Panasonic EW1611 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
GBDFINLEPPLCZSKHRO
137
Instrucţiuni de utilizare
(Pentru uz casnic)
Irigator bucal
Nr. model
EW1611
Măsuri de siguranţă .............. 140
Domeniul de utilizare .........................142
Identicarea părţilor componente.....143
Mod de utilizare ..................................143
După utilizare ...................................... 145
Depanare .............................................146
Specicaţii...........................................147
Schimbarea duzei
(vândută separat)................................147
Cuprins
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic.
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 137 2017/1/23 10:00:48
138
Avertisment
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu îl spălaţi cu apă.
În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
Deconectaţi întotdeauna ştecărul de la priza de uz
casnic când îl curăţaţi.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau rănire.
Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în
care cablul de alimentare este deteriorat, aparatul
trebuie să e casat.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca un
accident sau rănire.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 138 2017/1/23 10:00:48
GBDFINLEPPLCZSKHRO
139
Irigatoarele orale pot  utilizate de copiii în vârstă de
peste 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice,
senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, sub supraveghere.
Irigatoarele orale trebuie utilizate doar cu apă rece sau
caldă, sau cu soluţii specice, aşa cum au fost ele
denite în instrucţiunile producătorului.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 139 2017/1/23 10:00:48
140
Măsuri de siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare, incendiu
şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate întotdeauna
următoarele măsuri de siguranţă.
Explicarea simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie nivelul de risc, rănire şi pagube aduse proprietăţii, care
pot avea loc atunci când semnicaţia acestora nu este luată în
considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare.
AVERTISMENT
Indică un risc potenţial
care poate cauza rănirea
gravă sau moartea.
ATENŢIE
Indică un pericol care poate
cauza răniri minore sau
pagube materiale.
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care nu
trebuie efectuată.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care
trebuie efectuată, astfel încât dispozitivul să poată 
utilizat în siguranţă.
AVERTISMENT
Prevenirea accidentelor
A nu se păstra în locuri accesibile copiilor sau
sugarilor.
Nu îi lăsaţi să folosească produsul.
- Procedând astfel, există risc de accidente sau
leziuni provocate de înghiţirea accidentală a pieselor
detaşabile.
Eliminaţi în mod corespunzător ambalajul
aparatului şi ţineţi-l la distanţă de copii sau sugari.
- În caz contrar, puteţi provoca sufocarea sau alte
accidente la copii sau sugari.
Sursa de alimentare
Nu conectaţi sau deconectaţi ştecărul de
alimentare la/de la o priză dacă aveţi mâna udă.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau rănire.
Nu utilizaţi aparatul în apropierea băilor sau în
duşuri.
- În caz contrar, puteţi provoca electrocutare sau
incendiu.
A nu se utiliza atunci când cablul sau ştecărul de
alimentare sunt deteriorate sau când conectarea la
priză nu este adecvată.
Nu deterioraţi, modificaţi, îndoiţi forţat, smuciţi,
răsuciţi sau strângeţi în mănunchi cablul.
De asemenea, nu ciupiţi şi nu aşezaţi obiecte grele
deasupra cablului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 140 2017/1/23 10:00:48
GBDFINLEPPLCZSKHRO
141
AVERTISMENT
A nu se utiliza astfel încât să fie depăşite valorile
nominale ale prizei sau ale cablurilor.
- Depăşirea valorii nominale prin conectarea prea
multor ştecăre de alimentare la o singură priză poate
provoca incendiu din cauza supraîncălzirii.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul funcţionează
cu o sursă de energie electrică ce corespunde
tensiunii nominale indicate pe aparat.
Introduceţi complet ştecărul de alimentare.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu, electrocutare sau leziuni.
În cazul unei anomalii sau al unei defecţiuni
Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi ştecărul de
alimentare dacă apar anomalii sau defecţiuni.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu, electrocutare sau leziuni.
<Anomalii sau defecţiuni>
Unitatea principală sau cablul sunt deformate
sau excesiv de fierbinţi.
Unitatea principală sau cablul miros a ars.
Se emite un sunet anormal în timpul utilizării
unităţii principale sau cablului.
Solicitaţi imediat vericarea sau repararea la un
centru de service autorizat.
Acest produs
Nu-l scăpaţi pe jos şi nu-l supuneţi la şocuri.
- În caz contrar, există risc de rănire.
Nu modificaţi, nu dezasamblaţi şi nu reparaţi.
- În caz contrar, puteţi provoca incendii sau defecţiuni
care vor cauza vătămări corporale.
Contactaţi un centru de service autorizat pentru
reparaţii.
Curăţare
Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare pentru a
preveni acumularea prafului (o dată la şase luni).
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
incendiu din cauza problemelor de izolare provocate
de umiditate.
Deconectaţi ştecărul de alimentare şi ştergeţi-l cu o
cârpă uscată.
ATENŢIE
Prevenirea deteriorării dinţilor şi gingiilor
Persoanele care nu pot acţiona acest aparat nu
trebuie să-l utilizeze.
Persoanele cu simţuri orale slabe nu trebuie să
utilizeze acest aparat.
- Procedând astfel există risc de leziuni la nivelul
dinţilor şi gingiilor.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 141 2017/1/23 10:00:48
142
ATENŢIE
Persoanele care pot avea o afecţiune parodontală,
care urmează un tratament stomatologic sau care
sunt îngrijorate din cauza unor simptome orale
trebuie să consulte un dentist înainte de utilizare.
- Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la leziuni
dentare şi ale gingiilor.
Acest produs
A nu se utiliza în alt scop decât pentru curăţarea
orală.
- Procedând astfel se poate cauza un accident sau
rănirea când uxul de apă este îndreptat spre ochi,
nas, urechi sau gât.
Nu umpleţi rezervorul cu apă la o temperatură mai
mare de 40 °C.
- Procedând astfel se pot cauza arsuri.
Nu folosiţi în comun duza împreună cu familia sau
alte persoane.
- Procedând astfel există risc de infecţie sau inamaţie.
Reţineţi următoarele măsuri de precauţie
Nu lăsaţi obiecte de metal sau gunoaie să se
lipească de ştecărul de alimentare.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului când este
depozitat.
- Procedând astfel, există riscul ca rul din interiorul
cablului să se rupă, putând provoca incendiu din
cauza unui scurtcircuit.
Domeniul de utilizare
Notă
Nu puneţi sare, apă de gură sau alte substanţe chimice în
rezervorul de apă. Procedând astfel pot apărea defecţiuni.
Nu uscaţi unitatea principală cu un uscător de păr sau un
radiator cu ventilator. Procedând astfel se poate cauza o
defecţiune sau deformare a pieselor.
Nu ştergeţi cu dizolvanţi, benzină, alcool etc. Procedând
astfel se poate cauza o defecţiune, sură sau decolorare a
pieselor.
Păstraţi aparatul după utilizare într-un loc cu umiditate
scăzută. Lăsarea aparatului în baie poate cauza o
defecţiune.
Deconectaţi ştecărul de alimentare de la priză
atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă mai
lungă de timp.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de
electricitate provocate de probleme de izolare.
Deconectaţi ştecărul de alimentare apucând de el
şi nu de cablu.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau incendiu din cauza unui
scurtcircuit.
După utilizare, îngrijiţi şi curăţaţi întotdeauna
aparatul. (Consultaţi pagina 145.)
- Nerespectarea acestei instrucţiuni vă poate
provoca probleme de sănătate, dacă aparatul se
utilizează fără a  păstrat curat, din cauza propagării
mucegaiului şi bacteriilor.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 142 2017/1/23 10:00:48
GBDFINLEPPLCZSKHRO
143
Identicarea părţilor componente
A
Mâner
1
Buton pentru Oprire/Jet
2
Modul Jet
3
Oprire
4
Buton de eliberare a
duzei
5
Duză
B
Corpul principal
6
Cablu
7
Ştecăr de alimentare
8
Tub exibil de aspiraţie
C
Rezervor de apă
9
Limita de nivel superior
al apei
Capac pentru
rezervorul de apă
D
Panoul de operare
Indicator LED pentru
nivelul presiunii apei
(1~10 niveluri)
Întrerupător de pornire
Buton pentru reglarea
presiunii apei
E
Duză (x2)
Duza este un articol
consumabil.
Inel de identicare
(alb şi albastru)
Accesoriu
F
Suport duză
Este posibil să e umezeală
în interiorul unităţii principale
(rezervorul de apă şi tubul
exibil de aspiraţie), rămasă
din apa distilată folosită pentru
testarea produsului.
Mod de utilizare
Pe chiuvetă sau raft
1
Aşezaţi unitatea principală pe o suprafaţă
plană şi stabilă.
2
Introduceţi ştecărul în priză.
Ieşirea dublă pentru
cablul de alimentare oferă
uşurinţă în utilizare, cablul
putând  scos prin stânga
sau prin dreapta.
1. Deschideţi capacul rezervorului
de apă, scoateţi rezervorul de
apă şi umpleţi cu apă.
Utilizaţi întotdeauna apă de la robinet
proaspătă sau apă călduţă.
Dacă apa pare rece, folosiţi apă călduţă
cu o temperatură de 40 °C sau mai
puţin.
Când umpleţi cu apă, aveţi grijă să nu
depăşiţi limita de nivel superior al apei.
Limita de nivel
superior al apei
2. Fixaţi ferm rezervorul în unitatea
principală şi puneţi capacul pe
rezervorul de apă.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 143 2017/1/23 10:00:49
144
5. Puneţi duza în gură, închideţi uşor gura şi
aduceţi butonul de Oprire/Jet în poziţia „
(modul Jet).
Dacă doriţi să opriţi jetul, aduceţi butonul de Oprire/Jet în
poziţia „ ” (Oprire).
Țineţi capul deasupra chiuveteiRidicaţi-vă cotul
6. După utilizare, aduceţi butonul de
Oprire/Jet în poziţia „ ” (Oprire) şi
opriţi de la butonul de alimentare.
Indicatorul LED al nivelului de presiune
a apei clipeşte. (Indicatorul se va opri
după 1 minut.)
Se va memora ultimul nivel de presiune a
apei selectat, iar irigatorul bucal va porni de
la acest nivel data viitoare.
3. Introduceţi duza ferm în mâner.
Asiguraţi-vă că s-a xat ferm.
4. Selectaţi nivelul de presiune a apei.
1
Apăsaţi butonul de alimentare.
(Indicatorul LED al nivelului de
presiune a apei se aprinde.)
Produsul se opri automat după
aproximativ 10 minute.
2
Cu duza orientată spre chiuvetă,
aduceţi butonul Oprire/Jet în
poziţia „
” (modul Jet) pentru a
expulza apă.
Buton pentru Oprire/Jet
3
Apăsaţi pe „+” sau „-” pe butonul
pentru reglarea presiunii apei
până la ce atingeţi intensitatea
dorită a uxului.
Continuaţi să apăsaţi pe „+” sau
„-” pentru a schimba continuu
presiunea apei.
4
Aduceţi butonul de Oprire/Jet în
poziţia „
” (Oprire) pentru a opri
temporar jetul.
Nu lăsaţi produsul în poziţia „
(Oprire) mai mult de 1 minut. (Pot
apărea disfuncţionalităţi.)
Nivel 10
Nivel 2
Nivel 1
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 144 2017/1/23 10:00:50
GBDFINLEPPLCZSKHRO
145
Note
Nu împingeţi vârful duzei prea tare contra dinţilor sau gingiilor.
Din moment ce placa lipită pe suprafaţa dinţilor nu poate 
eliminată numai cu un jet de apă, este întotdeauna necesar
să îi şi periaţi. Se recomandă să curăţaţi interiorul gurii cu
jet de apa după periajul dinţilor.
Nu operaţi unitatea principală când este goală decât pentru
a scurge toată apa rămasă după utilizare. (Operarea unităţii
principale fără apă poate duce la o defecţiune.)
Curăţarea dinţilor
Curăţarea interdentară
Dirijaţi jetul de apă spre spaţiul
dintre dinţi.
Îndreptaţi dinspre partea din faţă
spre spatele dinţilor.
Curăţarea buzunarului parodontal
Dirijaţi jetul de apă spre spaţiul
dintre dinţi şi gingii.
Deplasaţi încet jetul de apă de-a
lungul gingiei.
Curăţaţi faţa şi spatele dinţilor şi în
spatele molarilor.
Îngrijirea gingiilor
Stimulaţi gingia.
Dacă vă faceţi griji privind gingiile,
stimulaţi-le uşor cu un ux slab de
apă.
După utilizare
1. Scoateţi capacul rezervorului de
apă şi aruncaţi apa rămasă, apoi
spălaţi.
Schimbaţi apa de ecare dată când
utilizaţi irigatorul.
Rezervorul de apă poate  spălat într-o
maşină de spălat vase.
Capacul rezervorului de apă nu poate 
spălat într-o maşină de spălat vase.
2. Țineţi duza deasupra chiuvetei,
înainte de a aduce butonul Oprire/
Jet în poziţia „ ” (modul Jet).
Buton pentru
Oprire/Jet
3. Aduceţi butonul de alimentare în poziţia de
pornire pentru a goli apa rămasă în unitatea
principală.
Folosiţi irigatorul până când nu mai iese apă şi opriţi
de la butonul de alimentare.
4. Deconectaţi ştecărul de alimentare de la priză.
5. Împingeţi butonul de eliberare
de pe corp pentru a elibera
duza, apoi spălaţi-o. Păstraţi
duza.
Suportul de duză nu poate  curăţat
într-o maşină de spălat vase.
Buton de
eliberare
a duzei
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 145 2017/1/23 10:00:52
146
Problema Cauza posibilă Măsura
Se modică sunetul
motorului după ce
butonul de Oprire/Jet
este adus în poziţia
” (Oprire).
Acesta nu este un fenomen
anormal.
Jetul de apă se
opreşte în timpul
utilizării.
Durează 10
minute după
pornire.
Acesta nu
este un
fenomen
anormal
(consultaţi
pagina 144).
Funcţia de
autoprotecţie
este activate din
cauza unei furtuni
cu descărcări
electrice etc.
Reporniţi de
la butonul de
alimentare.
Indicatorul cu led
pentru nivelul de
presiune a apei
continua să clipească
după ce aţi oprit de la
butonul de alimentare.
Acesta nu este un fenomen
anormal. Indicatorul se va stinge la
1 minut după oprire.
Dacă problemele tot nu pot  rezolvate, contactaţi magazinul
de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service
autorizat de Panasonic pentru reparaţii.
6. Curăţaţi mânerul şi puneţi-l înapoi
în locaşul de stocare.
Când curăţaţi duza şi mânerul
Nu utilizaţi apă caldă care să depăşească 50 °C.
Utilizaţi detergent de vase neutru şi clătiţi bine cu apă
pentru a vă asigura că nu rămâne detergent după curăţare.
Îndepărtaţi apa prin ştergere cu un prosop sau ceva
asemănător; ţineţi produsul la loc uscat.
Duza nu poate  curăţată într-o maşină de spălat vase.
Când ştergeţi petele de pe unitatea
principală cu o cârpă
Nu utilizaţi niciodată diluanţi, benzină
sau alcool. (În caz contrar, puteţi provoca
deteriorarea, surarea sau decolorarea
componentelor.)
Nu spălaţi corpul principal cu apă.
Depanare
Problema Cauza posibilă Măsura
Nu se generează apă
sau jetul are putere
slabă.
Duza este
înfundată.
Înlocuiţi
duza.
Ieşirea duzei este
strivită.
Duza sare în timpul
utilizării.
Duza este
deformată.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 146 2017/1/23 10:00:52
GBDFINLEPPLCZSKHRO
147
Specicaţii
Sursă de
alimentare
Consultaţi plăcuţa de identicare a
produsului
(conversie automată a tensiunii)
Consum de
energie
18 W
Volumul
rezervorului de
apă
Aprox. 600 mL (nivelul de presiune a apei
„10”, 115 secunde)
Dimensiuni
Unitatea principală:
280 (Î) × 125 (L) × 140 (A) mm (cu duză)
200 (Î) × 125 (L) × 140 (A) mm (fără duză)
Lungime furtun
de aspirare
Aprox. 1100 mm
Greutate Unitatea principală: Aprox. 940
g
(cu duză)
Poluare sonoră
în aer
82 (dB (A) re 1 pW)
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizarea casnică.
Schimbarea duzei (vândută separat)
Dacă vârful duzei se deformează, vă rugăm să-l înlocuiţi cu
o duză nouă.
Duza este o consumabilă. Duza trebuie schimbată cu una
nouă aproximativ o dată la 6 luni, din motive de igienă, chiar
dacă forma ei nu s-a modicat.
Duză (vârf) nouă Duză (vârf) deformată (uzată)
Cod articol Duză de schimb pentru EW1611
WEW0982 Duză
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 147 2017/1/23 10:00:53
148
Depunerea la deşeuri a echipamentelor
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu
sisteme de reciclare
Acest simbol de pe produse, ambalaje şi/sau
documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice nu trebuie
să e amestecate cu deşeurile menajere
obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea şi reciclarea produselor vechi,
vă rugăm să le depuneţi la punctele de
colectare special amenajate, în conformitate
cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora
la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale
efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare
şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale.
Este posibil ca depunerea incorectă la
deşeuri să e pedepsită în conformitate cu
legile naţionale.
PB014248 - EW1611W503 ������_(12RO)_01-23-17.indd 148 2017/1/23 10:00:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Panasonic EW1611 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare