AEG EW7W4684W Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

EW7W4684W
RO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 6
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. DATE TEHNICE................................................................................................. 9
5. INSTALAREA..................................................................................................... 9
6. ACCESORIILE..................................................................................................13
7. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................13
8. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE..............................................................15
9. PROGRAME.....................................................................................................18
10. SETĂRI...........................................................................................................27
11. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................28
12. UTILIZAREA ZILNICĂ - DOAR CU SPĂLARE...............................................28
13. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ȘI USCAREA........................................32
14. UTILIZAREA ZILNICĂ - DOAR PENTRU USCARE.......................................34
15. SCAME ÎN MATERIALUL TEXTIL..................................................................35
16. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 35
17. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 38
18. DEPANARE.................................................................................................... 44
19. VALORI DE CONSUM....................................................................................48
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care aduce cu el decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și
stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl
utilizaţi să aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul nostru la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service
și reparații:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENȚĂ CLIENȚI ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul de service autorizat, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
www.electrolux.com2
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informațiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru
copii, acesta trebuie activat.
ROMÂNA 3
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Nu modificați specificațiile acestui aparat.
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
și alte medii de lucru;
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;
zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
Aparatul va fi instalat ca un produs independent sau
sub blatul de lucru al bucătăriei dacă cerințele de
spațiu permit acest lucru.
Nu instalați aparatul după o ușă care poate fi încuiată,
o ușă culisabilă sau o ușă cu balamale în partea
opusă, care ar împiedica deschiderea completă a ușii
aparatului.
Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea
procesului de instalare. Permiteți accesul la ștecher
după instalare.
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
ATENȚIE: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un
dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un
temporizator, și nu trebuie conectat la un circuit care
este cuplat și decuplat în mod regulat de rețea.
Asigurați-vă că există o bună aerisire în camera în
care este instalat aparatul pentru a evita întoarcerea
în cameră a debitului de gaze nedorite de la aparatele
care folosesc alți combustibili, inclusiv flacără
deschisă.
www.electrolux.com4
Aerul evacuat nu trebuie direcționat spre un coș care
este utilizat pentru evacuarea fumului de la alte
aparate care ard gaz sau alți combustibili.
Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) și 8 bar (0,8 MPa).
Nu depășiți sarcina maximă de 8 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Îndepărtați scamele sau resturile de la ambalare care
s-au adunat în jurul aparatului.
Articolele pătate cu substanțe precum: ulei vegetal
sau mineral, acetonă, alcool, benzină, kerosen,
substanțe de scos petele, terebentină, ceară și
substanțe de înlăturat ceara trebuie spălate separat în
apă fierbinte cu mult detergent înainte de a fi uscate în
mașina de spălat rufe cu uscător.
Nu folosiți aparatul dacă articolele au fost murdărite
cu produse chimice industriale.
Nu uscați articole nespălate în mașina de spălat rufe
cu uscător.
Articolele precum: spuma de cauciuc (spuma de
latex), căștile de baie, țesăturile impermeabile și
articolele și hainele căptușite cu cauciuc, precum și
pernele care au pernuțe din spumă de cauciuc nu
trebuie uscate în mașina de spălat rufe cu uscător.
Balsamul pentru rufe sau produsele similare trebuie
folosite doar în conformitate cu instrucțiunile de
utilizare ale producătorului.
ROMÂNA 5
Scoateți toate obiectele din articole care pot fi o sursă
de aprindere a focului, cum ar fi brichetele sau
chibriturile.
Nu opriți niciodată mașina de spălat rufe cu uscător
înainte de terminarea ciclului de uscare, în afara
cazului în care rufele sunt scoase imediat și separate,
astfel încât căldura reziduală să fie disipată.
Partea finală a ciclului mașinii de spălat rufe cu
uscător se realizează fără căldură (ciclu de răcire)
pentru a răci articolele la o temperatură care să nu le
deterioreze.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numai
detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
Instalarea trebuie să
respecte reglementările
naționale corespunzătoare.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu instalați sau utilizați aparatul în
locuri în care temperatura poate fi sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Țineți întotdeauna aparatul vertical
atunci când acesta este mutat.
Asigurați circulația aerului între
aparat și podea.
Scoateți toate materialele folosite la
ambalare și buloanele de transport.
Suprafața podelei pe care aparatul va
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă,
rezistentă la căldură și curată.
Păstrați șuruburile de transport într-un
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe
viitor, acestea trebuie fixate din nou
pentru a bloca tamburul și pentru a-l
proteja de deteriorare.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu instalați aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a ușii
acestuia.
Pentru a obține spațiul necesar între
aparat și podea, reglați picioarele
acestuia.
Atunci când aparatul se află în poziția
sa permanentă, verificați dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, reglați
picioarele acestuia.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
www.electrolux.com6
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Nu atingeți cablul de alimentare sau
ștecherul cu mâinile ude.
2.3 Racordul de apă
Nu deteriorați furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
2.4 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeți ușa de sticlă în timpul
funcționării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
Nu uscați articolele deteriorate (rupte,
uzate) care au căptușeli sau
umpluturi.
Dacă rufele au fost spălate cu un
agent de îndepărtare a petelor,
efectuați un ciclu suplimentar de
clătire înainte de a începe un ciclu de
uscare.
Îndepărtați toate obiectele metalice
din rufe.
Uscați doar țesături care sunt
adecvate pentru uscare într-un
uscător. Respectați instrucțiunile de
curățare de pe eticheta articolului.
Nu vă așezați și nu vă urcați pe ușa
deschisă a aparatului.
Nu uscați în aparat haine din care
apa curge.
Nu lăsați obiecte fierbinți să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Scoateți bila cu detergent (dacă este
folosită) înainte de a începe un
program de uscare.
Nu utilizați o bilă cu detergent dacă
setați un program fără oprire.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motor și
periile motorului, transmisia dintre
motor și tambur, pompe, amortizoare
și arcuri, tamburul de spălare,
tridentul tamburului și angrenajele cu
bilă corespunzătoare, radiatoare și
elemente de încălzire, inclusiv pompe
de căldură, conduce și echipamentul
corespunzător, inclusiv furtunuri,
supape, filtre și opritoare de apă, plăci
cu circuite imprimate, afișaje
electronice, comutatoare de presiune,
termostate și senzori, software și
ROMÂNA 7
firmware, inclusiv software de
resetare, ușa, balamaua și garniturile
ușii, alte garnituri, sistemul de
închidere a ușii, accesorii de plastic,
cum ar fi dozatoarele de detergent.
Rețineți că unele piese de schimb
sunt disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
2.7 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică și cea de apă.
Tăiați cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat și aruncați-l.
Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocați în
tambur.
Aruncați aparatul în conformitate cu
cerințele locale privind eliminarea
Deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (WEEE).
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Suprafață de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner ușă
5
Plăcuță cu date tehnice
6
Filtru de la pompa de evacuare
7
Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului
8
Furtun de evacuare
9
Racord pentru furtunul de alimentare
10
Cablu de alimentare
11
Șuruburi pentru transport
12
Suport pentru furtun
www.electrolux.com8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Plăcuța cu date tehnice specifică numele
modelului (A) , numărul produsului (B),
tensiunea electrică nominală (C) și numărul de
serie (D).
4. DATE TEHNICE
Dimensiuni țime/ Înălțime/ Adân‐
cime totală
59.7 cm /84.7 cm /57.3 cm
Conexiunea electrică Tensiune
Putere totală
Siguranță fuzibilă
Frecvență
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protecție împotriva pătrunderii particule‐
lor solide și a umidității asigurat de capacul de
protecție, cu excepția cazului în care echipa‐
mentul de joasă tensiune nu este deloc protejat
împotriva umidității
IPX4
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Presiunea de alimen‐
tare cu apă
Minim
Maxim
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Încărcătura maximă
pentru spălare
Bumbac 8 kg
Încărcătură maximă
pentru uscare
Bumbac
Sintetice
4 kg
3 kg
Viteza centrifugare Viteză maximă de cen‐
trifugare
1551 rpm
1)
Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .
5. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Despachetarea
1. Deschideți ușa. Scoateți toate
articolele din tambur.
Accesoriile livrate
împreună cu aparatul pot
varia în funcție de
model.
ROMÂNA 9
2. Puneți ambalajul pe podea în spatele
aparatului și lăsați-l pe acesta încet
jos pe spate. Îndepărtați protecția de
polistiren din partea inferioară.
1
2
ATENŢIE!
Nu puneți mașina de
spălat rufe cu partea
frontală în jos.
3. Ridicați la loc aparatul în poziție
verticală. Scoateți cablul de
alimentare electrică și furtunul de
evacuare din suporturi.
Este posibil să vedeți
cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
mașina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
4. Scoateți cele trei șuruburi de
transport și scoateți distanțatorii de
plastic.
Recomandăm
păstrarea ambalajelor
și a șuruburilor de
transport pentru
transportarea
aparatului.
5. Puneți capacele din plastic, găsite în
punga cu manualul utilizatorului, în
găuri.
5.2 Informații privind instalarea
Amplasarea și aducerea la nivel
Reglați aparatul corect pentru a preveni
apariția vibrațiilor, zgomotului și a
mișcării aparatului în timpul funcționării
acestuia.
1. Instalați aparatul pe o podea plată,
tare. Aparatul trebuie să fie orizontal și
stabil. Asigurați-vă că aparatul nu atinge
peretele sau alte unități și că este
permisă circulația aerului pe sub aparat.
2. Pentru reglarea nivelului slăbiți sau
strângeți picioarele aparatului. Toate
picioarele trebuie să fie sprijinite ferm de
podea.
AVERTISMENT!
Nu puneți carton, lemn sau
materiale similare sub
picioarele aparatului pentru
a regla nivelul orizontal.
Furtunul de alimentare cu apă
www.electrolux.com10
ATENŢIE!
Asigurați-vă că furtunurile nu
sunt deteriorate și că nu
există pierderi pe la
racorduri. Nu folosiți un
furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este
prea scurt. Adresați-vă
centrului de service pentru
un furtun de alimentare de
schimb.
1. Conectați furtunul de alimentare cu
apă la partea din spate a aparatului.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Orientați-l spre stânga sau dreapta în
funcție de poziția robinetului de apă. Nu
puneți furtunul de alimentare în poziție
verticală.
3. Dacă este necesar, slăbiți piulița
pentru a-l poziționa corect.
4. Racordați furtunul de alimentare la un
robinet de apă rece cu filet de 3/4”.
Evacuarea apei
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o
înălțime minimă de 60 cm și maximă de
100 cm.
Puteți prelungi furtunul de
evacuare până la maximum
400 cm. Pentru a obține un
alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresați-vă
centrului de service
autorizat.
Este posibilă conectarea furtului de
evacuare în mai multe moduri:
1. Faceți o formă U cu furtunul de
evacuare și puneți în jurul său ghidajul
de plastic pentru furtun.
2. Pe marginea unui lavoar - Fixați
ghidajul de robinetul de apă sau de
perete.
Asigurați-vă că ghidajul de
plastic nu se poate mișca
atunci când aparatul
evacuează și capătul
furtunului de evacuare nu
este scufundat în apă. Se
poate produce o refulare cu
apă murdară în aparat.
3. Dacă capătul furtunului de evacuare
arată astfel (consultați imaginea) îl puteți
împinge direct în conducta fixă.
4. La o conductă fixă cu aerisire -
Introduceți furtunul de evacuare direct în
conducta de canalizare. Consultați
imaginea.
ROMÂNA 11
Capătul furtunului de
evacuare trebuie să fie
întotdeauna aerisit, adică
diametrul interior al țevii de
evacuare (min. 38 mm - min.
1,5") trebuie să fie mai mare
decât diametrul exterior al
furtunului de evacuare.
5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun,
către un sifon de chiuvetă - Introduceți
furtunul de evacuare în sifon și fixați-l cu
un colier. Consultați imaginea.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
buclă pentru a preveni intrarea
particulelor din chiuvetă în aparat.
ø16
1
W011
2
Conectați furtunul de evacuare la sifonul
de scurgere și fixați-l cu un colier.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
buclă pentru a preveni intrarea
particulelor din chiuvetă în aparat.
6. Puneți furtunul direct în conducta de
canalizare din peretele camerei și
strângeți cu o clemă.
5.3 Conexiunea electrică
La finalul instalării puteți conecta
ștecherul la priză.
Plăcuța cu date tehnice și capitolului
„Date tehnice” indică tensiunea electrică
corespunzătoare. Asigurați-vă că
acestea sunt compatibile cu cele ale
sursei de alimentare electrică.
Verificați dacă instalația electrică din
locuință poate suporta puterea maximă
necesară, luând în considerare și
celelalte aparate utilizate.
Aparatul se va lega la o priză cu
împământare.
Cablul de alimentare trebuie să fie ușor
accesibil după instalarea aparatului.
Pentru lucrările electrice necesare la
instalarea aparatului, contactați Centrul
de service autorizat.
Fabricantul nu-și asumă nici o
responsabilitate pentru daunele sau
pentru leziunile provocate din cauza
nerespectării cerințelor de siguranță de
mai sus.
www.electrolux.com12
6. ACCESORIILE
6.1 Disponibil pe www.electrolux.com/shop sau la un dealer
autorizat
Doar accesoriile adecvate aprobate de ELECTROLUX asigură
standardele de siguranță ale aparatului. Dacă sunt folosite piese
neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.
6.2 Set placă de fixare
Dacă instalați aparatul pe o plintă, care
nu este un accesoriu furnizate de
ELECTROLUX, fixați-l cu plăci de fixare.
Citiți cu atenție instrucțiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
7. PANOUL DE COMANDĂ
7.1 Funcții speciale
Noua dvs. mașină de spălat rufe cu
uscător îndeplinește toate cerințele
moderne pentru tratarea eficientă a
rufelor cu un consum redus de apă,
energie și detergent și asigură o îngrijire
corespunzătoare a țesăturilor.
Sistemul FreshScent, datorită noului
program cu abur FreshScent oferă
soluția perfectă pentru împrospătarea
chiar și a celor mai delicate articole
fără a le spăla. Folosiți parfumul
delicat dezvoltat exclusiv de
ELECTROLUX pentru a adăuga o
senzație plăcută de articol „proaspăt
spălat” la acțiunile de îndepărtare a
mirosurilor și a cutelor.
Datorită opțiunii Soft Plus, balsamul
de rufe este distribuit uniform pe rufe
și penetrează adânc fibrele țesăturii
favorizând o catifelare perfectă.
SensiCare System detectează
cantitatea de rufe stabilind durata
programului în 30 de secunde.
Programul de spălare este adaptat la
încărcătura de rufe și tipul țesăturii
fără a consuma mai mult timp,
energie și apă decât este necesar.
7.2 Descrierea panoului de comandă
Denim
Rinse
Mode
90°
60°
4
30°
2
0
°
Synthetics
Delicate
Cotton
Eco 40-60
Wo
ol
FreshScent
S
pin
/
Dr
ain
M
achine Clean
A
nti-Allergy
Spo
r
tswear
Outdoor
2
3 4 5
12 11 8
1
7 6
910
ROMÂNA 13
Opțiunile permanente sunt
setate prin ținerea apăsată a
butonului respectiv timp de
cel puțin 3 secunde.
1
Disc selector programe
2
Afișajul
3
Buton tactil Uscare automată
4
Buton tactil Uscare programată
5
Buton tactil Start/Pauză
6
Buton tactil Pornire cu întârziere
7
Buton tactil Reglare durată și
opțiunea Blocare acces copii
permanentă
8
Buton tactil Prespălare și
opțiunea Clătire suplimentară
permanentă
9
Buton tactil Centrifugare
10
Buton tactil Temperatură
11
Buton tactil Mod
Mod - Spălare
Mod - Uscare
12
Buton tactil Pornit/Oprit
7.3 Afișaj
Indicator pentru ușă blocată.
Indicatorul digital poate prezenta:
Durata programului (de ex. , fază de spălare și/sau us‐
care).
Durata întârzierii (de ex. ).
Terminarea ciclului ( ).
Codul de avertizare (de ex.
).
Indicator pentru eroare ( ).
Reglare durată indicator.
Indicator pentru Clătire suplimentară.
www.electrolux.com14
Zona de centrifugare:
Indicator pentru viteza de centrifugare.
Indicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare
este dezactivată.
Indicator pentru clătire oprită.
După detectarea SensiCare System, acesta clipește când în‐
cărcătura de rufe depășește încărcătura maximă declarată
pentru programul selectat. Consultaţi secțiunea „Funcţia De‐
tectarea încărcăturii de către SensiCare System
Uscare automată:
Uscate pentru călcat
Uscate pentru dulap
Foarte uscate
Indicator pentru dispozitivul de siguranță pentru copii.
Indicatorul programului Uscare programată şi Non-Stop.
8. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE
8.1 Introducere
Opțiunile/funcțiile nu sunt
disponibile pentru toate
programele de spălare.
Verificați compatibilitate
dintre opțiuni/funcții și
programele de spălare în
„Tabelul programelor”. O
opțiune/funcție o poate
exclude pe alta, în acest caz
aparatul nu vă permite să
setați opțiunile/funcțiile
incompatibile.
8.2 Pornit/Oprit
Apăsați acest buton timp de câteva
secunde pentru a activa sau dezactiva
aparatul. Se aud două melodii diferite în
timpul pornirii și opririi aparatului.
Deoarece funcția Repaus dezactivează
automat aparatul după câteva minute
pentru a reduce consumul de energie, s-
ar putea să fie nevoie să activați din nou
aparatul.
Pentru mai multe detalii, consultați
paragraful Repaus din capitolul Utilizarea
zilnică.
8.3
Mod
Datorită acestui buton, un ciclu poate
efectua:
Doar spălare: indicatorul este
aprins (modul implicit).
Spălare și uscare: indicatorii și
sunt aprinși.
Doar uscare: indicatorul este
aprins.
8.4 Temperatură
Atunci când selectați un program de
spălare, aparatul propune automat o
temperatură implicită.
Atingeți acest buton pentru a modifica
temperatura apei.
Indicatorul pentru temperatura setată se
aprinde.
Indicatorul corespunde cu apa rece.
8.5 Centrifugare
Atunci când setați un program, aparatul
selectează automat viteza maximă de
centrifugare permisă, cu excepția
ROMÂNA 15
programului Jeans. Cu această opțiune
puteți reduce viteza de centrifugare
implicită.
Atingeți acest buton în mod repetat
pentru:
Scăderea vitezei de centrifugare.
Pe afișaj vor apărea numai vitezele de
centrifugare disponibile pentru
programul respectiv.
Opțiuni suplimentare pentru
centrifugare Fără centrifugare
.
Setați această opțiune pentru a
dezactiva toate fazele de centrifugare.
Aparatul realizează doar faza de
evacuare de la programul de spălare
selectat. Setați această opțiune
pentru țesăturile foarte delicate. Faza
de clătire utilizează mai multă apă
pentru anumite programe de spălare
Activați opțiunea Clătire oprită .
Centrifugarea finală nu este realizată.
Apa de la ultima clătire nu este
evacuată, astfel încât rufele să nu se
șifoneze. Programul de spălare se
termină cu apă în tambur.
Indicatorul este prezent pe afișaj.
Ușa rămâne blocată și tamburul se
învârte regulat pentru a reduce
șifonarea. Trebuie să evacuați apa
pentru a debloca ușa.
Dacă atingeți butonul Start/Pauză
, aparatul realizează faza de
centrifugare și evacuează apa.
Aparatul golește apa
automat după
aproximativ 18 ore.
8.6 Prespălare
Cu această opțiune puteți adăuga o fază
de prespălare la un program de spălare.
Se aprinde indicatorul corespunzător
aflat deasupra tastei.
Folosiți această funcție pentru a
introduce o fază de prespălare la
30°C înaintea celei de spălare.
Această opțiune este recomandată în
cazul rufelor cu grad ridicat de
murdărie, în special dacă conțin nisip,
praf, noroi și alte particule solide.
Opțiunile pot crește durata
programului.
8.7 Clătirea suplimentară
permanentă
Cu această opțiune puteți avea
permanent o clătire suplimentară atunci
când setați un program nou.
Pentru a activa/dezactiva această
opțiune, țineți apăsat butonul Prespălare
timp de 3 secunde până când
indicatorul se aprinde/se stinge pe
afișaj.
Atunci când acesta este activat, aparatul
va avea implicit această opțiune după ce
îl opriți sau modificați/resetați programul.
Această opțiune crește
durata programului.
8.8 Reglare durată
Cu această opțiune puteți reduce durata
programului în funcție de dimensiunea
încărcăturii și gradul de murdărie.
Când setați un program de spălare,
afișajul indică durata implicită și liniuțele
.
Atingeți butonul Reglare durată
pentru a reduce durata programului în
funcție de ceea ce aveți nevoie. Afișajul
indică durata noului program și numărul
de liniuțe va scădea corespunzător:
adecvat pentru o încărcătură
completă de articole de îmbrăcăminte cu
nivel normal de murdărie.
un ciclu rapid pentru o încărcătură
completă de articole de îmbrăcăminte
ușor murdare.
un ciclu foarte rapid pentru o
încărcătură mai mică de articole ușor
murdare (se recomandă maxim jumătate
de încărcătură).
cel mai scurt ciclu de împrospătare
a unei încărcături mici de rufe.
Reglare durată este disponibil doar cu
programele din tabel.
www.electrolux.com16
indicator
Eco 40-60
Bumbac
Sintetice
1)
1)
Durata implicită pentru toate programele.
Reglare durată cu programe cu abur
Atunci când setați un program cu abur,
acest program permite să alegeți trei
niveluri de abur și durata programului
este redusă corespunzător:
: maxim.
: mediu.
: minim.
8.9 Blocare acces copii
Cu această opțiune puteți împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva această
opțiune, țineți apăsat butonul Reglare
durată până când indicatorul se
aprinde/se stinge pe afișaj.
Atunci când acesta este activat, aparatul
va avea implicit această opțiune după ce
îl opriți sau modificați/resetați programul.
Dacă apăsați orice buton, indicatorul
clipește pentru a indica faptul că
butoanele sunt dezactivate.
8.10 Uscare programată
Atingeți acest buton pentru a seta durata
adecvată pentru țesăturile pe care le
uscați (consultați tabelul „Uscare
programată”). Afișajul indică valoarea
setată.
De fiecare dată când atingeți pe acest
buton, valoarea pentru durată se
mărește cu 5 minute.
Nu puteți seta toate valorile
de timp pentru tipuri diferite
de țesături.
8.11 Uscare automată
Atingeți acest buton pentru a seta unul
dintre nivelurile automate de uscare
propuse de aparat.
Pe afișaj se aprinde indicatorul
corespunzător pentru nivelul de uscare:
Uscate pentru călcat: rufe care
urmează a fi călcate.
Uscate pentru a fi puse în dulap:
rufe care vor fi depozitate.
Foarte uscate: rufe care vor fi
uscate complet.
Nu puteți seta toate
nivelurile automate
pentru fiecare tip de
țesătură.
8.12 Pornire cu întârziere
Cu această opțiune puteți întârzia
pornirea unui program la o oră mai
convenabilă.
Atingeți butonul în mod repetat pentru a
seta întârzierea dorită. Durata crește în
pași de 1 oră până la 20 de ore.
Se aprinde indicatorul corespunzător
aflat deasupra tastei.
Afișajul indică durata întârzierii selectate.
După ce atingeți butonul Start/Pauză
, aparatul începe numărătoarea
inversă și ușa este blocată.
8.13 Start/Pauză
Atingeți butonul Start/Pauză pentru a
porni, pune în pauză aparatul sau pentru
a întrerupe un program aflat în
desfășurare.
ROMÂNA 17
9. PROGRAME
9.1 Tabelul programelor
Program
Temperatură im‐
plicită
Interval pentru
temperatură
Viteză de
centrifu‐
gare de
referință
Valori
pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
Încăr‐
cătură
maxi‐
Descriere program
(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐
rie)
Eco 40-60 (Modul
doar spălare)
40 °C
1)
60 °C
2)
- 30 °C
1600 rpm
1600 rpm
- 400 rpm
8 kg
Bumbac alb și bumbac colorat în culori
rezistente. Articole cu un nivel mediu de
murdărie.
Eco 40-60 + Nivel
Uscare pentru du‐
lap (mod Spălare
și Uscare)
40 °C
3)
60 °C - 30 °C
1600 rpm
1600 rpm
- 400 rpm
4 kg
Eco 40-60 + Nivel
Uscare pentru du‐
lap (modul doar
uscare)
4)
-
4 kg Bumbac alb și bumbac colorat în culori
rezistente.
Bumbac
40 °C
90 °C - Rece
1600 rpm
(1600-
400 rpm)
8 kg Bumbac alb și colorat. Articole cu murdă‐
rie normală, ridicată și ușoară
Sintetice
40 °C
60 °C - Rece
1200 rpm
(1200 -
400 rpm)
3 kg Articole sintetice sau articole cu țesături
mixte. Articole cu un nivel mediu de murdă‐
rie.
Delicate
30 °C
40 °C - Rece
1200 rpm
(1200-
400 rpm)
2 kg Țesături delicate cum ar fi acrilice, visco‐
ză și țesături mixte care necesită o spă‐
lare mai delicată. Articole cu murdărie nor‐
mală și ușoară.
Lână
40 °C
40 °C - Rece
1200 rpm
(1200 -
400 rpm)
1.5 kg Țesături din lână care pot fi spălate în
mașină, pot fi spălate manual sau alte țe‐
sături cu simbolul de îngrijire «spălare ma‐
nuală»
5)
.
www.electrolux.com18
Program
Temperatură im‐
plicită
Interval pentru
temperatură
Viteză de
centrifu‐
gare de
referință
Valori
pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
Încăr‐
cătură
maxi‐
Descriere program
(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐
rie)
Program cu abur cu Sistemul FreshScent
Programul cu abur poate fi folosit pentru reducerea cutelor și eliminarea mirosurilor
6)
din articolele care trebuie doar împrospătate, evitând spălarea. Fibrele țesăturii sunt
relaxate și, după aceea, călcatul se face fără efort. După terminarea programului,
scoateți imediat rufele din tambur
7)
Programele care utilizează abur nu efectuează
niciun ciclu de igienizare. Nu setați acest program cu următoarele tipuri de articole:
Articole care nu sunt adecvate uscării automate.
Articole cu eticheta „.Doar curățare chimică”.
ELECTROLUX parfum. Dacă folosiți acest parfum special și delicat, rufele vor miro‐
si ca atunci când sunt proaspăt spălate: turnați un recipient cu doză unică în compar‐
timentul și porniți un program cu abur. Reduceți dozajul parfumului atunci când
tratați încărcături mai mici. De la butonul Reglare durată puteți reduce durata progra‐
mului atunci când tratați articolele cu eticheta spălare la temperatură redusă.
NU REALIZAȚI URMĂTOARELE:
Uscați la mașină articolele tratate cu parfum. Efectele acestuia se vor evapora.
Folosiți parfumul în scopuri diferite de cele prezentate în acest document.
Folosiți parfumul pe articole noi. Articolele noi pot conține compuși reziduali cu
care parfumul nu este compatibil.
Recipientele cu doze de parfum sunt disponibile la magazinul online
ELECTROLUX sau la un dealer autorizat.
FreshScent
-
1 kg Bumbac, Sintetice, Delicate. Program
scurt și delicat cu abur pentru împrospăta‐
rea a celor mai delicate articole, inclusiv ar‐
ticolele foarte delicate cu paiete, dantelă. La
tratarea încărcăturilor mai mici, durata pro‐
gramului poate fi redusă mai mult cu ajuto‐
rul opțiunii Reglare durată.
AVERTISMENT!
Nu folosiți acest program la lâ‐
și la articolele cu eticheta
exclusiv curățare chimică.
Centrifugare /
Evacuare
1600 rpm
(1600 -
400 rpm)
8 kg Toate țesăturile, cu excepția articolelor
din lână și a celor din țesături delicate.
Pentru a centrifuga rufele și pentru a eva‐
cua apa din tambur.
ROMÂNA 19
Program
Temperatură im‐
plicită
Interval pentru
temperatură
Viteză de
centrifu‐
gare de
referință
Valori
pentru vi‐
teza de
centrifu‐
gare
Încăr‐
cătură
maxi‐
Descriere program
(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐
rie)
Clătire
1600 rpm
(1600-
400 rpm)
8 kg Toate țesăturile, cu excepția articolelor
din lână și a celor din țesături foarte deli‐
cate. Program pentru clătirea și centrifuga‐
rea rufelor. Viteza implicită de centrifugare
este cea folosită la programele pentru arti‐
cole din bumbac. Reduce viteza de centrifu‐
gare în funcție de tipul de rufe. Dacă este
necesar, setați opțiunea Clătire suplimenta‐
ră pentru a adăuga clătiri. La viteze reduse
de centrifugare, aparatul execută clătiri deli‐
cate și o centrifugare scurtă.
Curățare mașină
60 °C
1200 rpm
(1200 -
400 rpm)
-
Ciclu de întreținere cu apă fierbinte pentru
a curăța și împrospăta tamburul și pentru a
îndepărta reziduurile care pot produce miro‐
suri neplăcute. Pentru rezultate optime, fo‐
losiți acest ciclu o dată pe lună. Scoateți
toate articolele din tambur înainte de a rula
acest ciclu. În zona de spălare a comparti‐
mentului de detergent, ridicați clapa în sus.
Turnați o ceșcuță de înălbitor pe bază de
clor sau un agent de curățare pentru
mașina de spălat rufe în compartimentul
pentru faza de spălare. NU le utilizați pe
ambele.
După curățarea tamburului, ru‐
lați un ciclu de clătire cu tam‐
burul gol și fără detergent pen‐
tru a îndepărta toate resturile
de înălbitor.
Dacă setaţi acest program cu Mod - Usca‐
re, aparatul realizează acțiunea anti-scă‐
moșare. Citiți capitolul „Scame în materialul
textil”.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG EW7W4684W Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru