Samsung DW60M6050BB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DW5500M-02437D-
01_EN.indd 1
3/14/2017 5:30:18
PM
DW60M6050**
DW60M6051**
DW60M6040**
Manual de
utilizare pentru
mașina de spălat vase
Gandiți-vă la oportunități
mulțumim pentru achiziția acestui produs Samsung.
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 2
3/14/2017 5:30:26
PM
Instrucțiuni de siguranță
Felicitări pentru achiziția noii dumneavoastră mașini de spălat vase Samsung. Acest
manual conține informații importante despre instalarea, utilizarea și îngrijirea
aparatului dumneavoastră. Vă rugăm să citiți acest manual pentru a profita de toate
beneficiile și funcțiile mașinii dumneavoastră de spălat vase.
CE TREBUIE SĂ ȘTIȚI DESPRE INSTRUCȚIUNILE DE SIGURANȚĂ
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual pentru a vă asigura știți cum să operați în siguranță și în mod eficient
caracteristicile și funcțiile complexe ale noului dumneavoastră aparat. Mențineți manualul într-un loc sigur, în
apropierea aparatului, pentru consultări viitoare. Utilizați acest aparat doar în scopul descris în prezentul manual.
Avertismentele și instrucțiunile importante de siguranță din prezentul manual nu acoperă posibilele condiții și
situații care ar putea apărea. Trebuie să dați dovadă de o bună judecată, să acordați atenție și grijă la
instalarea, întreținerea și operarea mașinii de spălat vase.
Deoarece următoarele instrucțiuni de operare acoperă diferite modele, caracteristicile mașinii dumneavoastră
de spălat pot difere ușor față de cele descrise în prezentul manual și este posibil nu se aplice toate
semnalele de avertizare. Dacă aveți întrebări sau preocupări, contactați cel mai apropiat centru de service sau
solicitați asistență și informații online la adresa www.samsung.com.
SIMBOLURI DE SIGURANȚĂ ȘI PRECAUȚII IMPORTANTE
Simboluri de siguranță importante
AVERTISMENT
Pericolele sau practicile nesigure care ar putea cauza accidente grave și/sau daune
materiale.
ATENȚIE
Pericolele sau practicile nesigure care ar putea cauza accidente și/sau daune
materiale.
ATENȚIE
Pentru a reduce riscul de incendii, explozie, electrocutare sau accidente în timpul utilizării
mașinii de spălat vase, respectați aceste măsuri de precauție de bază privind siguranța:
NU încercați.
NU demontați.
NU atingeți.
Respectați întocmai instrucțiunile.
Deconectați cablul de alimentare de la priză.
Asigurați-vă că aparatul este legat la masă pentru a preveni electrocutarea.
Contactați centrul de service pentru asistență.
Notă
Aceste simboluri de avertizare au rolul de a preveni accidentarea
dumneavoastră sau a altor persoane. Vă rugăm să le respectați întocmai.
Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur și asigurați-că utilizatorii noi sunt familiarizați cu
conținutul acestora. Transmiteți-le viitorilor proprietari.
2_ Informații privind siguranța
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 3
3/14/2017 5:30:27
PM
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau accidentare în timpul utilizării aparatului, respectați
măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele:
1. Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii)
cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse, decât
dacă sunt supravegheate sau au primit instrucțiuni cu privire
la utilizarea aparatului, din partea unei persoane
responsabile de siguranța lor.
2. Pentru utilizare în Europa: Acest aparat poate fi utilizat de
copii cu vârsta peste 8 ani și persoane cu capacități fizice,
senzoriale sau mintale sau persoane fără experiență sau
cunoștințe doar sub supraveghere sau după ce au primit
instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului în siguranță și
după ce au înțeles pericolele implicate. Copiii nu trebuie
lăsați să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu
trebuie realizate de copii, fără supraveghere.
3. Copiii trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu aparatul.
4. În cazul în care cablul de alimentare este avariat, trebuie
înlocuit de producător, de agentul de service sau de
persoane cu calificare similară, pentru evitarea pericolelor.
5. Trebuie utilizate furtunurile noi furnizate împreună cu
aparatul și nu trebuie reutilizate furtunuri vechi.
6. Pentru aparatele cu orificii de ventilație la bază, acestea nu
trebuie acoperite de covoare.
7. Pentru utilizare în Europa: Copiii de până la 3 ani nu trebuie
lăsați lângă aparat decât dacă sunt supravegheați în
permanență.
Informații privind siguranța _3
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 4
3/14/2017 5:30:18
PM
Instrucțiuni de siguranță
8. ATENȚIE: Pentru a evita un pericol cauzat de resetarea
neatentă a siguranței fuzibile, acest aparat nu trebuie
alimentat printr-un dispozitiv extern de comutație, precum
un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit
și oprit cu regularitate.
9. Acest aparat este conceput pentru utilizarea în aplicații
domestice și similare, precum:
zonele pentru personalul din bucătăriile magazinelor,
birourilor și altor medii de lucru;
casele de fermieri;
de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor tipuri de
medii rezidențiale;
mediile de tip cazare cu mic dejun inclus.
10. Ușa nu trebuie lăsată deschisă deoarece prezintă un
pericol de împiedicare.
11. AVERTISMENT: Cuțitele și alte ustensile cu vârfuri ascuțite
trebuie încărcate în coș cu vârfurile în jos sau în poziție
orizontală.
4_ Informații privind siguranța
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 5
3/14/2017 5:30:18
PM
INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZAREA MAȘINII DUMNEAVOASTRĂ DE SPĂLAT VASE
Această mașină de spălat vase nu este concepută pentru uz comercial. Este concepută pentru utilizarea în
medii domestice, în medii de lucru și rezidențiale, precum:
Magazine
Birouri și saloane de prezentare
și de către rezidenți din spații precum:
hosteluri și case de oaspeți.
Trebuie utilizată doar ca aparat de uz domestic, conform specificațiilor din prezentul manual de utilizare,
pentru curățarea vaselor și tacâmurilor de uz domestic.
Orice altă utilizare este descurajată de producător și poate fi periculoasă.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea sau operarea incorectă sau
necorespunzătoare.
AVERTISMENT
Nu utilizați solvenți în mașina de spălat vase. Pericol de explozie.
Nu inhalați sau ingerați detergent pentru vase. Detergenții pentru mașina de spălat vase conțin ingrediente
AVERTISMENT iritante sau corozive, care pot cauza arsuri la nivelul nasului, al gurii și al gâtului dacă sunt ingerate sau
pot împiedica respirația.
Consultați imediat medicul dacă ați ingerat sau inhalat detergent.
ATENȚIE
Evitați să lăsați ușa deschisă dacă acest lucru nu este necesar deoarece vă puteți împiedica de aceasta.
Nu vă așezați pe și nu vă sprijiniți de ușa deschisă. Acest lucru ar putea cauza răsturnarea și avarierea mașinii de
spălat
ATENȚIE și vă puteți accidenta.
Utilizați doar detergent și aditiv de clătire special pentru mașini de spălat
vase pentru uz casnic. Nu utilizați detergent de vase lichid.
ATENȚIE
Nu utilizați un agent de curățare acid puternic.
Nu umpleți rezervorul pentru aditiv de clătire cu detergent pudră sau lichid. Acest lucru va cauza defecțiuni grave ale
rezervorului.
Umplerea incorectă a rezervorului pentru sare cu detergent de vase pudră sau lichid va avaria
ATENȚIE dedurizatorul. Asigurați-vă că ați selectat pachetul corespunzător de sare pentru mașina de spălat vase
înainte de a umple rezervorul pentru sare.
Vă rugăm să utilizați doar sare pentru mașina de spălat vase cu granule mari pentru reactivare, deoarece
alte săruri pot conține aditivi insolubili care pot afecta funcționarea dedurizatorului.
Într-un aparat cu coș pentru tacâmuri (în funcție de model), tacâmurile sunt curățate și uscate mai bine dacă
sunt așezate
ATENȚIE eficient în coș, cu mânerele orientate în jos. Cu toate acestea, pentru a evita riscul de accidentare, așezați
cuțitele și furculițele etc. cu mânerele orientate în sus.
Elementele din plastic, care nu pot fi spălate cu apă fierbinte, precum recipientele din plastic de uni
folosință sau tacâmurile și casele din plastic, nu trebuie curățate în mașina de spălat vase.
Temperaturile ridicate din mașina de spălat vase pot cauza topirea sau deformarea acestora.
La modelele cu funcția de Pornire întârziată, asigurați-vă că dozatorul este uscat înainte de a adăuga
detergent. Ștergeți cu o cârpă, dacă este necesar. Dacă turnați detergent în dozatorul umed, se vor forma
cheaguri și este posibil ca acesta să nu fie distribuit complet.
Informații privind siguranța
_5
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 6
3/14/2017 5:30:18
PM
Instrucțiuni de siguranță
Cuțitele și alte ustensile cu vârfuri ascuțite trebuie încărcate în coș cu vârfurile în jos sau
AVERTISMENT în poziție orizontală.
INSTRUCȚIUNI PENTRU PROTEJAREA COPIILOR DUMNEAVOASTRĂ
Acest aparat nu este o jucărie! Pentru a evita riscul de accidentare, nu permiteți copiilor să staționeze lângă
aparat și nu le permiteți
AVERTISMENT să se joace în sau în jurul mașinii de spălat vase sau să utilizeze butoanele. Aceștia nu vor înțelege pericolele
potențiale prezentate de aparat. Trebuie supravegheați de fiecare dată când lucrați în bucătărie.
Există și pericolul ca, în timp ce se joacă, copiii să se închidă în mașina de spălat vase.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și persoane cu capacități
AVERTISMENT fizice, senzoriale sau mintale reduse sau persoane fără experiență sau cunoștințe doar sub supraveghere
sau după ce au primit instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului în siguranță și după ce au înțeles
pericolele implicate. Copiii nu trebuie lăsați să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie realizate de copii, fără supraveghere.
Copiii cu vârste mai mari pot utiliza mașina de spălat vase doar după ce li s-au oferit explicații clare cu privire
la modul de funcționare al acesteia și
AVERTISMENT aceștia o pot utiliza în siguranță, recunoscând pericolele utilizării incorecte.
NU PERMITEȚI ACCESUL COPIILOR LA DETERGENȚI! Detergenții pentru mașina de spălat vase conțin
ingrediente
AVERTISMENT iritante și corozive, care pot cauza arsuri la nivelul gurii, al nasului și al gâtului dacă sunt ingerate sau pot
împiedica respirația.
Nu permiteți copiilor să staționeze în apropierea mașinii de spălat
atunci când ușa este deschisă. Ar putea exista reziduuri de detergent în
cuvă.
Consultați imediat medicul în cazul în care copilul dumneavoastră a ingerat sau inhalat detergent.
INSTRUCȚIUNI PENTRU INSTALAREA MAȘINII DUMNEAVOASTRĂ DE SPĂLAT VASE
Înainte de configurarea aparatului, verificați dacă prezintă daune externe vizibile. Nu utilizați în nicio situație
AVERTISMENT un aparat avariat. Un aparat avariat poate fi periculos.
Mașina de spălat vase trebuie conectată la sursa de alimentare doar printr-o priză cu comutator adecvată.
ATENȚIE Priza electrică trebuie să poate fi accesată cu ușurință după instalarea mașinii de spălat, astfel încât
poate fi deconectată de la sursa de alimentare în orice moment. (Consultați secțiunea „Componente și
funcții” de la pagina 11.)
Nu trebuie să existe prize electrice în spatele mașinii de spălat vase. Pericol de supraîncălzire și risc de
incendiu dacă
AVERTISMENT mașina de spălat vase ar fi împinsă într-un ștecher.
Mașina de spălat vase nu trebuie instalată sub o hotă. Temperaturile ridicate radiante generate
AVERTISMENT uneori de hote ar putea avaria mașina de spălat vase. Din același motiv, nu trebuie instalată lângă surse de
foc sau alte aparate care emană căldură, precum radiatoare etc.
Nu conectați mașina de spălat vase la rețeaua electrică decât după ce aceasta a fost instalată complet, iar
arcurile ușii au fost reglate.
Înainte de conectarea aparatului, verificați dacă datele de conexiune de pe plăcuța tehnică (tensiunea și
ATENȚIE sarcina) corespund cu cele ale sursei de alimentare. Dacă aveți dubii, consultați un electrician calificat.
6_ Informații privind siguranța
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 7
3/14/2017 5:30:28
PM
Siguranța electrică a acestui aparat poate fi garantată doar atunci când există o continuitate între acesta și
un sistem eficient de legare la masă. Este foarte important ca această cerință de siguranță de bază să fie
respectată și testată la intervale regulate și, în cazul în care există dubii, rețeaua electrică a locuinței trebui
verificată de un electrician calificat.
Producătorul nu este răspunzător pentru consecințele unui sistem de legare la masă necorespunzător (de
ex. electrocutare).
Nu conectați aparatul la sursa de alimentare cu ajutorul unei unități cu prize multiple sau al unui
ATENȚIE prelungitor. Acestea nu garantează siguranța necesară aparatului (de ex., pericol de supraîncălzire).
Acest aparat poate fi instalat în instalații mobile, precum nave, doar dacă un inginer calificat a efectuat o
evaluare a riscurilor la nivelul instalației.
Carcasa din plastic a racordului de apă conține o componentă electrică. Carcasa nu trebuie
ATENȚIE scufundată în apă.
Există cabluri electrice în interiorul furtunului Aqua-Stop. Nu tăiați niciodată furtunul de alimentare cu apă,
chiar dacă este prea lung.
Instalarea, întreținerea și reparațiile pot fi efectuate doar de către o persoană calificată și competentă, în
conformitate cu reglementările naționale și locale aplicabile privind siguranța. Reparațiile și alte lucrări
efectuate de persoane necalificate pot fi periculoase. Producătorul nu este răspunzător pentru lucrările
neautorizate.
Sistemul integrat impermeabil oferă protecție împotriva daunelor cauzate de apă, cu condiția
ATENȚIE respectării următoarelor condiții:
Mașina de spălat vase este instalată și racordată corect.
Mașina de spălat vase este întreținută corespunzător, iar componentele sunt înlocuite atunci când
acest lucru este necesar.
Robinetul de închidere este oprit atunci când aparatul nu este utilizat o perioadă îndelungată (de ex.,
în timpul vacanțelor).
Sistemul impermeabil va funcționa chiar dacă aparatul este oprit. Cu toate acestea, aparatul trebuie
rămână conectat la sursa electrică.
Un aparat avariat poate fi periculos. Dacă mașina de spălat se defectează, întrerupeți alimentarea
AVERTISMENT și contactați distribuitorul sau departamentul de service.
Reparațiile neautorizate pot cauza pericole neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu își
poate asuma răspunderea. Reparațiile trebuie efectuate doar de către un tehnician de service autorizat.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale. Doar cu aceste componente
poate fi garantată siguranța aparatului.
Deconectați întotdeauna mașina de spălat vase de la sursa electrică pentru lucrările de întreținere (opriți
alimentarea prizei și scoateți cablul).
În cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special, disponibil la
ATENȚIE producător. Din motive de siguranță, acesta trebuie instalat doar de către departamentul de service sau un
tehnician de service autorizat.
Informații privind siguranța
_7
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 8
3/14/2017 5:30:28
PM
Instrucțiuni de siguranță
În țările în care există zone care ar putea exista infestări cu gândaci de bucătărie sau alți
AVERTISMENT paraziți, acordați atenție specială pentru menținerea curățeniei aparatului și zonei înconjurătoare în
permanență. Daunele cauzate de gândacii de bucătărie sau alți paraziți nu sunt acoperite de garanție.
În cazul unei defecțiuni sau în scopul curățării, aparatul este complet izolat de sursa de electricitate
ATENȚIE doar atunci când:
este deconectat de la priză, iar cablul este înlăturat sau
este oprită sursa de alimentare sau
siguranța principală este înlăturată sau
siguranța cu filet este înlăturată (în țările în care se aplică acest lucru).
Nu modificați aparatul decât dacă aveți autorizația producătorului în acest sens.
Nu deschideți niciodată carcasa aparatului.
ATENȚIE Este extrem de periculos să modificați conexiunile electrice sau componentele și piesele mecanice, iar acest
lucru poate cauza defecte operaționale sau electrocutări.
Cât timp aparatul se află sub garanție, reparațiile trebuie efectuate doar de către un tehnician de service
autorizat de producător. În caz contrar, garanția se anulează.
În momentul instalării produsului, asigurați-vă că există spațiu în partea superioară, în stânga, dreapta și în
spatele produsului
ATENȚIE pentru a asigura o ventilație corespunzătoare.
Dacă nu există spațiu suficient între produs și chiuvetă, chiuveta se poate deteriora și poate favoriza
dezvoltarea mucegaiului.
Asigurați-că nivelul de duritate pentru mașina de spălat vase este setat corect în funcție de zona
dumneavoastră.
(Consultați secțiunea „Mod dedurizator (Setarea nivelului durității apei)” de la pagina 19.)
Pentru informații despre angajamentele Samsung față de mediu și obligațiile legale specifice produsului, de ex.
REACH, vizitați: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
8_ Informații privind siguranța
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 9
3/14/2017 5:30:28
PM
INSTRUCȚIUNI PRIVIND MARCAJUL WEEE
Eliminarea corectă a acestui produs (Deșeuri de echipamente electrice și
electronice)
(Aplicabilă în țările cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe produs, accesorii sau manual indică faptul că produsul și accesoriile sale
electronice (de ex. încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri casnice
la sfârșitul duratei lor de viață. Pentru a preveni daunele asupra mediului sau sănătății umane cauzate
de eliminarea necontrolată a deșeurilor, vă rugăm să separați aceste articole de alte tipuri de deșeuri
și să le reciclați responsabil pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul de la care au achiziționat produsul sau
autoritățile locale pentru detalii privind locul și modul în care pot elimina aceste articole pentru
a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul și să consulte termenii și condițiile
contractului de achiziție. Acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună
cu alte deșeuri comerciale.
Informații privind siguranța
_9
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 10
3/14/2017 5:30:28
PM
Cuprins
COMPONENTE ŞI FUNCŢII
11
11 Funcțiile mașinii de spălat vase
14 Panoul de comandă
17 Afișaje
UTILIZAREA DETERGENTULUI ȘI
A DEDURIZATORULUI
19
ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR MAȘINII DE SPĂLAT VASE
24
PROGRAME DE SPĂLARE
30
19
Modul dedurizator
(Setarea nivelului durității apei)
20
Încărcarea sării în dedurizator
21
Utilizarea detergentului
22
Utilizarea aditivului de clătire
23
Modul de utilizare a opțiunii Multi tap
24
Încărcarea coșului superior
26 Încărcarea coșului inferior
26
Plierea țepilor coșului inferior
27
Tava pentru tacâmuri (argintărie)
29
Pentru spălare în mașina de spălat vase a
următoarelor tacâmuri/vase
30
Pornirea aparatului
30
Modificarea programului
31
La finalul ciclului de spălare
31 Tabel cu ciclurile de spălare
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
33
33
Curățarea filtrelor
34
Curățarea brațelor de pulverizare
34 Curățarea ușii
34 Îngrijirea mașinii de spălat vase
34
Protecția împotriva înghețului
35
Întreținerea mașinii de spălat vase
CONFIGURAREA MAȘINII DUMNEAVOASTRĂ DE SPĂLAT VASE
36
36
Alimentarea cu apă și scurgerea
38 Conectarea furtunurilor de scurgere
38 Poziționarea aparatului
38
Pornirea mașinii de spălat vase
INSTALAREA MAȘINII DUMNEAVOASTRĂ DE SPĂLAT VASE
39
45
49
39
Mașină de spălat vase independentă,
semiîncorporabilă, încorporabilă
10_ Cuprins
DEPANARE
45
48
ANEXĂ
49
Specificații
50
Dimensiunile
produsului
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 11
3/14/2017 5:30:28
PM
Componente și funcții
FUNCŢIILE MAŞINII DE SPĂLAT VASE
Vedere frontală și posterioară (DW60M6050**)
Accesorii - Manual de utilizare, pâlnie pentru sare, coș pentru tacâmuri.
Componente și funcții _11
10
11
1
7
2
4
3
8
5
9
6
4
8
5
9
01 COMPONENTE ŞI FUNCŢII
1
Raftul 3
2
Coș superior
3
Coș inferior
4
Duză de pulverizare
5
Recipient pentru
sare
6
Dozator
7
Raft pentru căni
8
Brațe de
pulverizare
9
Ansamblu filtru
10
Furtun de
alimentare
11
Furtun de scurgere
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 12
3/14/2017 5:30:28
PM
Componente și funcții
Vedere frontală și posterioară (DW60M6051**)
1
Raftul 3
2
Coș superior
3
Coș inferior
4
Duză de pulverizare
5
Recipient pentru sare
6
Dozator
7
Raft pentru căni
8
Brațe de pulverizare
9
Ansamblu filtru
10
Furtun de alimentare
11
Furtun de scurgere
Accesorii - Manual de utilizare, pâlnie pentru sare, coș pentru tacâmuri.
12_ Componente și funcții
10
11
4
8
5
9
1
7
2
4
8
3
5
9
6
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 13
3/14/2017 5:30:28
PM
Vedere frontală și posterioară (DW60M6040**)
Accesorii - Manual de utilizare, pâlnie pentru sare, coș pentru tacâmuri.
Componente și funcții _13
9
10
1
Coș superior
2
Coș inferior
3
Duză de pulverizare
4
Recipient pentru
sare
5
Dozator
6
Raft pentru căni
7
Brațe de
pulverizare
8
Ansamblu filtru
9
Furtun de scurgere
10
Furtun de
alimentare
6
1
3
2
7
8
4
5
3
7
4
8
01 COMPONENTE ŞI FUNCŢII
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 14
3/14/2017 5:30:28
PM
Componente și funcții
PANOUL DE COMANDĂ
DW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*
DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*
DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S*
DW60M6050
DW60M6051
DW60M6040
1
Alimentare Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase: ecranul se aprinde.
2
Program Apăsați acest buton pentru a selecta programul de spălare.
Pentru încărcarea unei cantități mici de obiecte, utilizați coșul superior sau cel inferior doar
pentru a economisi energie.
3
Încărcătură
redusă
4
Blocarea
comenzilor
Apăsați butonul Încărcătură redusă pentru a selecta coșul superior sau cel inferior.
Această opțiune vă permite să blocați butoanele de pe panoul de comandă astfel încât copiii
să nu poată porni accidental mașina de spălat vase apăsând butoanele de pe panoul de
comandă.
Pentru a bloca sau debloca butoanele de pe panoul de comandă, țineți apăsate
ambele butoane de Blocare a comenzilor timp de trei (3) secunde.
5
Fereastră de afișare Indicator de funcționare, timp de întârziere, coduri de eroare etc.
Pentru a porni un ciclu, apăsați butonul Start înainte de a închide ușa.
*Resetare : Pentru a anula un ciclu în desfășurare și a goli apa din mașina de spălat vase.
6
Pornire
7
Pornire
întârziată
8
Igienă
9
Multi tab
țineți apăsat butonul Start timp de trei (3) secunde.
După resetarea mașinii de spălat vase, selectați un ciclu și o opțiune și apoi apăsați Start
pentru a reporni mașina de spălat vase.
Apăsați acest buton pentru a seta orele de întârziere pentru spălare. Puteți întârzia
începerea spălării cu până la 24 de ore. Dacă apăsați butonul o singură dată, spălarea
este întârziată cu o oră.
Apăsați butonul Igienă pentru o igienă optimă în mașina dumneavoastră de spălat vase. În
timpul clătirii finale, temperatura crește până la 67 °C și este menținută timp de câteva
minute. Această funcție este disponibilă pentru toate programele, cu excepția Spălare
rapidă și Prespălare.
Pentru a selecta opțiunea Multi tap, care nu necesită sare și aditiv de clătire ci o tabletă
multifuncțională. Această opțiune poate fi selectată doar pentru programul Intensiv, Auto
sau ECO.
14_ Componente și funcții
2
7
1
6
4
9
3
5
8
2
7
1
6
4
9
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 15
3/14/2017 5:30:28
PM
Dacă ușa este deschisă, doar butonul Alimentare este funcțional.
Puteți selecta opțiuni (Multi tap, Pornire întârziată și/sau Încărcătură redusă) înainte de pornirea unui
ciclu.
IMPORTANT: Pentru ca mașina dumneavoastră de spălat vase să aibă cele mai bune performanțe, citiți
toate instrucțiunile de operare înainte de utilizarea acesteia pentru prima dată.
DW60M6050BB
DW60M6040BB
1
Alimentare Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase: ecranul se aprinde.
2
Ciclu Apăsați acest buton pentru a selecta programul de spălare.
3
Superior
4
Inferior
5
Igienă
6
Multi tab
Când selectați Superior, este activată doar duza din dreptul raftului superior.
Duza inferioară nu va funcționa.
Utilizați această funcție pentru a spăla vase sau pahare așezate pe raftul superior.
Când selectați Superior, așezați vasele, paharele etc. doar pe raftul
superior. Mașina de spălat vase nu va spăla obiectele așezate pe
raftul inferior.
Dacă selectați Superior, se reduce atât durata ciclului, cât și consumul de
electricitate.
Când selectați Inferior, este activată doar duza din dreptul raftului inferior.
Duza superioară nu va funcționa.
Utilizați această funcție pentru a spăla vase sau pahare așezate pe raftul inferior.
Când selectați Inferior, așezați obiectele, paharele etc. doar pe raftul
inferior. Mașina de spălat vase nu va spăla obiectele așezate pe raftul
superior.
Dacă selectați Inferior, se reduce atât durata ciclului, cât și consumul de
electricitate.
Apăsați butonul Igienă pentru o igienă optimă în mașina dumneavoastră de
spălat vase. În timpul clătirii finale, temperatura crește până la 67 °C și este
menținută timp de câteva minute. Această funcție este disponibilă pentru
toate programele, exceptând Spălare rapidă și Prespălare.
Pentru a selecta opțiunea Multi tap, care nu necesită sare și aditiv de clătire ci
o tabletă Multi tap. Această opțiune poate fi utilizată pentru toate programele,
cu excepția Auto, Spălare rapidă și Prespălare.
Componente și funcții _15
1
2
3 4
5 6 7
8
9
10 11
01 COMPONENTE ŞI FUNCŢII
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 16
3/14/2017 5:30:28
PM
Componente și funcții
7
Blocarea
comenzilor
8
Indicator
Această opțiune vă permite să blocați butoanele de pe panoul de comandă astfel
încât copiii să nu poată porni accidental mașina de spălat vase apăsând butoanele
de pe panoul de comandă.
Pentru a bloca sau debloca butoanele de pe panoul de comandă, țineți apăsate
ambele butoane de Blocare a comenzilor timp de trei (3) secunde.
Dacă indicatorul Reîncărcare aditiv de clătire sau Reîncărcare sare este
aprins, înseamnă că trebuie să completați cu aditiv de clătire sau sare.
Indicator Pornire întârziată
Dacă indicatorul „Pornire întârziată” este aprins,
înseamnă că selectați opțiunea „Pornire întârziată”.
Indicator Reîncărcare aditiv de clătire
Dacă indicatorul „Reîncărcare sare” este aprins, înseamnă că mașina de spălat
vase are o cantitate redusă de aditiv de clătire și trebuie să completați.
Indicator Reîncărcare sare
Dacă indicatorul „Reîncărcare sare” este aprins, înseamnă că mașina de spălat
vase are o cantitate redusă de sare și trebuie să completați.
9
Afișaj Afișează timpul rămas, codul de eroare sau timpul de întârziere.
10
Pornire
întârziată
11
Pornire
Apăsați acest buton pentru a seta orele de întârziere pentru spălare. Puteți
întârzia începerea spălării cu până la 24 de ore. Dacă apăsați butonul o
singură dată, spălarea este întârziată cu o oră.
Pentru a porni un ciclu, apăsați butonul Start înainte de a închide ușa.
*Resetare : Pentru a anula un ciclu în desfășurare și a goli apa din mașina
de spălat vase, țineți apăsat butonul Pornire timp de trei (3) secunde.
După resetarea mașinii de spălat vase, selectați un ciclu și o opțiune și apoi apăsați Start
pentru a reporni mașina de spălat vase.
Puteți selecta opțiuni (Multi tab, Încărcătură redusă, Întârziere, Igienă) înainte de începerea
unui ciclu. Pentru a preveni reducerea sensibilității tactile a panoului tactil, respectați aceste
instrucțiuni:
Atingeți centrul fiecărei tastaturi cu un deget. Nu împingeți.
Curățați în mod regulat suprafața panoului tactil cu o cârpă moale umedă.
Aveți grijă să nu atingeți panoul tactil de mai multe ori simultan, exceptând situațiile în care vi se indi
acest lucru.
16_ Componente și funcții
kAĮ
kAĮ
kAĮ
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 17
3/14/2017 5:30:28
PM
AFIȘAJE
DW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*
DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*
DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S*
DW60M6050/DW60M6051 DW60M6040
1
Pictograme programe Apăsați butonul Program pentru a selecta fiecare program.
Intensiv Obiecte foarte murdare, incluzând oale și tăvi
Spălare automată Obiecte de uz zilnic ușor sau foarte murdare, detectarea automată a
nivelului murdăriei.
ECO Obiecte de uz zilnic, cu un nivel normal de murdărie, cu consum
redus de energie și apă.
Expres Obiecte de uz zilnic, cu un nivel normal de murdărie, cu un ciclu redus.
Spălare rapi Obiecte ușor murdare cu un ciclu scurt. (DW60M6050/DW60M6051)
Delicate Obiecte delicate ușor murdare.
Prespălare alt program Clătire cu apă rece pentru înlăturarea murdăriei înainte de rularea unui.
2
Afișaj Afișează timpul rămas, codul de eroare sau timpul de întârziere.
3
Indicatori reîncărcare Dacă indicatorul pentru Reîncărcare aditiv de clătire sau sare este aprins,
înseamnă că trebuie să completați cu aditiv de clătire sau sare
Indicator reîncărcare aditiv Dacă indicatorul pentru Reîncărcare aditiv de clătire sau sare este aprins,
de clătire înseamnă că trebuie să completați cu aditiv de clătire sau sare. Pentru a
reîncărca rezervorul de aditiv de clătire, consultați secțiunea „Când să
reîncărcați dozatorul de aditiv de clătire” de la pagina 22.
Indicator reîncărcare
sare
Dacă indicatorul „Reîncărcare sare” este aprins, înseamnă că mașina
de spălat vase are o cantitate redusă de sare și trebuie
completați.
Pentru a reîncărca rezervorul de sare, consultați secțiunea „Încărcarea sării
în dedurizator” de la pagina 20.
Componente și funcții _17
2
3
1
2
3
01 COMPONENTE ŞI FUNCŢII
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 18
3/14/2017 5:30:28
PM
Componente și funcții
DW60M6050BB/DW60M6040BB
DW60M6050
1
Pictograme programe Apăsați butonul Program pentru a selecta fiecare program.
Spălare automată Obiecte de uz zilnic ușor sau foarte murdare, detectarea automată a
nivelului murdăriei.
ECO Obiecte de uz zilnic, cu un nivel normal de murdărie, cu consum
redus de energie și apă.
Intensiv Obiecte foarte murdare, incluzând oale și tăvi
Spălare rapi Obiecte ușor murdare cu un ciclu scurt. (DW60M6050/DW60M6051)
Delicate Obiecte delicate ușor murdare.
Expres Obiecte de uz zilnic, cu un nivel normal de murdărie, cu un ciclu redus.
Prespălare program Clătire cu apă rece pentru înlăturarea murdăriei înainte de rularea unui alt.
2
Indicatori reîncărcare Dacă indicatorul pentru Reîncărcare aditiv de clătire sau sare este aprins,
înseamnă că trebuie să completați cu aditiv de
clătire sau sare.
Dacă indicatorul „Reîncărcare sare” este aprins, înseamnă că mașina de
spălat vase are o cantitate redusă de sare și trebuie să completați.
Indicator reîncărcare
sare
Indicator reîncărcare
aditiv de clătire
Pentru a reîncărca rezervorul de sare, consultați secțiunea „Încărcarea sării
în dedurizator” de la pagina 20.
Dacă indicatorul pentru Reîncărcare aditiv de clătire sau sare este aprins,
înseamnă că trebuie să completați cu aditiv de clătire sau sare. Pentru a
reîncărca rezervorul de aditiv de clătire, consultați secțiunea „Umplerea
rezervorului de aditiv de clătire” de la pagina 22.
Pornire întârziată Dacă indicatorul „Pornire întârziată” este aprins, înseamnă
selectați opțiunea „Pornire întârziată”.
3
Afișaj Afișează timpul rămas, codul de eroare sau timpul de întârziere.
18_ Componente și funcții
1
2
3
DW60M6040
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 19
3/14/2017 5:30:28
PM
Utilizarea detergentului și a
dedurizatorului
MODUL DEDURIZATOR (SETAREA NIVELULUI DURITĂȚII APEI)
Mașina de spălat vase este concepută astfel încât să permită reglarea cantității de sare consumate în funcție de
duritatea apei uzate. Această funcție are rolul de a eficientiza consumul de sare. Pentru a seta consumul de
sare, procedați astfel:
1.
Porniți aparatul;
2.
Apăsați butonul Prespălare sau Program mai mult de 5 secunde pentru a porni dedurizatorul conform
setărilor, în primele 60 de secunde după pornirea aparatului;
Apăsați butonul Prespălare sau Program pentru a selecta setarea corespunzătoare în funcție de mediul local,
setările se vor modifica în ordinea următoare: H1 H2 H3 H4 H5 H6; Este recomandat ca ajustările să fie
efectuate conform următorului tabel.
* Setarea din fabrică: H3 (EN 50242)
3.
Așteptați 5 secunde pentru finalizarea modului setat.
DURITATEA APEI
Poziție selector
Consum de sare
(gram/ciclu)
º dH
º fH
º Clark
mmol/l
0-5
0-9
0-6
0-0,94
H1
0
6-11
10-20
7-14
1,0-2,0
H2
9
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
H3
12
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
H4
20
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
H5
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
H6
60
1 dH (grad german) = 0,178 mmol/l 1
Clark (grad britanic) = 0,143 mmol/l 1 fH
(grad francez) = 0,1 mmol/l
Contactați autoritatea locală de administrare a apei pentru informații privind duritatea apei de la robinet.
DEDURIZATOR
Duritatea apei variază în funcție de loc. Dacă utilizați apă dură în mașina de spălat vase, se pot forma
depuneri de calcar pe vase și ustensile. Aparatul este prevăzut cu un dedurizator special, care utilizează o
sare concepută special pentru eliminarea calcarului și a mineralelor din apă.
[Depuneri pe ustensile]
Utilizarea detergentului și a dedurizatorului _19
02 UTILIZAREA DETERGENTULUI ȘI A DEDURIZATORULUI
DW5500M-02437D-
01_EN.indd 20
3/14/2017 5:30:28
PM
Utilizarea detergentului și a
dedurizatorului
ÎNCĂRCAREA SĂRII ÎN DEDURIZATOR
Utilizați întotdeauna sarea prevăzută pentru utilizare în mașina de spălat vase.
Recipientul pentru sare este localizat sub raftul inferior și trebuie încărcat astfel:
ATENȚIE
Utilizați doar sare prevăzută pentru mașinile de spălat vase. Restul tipurilor de sare, care nu sunt
prevăzute pentru mașinile de spălat vase, în special sarea de masă, vor deteriora dedurizatorul. În
cazul avariilor cauzate de utilizarea tipului nepotrivit de sare, producătorul nu oferă nicio garanție și
nu este răspunzător pentru daunele cauzate.
Încărcați sarea doar înainte de pornirea unuia dintre programele de spălare complete. Acest lucru va
împiedica depunerea reziduurilor de granule de sare sau apă sărate pe fundul mașinii, ceea ce poate
cauza corodarea.
După primul ciclu de spălare, lumina panoului de comandă se stinge.
1.
Înlăturați coșul inferior și apoi deșurubați și înlăturați capacul
recipientului pentru sare.
2.
Dacă umpleți recipientul pentru prima dată, umpleți 2/3 din volumul său cu apă (aproximativ 1 litru).
3.
Așezați capătul pâlniei (inclusă) în orificiu și turnați aproximativ
1,5 kg de sare. Este normal ca o cantitate mică de apă să iasă din
recipientul pentru sare.
4.
Înșurubați cu grijă capacul la loc.
5.
De obicei, lumina de avertizare cu privire la sare se va stinge după umplerea recipientului cu sare.
Recipientul pentru sare trebuie încărcat din nou când lumina de avertizare de pe panoul de comandă
se aprinde. Deși recipientul pentru sare este umplut suficient, este posibil ca lumina indicatoare să nu
se stingă până la dizolvarea completă a sării.
Dacă nu există o lumină de avertizare pentru sare pe panoul de comandă, puteți aprecia când trebuie
turnați sare în dedurizator după numărul de cicluri rulate de mașină.
Dacă vărsați o cantitate mare de sare în interiorul mașinii de spălat vase, rulați un program de prespălare
pentru a reduce cantitatea vărsată.
20_ Utilizarea detergentului și a dedurizatorului
D
D
e
e
s
s
c
c
h
h
i
i
s
s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung DW60M6050BB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru