Sony DAV-DZ280 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-122-220-11(1)
SONY
®
DVD Home Theatre
System
Manual de utilizare
DAV-DZ280 /
© 2009 Sony Corporation
2
RO
AVERTIZARE
AtenŃie – Utilizarea de instrumente optice
împreună cu acest produs reprezintă un
pericol pentru ochi.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar
fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi nişa de
ventilare a aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii,
etc. Nu plasaŃi pe aparat surse de foc, precum
lumânările aprinse.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele, şi nu expuneŃi aparatul la
stropire sau scurgeri.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi
lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
Pentru a preveni leziunile, acest aparat trebuie fixat pe
podea/perete, conform instrucŃiunilor de instalare.
O presiune excesivă a sunetului în căşti poate provoca
pierderea auzului.
A se utiliza doar în interior.
Acest aparat este
clasificat ca fiind un
produs LASER CLASA
1. Semnul de marcare
corespunzător se află
pe partea din spate, în
exterior.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi
în alte Ńări din
Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenŃiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele
de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest
produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica
eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi
sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Reciclarea
acumulatorilor uzaŃi
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în
alte Ńări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună
cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se
realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca
măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării
continue ori pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de
către personal specializat Pentru a vă asigura că acest
acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci
când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce
priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea
referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi
bateriile unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Aviz pentru clienŃi: următoarele informaŃii se aplică doar
în cazul echipamentelor comercializate în Ńări ce aplică
directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii
sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme
la adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanŃie.
3
RO
PrecauŃii
Cu privire la sursele de alimentare
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât ştecherul
cordonului de alimentare rămâne introdus în
priză.
Deoarece se foloseşte ştecherul principal
pentru a deconecta aparatul de la reŃea,
conectaŃi aparatul la o priză de c.a. accesibilă.
Dacă observaŃi anomalii în funcŃionarea
aparatului, deconectaŃi-l imediat de la priza de
c.a.
Despre acest manual de utilizare
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de pe
aparat, dacă acestea au nume identice ori
similare cu cele de pe telecomandă.
Elementele din „Control Menu” (Meniul de
control) pot varia în funcŃie de zona
geografică.
„DVD” poate fi utilizat ca termen general
pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
şi DVD-RW/DVD-R.
Dimensiunile sunt exprimate în picioare (ft)
pentru modelele din America de Nord.
Configurarea implicită este subliniată.
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de
protecŃie a drepturilor de autor, tehnologie
protejată prin brevete patentate în SUA şi prin
alte drepturi de proprietate intelectuală.
Utilizarea acestei tehnologii de protecŃie a
drepturilor de autor trebuie autorizată de
Macrovision şi este destinată doar utilizării
personale sau vizualizărilor cu caracter
restrâns, dacă Macrovision nu are alte precizări
exprese în acest sens. Este interzisă
reproducerea neautorizată a acestei tehnologii
prin „inginerie inversă” (“reverse engineering”)
(copiere prin studierea originalului), sau prin
dezasamblare.
Acest sistem este echipat cu decodor surround
cu matrice adaptivă Dolby* Digital şi Dolby Pro
Logic (II) şi cu Sistem Surround Digital DTS**.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logicşi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenŃă în baza brevetelor 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi a altor
brevete la nivel S.U.A. sau mondial, emise sau în curs
de emitere. „DTSşi „DTS Digital Surround” sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem înglobează tehnologia
HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia
Interface”: InterfaŃă multimedia de înaltă
definiŃie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-
Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.
4
RO
Logo-urile „DVD-RW”, „DVD-R”, „DVD+RW”,
„DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci
înregistrate.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony
Corporation.
„PLAYSTATION” este o marcă înregistrată a
Sony Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” este o marcă înregistrată a
Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” şi logo-ul „WALKMAN” sunt mărci
înregistrate ale Sony Corporation.
DivX® este o tehnologie de comprimare a
fişierelor video dezvoltată de DivX, Inc.
DivX, DivX Certified şi logo-urile asociate sunt
mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt folosite
sub licenŃă.
Despre MPEG-4 Visual
ACEST PRODUS ESTE LICENłIAT
CONFORM LICENłEI DE PORTOFOLIU DE
BREVETE PENTRU UZUL PERSONAL ŞI
NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR,
PENTRU DECOFIDICAREA DE FIŞIERE
VIDEO, CONFORM STANDARDULUI MPEG-4
VISUAL („MPEG-4 VIDEO”), CODIFICATE DE
UN CONSUMATOR IMPLICAT ÎNTR-O
ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ ŞI/SAU OBłINUTE DE LA
UN FURNIZOR VIDEO, LICENłIAT DE MPEG
LA, PENTRU FURNIZAREA DE
VIDEOCLIPURI ÎN FORMAT MPEG-4. NU SE
ACORDĂ ŞI NU SE CONSIDERĂ CĂ SE
ACORDĂ NICI UN FEL DE ALTĂ LICENłĂ
PENTRU ALTE UTILIZĂRI. INFORMAłII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
REFERITOARE LA UTILIZĂRILE
PROMOłIONALE, INTERNE ŞI
COMERCIALE, PRECUM ŞI LA LICENłIERE,
SE POT OBłINE DE LA MPEG LA, LLC. VEZI
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
5
RO
Cuprins
Despre acest manual de utilizare ........... 3
Discurile ce pot fi redate ........................ 6
OperaŃiuni preliminare
Pasul 1: Instalarea aparatului…...11
Pasul 2: Conectarea aparatului ...15
Pasul 3: Realizarea configurării
rapide ………………………………..21
Pasul 4: Selectarea sursei ……… 23
Pasul 5: Ascultarea sunetului în
format surround……………………24
Discurile
Redarea discurilor ................................ 27
Utilizarea modului de redare ................. 32
Căutarea/selectarea conŃinutuui de pe disc
...................................................... 35
Redarea fişierelor MP3/fişierelor imagine
JPEG.................................................37
Vizualizarea fişierelor video .................. 41
Reglarea decalajului între imagine
şi sunet ................................................. 43
Schimbarea setărilor aparatului prin folosirea
Meniului de Configurare ................ 45
Acord
Presetarea staŃiilor radio ...................... 52
Ascultarea staŃiilor radio ....................... 53
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................................ 54
Comandă HDMI / dispozitive
audio externe
Utilizarea Comenzii pentru FuncŃia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ....... 55
Redarea fişierelor de pe un dispozitiv
USB……………………………………57
Transferul de melodii pe un dispozitiv USB
......................................................65
Utilizarea unui telefon mobil Sony Ericsson
......................................................69
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT…………………………….… 69
Alte operaŃii
Realizarea sunetului surround optim pentru
o cameră ........................................ 71
Operarea televizorului folosind telecomanda
furnizată.......................................... 72
Utilizarea efectelor sonore ................. 72
Selectarea efectului corespunzător sursei
....................................................... 73
Modificarea nivelului de intrare a sunetului
de la componentele conectate ....... 74
Utilizarea Sleep Timer-ului ................. 74
Modificarea strălucirii afişajului panoului
frontal ............................................ 75
Vizualizarea informaŃiilor despre disc…...75
Revenirea la configurările implicite ..... 78
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii .............................................. 79
Note referitoare la discuri...................... 80
Ghid al problemelor de funcŃionare....... 81
FuncŃia de auto-diagnosticare............... 89
SpecificaŃii............................................ 90
Glosar ................................................ 109
Prioritatea de redare a tipurilor de fişiere
............................................................. 93
Lista codurilor de limbă ........................ 94
Index al pieselor şi butoanelor ............. 95
Ghid pentru afişajul meniului de comandă
............................................................. 99
Index ................................................... 103
6
RO
Discurile ce pot fi
redate
Tipul
Logo-ul discului
Caracteristici
Pictograma
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVD VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format
DVD VIDEO
Mod VR
(înregistrare
video)
DVD-R/DVD-RW în mod
VR (înregistrare video) (cu
excepŃia DVD-R DL)
VIDEO CD
VIDEO CD (discuri ver. 1.1 şi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format video CD sau Super
VCD
Super Audio CD
Super Audio CD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW în format CD
audio
CD DATE
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format CD DATE, care conŃin
fişiere mp3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
, fişiere video DivX şi
fişiere video MPEG4, în
format conform ISO 9660
3)
Nivel 1/ Nivel 2, sau
formatului extins Joliet
DVD DATE
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/ DVD+R/DVD+RW în
format DVD DATE, care
conŃin fişiere mp3
1)
, fişiere
imagine JPEG
2)
, fişiere
video DivX şi fişiere video
MPEG4 , în formatul UDF
(formatul universal pentru
discuri)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor audio, definit de ISO/MPEG.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
2
) Fişierele imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de imagine DCF. (DCF: abreviere de la
denumirea în limba engleză pentru ”Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de
imagine pentru camere digitale reglementate de JEITA (AsociaŃia Producătorilor din Industria Electronică şi
Tehnologiei InformaŃiei din Japonia).)
7
RO
3)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO (OrganizaŃia
InternaŃională pentru Standardizare).
Note privind discurile
Acest produs este proiectat pentru a reda discuri conforme cu standardul Compact Disc (CD). Discurile duale
şi unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecŃie la copiere nu sunt conforme cu standardul
Compact Disc (CD), deci nu pot fi redate de acest aparat.
Exemplu de discuri ce nu pot fi redate de sistem
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW, altele decât cele înregistrate în formatele menŃionate la pagina 6
Discurile CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD
PorŃiunea de date a discurilor tip CD-Extra
Discuri de tip CD Graphics
DVD-uri audio
DVD-uri DE DATE ce nu conŃin fişiere MP3, fişiere imagine JPEG, fişiere video DivX sau fişiere video
MPEG4
DVD-RAM
Discuri Blu-ray
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discuri DVD VIDEO cu un cod regional diferit (pagina 8)
Discuri care nu au o formă standard (de ex., în formă de card sau de inimă)
Discuri pe care s-a lipit hârtie sau autocolante
Discuri pe care au rămas urme de adeziv de la banda adezivă sau de la autocolante.
Note referitoare la discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe acest
sistem, din cauza calităŃii înregistrării sau a stării fizice a discului, ori din cauza caracteristicilor
echipamentului de înregistrare şi ale programelor multimedia utilizate (authoring software).
Discurile nu pot fi redate dacă nu au fost finalizate corect. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile
de utilizare ale echipamentului de înregistrare.
ReŃineŃi că unele funcŃii de redare pot să nu funcŃioneze cu unele discuri DVD+RW/DVD+R, chiar dacă
acestea au fost finalizate corect. În acest caz, discurile trebuie vizualizate prin redare normală. Unele
discuri CD DE DATE / DVD DE DATE create în formatul „Packet Write” nu pot fi redate.
Despre discurile CD Multi Sesiune
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinută o piesă
audio MP3. Orice alte piese audio MP3 înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinut un fişier
imagine JPEG. Orice alte fişiere imagine JPEG înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Dacă în prima sesiune sunt înregistrate piese fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG, în format CD muzical
sau în format CD video, poate fi redată numai prima sesiune.
8
RO
Codul regional
Sistemul dumneavoastră are codul regional imprimat în partea din spate a aparatului şi va putea
reda numai discurile DVD pe a căror etichetă este imprimat acelaşi cod de zonă.
De asemenea, sistemul permite şi redarea discurilor DVD etichetate cu simbolul .
Dacă încercaŃi redarea oricărui alt DVD VIDEO, pe ecranul TV apare mesajul „[Playback prohibited
by area limitations]” (Redarea este interzisă datorită restricŃiilor de zonă). Este posibil ca pe unele
discuri DVD VIDEO să nu fie indicat codul regional, deşi redarea lor să fie interzisă datorită
restricŃiilor de zonă.
Notă privind caracteristicile de redare ale discurilor DVD sau
VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru discurile DVD sau VIDEO CD pot fi setate intenŃionat de
producătorii de software. Deoarece acest sistem redă discurile DVD sau VIDEO CD în funcŃie de
modul în care producătorul de software a conceput conŃinutul discului, este posibil ca anumite
facilităŃi la redarea discurilor să nu poată fi utilizate. StudiaŃi în acest sens şi instrucŃiunile care
însoŃesc discurile DVD sau VIDEO CD respective.
9
RO
OperaŃiuni preliminare
Despachetarea
Difuzoare frontale (2)
Difuzor central (1)
Difuzoare surround (2)
Subwoofer (1)
Antenă-fir pentru FM (1)
Cabluri pentru difuzoare (4,
verde/gri/albastru/mov)
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Pad-uri de susŃinere (1 set)
InstrucŃiuni de utilizare
Ghid de configurare rapidă
sau
10
RO
Introducerea bateriilor în telecomandă
IntroduceŃi 2 baterii R6 (dimensiune AAA) (furnizate), respectând concordanŃa dintre marcajele şi
de pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor. Pentru a utiliza telecomanda,
orientaŃi-o către senzorul receptor de infraroşu de pe aparat.
Note
Nu lăsaŃi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.Nu utilizaŃi o baterie
nouă împreună cu una uzată.
Nu lăsaŃi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci
când înlocuiŃi bateriile.
Nu expuneŃi senzorul de infraroşu în bătaia soarelui sau a unui aparat de iluminat, deoarece
se poate defecta.
Dacă nu utilizaŃi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateŃi bateriile din
telecomandă pentru a evita defecŃiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de
corodare.
11
RO
Pasul 1: Instalarea aparatului
PoziŃionarea aparatului
Pentru a obŃine un sunet surround optim, toate difuzoarele, cu excepŃia subwoofer-ului, trebuie să se
afle la aceeaşi distanŃă de poziŃia de ascultare. ( ). DistanŃa poate fi cuprinsă între 1 şi 7 metri.
Dacă nu puteŃi amplasa difuzorul central şi difuzoarele surround la aceeaşi distanŃă ca ( ), puteŃi
deplasa difuzorul central cu până la 1,6 metri mai aproape de poziŃia de ascultare ( ), iar
difuzoarele surround cu până la 5,0 metri mai aproape de poziŃia de ascultare ( ).
Subwoofer-ul poate fi amplasat oriunde în cameră.
Note
FiŃi foarte atent(ă) atunci când amplasaŃi difuzoarele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaŃă
tratată special (ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări.
Nu vă sprijiniŃi şi nu vă agăŃaŃi de difuzor, deoarece acesta poate cădea.
Difuzor central
Subwoofer
Difuzor frontal dreapta
Difuzor frontal stânga
Difuzor surround stânga (L)
Difuzor surround dreapta (R)
12
RO
Ataşarea pad-urilor pentru subwoofer
Pentru a stabiliza subwoofer-ul şi a împiedica alunecarea acestuia, aşezaŃi sub acesta pad-urile
livrate.
ScoateŃi pad-urile de
susŃinere din ambalajul
de protecŃie.
13
RO
Instalarea difuzoarelor pe perete
AtenŃie
Pentru informaŃii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie
utilizate, contactaŃi un magazin sau un instalator specializat.
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenŃa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit
de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. InstalaŃi
difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare
incorectă, de rezistenŃa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de
calamităŃi naturale, etc.
Înainte de instalarea difuzoarelor pe perete, conectaŃi cablul pentru difuzoare, la acestea din urmă.
AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele corespunzătoare de pe difuzoare:
cablul de difuzor cu banană colorată la şi cablul de difuzor fără banană colorată la
Banană colorată
Difuzor frontal (L (stânga)): Alb
Difuzor frontal (R (dreapta)): Roşu
Difuzor central: Verde
Difuzor surround (L (stânga)): Albastru
Difuzor surround (R (dreapta)): Gri
1
PregătiŃi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiul din spatele fiecărui difuzor.
UrmăriŃi ilustraŃiile de mai jos.
30 mm (1
3
/
16
inch)
4 mm (
5
/
32
inch)
Orificiul din spatele
difuzorului
2
FixaŃi şuruburile de perete.
Pentru difuzorul central Pentru celelalte difuzoare
14
RO
3
AgăŃaŃi difuzoarele cu ajutorul şuruburilor.
Orificiul din
spatele
difuzorului
Spatele difuzorului
15
RO
Pasul 2: Conectarea aparatului
Pentru conectarea aparatului, citiŃi informaŃiile din următoarele pagini.
Notă
La conectarea unei alte componente cu control al volumului, măriŃi volumul celorlalte componente la
un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
Conectarea difuzoarelor
Conectorul şi banana colorată ale cablurilor pentru difuzoare au culori, în funcŃie de tipul de difuzor.
FaceŃi conexiunile cablurilor pentru difuzoare în funcŃie de culoarea mufelor „SPEAKER" (Difuzor) de
pe aparat.
AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la bornele corespunzătoare de pe difuzoare:
cablul de difuzor cu tub color la şi cablul de difuzor fără tub color la Nu prindeŃi izolaŃia cablului
de difuzor în bornele difuzorului.
Pentru conectarea cablurilor difuzoarelor la aparat
Când realizaŃi conectarea la aparat, introduceŃi conectorul până face clic.
Pentru conectarea cablurilor difuzoarelor la difuzoare
Conector
Partea din spate a difuzorului
Banană colorată
Albastru
(Difuzorul surround stânga)
Gri
(Difuzorul surround dreapta)
Roşu
(Difuzorul frontal dreapta)
Alb
(Difuzorul frontal stânga)
Mov
(Subwoofer)
Verde
(Difuzorul central)
16
RO
Conectarea televizorului
În funcŃie de mufele televizorului dvs., selectaŃi metoda de conectare.
Metoda 1: Conexiune cu cablu SCART (EURO AV) ( )
Această conexiune transmite semnale video şi audio.
Metoda 2: Conexiune cu cablu HDMI* ( ) şi cablu SCART (EURO AV) ( )
Dacă televizorul dvs. are o mufă HDMI, faceŃi conexiunea cu televizorul cu ajutorul unui cablu HDMI şi
al cablului SCART (EURO AV). Calitatea imaginii va fi mai bună faŃă de cazul în care aŃi folosi doar
conexiunea SCART (EURO AV). Când faceŃi conexiunea cu ajutorul cablului HDMI, trebuie să
selectaŃi tipul semnalului de ieşire (pagina 22).
Pentru a vizualiza imagini de la adaptorul DIGITAL MEDIA PORT, trebuie să faceŃi legătura la
televizor cu ajutorul cablului SCART (EURO AV). Semnalele video de la adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT nu se emit prin mufa „HDMI OUT” (Ieşire HDMI).
* HDMI (InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie
Sfat util
Când conectaŃi aparatul şi televizorul cu ajutorul funcŃiei de sincronizare „BRAVIA” prin intermediul unui cablu
HDMI, se activează funcŃia de sincronizare „BRAVIA”. În acest caz, setaŃi „[CONTROL FOR HDMI]” (Comandă
HDMI) din „[HDMI SETUP]” (Configurare HDMI) pe „[ON]” (Activat) (pagina 47).
Cablu HDMI (nelivrat împreună cu
aparatul)
La mufa HDMI IN (Intrare HDMI) a
televizorului
La mufa SCART (EURO AV) a
televizorului
Cablu EURO SCART AV
(nelivrat împreună cu aparatul)
17
RO
Conectarea celorlalte componente
PuteŃi utiliza componentele conectate folosind difuzoarele sistemului.
Sursă audio portabilă (nefurnizată):
Dispozitiv USB (nefurnizat):
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT:
Cablu mini-
mufă stereo (nelivrat
împreună cu aparatul)
La o sursă audio portabilă
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT
(pagina 69)
Notă
ConectaŃi adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT astfel încât marcajele
să fie aliniate. La deconectare,
trageŃi adaptorul în afară, apăsând
simultan butonul .
ConectaŃi un
dispozitiv USB (pagina
57).
18
RO
Dacă televizorul dumneavoastră are intrări audio/video multiple
PuteŃi asculta sunetul prin televizorul conectat, folosind difuzoarele sistemului. ConectaŃi
componentele astfel:
SelectaŃi componenta pe televizor. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale
televizorului.
Dacă televizorul nu are ieşiri audio/video multiple, va fi necesar un comutator, pentru a recepŃiona
sunetul de la mai mult de două componente.
Aparatul
: Fluxul de semnal
VCR, receptor satelit digital
sau PlayStation, etc.
VCR, receptor satelit digital
sau PlayStation, etc.
19
RO
Conectarea antenei
Note
AsiguraŃi-vă că aŃi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaŃi pe cât posibil să o menŃineŃi în poziŃie orizontală.
Sfat util
Dacă recepŃia FM este de slabă calitate, utilizaŃi un cablu coaxial cu impedanŃa de 75 Ohmi (trebuie
procurat separat, nu se livrează împreună cu aparatul), pentru a conecta aparatul la o antenă
exterioară pentru FM, aşa cum este prezentat în imaginea de mai jos.
Antenă exterioară pentru FM
Antenă
-fir pentru
FM (livrată
împreună cu
aparatul)
Aparatul
sau
20
RO
Conectarea cablului de alimentare de CA (alimentare de la reŃea)
Înainte de a introduce într-o priză de perete cablul de alimentare de la reŃea al sistemului, conectaŃi
toate difuzoarele la sistem.
Despre demonstraŃie
După conectarea cablului de alimentare de CA (de la reŃea), pe ecranul panoului frontal va apărea
modul de demonstraŃie.
Activarea/dezactivarea modului de demonstraŃie
1
ApăsaŃi butonul de pe aparat.
Aparatul va porni.
2
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (Meniu sistem).
3
ApăsaŃi în mod repetat până ce pe ecranul panoului frontal apare „DEMO”, apoi apăsaŃi
sau .
4
ApăsaŃi
pentru a selecta o configurare.
„DEMO ON”: Activat.
„DEMO OFF”: Inactiv.
5
ApăsaŃi .
S-a realizat configurarea.
6
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (Meniu sistem).
Se va dezactiva meniul sistemului.
Sfat util
Atunci când achiziŃionaŃi un sistem nou, sau dacă sistemul are configurările implicite (de ex., după
realizarea funcŃiei „COLD RESET” (Resetare) (pagina 78)), puteŃi dezactiva modul de
demonstraŃie, apăsând butonul de pe telecomandă.
Priza de perete (de reŃea): Forma prizei de
perete diferă în funcŃie de zonă.
1 / 1

Sony DAV-DZ280 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare