Philips 9160 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări
ulterioare.
Folosiţi doar încărcătorul furnizat.
Încărcătorul transformă o tensiune de
100-240 volţi într-o tensiune sigură sub 24 volţi.
Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare
pentru a evita provocarea unor accidente.
Nu folosiţi un încărcător deteriorat.
Dacă încărcătorul se deteriorează, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita
orice accident.
Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.
Încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o
temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC.
C
Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi
nici nu-l clătiţi la robinet.
Nu încărcaţi aparatul în etui.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte de a curăţa aparatul.
C
Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă frige.
Nivel de zgomot: Lc = 64 dB [A]
ROMÂNĂ122
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 122
Încărcare
Înainte de a începe încărcarea, aparatul trebuie să
fie oprit.
În mod normal încărcarea durează 1 oră.
Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi,
conectându-l la priză.
Indicaţii de încărcare
Încărcare
C
Când puneţi la încărcat aparatul de ras, ledul
inferior se aprinde în roşu. Dacă acumulatorul
are suficientă energie pentru un ras, toate
ledurile încep să clipească secvenţial.
Acumulator complet încărcat
C
Când acumulatorul este complet încărcat,
toate ledurile verzi sunt aprinse.
La câteva ore după încărcare, toate ledurile se
sting.
Capacitate rămasă
C
Cantitatea de energie rămasă în acumulator
este indicată de numărul de leduri aprinse.
123ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 123
124
Nivelul de încărcare este afişat când scoateţi
aparatul de ras din priză, când îl porniţi sau când îl
opriţi:
- Când toate ledurile sunt verzi, acumulatorul
este încărcat în proporţie de 100%.
- Când ledul inferior este verde, nivelul de
încărcare al acumulatorului este de 20%.
Acumulator descărcat
C
Când acumulatorul este descărcat, ledul
inferior se înroşeşte.
Când opriţi aparatul de ras, ledul clipeşte de
câteva ori.
Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat de ras complet încărcat are o
autonomie de funcţionare de până la 80 de
minute.
Încărcarea aparatului
C
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
2 Puneţi încărcătorul în priză.
3 Când acumulatorul este complet încărcat,
scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 124
125
Suport de încărcare
De asemenea, puteţi încărca aparatul pe suportul
de încărcare, dacă este furnizat.
Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici
nu-l clătiţi la robinet.
C
Poziţionaţi corect aparatul de ras pe suportul
de încărcare conectat la priză.
Ledul inferior devine roşu.
C
Luaţi aparatul de ras de pe suport fără a-l
înclina.
Scoaterea şi introducerea ceasului
C
1 Răsuciţi ceasul înspre stânga (1) ("clic") şi
scoateţi-l (2).
C
2 Introduceţi ceasul (1) şi răsuciţi-l înspre
dreapta (2) ("clic").
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 125
126
Reglarea timpului
C
Reglaţi timpul apăsând butonul mic din spatele
ceasului.
Timpul poate fi reglat doar înainte.
Înlocuirea bateriei
C
1 Ridicaţi căpăcelul. Scoateţi bateria cu o
şurubelniţă mică.
C
2 Introduceţi noua baterie şi puneţi la loc
căpăcelul.
Utilizarea aparatului
Personal Comfort Control
C
Sistemul Personal Comfort Control adaptează
aparatul de ras la tipul dumneavoastră de
piele.
- Puteţi regla aparatul de ras pe "Normal" pentru
o bărbierire netedă, rapidă şi confortabilă.
- Puteţi regla aparatul de ras pe "Sensibil" pentru
o bărbierire netedă, cu un confort optim al
pielii.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 126
127
C
Poziţia "S" este poziţia potrivită pentru pielea
sensibilă.
C
Poziţia "N" este poziţia potrivită pentru pielea
normală.
Poziţiile intermediare sunt potrivite pentru
pielea normală spre sensibilă.
Bărbierire
1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
Când porniţi sau opriţi aparatul de ras, toate
ledurile şi simbolurile se aprind, iar capacitatea
rămasă este afişată câteva secunde.
C
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
- Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai
bune rezultate.
- Pielea dumneavoastră ar putea necesita
2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu
sistemul Philips.
3 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul
pornire/oprire o dată.
C
4 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după
utilizare pentru a evita deteriorarea
acestuia.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 127
128
Dispozitiv de tundere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tundere culisând
butonul în jos.
Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce
motorul funcţionează.
C
2 Închideţi dispozitivul de tundere.
Curăţare şi întreţinere
C
Simbolul robinet începe să clipească după
fiecare ras pentru a vă aminti că trebuie să
curăţaţi aparatul (cu excepţia când ledul
inferior e roşu).
O curăţare regulată asigură cele mai bune
rezultate de bărbierire.
Dacă este furnizat, folosiţi curăţătorul special
(opţional) pentru curăţarea aparatului de ras.
Consultaţi broşura inclusă separat.
În mod normal, curăţaţi aparatul de ras şi
compartimentul de colectare a părului clătindu-le
cu apă fierbinte după fiecare utilizare.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă frige.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 128
129
În fiecare zi: unitatea de bărbierire şi
compartimentul pentru păr
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului
clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
Asiguraţi-vă că interiorul unităţii de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului au fost
corect curăţate.
C
4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior.
5 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de
apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau
un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele.
C
6 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire
şi lăsaţi-o deschisă pentru a se usca
complet.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă
folosind peria furnizată.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 129
130
O dată la şase săptămâni: capete de
bărbierire
C
1 Deschideţi unitatea de bărbierire, răsuciţi
închizătorul în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu
periuţa furnizată.
Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, de
aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă
amestecaţi din greşeală cuţitele cu sitele, s-ar
putea să dureze câteva săptămâni până ce
aparatul va tăia din nou la performanţa optimă
anterioară.
3 Remontaţi capetele de bărbierire. Fixaţi la
loc cadrul de susţinere pe unitate şi
răsuciţi-l în sensul acelor de ceasornic.
4 Închideţi unitatea de bărbierire.
Dispozitiv de tundere
Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată
când îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu
ajutorul periuţei furnizate.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 130
131
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la
şase luni.
Suport de încărcare
Puteţi curăţa suportul de încărcare cu o câr
umedă.
Depozitare
C
Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
C
Depozitaţi aparatul în borseta de lux sau
poziţionaţi aparatul pe suport pentru a se
usca.
Înlocuire
C
Înlocuiţi capetele de bărbierire când simbolul
unităţii începe să clipească.
Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau
uzate doar cu capetele de bărbierire Philips HQ9.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 131
132
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi închizătorul în sens invers acelor
de ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de
bărbierire în nişele corespunzătoare.
C
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
unitatea de bărbierire (1) şi răsuciţi
închizătorul în sensul acelor de ceasornic
(2).
6 Închideţi unitatea de bărbierire.
Simbolul unităţii de bărbierire se stinge dacă
ţineţi apăsat butonul pornire/oprire timp de 6
secunde.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile:
- Încărcător HQ8500/HQ8000.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 132
133
- Capete de bărbierire Philips HQ9.
- Curăţător cap de bărbierire Philips HQ110
(spray de curăţare cap de bărbierire).
- Cablu pentru maşină HQ8010.
Protejarea mediului
C
Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la
un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea
mediului înconjurător.
Suport de încărcare
Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci
predaţi-l la un punct de colectare oficial.
Aparat de ras
Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce
pot polua mediul.
Aruncarea acumulatorului aparatului de ras
Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu
aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci
predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi,
de asemenea, duce la un centru service Philips,
unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu
normele privind protejarea mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet
descărcat.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi trageţi fişa
de conectare din aparat.
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 133
134
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi acumulatorul.
Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi
scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor
probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi Departamentul
Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul
de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara
dumneavoastră nu există un astfel de
departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră
Philips sau Departamentul Service pentru
Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire
Personală Philips.
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult
timp sau apa folosită nu a fost suficient de
fierbinte.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea.A se vedea capitolul "Curăţare şi
întreţinere".
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 134
135
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de
bărbierire.
Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu
periuţa furnizată.A se vedea capitolul
"Curăţare şi întreţinere", secţiunea "O dată la
şase săptămâni: capete de bărbierire".
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate
sau uzate.
Înlocuiţi capetele de bărbierire.A se vedea
capitolul "Înlocuire".
2 Aparatul de ras nu funcţionează când
butonul pornire/oprire este apăsat.
B
Cauza 1: acumulatorul este descărcat.
Reîncărcaţi acumulatorul. Consultaţi capitolul
"Încărcare".
B
Cauza 2: aparatul nu este conectat la priză.
Puneţi încărcătorul în priză.
C
3 Unitatea de bărbierire s-a desprins.
B
Cauză: nu aţi montat corect unitatea de
bărbierire.
Dacă unitatea de bărbierire se desprinde din
aparat, se poate fixa uşor la loc ("clic").
ROMÂNĂ
4222 002 48152 08-11-2006 14:32 Pagina 135
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Philips 9160 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru