ProForm PETL10812 1568144 Manualul proprietarului

Categorie
Benzile de alergat
Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE UTILIZARE
www.iconeurope.com
ATENŢIE
Citiţi toate precauţiile şi
instrucţiunile din acest manual
înainte de a folosi acest echi-
pament. Păstraţi acest manual
pentru referinţă ulterioară.
N. Modelului PETL10812.1
Nr. de Serie
Scrieţi numărul de serie în spaţiul
de mai sus, pentru referinţă.
Eticheta cu
Numărul de Serie
RELAŢII CU PUBLICUL
Pentru întrebări, componente
lipsă sau deteriorate, vă rugăm să
consultaţi pagina ataşată, etiche-
tată DECATHLON CUSTOMER
SERVICE INFORMATION sau să
contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat acest produs.
Pagină Web:
www.iconsupport.eu
2
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE
PROFORM este marcă comercială înregistrată a ICON IP, Inc.
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE ..................................................2
PRECAUŢII IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
OPERAŢIUNI PRELIMINARE ..................................................................5
GRAFIC IDENTIFICARE PIESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ASAMBLAREA .............................................................................7
MONITORUL DE FRECVENŢĂ CARDIACĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
UTILIZARE ŞI REGLARE ....................................................................16
PLIEREA ŞI MUTAREA BANDA DE ALERGARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR ............................................................26
INSTRUCŢIUNI PRIVIND EXERCIŢIILE .........................................................29
LISTA DE PIESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DESEN DETALIAT A ........................................................................32
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coperta Spate
INFORMAŢII PRIVIND RECICLAREA ................................................Coperta Spate
CUPRINS
Etichetele de avertizare ilustrate aici sunt furniza-
te împreună cu acest produs. Aplicaţi etichetele
de avertizare în partea de sus a avertizărilor
în limba engleză din locaţiile indicate. Această
ilustraţie indică locaţiile etichetelor de avertizare.
Dacă o etichetă lipseşte sau este ilizibilă, con-
sultaţi coperta faţă a acestui manual şi solici-
taţi o altă etichetă gratuită. Aplicaţi eticheta în
locaţia indicată. Notă: Se poate ca etichetele să
nu e ilustrate la mărimea reală.
DE-323073
3
1. Este responsabilitatea proprietarului să se
asigure că toţi utilizatorii acestei benzi de
alergare sunt informaţi corespunzător privind
toate avertizările şi precauţiile.
2. Înainte de a începe orice program de exerciţii,
consultaţi-vă medicul personal. Acest lucru
este important mai ales pentru persoanele
cu vârsta peste 35 de ani sau persoanele cu
probleme de sănătate pre-existente.
3. Utilizaţi banda de alergare numai conform
descrierii din acest manual.
4. Banda de alergare este destinată numai
utilizării la domiciliu. Nu utilizaţi banda de
alergare în spaţii comerciale, destinate
închirierii sau în instituţii.
5. Păstraţi banda de alergare într-un spaţiu
acoperit, ferit de umezeală şi praf. Nu aşezaţi
banda de alergare în garaj, într-o curte
acoperită sau în apropierea unei surse de
apă.
6. Aşezaţi banda de alergare pe o suprafaţă
plană, lăsând un spaţiu de cel puţin 2,4 m
în spatele acesteia şi 0,6 m de o parte şi de
cealaltă. Nu aşezaţi banda de alergare pe
suprafeţe care blochează orificiile de aeri-
sire. Pentru a proteja podeaua sau covorul
împotriva deteriorării, aşezaţi un covoraş sub
banda de alergare.
7. Nu folosiţi banda de alergare în spaţii în care
se utilizează aerosoli sau oxigen.
8. Ţineţi în permanenţă copiii cu vârsta sub 12
ani şi animalele de companie la distanţă de
banda de alergare.
9. Banda de alergare poate fi folosită numai
de persoane care cântăresc 147 kg sau mai
puţin.
10. Nu permiteţi folosirea banda de alergare de
către mai mult de o persoană simultan.
11. Purtaţi echipament sportiv corespunzător în
timp ce folosiţi banda de alergare. Nu purtaţi
haine largi care s-ar putea prinde în banda
de alergare. Se recomandă folosirea hainelor
sport de susţinere atât de către bărbaţi cât şi
de către femei. Purtaţi întotdeauna pantofi de
sport. Nu folosiţi niciodată banda de alergare
cu picioarele goale, purtând numai ciorapi ori
sandale.
12. Când conectaţi cablul de alimentare
(consultaţi pagina 16), conectaţi cablul de ali-
mentare la un circuit cu împământare. Niciun
alt aparat nu trebuie să fie conectat la acelaşi
circuit.
13. Dacă este necesar un prelungitor, folosiţi
numai prelungitoare cu trei fire, cu o secţiune
a conductorului de 1 mm
2
şi o lungime ce nu
depăşeşte 1,5 m.
14. Ţineţi cablul de alimentare departe de
suprafeţe încinse.
15. Nu mişcaţi niciodată covorul rulant în timp ce
aparatul este oprit. Nu folosiţi banda de aler-
gare dacă ştecărul sau cablul de alimentare
sunt deteriorate, sau dacă banda de alergare
nu funcţionează corespunzător. (Consultaţi
secţiunea SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR,
de la pagina 26, dacă banda de alergare nu
funcţionează corespunzător.)
16. Citiţi, înţelegeţi şi testaţi procedura de oprire
în caz de urgenţă înainte de utilizarea banda
de alergare (consultaţi secţiunea CUM SĂ
PORNIŢI ALIMENTAREA CU ENERGIE de la
pagina 18).
17. Nu porniţi niciodată banda de alergare în
timp ce staţi cu picioarele pe covorul rulant.
Ţineţi-vă întotdeauna de mânere în timp ce
folosiţi banda de alergare.
18. Banda de alergare poate funcţiona la viteze
mari. Modificaţi viteza în trepte mici pentru a
evita schimbările bruşte de viteză.
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de arsuri, incendii, electrocutare sau vătămare
corporală gravă a persoanelor, citiţi toate precauţiile şi instrucţiunile importante din acest manual
şi toate avertizările de pe banda de alergare, înainte de a o folosi. ICON nu îşi asumă nicio respon-
sabilitate pentru vătămarea corporală sau deteriorarea bunurilor survenită în urma utilizării acestui
produs.
PRECAUŢII IMPORTANTE
4
19. Monitorul de frecvenţă cardiacă nu este un
dispozitiv medical. Există diferiţi factori,
inclusiv mişcarea utilizatorului, care pot
afecta acurateţea măsurătorilor frecvenţei
cardiace. Monitorul de frecvenţă cardiacă
este conceput doar ca un ajutor, cu scopul de
a determina tendinţele generale ale frecvenţei
cardiace.
20. Nu lăsaţi niciodată banda de alergare
nesupravegheată în timpul funcţionării.
Scoateţi întotdeauna cheia, apăsaţi butonul
de pornire în poziţia oprit (consultaţi desenul
de la pagina 5 pentru detalii privind ampla-
sarea butonului de pornire), şi deconectaţi
cablul de alimentare, atunci când nu folosiţi
banda de alergare.
21. Nu încercaţi să mutaţi banda de aler-
gare înainte ca aceasta să fie asamblată
corespunzător. (Consultaţi secţiunea
ASAMBLAREA, de la pagina 7 şi secţiunea
PLIEREA ŞI MUTAREA BANDA DE ALER-
GARE, de la pagina 25.) Trebuie să puteţi
ridica 20 kg în condiţii de siguranţă pentru a
muta banda de alergare.
22. Când pliaţi sau mutaţi banda de alergare,
asiguraţi-vă că dispozitivul de blocare
menţine cadrul în poziţia de depozitare.
23. Nu introduceţi niciodată obiecte în vreunul
dintre orificiile banda de alergare.
24. Verificaţi şi strângeţi periodic toate piesele
banda de alergare.
25. PERICOL: Întotdeauna deconectaţi
cablul de alimentare imediat după utilizare,
înainte de a curăţa banda de alergare şi
înainte de a pune în aplicare procedurile de
întreţinere şi reglaj descrise în acest manual.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul motoru-
lui dacă nu vi se cere acest lucru de către
un reprezentant de service autorizat. Alte
activităţi de întreţinere decât cele prevăzute
de procedurile din acest manual trebuie
efectuate numai de către un reprezentant de
service autorizat.
26. Exerciţiile fizice excesive pot avea drept
rezultat vătămarea corporală gravă sau dece-
sul. Dacă vă simţiţi slăbit sau dacă simţiţi
dureri în timpul exerciţiilor fizice, opriţi-vă
imediat şi odihniţi-vă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
5
Vă mulţumim că aţi ales noua bandă de alergare
PROFORM
®
910 ZLT. Banda de alergare 910 ZLT
oferă o selecţie impresionantă de funcţii menite să facă
exerciţiile fizice la domiciliu mai eficiente şi mai plăcute.
Este în beneficiul dumneavoastră să citiţi acest
manual cu atenţie înainte de utilizarea banda de
alergare. Dacă aveţi întrebări după ce citiţi acest
manual, citiţi coperta faţă a manualului. Pentru a ne
ajuta să vă oferim asistenţă, notaţi numărul modelului şi
numărul de serie al produsului înainte de a ne contacta.
Numărul modelului şi locaţia etichetei cu numărul de
serie sunt indicate pe coperta faţă a acestui manual.
Înainte de a citi mai departe, studiaţi desenul de mai jos
pentru a vă familiariza cu componentele marcate.
OPERAŢIUNI PRELIMINARE
Mâner
Consolă
Cheie/Clemă
Buton de Pornire
Covor Rulant
Capac Motor
Roată
Şină pentru Picioare
Şuruburi de Reglare
ale Rolei de Ghidare
Bloc Accesorii
Amortizor Platformă
Monitor de
Frecvenţă Cardiacă
Lungime: 188 cm
Lăţime: 91 cm
Greutate: 85 kg
6
GRAFIC IDENTIFICARE PIESE
Consultaţi ilustraţiile de mai jos pentru a identica piesele mici necesare pentru asamblare. Numărul dintre
paranteze de sub ecare piesă este numărul cheie al piesei din LISTA DE PIESE de la sfârşitul acestui manual.
Numărul care urmează după numărul cheie este cantitatea necesară pentru asamblare. Notă: Dacă din setul de
piese lipseşte o piesă, vericaţi dacă aceasta a fost pre-asamblată. Alte componente ar putea  incluse.
#10 x 3/4" Screw
(13)–4
#8 x 1" Screw
(10)–4
#8 x 1/2" Ground
Screw (1)–1
Wa
#10 Star
sher (11)–4
5/16" x 1" Flat
Head Screw (10)–4
3/8" x 3 1/2" Screw (9)–4
3/8" x 4" Screw (4)–6
3/8" x 2 1/2" Bolt (2)–2
1/4" x 1 3/4"
Screw (107)–2
5/16" x 1"
Screw (7)–2
1/4" x 1"
Screw (10)–4
#8 x 3/4" Screw
(6)–12
5/16" Star
Washer (8)–2
3/8" Star
Washer (5)–10
M8 Nut (108)–2
3/8" Nut (3)–2
M8 x 45mm
Bolt (12)–1
M8 x 50mm
Bolt (104)–1
7
Pentru asamblare sunt necesare două persoane.
Aşezaţi toate piesele într-un spaţiu liber şi
îndepărtaţi materialele de ambalare. Nu aruncaţi
materialele de ambalare înainte de parcurgerea
tuturor paşilor asamblării.
În urma transportului, este posibil ca exteriorul
banda de alergare să prezinte urme ale unei
substanţe uleioase. Acest lucru este normal.
Dacă există o substanţă uleioasă pe banda de
alergare, ştergeţi-o cu o cârpă moale cu deter-
gent slab, ne-abraziv.
Componentele din stânga sunt marcate cu “L”
sau “Left” iar componentele din dreapta sunt
marcate cu “R” sau “Right.”
Pentru identicarea componentelor de mici
dimensiuni, consultaţi pagina 6.
Pentru asamblare aveţi nevoie de următoarele
unelte:
cheile imbus incluse
o cheie reglabilă
o şurubelniţă Phillips
foarfece
cleşte cu vârf ascuţit
Pentru a preveni deteriorarea componentelor, nu
folosiţi unelte electrice.
ASAMBLAREA
2. Asiguraţi-vă că cablul de alimentare nu este
în priză.
Localizaţi Firul Suportului de Ghidon (70)
înfăşurat în jurul secţiunii frontale a Bazei (80).
Tăiaţi legătura de ancorare din plastic care
fixează Firul Suportului de Ghidon. Scoateţi Firul
Suportului de Ghidon prin orificiul indicat.
Fixaţi Capacele Bazei (77) pe ambele părţi ale
Bazei (80), prin presare.
Consultaţi desenul inserat. Tăiaţi legătura de
ancorare din plastic de lângă Firul Suportului de
Ghidon (70). Aveţi grijă să nu deterioraţi Firul
Suportului de Ghidon.
70
2
80
Orificiu
Tăiaţi
70
Legătură de
Ancorare
Tăiaţi
77
1. Accesaţi www.iconsupport.eu de pe calcula-
torul dvs. şi înregistraţi-vă produsul.
activează garanţia dvs.
vă ajută să economisiţi timp dacă va trebui să
contactaţi vreodată departamentul de Relaţii
cu Publicul
ne permite să vă informăm cu privire la actuali-
zări şi oferte
Notă: Dacă nu aveţi acces la Internet, sunaţi la
departamentul de Relaţii cu Publicul (consultaţi
coperta faţă a acestui manual) şi înregistraţi-vă
produsul.
1
8
3. Identificaţi Suportul de Ghidon din Stânga (75).
O a doua persoană va fixa Suportul de Ghidon
din Stânga pe Bază (80).
Consultaţi desenul inserat. Legaţi bine firul
de legătură al Suportului de Ghidon din Stânga
(75) de capătul Firului Suportului de Ghidon
(70). Apoi, introduceţi Firul Suportului de Ghidon
în capătul inferior al Suportului de Ghidon
din Stânga, trăgând celălalt capăt al firului de
legătură prin Suportul de Ghidon din Stânga.
4. Cu ajutorul unei a doua persoane, fixaţi Suportul
de Ghidon din Stânga (75) pe Bază (80). Aveţi
grijă să nu ciupiţi firele.
Strângeţi parţial trei dintre Şuruburile 3/8" x 4"
(4) folosind trei Şaibe Stea 3/8" (5), în Suportul
de Ghidon din Stânga (75) şi Bază (80); nu
strângeţi încă Şuruburile complet.
Fixaţi Suportul de Ghidon din Dreapta (nu
este indicat în desen) în acelaşi mod. Notă:
Nu există fire pe partea dreaptă.
3
70
75
75
Fir de
Legătură
70
Fir de
Legătură
75
4
5
4
80
Fire
80
9
5. Identificaţi Capacele din Stânga şi din Dreapta
ale Bazei (73, 74). Fixaţi Capacele din Stânga şi
din Dreapta ale Bazei pe Suporturile de Ghidon
din Stânga şi din Dreapta (75, 76) prin glisare,
conform ilustraţiei.
6. Găsiţi Mânerul din Stânga (71). Dacă există
vreun fir în Mânerul din Stânga, scoateţi-l şi
aruncaţi-l.
Fixaţi Mânerul din Stânga (71) pe Suportul de
Ghidon din Stânga (75). Introduceţi firul de
legătură de pe Firul Suportului de Ghidon (70)
prin partea inferioară şi scoateţi-l prin capătul
Mânerului din Stânga, conform ilustraţiei. Apoi,
scoateţi Firul Suportului de Ghidon prin Mânerul
din Stânga.
Fixaţi Mânerul din Stânga (71) pe Suportul de
Ghidon din Stânga (75) folosind două Şuruburi
3/8" x 3 1/2" (9) şi două Şaibe Stea 3/8" (5).
Asiguraţi-vă că nu ciupiţi Firul Suportului de
Ghidon (70). Poziţionaţi ambele Şuruburi, dar
nu le strângeţi încă complet.
74
76
75
73
5
9
5
71
75
Fir de
Legătură
70
6
10
7. Fixaţi Mânerul din Dreapta (72) pe Suportul de
Ghidon din Dreapta (76) folosind două Şuruburi
3/8" x 3 1/2" (9) şi două Şaibe Stea 3/8" (5).
Poziţionaţi ambele Şuruburi, dar nu le
strângeţi încă complet.
8. Introduceţi Cadrul Consolei (87) pe Mânere
(71, 72). Fixaţi Cadrul Consolei folosind patru
Şuruburi 1/4" x 1" (10). Poziţionaţi toate cele
patru Şuruburi, apoi strângeţi-le. Aveţi grijă
să nu ciupiţi Firul Suportului de Ghidon (nu
este indicat în desen).
Strângeţi ferm cele patru Şuruburi 3/8" x 3 1/2"
(9).
7
76
72
9
5
8
10
10
9
9
71
87
72
11
9. Cu ajutorul unei a doua persoane, fixaţi ansam-
blul consolei pe Mânerul din Stânga (71) şi pe
Mânerul din Dreapta (nu este indicat în desen).
Conectaţi Firul Suportului de Ghidon (70) la
firul consolei. Consultaţi desenul inserat.
Mufele ar trebui să se conecteze cu uşurinţă.
În caz contrar, întoarceţi unul dintre conectori
şi încercaţi din nou. DACĂ NU CONECTAŢI
MUFELE CORESPUNZĂTOR, CONSOLA
SE POATE DETERIORA LA PORNIRE. Apoi,
îndepărtaţi firul de legătură de pe Firul Suportului
de Ghidon.
10. Poziţionaţi ansamblul consolei pe Mânerul
din Stânga şi pe cel din Dreapta (71, 72).
Asiguraţi-vă că niciun fir nu este ciupit.
Introduceţi Firul Suportului de Ghidon (70) rămas
în Mânerul din Stânga.
Fixaţi ansamblul consolei pe suporţii situaţi pe
Mânere (71, 72) folosind două Şuruburi 5/16" x
1" (7) şi două Şaibe Stea 5/16" (8). Poziţionaţi
ambele Şuruburi, apoi strângeţi-le.
9
Ansamblul
Consolei
70
70
Fir de
Legătură
Firul
Consolei
Firul
Consolei
71
71
Ansamblul
Consolei
7
7
8
8
70
72
10
12
11. Fixaţi cele două Cleme ale Consolei (96) pe
ansamblul consolei folosind patru Şuruburi #8 x
3/4" (6).
Consultaţi pasul 4. Strângeţi toate cele şase
Şuruburi 3/8" x 4" (4).
12. Identificaţi Compartimentele din Stânga şi
Dreapta (97, 85). Poziţionaţi Compartimentele
conform ilustraţiei şi fixaţi fiecare Compartiment
folosind patru Şuruburi #8 x 3/4" (6). Poziţionaţi
toate Şuruburile înainte de a le strânge. Aveţi
grijă să nu strângeţi Şuruburile prea tare.
11
96
Ansamblul
Consolei
6
97
85
6
6
6
6
12
13
13. Ridicaţi Cadrul (49) în poziţia indicată. O a doua
persoană va ţine de Cadru până la finalizarea
acestui pas.
Fixaţi Bara Transversală a Dispozitivului de
Blocare (100) pe Cadru (49) folosind două
Şuruburi 1/4" x 1 3/4" (107).
14
100
80
51
104
14. Poziţionaţi Dispozitivul de Blocare în Poziţie de
Depozitare (51) astfel încât cilindrul cel mare şi
butonul de blocare să fie în poziţiile indicate.
Fixaţi capătul inferior al Dispozitivului de Blocare
în Poziţie de Depozitare (51) pe Bază (80) folo-
sind un Bulon M8 x 50mm (104) şi o Piuliţă M8
(99).
Fixaţi capătul superior al Dispozitivului de
Blocare în Poziţie de Depozitare (51) pe Bara
Transversală a Dispozitivului de Blocare (100)
folosind un Şurub M8 x 45mm (12) şi o Piuliţă
M8 (108).
12
Cilindru
Mare
108
13
100
49
107
108
Buton de
Blocare
14
16. Asiguraţi-vă că toate componentele sunt strânse corespunzător înainte de a utiliza banda de aler-
gare. Dacă există folii de plastic pe autocolantele aplicate pe banda de alergare, acestea trebuie îndepărtate.
Pentru a proteja podeaua sau covorul, aşezaţi un covoraş sub banda de alergare. Notă: Alte componente ar
putea fi incluse. Păstraţi cheia imbus inclusă într-un loc sigur; aceasta se foloseşte pentru reglarea covorului
rulant (consultaţi paginile 27 şi 28).
15. Montaţi una dintre Roţi (81) pe Bază (80),
folosind un Bulon 3/8" x 2 1/2" (2) şi o Piuliţă
3/8" (3). Nu strângeţi prea tare Piuliţa; Roata
trebuie să se învârtă liber.
Fixaţi cealaltă Roată (81) pe cealaltă parte a
Bazei (80) în acelaşi mod.
Coborâţi Cadrul (nu este indicat în desen)
(consultaţi secţiunea CUM SE COBOARĂ
BANDA DE ALERGARE PENTRU UTILIZARE,
de la pagina 25).
15
81
81
80
2
3
15
CUM SE MONTEAZĂ MONITORUL DE FRECVENŢĂ
CARDIACĂ
Monitorul de
frecvenţă cardiacă
este alcătuit dintr-o
curea de xare pe
piept şi un senzor.
Introduceţi dispozi-
tivul de xare de la
capătul curelei de
xare pe piept în
oriciul situat la
unul dintre capetele
senzorului, conform
desenului. Apoi,
xaţi capătul sen-
zorului dedesubtul
închizătorii de pe
cureaua de xare pe
piept, prin apăsare.
Dispozitivul de xare
ar trebui să e la
acelaşi nivel cu faţa
senzorului.
Monitorul de
frecvenţă cardiacă
trebuie purtat pe
sub haine, foarte bine xat pe piele. Înfăşuraţi moni-
torul de frecvenţă cardiacă în jurul pieptului dvs., în
poziţia indicată în desen. Asiguraţi-vă că logoul nu este
poziţionat cu susul în jos. Apoi, xaţi celălalt capăt al
curelei de xare pe senzor. Reglaţi lungimea curelei de
xare pe piept, dacă este cazul.
Îndepărtaţi senzorul de corpul dvs. la o distanţă de
câţiva centimetri şi localizaţi zonele celor doi electrozi,
acoperiţi de unele denivelări superciale. Cu ajutorul
unei soluţii saline precum saliva sau soluţia pentru
lentile de contact, umeziţi zonele electrozilor. Apoi,
repoziţionaţi senzorul pe pieptul dvs.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
După ecare utilizare, uscaţi cu grijă senzorul
folosind un prosop moale. Umiditatea poate păstra
senzorul activat, scurtând durata de viaţă a bateriei.
Păstraţi monitorul de frecvenţă cardiacă într-un loc
călduros şi uscat. Nu păstraţi monitorul de frecvenţă
cardiacă într-o pungă de plastic sau alte recipiente
care pot prinde umezeală.
Nu expuneţi monitorul de frecvenţă cardiacă la
razele solare pentru perioade prelungite de timp; nu-l
expuneţi la temperaturi ce depăşesc 50° C sau -10° C.
Nu îndoiţi sau întindeţi excesiv senzorul în tim-
pul utilizării sau păstrării monitorului de frecvenţă
cardiacă.
Pentru a curăţa senzorul, folosiţi o cârpă umedă şi
o cantitate mică de săpun neagresiv. Apoi, ştergeţi
senzorul folosind o cârpă umedă şi uscaţi-l folosind
un prosop moale. Nu folosiţi niciodată alcool,
substanţe abrazive sau chimice pentru a curăţa sen-
zorul. Cureaua de xare pe piept se spală manual şi
se usucă cu aer.
SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR
Dacă monitorul de frecvenţă cardiacă nu funcţionează
corespunzător, încercaţi paşii de mai jos.
Asiguraţi-vă că purtaţi monitorul de frecvenţă
cardiacă conform descrierii din partea stângă. Dacă
monitorul de frecvenţă cardiacă nu funcţionează
atunci când este poziţionat conform descrierii,
mutaţi-l puţin mai în jos sau puţin mai în sus pe piept.
Dacă frecvenţa cardiacă nu este aşată până
nu începeţi să transpiraţi, umeziţi din nou zonele
electrozilor.
Pentru ca frecvenţa cardiacă să e aşată de
consolă, trebuie să vă aaţi la o lungime de braţ faţă
de consolă.
Dacă pe spatele senzorului există un capac care
protejează bateria, schimbaţi bateria cu una nouă, de
acelaşi tip.
Monitorul de frecvenţă cardiacă este conceput pentru
a  utilizat de persoane cu o frecvenţă cardiacă
normală. Problemele legate de indicarea frecvenţei
cardiace pot avea cauze medicale, cum ar 
contracţiile ventriculare premature (PVC), crizele de
tahicardie şi aritmia.
Funcţionarea monitorului de frecvenţă cardiacă
poate  afectată de interferenţe magnetice gener-
ate de liniile de înaltă tensiune sau alte surse. Dacă
bănuiţi că problemele sunt cauzate de interferenţe
magnetice, încercaţi să mutaţi echipamentul de
tness.
MONITORUL DE FRECVENŢĂ CARDIACĂ
Disp. Fixare
Senzor
Închizătoare
Curea de
Fixare pe
Piept
Disp.
Fixare
Senzor
16
CUM SĂ CONECTAŢI CABLUL DE ALIMENTARE
Acest produs trebuie să e legat la pământ. În
cazul funcţionării necorespunzătoare sau în cazul unei
defecţiuni, împământarea asigură curentului electric
un traseu cu rezistenţă scăzută în vederea reducerii
riscului de electrocutare. Acest produs este echipat
cu un cablu de alimentare ce conţine un conductor
pentru împământare şi un ştecăr cu împământare.
IMPORTANT: Dacă cablul de alimentare este deteri-
orat, acesta trebuie înlocuit cu un altul recomandat
de producător.
Urmaţi paşii de mai jos pentru introducerea cablu-
lui de alimentare în priză.
1. Introduceţi capătul indicat al cablului de alimentare
în mufa situată pe banda de alergare.
2. Conectaţi cablul de alimentare la o priză
corespunzătoare care este instalată corect, în con-
formitate cu toate codurile şi reglementările locale.
PERICOL: Conectarea
necorespunzătoare a conductorului pentru
împământare poate avea ca rezultat un risc
ridicat de electrocutare. Consultaţi un elec-
trician calicat sau un tehnician de service
dacă aveţi îndoieli în legătură cu legarea la
pământ a produsului. Nu modicaţi ştecărul
furnizat odată cu produsul—dacă acesta nu
încape în priză, apelaţi la un electrician pen-
tru instalarea unei prize corespunzătoare.
UTILIZARE ŞI REGLARE
UK
GR
FR/SP
IT
AUS
AUS
Mufă Situată pe
Banda de Alergare
Cablu de Alimentare
UK
GR
FR/SP
IT
AUS
AUS
2
Priză
17
SCHEMA CONSOLEI
ETPE10812
(PETL10812)
APLICAREA AUTOCOLANTELOR DE AVERTIZARE
Identicaţi avertismentele în limba engleză situate pe
consolă. Aceleaşi avertismente în alte limbi pot  găsite
pe şa de avertismente inclusă. Aplicaţi autocolantul de
avertizare pentru limba slovacă pe consolă.
FUNCŢIILE CONSOLEI
Consola banda de alergare oferă o gamă impresionantă
de funcţii menite să facă exerciţiile dvs. zice mai eci-
ente şi mai plăcute.
Atunci când este selectat modul manual al consolei,
puteţi modica viteza şi înclinaţia banda de alergare
prin simpla atingere a unui buton. În timpul exerciţiilor,
consola va aşa un feedback instantaneu privind exer-
ciţiile zice executate. Vă puteţi chiar măsura frecvenţa
cardiacă folosind monitorul de frecvenţă cardiacă de pe
mâner sau monitorul de frecvenţă cardiacă pentru piept.
În plus, consola vă oferă douăzeci de programe de
antrenament preinstalate – zece programe pentru
arderea caloriilor şi zece programe de distanţă. Fiecare
program de antrenament controlează automat viteza
şi înclinaţia banda de alergare, pentru a vă asigura o
sesiune de exerciţii zice eciente.
De asemenea, consola este dotată cu modul iFit, care
îi permite banda de alergare să comunice cu reţeaua
dvs. wireless prin intermediul unui modul iFit opţional.
Cu ajutorul modului iFit, puteţi descărca programe de
antrenament personalizate, vă puteţi crea propriile
dvs. programe de antrenament, vă puteţi monitoriza
rezultatele, puteţi concura cu alţi utilizatori iFit şi aveţi
acces la numeroase alte funcţii. Pentru achiziţionarea
unui modul iFit în orice moment, accesaţi
www.iFit.com sau apelaţi numărul de telefon de pe
coperta faţă a acestui manual.
În timp ce vă păstraţi forma zică, puteţi chiar asculta
muzica sau cărţile dvs. audio preferate, cu ajutorul siste-
mului stereo de sonorizare de înaltă calitate al consolei.
Pentru pornirea alimentării cu energie, consultaţi
pagina 18. Pentru utilizarea modului manual, con-
sultaţi pagina 18. Pentru utilizarea sistemului stereo
de sonorizare, consultaţi pagina 20. Pentru utilizarea
unui program de antrenament preinstalat, consul-
taţi pagina 21. Pentru utilizarea unui program iFit,
consultaţi pagina 22. Pentru utilizarea modului de
informare, consultaţi pagina 24.
IMPORTANT: Dacă pe consolă există o folie de
plastic, îndepărtaţi folia. Pentru a evita deteriorarea
platformei, purtaţi panto sport curaţi în timpul folo-
sirii banda de alergare. La prima utilizare a banda
de alergare, vericaţi alinierea covorului rulant şi
centraţi covorul rulant, dacă acest lucru este nece-
sar (consultaţi pagina 28).
Notă: Consola poate aşa viteza şi distanţa parcursă
în mile sau în kilometri. Pentru a aa ce unitate de
măsură este selectată sau pentru a modica unitatea de
măsură, consultaţi secţiunea MODUL DE INFORMARE,
de la pagina 24. Din motive de simplitate, toate instrucţi-
unile din acest manual sunt în kilometri.
18
CUM SĂ PORNIŢI ALIMENTAREA CU ENERGIE
IMPORTANT: Dacă banda de alergare a fost expusă
la temperaturi scăzute, lăsaţi-o să se încălzească
la temperatura camerei înainte de a porni alimenta-
rea cu energie. Dacă nu procedaţi astfel, aşajele
consolei sau alte componente electrice s-ar putea
deteriora.
Introduceţi cablul de ali-
mentare în priză (consultaţi
pagina 16). Apoi, găsiţi
butonul de pornire situat pe
cadrul banda de alergare,
lângă cablul de alimentare.
Asiguraţi-vă că butonul este
în poziţia de reset (resetare).
IMPORTANT: Consola dispune de un mod de
aşare demonstrativ, creat pentru a  utilizat în
cazul expunerii banda de alergare într-un magazin.
Dacă aşajele se iluminează odată cu introdu-
cerea cablului de alimentare în priză şi apăsarea
butonului de pornire în poziţia de resetare, modul
demonstrativ este activat. Pentru dezactiva-
rea modului demonstrativ, ţineţi apăsat butonul
Stop timp de câteva secunde. Dacă aşajele
rămân iluminate, consultaţi secţiunea MODUL DE
INFORMARE de la pagina 24, pentru dezactivarea
modului demonstrativ.
Apoi, aşezaţi-vă
pe şinele pentru
picioare ale banda
de alergare. Găsiţi
clema ataşată
la cheie şi glisaţi
clema pe betelia
hainelor dvs. Apoi,
introduceţi cheia
în consolă. După
un moment, aşajele se vor ilumina. IMPORTANT:
În situaţie de urgenţă, cheia poate  scoasă din
consolă, cauzând încetinirea covorului rulant până
la oprirea completă. Vericaţi clema făcând cu grijă
câţiva paşi înapoi; în cazul în care cheia nu este
scoasă din consolă, reglaţi poziţia clemei.
Notă: Prima dată când introduceţi cheia în consolă,
înclinaţia va creşte automat, atingând nivelul maxim
de înclinaţie şi apoi va reveni la nivelul minim de
înclinaţie.
CUM SĂ UTILIZAŢI MODUL MANUAL
1. Introduceţi cheia în consolă.
Consultaţi secţiunea CUM SĂ PORNIŢI
ALIMENTAREA CU ENERGIE, din stânga paginii.
2. Selectaţi modul manual.
Dacă modul manual nu este selectat, apăsaţi
butonul Manual Control pentru a selecta modul
manual.
3. Porniţi covorul rulant.
Pentru a porni covorul rulant, apăsaţi butonul Start,
butonul de creştere a Speed (Vitezei) sau unul
dintre butoanele numerotate Quick Speed (Rapidă
de Viteză).
Dacă apăsaţi butonul Start sau butonul de creştere
a Speed, covorul rulant va începe să se deplaseze
cu o viteză de 2 km/h. Pe măsură ce vă continuaţi
exerciţiile zice, schimbaţi viteza covorului rulant
după preferinţe, prin apăsarea butoanelor de
creştere sau micşorare a Speed. La ecare
apăsare de buton, setarea de viteză se va modica
cu 0,1 km/h; dacă ţineţi butonul apăsat, setarea de
viteză se va modica cu câte 0,5 km/h. Notă: După
ce apăsaţi butoanele, poate  necesar un timp
scurt până când covorul rulant va atinge setarea de
viteză selectată.
Dacă apăsaţi unul dintre butoanele numerotate
Quick Speed, covorul rulant îşi va modica treptat
viteza, până când va ajunge la setarea de viteză
selectată.
Pentru a opri covorul rulant, apăsaţi butonul Stop.
Ora va începe să lumineze intermitent pe aşaj.
Pentru a reporni covorul rulant, apăsaţi butonul
Start sau butonul Speed creşterea.
Resetare
ETPE10812
(PETL10812)
Clemă
Cheie
19
4. Modicaţi înclinaţia banda de alergare, după
preferinţe.
Pentru a schimba înclinaţia banda de alergare,
apăsaţi butonul de creştere sau micşorare a încli-
naţiei sau unul dintre butoanele numerotate Quick
Incline (Rapidă de Înclinaţie). La ecare apăsare
de buton, banda de alergare îşi va regla treptat în-
clinaţia, conform setării selectate.
5. Urmăriţi-vă progresul pe aşaje.
În timp ce mergeţi sau alergaţi pe banda de aler-
gare, aşajul poate indica următoarele informaţii:
Timpul scurs
Distanţa parcursă prin mers sau alergare
Bara de intensitate a exerciţiului
Numărul aproximativ de calorii arse
Nivelul de înclinaţie al banda de alergare
Altitudinea la care aţi ajuns
Viteza covorului rulant
Frecvenţa dvs. cardiacă (consultaţi pasul 6)
Matricea
Matricea vă oferă mai multe secţiuni de aşare.
Apăsaţi butoanele de creştere şi micşorare situ-
ate lângă butonul Enter (Introducere) sau apăsaţi
butonul Display (Aşaj), până la aşarea secţiunii
dorite.
Secţiunea dedicată Incline (Înclinaţiei) va indica un
prol al setărilor de înclinaţie aferente exerciţiului
de antrenament. Un nou segment va apărea după
ecare minut scurs.
Secţiunea dedicată Speed (Vitezei) va indica un
prol al setărilor de viteză aferente exerciţiului de
antrenament.
Secţiunea My Trail va indica o pistă care reprezintă
o distanţă de 400 de metri (1/4 mile). În timpul
exerciţiului, dreptunghiul care luminează intermi-
tent va indica progresul dvs. Secţiunea My Trail va
indica, de asemenea, numărul de tururi de pistă
parcurse.
Secţiunea dedicată Calorie (Caloriilor) va indica nu-
mărul aproximativ de calorii arse. Înălţimea ecărui
segment reprezintă cantitatea de calorii arse în
timpul segmentului respectiv. Notă: Când selectaţi
secţiunea Calorii, aşajul aferent va indica numărul
aproximativ de calorii arse în ecare oră.
În timpul exerciţiului, gracul care aşează nivelul
de intensitate al exerciţiului va indica nivelul aproxi-
mativ de intensitate al exerciţiului dvs.
Apăsaţi butonul Home pentru a reveni la meniul ini-
ţial (consultaţi secţiunea MODUL DE INFORMARE,
de la pagina 24, pentru setarea meniului iniţial).
Dacă este necesar, apăsaţi butonul Home din nou.
Atunci când este conec-
tat un modul iFit wire-
less, simbolul wireless
din partea superioară
a aşajului va indica
puterea semnalului dvs.
wireless. Patru arcuri de
cerc indică putere maximă a semnalului.
Pentru resetarea aşajelor, apăsaţi butonul Stop,
scoateţi cheia, apoi reintroduceţi-o.
20
6. Măsuraţi-vă frecvenţa cardiacă, dacă doriţi.
Notă: Dacă folosiţi monitorul de frecvenţă
cardiacă de pe mâner şi monitorul de frecvenţă
cardiacă pentru piept simultan, consola nu
va aşa cu acurateţe frecvenţa dvs. cardiacă.
Pentru informaţii legate de monitorul de frecvenţă
cardiacă pentru piept, consultaţi pagina 15.
Înainte de utilizarea monitorului de frecvenţă
cardiacă, îndepărtaţi foliile de plastic de pe
contactele de metal, dacă este cazul. În plus,
asiguraţi-vă că mâinile dumneavoastră sunt curate.
Pentru a vă
măsura frecvenţa
cardiacă,
aşezaţi-vă pe
şinele pentru
picioare şi ţineţi
contactele de
metal de pe
mânere, timp
de aproximativ
zece secunde—
evitaţi să mişcaţi mâinile. Când pulsul dvs. este
detectat, un simbol în formă de inimă va lumina
intermitent în aşajul dedicat caloriilor, la ecare
bătaie a inimi dvs., o liniuţă sau două vor apărea,
apoi frecvenţa dvs. cardiacă va  aşată. Pentru
cea mai precisă măsurare a frecvenţei cardiace,
continuaţi să ţineţi contactele timp de aproxi-
mativ 15 secunde.
7. După ce aţi terminat antrenamentul, scoateţi
cheia din consolă.
Aşezaţi-vă pe şinele pentru picioare, apăsaţi
butonul Stop şi reglaţi înclinaţia banda de aler-
gare la nivelul cel mai de jos. Înclinaţia trebuie
setată la nivelul cel mai de jos, altfel riscaţi
să deterioraţi banda de alergare în momentul
plierii acesteia în poziţie de depozitare. Apoi,
scoateţi cheia din consolă şi păstraţi-o într-un loc
sigur.
După ce aţi terminat de folosit banda de alergare,
apăsaţi butonul de pornire în poziţia oprit şi scoateţi
cablul de alimentare din priză. IMPORTANT: Dacă
nu faceţi acest lucru, componentele electrice
ale banda de alergare se pot deteriora înainte
de termen.
CUM SĂ UTILIZAŢI SISTEMUL STEREO DE
SONORIZARE
Pentru a asculta muzică sau cărţi audio folosind difu-
zoarele stereo ale consolei, trebuie să conectaţi un
MP3 player, CD player sau un alt dispozitiv audio per-
sonal la consolă, prin intermediul mufei MP3.
Introduceţi unul dintre capetele cablului dvs. audio
în mufa audio a consolei. Introduceţi celălalt capăt
în mufa player-ului MP3, a CD player-ului sau a altui
dispozitiv audio personal. Asiguraţi-vă că rul dvs.
audio este conectat corespunzător.
Apoi, apăsaţi butonul de redare al player-ului MP3,
CD player-ului sau al altui dispozitiv audio personal.
Reglaţi volumul player-ului dvs. personal sau apăsaţi
butoanele de creştere sau micşorare a volumului, de
pe consolă.
Dacă utilizaţi un CD player personal iar CD-ul sare,
aşezaţi CD player-ul pe pardoseală sau pe o altă
suprafaţă plană, şi nu pe consolă.
Contacte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL10812 1568144 Manualul proprietarului

Categorie
Benzile de alergat
Tip
Manualul proprietarului