou atunci când atingeţi
timp
de 3 secunde.
Atunci când utilizaţi funcţiile Eco, becul se
stinge după 30 de secunde. Becul se acti‐
vează din nou atunci când atingeţi
timp de
3 secunde.
Funcţii eco - consultaţi " Functii de gatire ".
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Funcţiile ceasului
Picto‐
gramă
Funcţie Descriere
Cronometru
Pentru a seta o numărătoare inversă (max. 2 ore şi 30 de mi‐
nute). Această funcţie nu are nicio influenţă asupra func‐
ţionării aparatului. Îl puteţi activa şi când aparatul este oprit.
Pentru activarea funcţiei utilizaţi
. Pentru a seta minutele,
apăsaţi
sau şi OK pentru activare.
Durata
Pentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h şi
59 min).
Sfarsit la
Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire
(max. 23 h şi 59 min).
Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului,
numărătoarea inversă începe după 5 secunde.
Dacă utilizaţi funcţiile ceasului Durata
şi Sfarsit la , aparatul dezac‐
tivează elementele de încălzire după 90
% din timpul setat. Aparatul utilizează
căldura reziduală pentru a continua pro‐
cesul de gătire până la terminarea tim‐
pului (3 - 20 minute).
Setarea funcţiilor ceasului
1.
Setaţi o funcţie de gătire.
2.
Apăsaţi în mod repetat, până când afi‐
şajul indică funcţia necesară a ceasului şi
simbolul aferent.
3.
Apăsaţi pe sau pentru a seta ora
dorită. Apăsaţi OK pentru confirmare.
La încheierea duratei este emis un semnal
sonor. Aparatul se dezactivează. Afişajul in‐
dică un mesaj.
4.
Pentru a opri semnalul apăsaţi un câmp cu
senzor.
Cu Durata
şi Sfarsit la ,
mai întâi trebuie să setaţi funcţia de
gătire şi temperatura. Apoi puteţi se‐
ta funcţia ceasului. Aparatul se de‐
zactivează automat.
Puteţi utiliza Durata
şi Sfarsit la
în acelaşi timp, dacă doriţi să
activaţi automat şi să dezactivaţi
aparatul ulterior.
Când utilizaţi Senzorul (dacă este ca‐
zul), funcţiile Durata
şi Sfarsit la
nu funcţionează.
7.2 Gatire + Pastrare
Funcţia Gatire + Pastrare păstrează alimentele
preparate calde la 80 °C timp de 30 de minute.
Aceasta este activată după încheierea procedurii
de coacere sau prăjire.
Puteţi activa sau dezactiva funcţia
din meniul Setari de baza .
Condiţii pentru funcţie:
Temperatura setată trebuie să fie
peste 80 °C.
Trebuie să fie setată Durata func‐
ţiei.
12
www.electrolux.com
Activarea funcţiei
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi funcţia de gătire.
3.
Setaţi temperatura peste 80 °C.
4.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Gatire + Pastrare . Apăsaţi OK
pentru confirmare.
La încheierea funcţiei este emis un semnal so
nor.
Funcţia Gatire + Pastrare este activă timp de 30
de minute.
Funcţia Gatire + Pastrare rămâne pornită dacă
schimbaţi funcţiile de gătire.
7.3 Extindere timp
Funcţia Extindere timp are ca efect continuarea
funcţiei de gătire după ce Durata se termină.
Aplicabilă pentru toate funcţiile de gătire cu
Durata sau Stab. auto a greutatii.
Nu este aplicabilă pentru funcţiile cuptorului
cu Senzor .
Activarea funcţiei:
1.
La încheierea duratei de gătire este emis un
semnal sonor. Apăsaţi orice câmp cu sen‐
zor.
2.
Afişajul indică mesajul pentru Extindere timp
cinci minute.
3.
Apăsaţi pentru activarea funcţiei (sau
pentru anulare).
4.
Setaţi durata pentru Extindere timp . Apăsaţi
OK pentru confirmare.
8. PROGRAME AUTOMATE
8.1 Gatire asistata cu Retete
automate
Acest aparat dispune de un set de reţete pe care
le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐
dificate.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Gatire asistata . Apăsaţi
OK pentru confirmare.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru confirmare.
4.
Selectaţi Retete automate . Apăsaţi OK
pentru confirmare.
Când utilizaţi funcţia Manual , aparatul
foloseşte setările automate. Acestea pot
fi modificate la fel ca celelalte funcţii.
8.2 Gatire asistata cu Stab. auto a
greutatii
Această funcţie calculează automat timpul nece‐
sar coacerii. Pentru a o utiliza, este necesar să
introduceţi greutatea alimentelor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru
confirmare.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru confirmare.
4.
Selectaţi Stab. auto a greutatii . Apăsaţi OK
pentru confirmare.
5.
Atingeţi sau pentru a seta greuta‐
tea alimentelor. Apăsaţi OK pentru confir‐
mare.
Este iniţiat programul automat. Puteţi modifica
greutatea în orice moment. Apăsaţi
sau
pentru a schimba greutatea. La încheierea dura
tei este emis un semnal sonor. Pentru a dezacti‐
va semnalul apăsaţi un câmp cu senzor.
În cazul anumitor programe, trebuie să
întoarceţi preparatul după 30 de minute.
În acest sens, afişajul indică un memen‐
to.
ROMÂNA 13
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
9.1 Senzor
Senzorul măsoară temperatura zonei de mijloc a
cărnii. Când carnea este la temperatura setată,
aparatul este dezactivat.
Trebuie setate două temperaturi:
Temperatura cuptorului.
Temperatura zonei de mijloc a cărnii.
Utilizaţi doar senzorul furnizat cu apara‐
tul sau piese de schimb originale.
1.
Introduceţi vârful senzorului în mijlocul
cărnii.
2.
Activaţi aparatul.
3.
Introduceţi conectorul senzorului în priza din
partea frontală a aparatului.
Pe afişaj va apărea simbolul pentru senzor.
4.
Apăsaţi sau în mai puţin de 5 se‐
cunde pentru a seta temperatura zonei de
mijloc.
5.
Setaţi funcţia cuptorului şi, dacă este nece‐
sar, temperatura acestuia.
Aparatul calculează un timp aproximativ
pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă
în funcţie de cantităţile de alimente, de tem‐
peratura setată pentru cuptor (minim 120
°C) şi de modul de operare. Aparatul calcu‐
lează timpul de finalizare în aproximativ 30
de minute.
6.
În timpul procesului de gătire, senzorul tre‐
buie să rămână introdus în carne şi în priza
pentru senzor.
7.
Dacă este necesar, pe durata gătirii puteţi
seta o nouă temperatură pentru zona de
mijloc. Pentru a face acest lucru, atingeţi
.
8.
Când carnea atinge temperatura zonei de
mijloc setată, este emis un semnal sonor.
Aparatul se dezactivează automat.
Pentru a opri semnalul atingeţi un câmp cu
senzor.
9.
Scoateţi conectorul senzorului din priză.
Scoateţi carnea din aparat.
AVERTIZARE
Senzorul este fierbinte. Pericol de arsu
ri. Procedaţi cu atenţie la extragerea
vârfului şi a conectorului senzorului.
14
www.electrolux.com
9.2 Ghidajele telescopice
°C
1.
Trageţi complet în afară ghidajele telescopi
ce din stânga şi dreapta.
°C
2.
Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,
apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul apa‐
ratului.
Înainte de a închide uşa cuptorului, verifica‐
ţi dacă aţi împins ghidajele telescopice
complet în aparat.
Păstraţi instrucţiunile de instalare de la
ghidajele telescopice pentru utilizarea
lor ulterioară.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi monta
sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE
Nu curăţaţi ghidajele telescopice în ma‐
şina de spălat vase. Nu lubrifiaţi ghida‐
jele telescopice.
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Meniul Programele Favorite
Puteţi salva setările preferate precum durata,
temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt
disponibile în meniul Programele Favorite . Puteţi
salva 20 de programe.
Salvarea unui program
1.
Activaţi aparatul.
2.
Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata .
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică SALVEAZA . Apăsaţi OK pentru
confirmare.
4.
Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐
rie.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
5.
Introduceţi numele programului. Prima literă
se aprinde intermitent.
Apăsaţi
sau pentru a schimba lite‐
ra. Apăsaţi OK.
ROMÂNA 15
6.
Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐
sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.
Litera următoare se aprinde intermitent.
Efectuaţi paşii 5 şi 6 din nou, dacă este ne‐
cesar.
7.
Pentru a salva ţineţi apăsat OK.
Informaţii utile:
Puteţi scrie peste o poziţie în memorie. Când
afişajul indică prima poziţie liberă în memorie,
apăsaţi pe
sau şi apăsaţi OK pentru
a suprascrie un program existent.
Puteţi modifica denumirea unui program din
meniul Numele programului .
Activarea programului
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Programele Favorite .
Apăsaţi OK pentru confirmare.
3.
Alegeţi numele pentru programul favorit.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Apăsaţi
pentru a accesa direct Programele
Favorite .
10.2 Blocare
Blocare previne schimbarea accidentală a func‐
ţiei de gătire. Puteţi activa funcţia de Blocare nu‐
mai în timp ce aparatul funcţionează.
Activarea funcţiei Blocare :
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi o funcţie de gătire sau o setare.
3.
Apăsaţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Blocare .
4.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Dezactivarea funcţiei Blocare :
1.
Apăsaţi . Afişajul indică un mesaj.
2.
Apăsaţi urmat de OK pentru a confirma.
10.3 Blocare acces copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică utilizarea
accidentală a aparatului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare acces
copii:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi şi în acelaşi timp până când
afişajul indică un mesaj.
Pentru a debloca aparatul, atingeţi
şi în
acelaşi timp până când afişajul indică un mesaj.
10.4 SETARE + PORNIRE
Funcţia SETARE + PORNIRE permite setarea
unei funcţii de gătire (sau a unui program) şi utili‐
zarea ulterioară a acesteia cu o singură apăsare
a câmpului cu senzor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Setaţi funcţia de încălzire.
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Durata .
4.
Setaţi durata.
5.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică SETARE + PORNIRE .
6.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi
oricare câmp cu senzor (cu excepţia
). Func‐
ţia de gătire setată este activată.
La încheierea funcţiei de gătire este emis un
semnal sonor.
Informaţii utile:
În timpul acţiunii funcţiei de gătire, Blocare es‐
te activă.
Puteţi activa şi dezactiva funcţia SETARE +
PORNIRE din meniul Setari de baza .
10.5 Oprirea automată
Din motive de siguranţă aparatul se dezacti‐
vează după o anumită perioadă de timp:
Dacă o funcţie a cuptorului este în desfăşura‐
re.
Dacă nu modificaţi temperatura cuptorului.
Temperatură cuptor Perioadă de decu‐
plare
30 °C - 120 °C 12,5 ore
120 °C - 200 °C 8,5 ore
200 °C - 250 °C 5,5 ore
250 °C - temperatura
maxi°C
3,0 ore
Oprirea automată este activată pentru
toate funcţiile, cu excepţia Iluminare
cuptor , Durata , Sfarsit la şi Senzor.
10.6 Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece
porneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐
16
www.electrolux.com
ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu
aer rece continuă să funcţioneze până când tem
peratura din aparat scade şi aparatul se răceşte.
10.7 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau compo‐
nentele defecte pot să cauzeze supraîncălzirea
periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cupto‐
rul are un termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în care tem‐
peratura scade, cuptorul se activează din nou în
mod automat.
11. SFATURI UTILE
11.1 Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea interioară a uşii se
află:
Numerele pentru poziţiile raftului.
Informaţii referitoare la funcţiile de încălzire,
poziţiile recomandate pentru rafturi şi tempe‐
raturile pentru preparatele standard.
Temperatura şi duratele de coacere din
tabele au rol consultativ. Acestea de‐
pind de reţete şi de calitatea şi cantita‐
tea ingredientelor utilizate.
Aparatul are cinci niveluri pentru rafturi.
Număraţi nivelurile rafturilor din partea de jos
a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care produce o
circulaţie naturală a aerului şi o reciclare con‐
stantă a aburului. Cu acest sistem puteţi găti
într-un mediu cu aburi şi puteţi păstra prepara‐
tele moi în interior şi crocante la exterior. Re‐
duce la minimum durata de gătire şi consumul
de energie.
Umezeala poate produce condens în aparat
sau pe panourile de sticlă ale uşii. Acest lucru
este normal. Utilizatorul trebuie să se în‐
depărteze întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata gătirii. Pen‐
tru a reduce condensul, lăsaţi aparatul să
funcţioneze timp de 10 minute înainte de găti‐
re.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare utili‐
zare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua aparatu‐
lui şi nu puneţi folie din aluminiu pe compo‐
nente atunci când gătiţi. În caz contrar este
posibilă modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de email.
11.2 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din
durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acelaşi
timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
11.3 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea perma‐
nentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte
de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă
afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum
în cuptor pe durata frigerii, se recomandă
adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă.
Pentru a preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce se eva‐
poră.
11.4 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de
consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi.
Găsiţi cele mai bune setări (setarea căldurii, du‐
rata de gătit, etc.) pentru vasele, reţetele şi can‐
tităţile dvs. când utilizaţi acest aparat.
ROMÂNA 17
11.5 Tabele pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Reţete cu
compoziţie
bătută cu telul
2 170 3 (1 şi 4) 160 45 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
Aluat fraged 2 170 3 (1 şi 4) 160 20 - 30 Într-o formă
pentru prăjituri
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut
1 170 2 165 60 - 80 Într-o formă
pentru prăjituri
de 26 cm
Prăjitură cu
mere (plăcintă
cu mere)
2 170 1 (stânga şi
dreapta)
160 80 - 100 În două forme
pentru prăjituri
de 20 cm pe
un raft de
sârmă
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă de
coacere
Tartă cu gem 2 170 2 (stânga şi
dreapta)
165 30 - 40 Într-o formă
pentru prăjituri
de 26 cm
Pandispan 2 170 2 160 50 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun / Tort
bogat în fructe
2 160 1 sau 2 140 –
150
90 - 120 Într-o for
pentru prăjituri
de 20 cm
1)
Prăjitură cu
prune
1 175 2 160 50 - 60 Într-o formă de
pâine
1)
Prăjituri mici -
pe un nivel
3 170 3 150 -
160
20 - 30 Într-o tavă de
coacere
Prăjituri mici -
pe două nive‐
luri
- - 2 şi 4 150 -
160
25 - 35 Într-o tavă de
coacere
Prăjituri mici -
pe trei niveluri
- - 1, 3 şi 5 150 -
160
30 - 45 Într-o tavă de
coacere
Biscuiţi / pati‐
serie - pe un
nivel
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Într-o tavă de
coacere
18
www.electrolux.com
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Biscuiţi / pati‐
serie - pe două
niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
35 - 40 Într-o tavă de
coacere
Biscuiţi / pati‐
serie - pe trei
niveluri
- - 1, 3 şi 5 140 -
150
35 - 45 Într-o tavă de
coacere
Bezele - pe un
nivel
3 120 3 120 80 - 100 Într-o tavă de
coacere
Bezele - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 120 80 - 100 Într-o tavă de
coacere
1)
Chifle dulci 3 190 3 170 –
190
12 - 20 Într-o tavă de
coacere
1)
Eclere - pe un
nivel
3 190 3 170 25 - 35 Într-o tavă de
coacere
Eclere - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 170 35 - 45 Într-o tavă de
coacere
Tarte 2 180 2 170 45 - 70 Într-o for
pentru prăjituri
de 20 cm
Tort cu multe
fructe
1 160 2 150 110 - 120 Într-o formă
pentru prăjituri
de 24 cm
Sandviş Victo‐
ria
1 170 2 160 50 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
de 20 cm
1)
Preîncălziţi timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Paine alba 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bucăţi,
500 g per bu‐
cată
1)
Pâine de se‐
cară
1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de
pâine
Chifle 2 190 2 (2 şi 4) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o
tavă de coace‐
re
1)
ROMÂNA 19
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Pizza 1 200 -
210
1 200 -
210
10 - 20 Într-o tavă de
coacere sau
cratiţă
adâncă
1)
Pateuri 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de
coacere
1)
1)
Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu legu‐
me
2 200 2 175 45 - 60 Într-o formă
Tarte tip Qui‐
che
1 180 1 180 50 - 60
Într-o formă
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
Paste Cannel‐
loni
2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
1)
Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
TIP DE MÂN‐
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50 - 70 Pe un raft de
sârmă
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Pe un raft de
sârmă
Viţel 2 190 2 175 90 - 120 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită
englezească,
în sânge
2 210 2 200 50 - 60 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită
englezească,
gătită mediu
2 210 2 200 60 - 70 Pe un raft de
sârmă
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOL5821BAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare