Samsung WF60F4ELW2W/LE Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Перална машина
Ръководство за потребителя
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.
WF80F5*****
WF70F5*****
WF60F4*****
SEROM
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 1 2014-04-23  7:00:57
Български - 2
Съдържание
Информация за безопасността 4
      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Какво означават иконите и означенията в това ръководство за потребителя: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Инсталиране на вашата перална машина 11
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Електрозахранване и заземяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Водоснабдяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Източване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Подова настилка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Околна температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Инсталиране в ниша или шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Използване на пералната машина 19
      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Използване на подходящ перилен препарат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Използване на чекмеджето за перилен препарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Използване на течен перилен препарат (само при някои модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Използване на селектора за цикъл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Заключване за деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Изключване на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Отложено завършване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пране чрез използване на селектора за цикъл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ръчно пране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Насоки за пране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 2 2014-04-23  7:00:57
Български - 3
Почистване на пералната машина 30
        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Поддържане на пералната машина 33
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Отстраняване на неизправности и информационни кодове 34
  ,    ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Таблица на циклите 36
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Приложение 37
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 3 2014-04-23  7:00:57
Български - 4
Информация за безопасността
Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна информация за
инсталирането, използването и обслужването на вашия уред. Отделете време, за да прочетете ръководството и да се възползвате
пълноценно от множеството полезни функции на вашата перална машина.
Какво трябва да знаете за безопасността
Прочетете внимателно това ръководство, за да се уверите, че знаете как безопасно и ефективно да използвате множеството
функции на вашия нов уред. Запазете това ръководство на сигурно място близо до уреда за бъдеща справка. Използвайте този
уред само по предназначение, както е описано в ръководството.
Бележките за предупреждения и важните инструкции за безопасност в настоящото ръководство не обхващат всички възможни
състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да използвате здрав разум, внимание и грижи, когато
инсталирате, поддържате и работите с вашата перална машина.
Тъй като дадените по-долу инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, възможно е характеристиките на
вашата перална машина малко да се различават от описаните в това ръководство и е възможно не всички предупреждения да
са валидни и за вас. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени за нещо, свържете се с най-близкия сервиз или потърсете
помощ и информация онлайн на адрес www.samsung.com.
Важни символи за безопасност
Какво означават иконите и означенията в това ръководство за потребителя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рискове или небезопасна практика, която може да доведе до тежка телесна повреда, смърт
и/или повреда на имущество.
ВНИМАНИЕ: Рискове или небезопасна практика, която може да доведе до телесна повреда и/или повреда на
имущество.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Тези предупредителни знаци са предназначени за предотвратяване на наранявания на вас и други лица.
Спазвайте ги стриктно.
След като прочетете това ръководство, запазете го на безопасно място за справки в бъдеще.
Преди да използвате уреда, прочетете всички инструкции.
Както при всяко оборудване, в което се използва електрически ток и движещи се части, и тук съществува потенциална опасност.
За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на експлоатация и бъдете внимателни, когато го използвате.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 4 2014-04-23  7:00:57
Български - 5
01 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Важни предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, електрически удар или нараняване на лица при
използването на вашия уред, спазвайте основни предпазни мерки, включително:
Не позволявайте деца (или домашни любимци) да играят върху или във вашата
перална машина. Вратичката на пералната машина не се отваря лесно отвътре и
децата могат да се наранят сериозно, ако попаднат вътре.
Този уред не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания,
освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда
от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Упражнявайте надзор върху децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
За използване в Европа: Този уред може да се използва от деца на възраст
8 години и по-големи и лица с намалени физически, сетивни или умствени
възможности или с недостатъчен опит и познания, ако се наблюдават или са
им дадени инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират
съответните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от
производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация,
за да се избегне риск.
Този уред трябва да се разположи в такова положение, че да има достъп до
щепсела на захранването, крановете на водата и тръбите за оттичане.
За уреди с вентилационни отвори в основата се погрижете да няма килим, който
да пречи на отворите.
Използвайте новите комплекти маркучи за свързване, предоставени с уреда –
стари маркучи не трябва да се използват повторно.
ВНИМАНИЕ: За да се избегнат опасности поради нежелано нулиране на
термостата, този уред не трябва да се захранва през външно устройство за
превключване, например таймер, или да се свързва към вериги, за които има
често спиране на електрозахранването.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 5 2014-04-23  7:00:57
Български - 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при инсталация
Инсталирането на този уред трябва да се извърши от квалифициран техник или сервиз.
В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или експлозия, проблеми с уреда или наранявания.
Уредът е тежък, следователно го вдигайте внимателно.
Включете захранващия кабел в стенен контакт за променлив ток AC 220 – 240 V/50 Hz или такъв с по-високи показатели и
използвайте този контакт само за този уред. Никога не използвайте удължителен кабел.
Споделянето на контакт с други уреди чрез използване на разклонител с кабел или чрез удължаване на кабела може да
доведе до електрически удар или пожар.
Проверете дали напрежението, честотата и амперажът на електрозахранването отговарят на спецификациите на продукта.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар. Поставете щепсела плътно в контакта.
Периодично отстранявайте всякакви чужди тела, като прах или вода, от клемите на щепсела и точките на контакт, като използвате
суха кърпа.
Извадете щепсела от контакта и го почистете със суха кърпа.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Поставете щепсела в стенен контакт, като кабелът върви към пода.
Ако поставите щепсела в контакта ориентиран обратно, електрическите проводници в кабела могат да се повредят и това
да доведе до електрически удар или пожар.
Пазете всички опаковъчни материали далеч от деца, тъй като може да са опасни.
Ако дете сложи на главата си някоя от торбите, това може да доведе до задушаване.
Ако уредът или щепселът или електрическият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия сервиз.
Този уред трябва да бъде правилно заземен.
Не заземявайте уреда към газопровод, пластмасова водосточна тръба или телефонна линия.
Това може да доведе до електрически удар, пожар, експлозия или проблеми с уреда.
Никога не включвайте кабел за електрозахранване в контакт, който не е правилно заземен, и се уверете, че е в съответствие
с местната и национална нормативна уредба.
Не инсталирайте този уред близо до топлинен източник или какъвто и да е запалим материал.
Не инсталирайте този уред във влажно, мазно или прашно място или в място, изложено на директна слънчева светлина или вода
(капки дъжд).
Не инсталирайте уреда на място с ниска температура.
Заледяване или заскрежаване може да предизвика скъсване на маркучи.
Не инсталирайте уреда на място, където има вероятност от теч на газ.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте електрически трансформатор.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен стенен контакт.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не теглете или извивайте силно захранващия кабел.
Не извивайте или връзвайте захранващия кабел.
Не закачайте захранващия кабел на метален обект, не поставяйте тежки обекти върху захранващия кабел, не поставяйте
захранващия кабел между предмети или не натискайте захранващия кабел в мястото зад уреда.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Когато изваждате щепсела от контакта, не го дърпайте за кабела.
Извадете щепсела от контакта, като хванете самия щепсел.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 6 2014-04-23  7:00:57
Български - 7
01 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при инсталацията
Този уред трябва да бъде разположен така, че да има лесен достъп до щепсела.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар поради утечка на ток.
Инсталирайте вашия уред върху равен и твърд под, който може да издържи тежестта му.
В противен случай може да възникнат необичайни вибрации, движение, шум или проблеми с уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при използването
Ако уредът се наводни, веднага спрете подаването на вода, изключете електрозахранването и се свържете с най-близкия сервиз.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
В противен случай това може да предизвика електрически удар.
Ако уредът издава странен шум, мирише на изгоряло или от него излиза дим, извадете веднага щепсела от контакта и се
свържете с най-близкия сервиз.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
В случай на теч на газ (например пропан-бутан, метан и др.), проветрете незабавно помещението, без да пипате щепсела. Не
пипайте уреда или захранващия кабел.
Не използвайте електрически вентилатор.
Една искра може да доведе до експлозия или пожар.
Не позволявайте деца да играят във или върху пералната машина. Освен това, когато изхвърляте уреда, махнете дръжката на
вратичката на пералната машина.
Ако попаднат вътре в уреда, децата може да се задушат.
Преди да я използвате, се уверете, че сте премахнали частите от опаковката (гъби, стиропор), прикрепени към дъното на
пералната машина.
Не перете неща замърсени с бензин, керосин, бензен, разредител за боя, спирт или други запалими или взривни вещества.
Това може да доведе до електрически удар, пожар или експлозия.
Не отваряйте насила вратичката на пералната, докато работи (висока температура по време на пране/сушене/центрофугиране).
Изтичащата вода от пералната машина може да предизвика изгаряния или плъзгане по пода. Това може да доведе до
наранявания.
Отварянето на вратичката със сила може да доведе до повреда на уреда или нараняване.
Не вкарвайте ръката си под пералната машина, докато тя работи.
Това може да доведе до наранявания.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
Това може да доведе до електрически удар.
Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела, докато уредът работи.
Повторно вкарване на щепсела в контакта може да доведе до искра и електрически удар или пожар.
Не позволявайте на деца или немощни хора да използват тази перална машина без подходящо наблюдение. Не позволявайте
деца да влизат в пералната машина или да се качват върху нея.
Това може да доведе до електрическо удар, изгаряния или нараняване.
Не пъхайте ръка или метален предмет под пералната машина, докато работи.
Това може да доведе до наранявания.
Не изключвайте щепсела на уреда, като дърпате захранващия кабел. Винаги дръжте здраво щепсела и го издърпвайте право и
директно от контакта.
Повреда на захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар и/или електрически удар.
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате и видоизменяте уреда сами.
Не използвайте предпазители, различни от стандартните (например предпазители с медна или стоманена жичка и др.).
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 7 2014-04-23  7:00:58
Български - 8
Когато уредът трябва да се поправи или инсталира повторно, се свържете с най-близкия сервизен център.
В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или проблеми с уреда, както и наранявания.
Ако маркучът за подаване на вода се разхлаби от крана и наводни уреда, извадете щепсела на захранването.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Изваждайте щепсела, когато уредът няма да бъде използван продължително време или по време на гръмотевична буря.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Ако в пералнята попадне чуждо тяло, извадете захранващия кабел и се свържете с най-близкия център за обслужване на клиенти
на Samsung.
Това може да доведе до електрически удар или пожар.
ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при използването
Когато пералната машина е замърсена с чуждо тяло, като перилен препарат, кал, остатъци от храна и др., извадете щепсела на
захранването и почистете пералната машина с влажна мека кърпа.
В противен случай може да възникне промяна на цвета, деформация, повреда или поява на ръжда.
При силен удар е възможно предното стъкло да се счупи. Внимавайте, когато използвате пералната машина.
При счупване на стъклото може да възникнат наранявания.
След повреда с подаването на вода или когато свързвате повторно маркуча за подаване на вода, отворете крана за водата бавно.
Отворете бавно крана за вода след продължителен период на неупотреба.
Налягането на въздуха в маркуча за подаване на вода или във водопроводната тръба може да доведе до повреда на някаква
част или да предизвика теч.
Ако по време на работа възникне неизправност при оттичане, проверете дали има проблеми с оттичането.
Ако пералната машина се използва, когато е наводнена поради проблем с оттичането, това може да доведе до електрически
удар или пожар.
Вкарвайте докрай прането в пералната машина, за да не бъде защипано от вратичката.
Ако пране бъде защипано от вратичката, това може да доведе до повреда на прането или на пералната машина, както и да
доведе до теч на вода.
Прекратете подаването на вода, когато пералната машина не се използва.
Проверете дали винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са затегнати добре.
В противен случай може да възникне повреда на имущество или нараняване.
Внимавайте гуменото уплътнение и стъклото на предната вратичка да не се замърсяват от чужди тела (отпадъци, влакна, косми
и т.н.)
Ако във вратичката се захване чуждо тяло или тя не е затворена добре, това може да доведе до теч на вода.
Преди да използвате уреда, отворете крана за вода и проверете дали съединителят на маркуча за подаване на вода е здраво
затегнат и дали няма теч на вода.
Ако винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са разхлабени, това може да доведе до теч на вода.
Уредът, който сте закупили, е предназначен само за домашна употреба.
Използването на продукта за бизнес цели се счита за неправилно използване на продукта. В този случай продуктът не се покрива
от стандартната гаранция, предоставена от Samsung, и Samsung не носи отговорност за неизправности или повреди, причинени
от такова неправилно използване.
Не се качвайте върху уреда и не поставяйте предмети върху уреда (например пране, запалени свещи, запалени цигари,
кухненски съдове, химикали, метални предмети и др.).
Това може да доведе до електрически удар, пожар, проблеми с уреда или нараняване.
Не пръскайте повърхността на уреда с летливи препарати, например инсектициди.
Освен че са вредни за хората, те могат също така да доведат и до електрически удар, пожар или проблеми с уреда.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 8 2014-04-23  7:00:58
Български - 9
01 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Не поставяйте предмети, които генерират електромагнитни полета близо до пералната машина.
Това може да доведе до нараняване поради неизправност.
Водата, източена по време на пране при висока температура или при цикъл на сушене, е гореща. Не докосвайте водата.
Това може да доведе до изгаряния или наранявания.
Не перете, не центрофугирайте и не сушете непромокаеми седалки, изтривалки или дрехи (*), освен ако вашият уред няма
специален цикъл за пране на такива неща.
(*): Вълнени завивки, дъждобрани, елеци за риболов, ски грейки, спални чували, непромокаеми чаршафи, облекла за изпотяване,
покривала за велосипеди, мотоциклети, автомобили и др.
Не перете дебели или плътни килими, дори ако върху етикета им за третиране има знак за пране. Това може да доведе до
нараняване или повреда на пералната машина, стените, пода или дрехите поради прекомерни вибрации.
Не перете постелки и изтривалки с гумена подложка. Гумената подложка може да се отлепи и да залепне за вътрешността
на барабана, което да доведе до неизправност, например при източване.
Не включвайте пералната машина, когато чекмеджето за перилен препарат е махнато.
Това може да доведе до електрически удар или нараняване поради теч на вода.
Не пипайте вътрешността на барабана по време на или непосредствено след сушене, тъй като е гореща.
Това може да доведе до изгаряния.
Не пъхайте ръка в чекмеджето за перилния препарат.
Това може да доведе до нараняване, тъй като ръката ви може да бъде захваната от устройството за подаване на перилен
препарат.
Не слагайте в пералната машина други предмети (например обувки, остатъци от храна, животни) освен пране.
Това може да доведе до повреда на пералната машина или нараняване или смърт в случай на домашни животни, поради
прекомерни анормални вибрации.
Не натискайте бутоните с остри предмети, като карфици, ножове, нокти и др.
Това може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не перете пране, замърсено с масла, кремове или лосиони, които обикновено се продават в магазините за грижи за кожата или
клиниките за масаж.
Това може да доведе до деформиране на гуменото уплътнение и теч на вода.
Не оставяйте метални предмети, като безопасни игли или фиби, както и белина в барабана за продължително време.
Това може да доведе до ръждясване на барабана.
Ако по повърхността на барабана започне да се появява ръжда, използвайте препарат за почистване (неутрален) и гъба, за
да я почистите. Никога не използвайте метална четка.
Не използвайте сух препарат за почистване директно и не перете, не изплаквайте или не центрофугирайте пране, замърсено със
сух препарат за почистване.
Това може да доведе до внезапно избухване или запалване, предизвикано от топлината от оксидирането на маслото.
Не използвайте вода от уреди за охлаждане/нагряване на вода.
Това може да доведе до проблеми с пералната машина.
Не използвайте естествен сапун за миене на ръце за пералната машина.
Ако се втвърди и се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да причини проблеми с уреда, промяна на
цвета, ръжда или неприятна миризма.
Слагайте чорапите и сутиените в мрежата за пране и ги перете заедно с другото пране.
Не перете в мрежата за пране големи неща като спално бельо.
В противен случай може да възникне нараняване поради прекомерни вибрации.
Не използвайте втвърден перилен препарат.
Ако се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да доведе до теч на вода.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 9 2014-04-23  7:00:58
Български - 10
Уверете се, че джобовете на дрехите от прането са празни.
Твърди, остри предмети, като монети, карфици, гвоздеи, винтове или камъни, могат да предизвикат сериозна повреда на
уреда.
Не перете дрехи с големи катарами, копчета или други тежки метални предмети.
Сортирайте прането по цвят въз основа на това дали пуска и изберете препоръчания цикъл, температура на водата и
допълнителни функции.
Това може да доведе до обезцветяване или увреждане на тъканите.
Внимавайте да не захванете пръстите на децата с вратата, когато я затваряте.
В противен случай това може да предизвика нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при почистване
Не чистете уреда, като го пръскате директно с вода.
Не използвайте силен препарат за почистване на киселинна основа.
Не използвайте бензен, разредител или алкохол, за да почиствате уреда.
Това може да доведе до промяна на цвета, деформации, повреди, електрически удар или пожар.
Преди почистване или техническо обслужване извадете щепсела от контакта.
В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Инструкция за ОЕЕО
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът
и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с
другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите
видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето
на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на
отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно)
използване на материалните ресурси.
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът
и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с
другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите
видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето
на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на
отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно)
използване на материалните ресурси.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за
покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на
търговското предприятие.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 10 2014-04-23  7:00:58
Български - 11
02 ИНСТАЛИРАНЕ
Инсталиране на вашата перална машина
Уверете се, че техникът следва стриктно тези инструкции, за да работи правилно вашата перална машина и да не бъдете
изложени на риск от нараняване, когато перете.
Проверка на частите
Разопаковайте внимателно пералната машина и се уверете, че сте получили всички показани по-долу части. Ако вашата перална
машина е повредена по време на транспортирането или ако не сте получили всички части, свържете се с център за обслужване
на клиенти на Samsung или търговеца на продукти на Samsung.
1
10
11
12
3
4
5
6
7
8
2
9
1 Освобождаващ лост
2
Чекмедже за перилен
препарат
3 Контролен панел
4 Вратичка
5 Барабан
6 Филтър за остатъци
7 Тръба за аварийно източване
8 Капак на филтъра
9 Работна повърхност
10 Щепсел
11 Маркуч за източване
12 Крачета за нивелиране
Гаечен ключ
(само при някои модели)
Тапи за отворите на болтовете* Водач за маркуча
Маркуч за подаване на студена вода
Маркуч за подаване на топла вода
(само при някои модели)
Кутия за течен перилен препарат
Тапи за отворите на болтовете * : Броят на тапите за отворите на болтовете зависи от модела (3 до 5 тапи).
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 11 2014-04-23  7:00:58
Български - 12
Спазване на изискванията за инсталиране
Електрозахранване и заземяване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте удължителен кабел.
Използвайте само захранващия кабел, който се предоставя с пералната машина.
При подготовката за инсталирането проверете дали характеристиките на вашето електрозахранване са:
AC 220 – 240 V/50 Hz предпазител или прекъсвач на ел. верига
Отделно електрическо разклонение специално за пералната машина
Пералната машина трябва да бъде правилно заземена. Ако в пералната машина възникне неизправност или се повреди,
заземяването намалява риска от електрически удар, като осигурява път с най-малко съпротивление за отвеждане на
електрическия ток.
Вашата перална машина се доставя със захранващ кабел с щепсел с три щифта за заземяване, който се използва с правилно
инсталиран и заземен контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не свързвайте жицата за заземяване към пластмасови водопроводни тръби, газопроводни
тръби или тръби за гореща вода.
Неправилното свързване на проводника за заземяване на оборудването може да доведе до електрически удар. Ако не сте
сигурни дали пералната машина е правилно заземена, допитайте се до квалифициран електротехник или сервизен техник.
ВНИМАНИЕ: Не видоизменяйте щепсела, приложен към пералната машина. Ако не е подходящ за контакта, обърнете се
към квалифициран електротехник за инсталиране на подходящ контакт.
Водоснабдяване
Вашата перална машина ще се напълни правилно при налягане на водата между 50 kPa и 800 kPa. Ако налягането на водата е по-
малко от 50 kPa, това може да доведе до отказ на водния клапан и клапанът няма да може да се затвори напълно. От друга страна
органите за управление могат да не удържат на налягането, което да накара пералната машина да се изключи. (В контролните
уреди е вграден лимит за време за пълнене, предназначен да предотврати препълване/наводняване в случай на разхлабване на
вътрешен маркуч.)
Крановете за водата трябва да са на разстояние до 120 см от задната част на пералната машина, за да могат предоставените
маркучи за подаване на вода да стигнат до пералната машина.
Повечето магазини за ВиК части продават маркучи за подаване на вода с различни дължини до 305 см.
Можете да намалите риска от течове и щети, причинени от вода, като:
Направите крановете за вода лесно достъпни.
Затваряте крановете за вода, когато пералната машина не се използва.
Проверявате периодично за течове от фитингите на маркуча за подаване на вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да използвате пералната машина за пръв път, проверете всички връзки при водния клапан
и крановете за течове.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 12 2014-04-23  7:00:58
Български - 13
02 ИНСТАЛИРАНЕ
Източване
Samsung препоръчва щранг с височина 65 см. Маркучът за източване трябва да бъде прокаран през щипката за захващане
към щранга. Щрангът трябва да бъде достатъчно голям, за да поеме външния диаметър на маркуча за източване. Маркучът за
източване е фабрично прикрепен.
Подова настилка
За най-добри резултати пералната машина трябва да е монтирана върху твърд под. Дървените подове трябва да бъдат
подсилени, за да бъдат сведени до минимум вибрациите и/или небалансираното натоварване. Килимите и плочките с меки
повърхности допринасят за вибрациите и съществува тенденция вашата перална машина леко да се мести по време на
центрофугиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не инсталирайте пералната машина на платформа или недобре укрепена конструкция.
Околна температура
Не инсталирайте пералната машина на места, където околната температура може спадне под точката на замръзване на
водата, тъй като в пералната машина винаги се задържа малко вода в клапана, в помпата и в маркучите. Замръзналата вода в
тръбопроводите може да причини повреда на ремъците, помпата и други компоненти.
Инсталиране в ниша или шкаф
За да работи безопасно и правилно, вашата нова перална машина изисква следните минимални отстояния:
Отстрани 25 мм
Отгоре 25 мм
Отзад* 50 мм
Отпред 500 мм
Ако и пералната машина, и сушилнята са инсталирани заедно, предната страна на нишата или шкафа трябва да има
невъзпрепятстван въздушен отвор от най-малко 500 мм. Пералната машина сама по себе си не изисква специален въздушен
отвор.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 13 2014-04-23  7:00:59
Български - 14
Инсталиране на пералната машина
ВНИМАНИЕ: Не включвайте захранващия кабел контакта, преди инсталацията да е завършена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опаковъчните материали могат да бъдат опасни за деца – пазете всички опаковъчни материали
(полиетиленови пликове, полистирен и т. н.) далеч извън обсега на деца.
СТЪПКА 1 – Избор на местоположение
Преди да монтирате пералната машина, трябва да се уверите, че мястото:
Има твърда, равна повърхност, без килим или подова настилка, която може да попречи на вентилацията.
Е далеч от пряка слънчева светлина
Има подходяща вентилация
Не е изложено на ниски температури (под 0 ˚C)
Е далеч от източници на топлина като нафтова или газова печка
Има достатъчно пространство, за да не попада захранващият кабел на пералната машина под нея
СТЪПКА 2 – Сваляне на транспортните болтове
Преди да инсталирате пералната машина, трябва първо да свалите всички транспортни болтове от гърба на уреда.
1. Разхлабете всички болтове с гаечния ключ.
(*): По избор
2. Хванете транспортния болт с ръка и го изтеглете през широката част на отвора.
Повторете за всеки транспортен болт.
3. Затворете отворите с предоставените тапи за отвори на болтовете.
4. Запазете всички транспортни болтове на сигурно място, където ще бъдат лесно
намерени, в случай че трябва да премествате пералната машина.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 14 2014-04-23  7:00:59
Български - 15
02 ИНСТАЛИРАНЕ
СТЪПКА 3 – Регулиране на крачетата за нивелиране
Когато монтирате вашата перална машина, уверете се, че има лесен достъп до щепсела за захранване, водоснабдяването
и отточната тръба.
1. Плъзнете пералната машина на мястото й.
2. Разхлабете всички контрагайки с гаечния ключ.
3. Нивелирайте пералната машина, като въртите крачетата за нивелиране с ръка,
както е необходимо.
4. Когато пералната машина е нивелирана, затегнете контрагайките с гаечния ключ.
ВНИМАНИЕ: Не местете пералнята, ако не сте затегнали контрагайките.
Това може да повреди нивелиращите крачета.
СТЪПКА 4 – Свързване на водата и оттичането
Свързване на маркуча за подаване на вода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не свързвайте няколко маркуча за подаване на вода един към друг. Това може да доведе до
протичане на вода и електрически удар поради протичане на вода. Ако маркучът е твърде къс, заменете го с по-дълъг
маркуч за високо налягане.
1. Свържете Г-образния накрайник на маркуча за подаване на студена вода с
входния отвор за подаване на студената вода на гърба на пералната машина.
След това го затегнете, като въртите част (A) по посока на часовниковата
стрелка ръчно.
(*): По избор
A
2. Свалете адаптера (B) от другия край на маркуча за подаване на вода (C).
B
C
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 15 2014-04-23  7:00:59
Български - 16
3. Първо, като използвате кръстата отвертка, разхлабете четирите винта на
адаптера. След това задръжте част (D) и завъртете част (E), като следвате
стрелката, докато междината стане 5 мм.
(*): 5 мм
E
D
4. Свържете адаптера към крана на водата, като затегнете всички винтове здраво,
като същевременно повдигате адаптера нагоре.
След това затегнете адаптера, като завъртате част (E), следвайки стрелката.
E
5. Свържете маркуча за подаване на вода към адаптера. Ако натиснете част (F)
в адаптера, маркучът автоматично се свързва към адаптера, при което се чува
щракване.
След като сте свързали маркуча за подаване на вода към адаптера,
проверете дали е свързан правилно, като дръпнете маркуча за подаване
на вода надолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверете дали маркучът за подаване на вода
не е извит или огънат. Ако маркучът е извит или огънат, има опасност
от протичане на вода и електрически удар поради протичане на вода.
Ако е необходимо, можете да преместите маркуча за подаване на вода
от края към пералната машина, като разхлабите Г-образния накрайник,
завъртите маркуча и отново затегнете Г-образния накрайник.
F
6. Отворете крана за подаване на вода и се уверете, че няма течове от входния
отвор за подаване на вода, водопроводния кран или адаптера. Ако има течове,
повторете предишните стъпки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако има течове, не използвайте пералната машина.
Това може да доведе до електрически удар или нараняване.
Ако кранът на водата е от винтов тип, свържете крана с маркуча за подаване
на вода, както е показано.
За подаване на вода използвайте най-обикновен вид кран. Ако кранът е квадратен или твърде голям, свалете
раздалечителния пръстен, преди да поставите крана в адаптера.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 16 2014-04-23  7:01:00
Български - 17
02 ИНСТАЛИРАНЕ
Свързване на маркуча за подаване на гореща вода (само при някои модели)
1. Свържете червения Г-образен накрайник на маркуча за подаване на гореща
вода с входния отвор за подаване на гореща вода на гърба на пералната
машина. След това го затегнете, като въртите част (A) по посока на
часовниковата стрелка ръчно.
2. Свържете другия край на маркуча за подаване на гореща вода към крана за
гореща вода на мивката по същия начин, по който сте свързали маркуча за
подаване на студена вода.
За да използвате само студена вода, използвайте Y-образния
разклонител.
A
Свързване на интелигентен маркуч за вода (само при някои модели)
Интелигентният маркуч за вода е предназначен за идеална защита от течове.
Стоперът на интелигентния маркуч е прикрепен към интелигентния маркуч за вода и
автоматично прекъсва водния поток, ако маркучът бъде повреден.
Той също така показва предупредителен индикатор (A) върху стопера на
интелигентния маркуч.
Свържете интелигентния маркуч за вода, като прикрепите стопера на интелигентния
маркуч към крана, както е показано.
A
Свързване на маркуча за оттичане
Краят на маркуча за оттичане може да се разположи по три начина:
През ръба на мивка
Маркучът за оттичане трябва да се постави на височина между 60 и 90 см. За да
запазите края на маркуча за оттичане огънат, използвайте приложения пластмасов
водач за маркуча (А). Закрепете водача към стената с кука или към крана с връзка,
за да предотвратите преместването на маркуча за оттичане.
(*): 60 – 90 см
A
В разклонение на тръбата на канала на мивка
Разклонението на тръбата на канала трябва да се намира над сифона на мивката, така че краят на маркуча да е поне на 60 см над
пода.
В щранг
Препоръчваме използването на вертикална тръба от 65 см като щранг. Тя трябва да е
не по-къса от 60 см и не по-дълга от 90 см. За да запазите края на маркуча за оттичане
огънат, използвайте приложения пластмасов водач за маркуча (A). Фиксирайте
маркуча за оттичане към щранга с ремъците, за да предотвратите изместване на
маркуча.
Щрангът за оттичане изисква:
Минимален диаметър 5 см.
Минимален капацитет на оттичане 60 литра в минута.
(*): 60 – 90 см
СТЪПКА 5 – Електрозахранване на пералната машина
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 17 2014-04-23  7:01:00
Български - 18
Включете захранващия кабел в електрически контакт, одобрен тип контакт за променлив ток 220-240 V/50 Hz, защитен с
предпазител или подобен прекъсвач на електрическата верига. (За повече информация относно изискванията за електрическа
безопасност и заземяване вж. раздел "Електрозахранване и заземяване" на стр. 12.)
Пробно пускане
Уверете се, че сте инсталирали пералната машина правилно, като стартирате цикъла RINSE+SPIN
(Изплакване+центрофуга), след като инсталацията е завършила.
СТЪПКА 6 – Стартиране на режима на калибриране
Пералната машина Samsung установява автоматично теглото на прането. За по-точно определяне на теглото се препоръчва да
стартирате Calibration Mode (Режим на калибриране) веднага след инсталирането на пералната машина. Следвайте стъпките по-
долу, за да стартирате Calibration Mode (Режим на калибриране).
Преди да стартирате Calibration Mode (Режим на калибриране) се уверете, че няма нищо в барабана или отгоре на
пералната машина.
1. Изключете пералната машина.
2. Натиснете бутона Захранване, докато държите едновременно натиснати бутоните Temp. (Температура) и Delay End
(Отложено завършване). Пералната машина ще се включи и на дисплея ще се появи "CLB".
3. Натиснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате Calibration Mode (Режим на калибриране).
4. Барабанът ще се завърти по посока на часовниковата стрелка и обратно на нея за около 3 минути.
5. Когато приключи работата в Calibration Mode (Режим на калибриране), на дисплея ще се покаже "End" и пералната машина
ще се изключи автоматично.
6. Сега пералната машина е готова за използване.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 18 2014-04-23  7:01:00
Български - 19
03 ИЗПОЛЗВАНЕ
Използване на пералната машина
С вашата нова перална машина Samsung най-трудната част от прането ще бъде да решите кое пране да заредите първо.
Информация за перилен препарат и добавки
Използване на подходящ перилен препарат
Типът перилен препарат, който трябва да използвате, се базира на вида на тъканта (памук, синтетична, фина, вълна), цвета,
температурата на пране, степента на замърсяване. Винаги използвайте перилни препарати с ниска пенливост, които са
предназначени за автоматични перални машини.
Следвайте препоръките на производителя въз основа на теглото на прането, степента на замърсяване и твърдостта на водата във
вашата зона. Ако не знаете каква е твърдостта на водата, допитайте се до водоснабдителната компания.
Не използвайте перилен препарат, който се е втвърдил, тъй като част от него може да остане след изплакването. Това
може да предизвика неправилно изплакване от пералната машина или блокиране на преливника.
Използване на чекмеджето за перилен препарат
Вашата перална машина има отделни отделения за дозиране на перилен препарат и омекотител на тъкани.
Поставете всички добавки за пране в правилното отделение, преди да включите пералната машина.
ВНИМАНИЕ: Не отваряйте чекмеджето за перилен препарат по време на работа на пералната машина. Може да се
изложите на гореща вода или пара.
Когато перете големи артикули, не използвайте типовете перилни препарати по-долу:
Перилни препарати на таблетки и капсули
Перилни препарати, използващи топка и мрежа
Отделение за перилен препарат за предпране: Перилен препарат за
предпране или колосване.
Отделение за перилен препарат за основно пране: Перилен препарат
за основно пране, омекотител на водата, препарат за накисване, белина или
препарат за отстраняване на петна.
Отделение за омекотител: Омекотител на тъкани (не пълнете над линията
MAX за максимално ниво).
1. Изтеглете чекмеджето за перилен препарат горе вляво на пералната машина.
2. Добавете препоръчваното количество перилен препарат в отделението за
перилен препарат за основно пране
, преди да включите пералната
машина.
За да използвате течен перилен препарат, използвайте кутията за
течен перилен препарат (вж. раздел "Използване на течен перилен
препарат (само при някои модели)" на стр. 20).
Не добавяйте прах за пране в кутията за течен препарат.
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 19 2014-04-23  7:01:01
Български - 20
3. Добавете препоръчваното количество омекотител за тъкани в отделението за
омекотител , ако е необходимо.
Не надвишавайте линията Максимум
.
Концентрирани или гъсти омекотители и ароматизатори на тъкани
трябва да се разреждат във вода, преди да ги добавите в отделението
(предотвратява преливане или запушване).
ВНИМАНИЕ: Не добавяйте никакви прахообразни/течни перилни
препарати в отделението за омекотител .
4. Когато използвате функцията за предпране, добавете препоръчваното
количество перилен препарат в отделението за перилен препарат за
предпране .
5. Натиснете навътре чекмеджето за перилен препарат, за да го затворите.
Внимавайте да не прелее омекотителят на тъкани, когато затворите
чекмеджето за перилен препарат, след като сте го добавили в
отделението за омекотител.
Използване на течен перилен препарат (само при някои модели)
За да използвате течен перилен препарат, поставете кутията за течен перилен
препарат в отделението за перилен препарат за основно пране на
чекмеджето за перилен препарат и налейте течен перилен препарат в отделението за
перилен препарат за основно пране. Не наливайте над линията за максимум "MAX" в
кутията за течен перилен препарат.
Сложете кутията за течен перилен препарат само след като сте
извадили чекмеджето за перилен препарат от пералната машина чрез
натискане на освобождаващия лост (A).
След пране е възможно да остане малко течен перилен препарат в
чекмеджето за перилен препарат.
ВНИМАНИЕ:
Не използвайте функцията за предпране, когато използвате течен
перилен препарат.
Извадете кутията за течен перилен препарат, когато използвате перилен
препарат на прах.
A
WF70F5E_WF60F4E_03445W_BG.indd 20 2014-04-23  7:01:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samsung WF60F4ELW2W/LE Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru