Taurus Alpatec RCMB 27 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
RCMB27
Calefactor de pared
Wall Heater
Chauffage céramique mural
Wand-Heizstrahler
Termoventilatore da parete
Aquecedor de parede
Calefactor de paret
Wandkachel
Grzejnik ścienny
Επιτοίχια θερμάστρα
Настенный обогреватель
Convector de perete
Стенен нагревател
Română
CONVECTOR DE PERETE
RCMB 27
DESCRIERE
A Oriciu de evacuare a aerului
B Panou de control
C Telecomandă
D Șuruburi
E Dibluri
I ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
II Selector de mod
III Fluctuație
IV Funcție de deschidere automată/a ferestrei
V Temporizator cu programare săptămânală
VI Descreștere
VII Temporizator
VIII Blocare pentru copii
IX Timp de întârzire a intrării/ieșirii
X Așare temperatură cameră
XI Creștere
XII Setare ore/minute/zi
1 Funcția ventilatorului
2 Intensitate căldură I (1000 W)
3 Zi
4 Intensitate căldură II (2000 W)
5 Buton ON (PORNIRE)/buton MOD (MOD)/
buton SWING (FLUCTUAȚIE)
6 Buton OFF (OPRIRE)
7 Fereastră deschisă
8 Termostat
9 Temporizator
10 Program săptămână
11 Amânare
12 Fluctuație
13 Ecran LED
Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile
descrise mai sus, acestea pot  achiziționate și
separat de la Serviciul de asistență tehnică.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Desfășurați complet cablul de alimentare al
aparatului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizați aparatul dacă comutatorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Dacă utilizați aparatul în baie sau într-un loc
asenător, deconecti-l de la reaua de ali-
mentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă
este pentru scurt timp, deoarece apropierea
de apă este riscantă, chiar dacă aparatul este
deconectat.
- Deconecti aparatul de la rețeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizi și înainte de a-l
curăța.
- Depozitați aparatul într-un loc care să nu e
la îndena copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experiea sau cuntiele
necesare.
- Asigurați-vă că praful, impuritățile sau alte
obiecte stine nu blochează grilajul ventilato-
rului de pe aparat.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viă a aparatului.
- Nu utilizați aparatul pentru a usca articole
textile de nici un tip.
INSTALARE
- Asigurați-vă că înlăturați tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
- Instalați aparatul departe de materiale inama-
bile precum textile, carton sau hârtie etc.
- Instali aparatul la o distanță minimă de 50 cm
față de materiale combustibile precum perdele,
mobilă ...
- Asigurați-vă că atât calea de acces a aerului
t și cea de ieșire nu sunt acoperite parțial
sau în totalitate cu draperii sau materiale etc.,
întrucât acestea sporesc riscul de incendiu.
- Aparatul trebuie instalat la cel puțin 2 m deasu-
pra podelei.
- În cazul în care aparatul este montat pe pere-
tele băii, așezi-l astfel încât priza, cablul de
alimentare, comutatoarele sau alte butoane să
nu intre în contact cu o persoană care se aă
la baie, duș sau chiuvetă.
- Acest aparat trebuie xat pe perete. Distanța
minimă dintre pardoseală și partea inferioară a
aparatului este de 2 m.
- Acest aparat necesită o ventilație adecvată
pentru a funcționa în mod corespunzător.
sați un spațiu de 20 cm deasupra aparatului
și de 25 cm înpărțile laterale. (Fig.1)
- Nu acoperiți sau obturi oriciile aparatului.
- Ștecherul trebuie să e ușor accesibil astfel
încât acesta să poată  deconectat în caz de
urgență.
- Pentru a oine o ecieă maximă a aparatului
și astfel pentru a instala aparatul pe un perete
rece (un perete exterior) și sub o fereastră.
Însă fără să obstrucționi sau să acoperiți
zona de ventilație.
MONTAREA PE PERETE:
- Fixarea de perete (Fig. 2): Utilizați un creion
pentru a marca pozia corectă a găurilor pen-
tru dibluri (E).
- Asigurați-vă că diametrul găurilor corespunde
diametrului diblurilor.
- Faceți două găuri în zonele marcate anterior
(Fig. 2).
- Introduci diblurile (E) în găuri.
- După montarea diblurilor în perete, înșurubați
cele două șuruburi (D), lăsând o distaă de
aproximativ 10 mm între capul șurubului și
perete.
- Asigurați-vă că șuruburile sunt xate cum
trebuie înainte de agățarea aparatului.
- Utilizi găurile din spatele aparatului pentru a-l
agăța de cele două capete de șuruburi.
- Asigurați-vă că aparatul este xat
corespunzător și în condiții de siguranță de
șuruburi, în pozia de funcționare.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele
produsului.
- Unele piese ale aparatului au fost lubriate
or. În consecință, la prima utilizare a pro-
dusului este posibil să observați fum. După o
perioadă scurtă de timp, fumul va dispărea.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențini
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregăti aparatul conform funiei pe care
doriți să o folosiți.
PRIMA UTILIZARE:
- Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Conecti aparatul la rețeaua electrică.
- Seti durata corectă înainte de a porni con-
vectorul pentru prima dată.
- Apăsi butonul „LOCK (BLOCARE)” (VIII) .
Ecranul LED va așa 00:00 și se va aprinde
lumina „MO” (LU) (3) . Puteți începe, apoi, să
seti durata:
- ORE: Apăsi o dată butonul „SET” (SETARE)
(XII). Primele cifre „00” vor începe să pâlpâie.
Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta ora corectă (1-24 h).
- MINUTE: După ce ați setat ora corectă,
apăsați din nou butonul „SET” (SETARE).
Acum vor începe să pâlpâie ultimele cifre „00.
Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta minutele corecte (0-59 min).
- ZIUA: După ce ați setat minutele corecte,
apăsați din nou butonul „SET” (SETARE) (XII).
Lumina „MO” (LU) (3) va începe să pâlpâie.
Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta ziua corectă a săptămânii (Lu-Du)
- REȚINEȚI FAPTUL că numerele de pe ecran
vor pâlpâi timp de doar 5 secunde. Trebuie să
acționi în acel interval. În caz contrar, apara-
tul va reveni în modul standby.
UTILIZARE GENERALĂ:
- Porniți aparatul prin apăsareabutonului pornit/
oprit de pe telecomandă (I).
- Unitatea va degaja aer rece iar indicatorul
ventilatorului (1) va porni.
CONFIGURARE MOD:
- Apăsi o singură dată butonul „MODE” (MOD)
pentru a porni nivelul de intensitate a căldurii I
(1000 W). Vor porni indicatoarele 1 și 2.
- Apăsi butonul „MODE” (MOD) (II) a doua
oară pentru a porni nivelul de intensitate a
căldurii II (2000 W). Vor porni indicatoarele 1
și 4.
- Apăsi butonul „MODE” (MOD) (II) a treia
oară pentru a reveni la funcția ventilatorului. Va
porni indicatorul 1.
FUNCȚIE TEMPORIZATOR:
- Durata de funcționare a aparatului poate 
controlată.
- Pentru a porni această funcție, apăsi butonul
temporizatorului (VII).
- De ecare dată când veți asa pe butonul
temporizatorului (VII), durata se va modica cu
o oră (0-24 h).
- Va porni indicatorul „D” (9).
FUNCȚIA TERMOSTATULUI:
- Aparatul poate  programat să meină în mod
automat o anumită temperatură setată.
- Pentru a modica temperatura, apăsi pe
butoanele „+” (XI) sau „-” (VI). Temperatura
selectată va  așată pe ecranul LED (13).
Temperatura poate  setată de la 10 ºC la 49
ºC.
- Va porni indicatorul termostatului (8).
- În cazul în care temperatura va scădea cu
două grade fă de temperatura setată, con-
vectorul va începe să funcționeze la nivelul de
intensitate I (1000 W).
- În cazul în care temperatura va scădea cu
patru grade față de temperatura setată, con-
vectorul va începe să funcționeze la nivelul de
intensitate II (2000 W).
CONFIGURARE PROGRAM SĂPTĂMÂNAL:
- Aparatul poate  programat să funcționeze la
anumite durate și zile pe parcursul săptănii.
- Pentru a iniția această funcție, asați pe bu-
tonul „W. Timer” (temporizator cu programare
ptămânală) (V).
- Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru
a selecta programul dorit (P1-P6). Vericați
tabelul 1 pentru a vedea setările pentu ecare
program. Va porni indicatorul W (10).
- P6 reprezintă programul care poate  perso-
nalizat.
- Odată ce ajungeți la P6, asați din nou
butonul „W. Timer (temporizator cu programare
ptămânală) (V) pentru a programa zilele de
luni. Va porni indicatorul „Mo” (Lu) (3).
- Apăsi din nou butonul „W. Timer (tempori-
zator cu programare săptămânală) (V) pentru
a seta timpul de pornire. Va porni indicatorul
„ON” (PORNIT) (5).
- Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta ora dorită de începere (1-24 h). Apăsi
din nou butonul „W. Timer (temporizator cu pro-
gramare săptămânală) (V) și utilizați butoanele
„+” (XI) sau „-” (VI) pentru a selecta minutele
dorite de începere (0-59 min).
- Apăsi din nou butonul „W. Timer (temporiza-
tor cu programare săpnală) (V). Va porni
indicatorul „OFF” (OPRIT) (6).
- Urmați aceeași procedură ca înainte pentru a
seta orele și minutele nale.
- Apăsați încă o dată butonul „W. Timer (tempori-
zator cu programare săptămânală) (V) pentru a
seta zilele rămase, urmând același procedeu.
- După ce ați selectat programul sau P6 per-
sonalizat, apăsi butonul „Delay” (Anare)
pentru a seta temperatura dorită pentru ecare
zi a săptămânii.
- Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta temperatura dorită (10-49 ºC).
- Repeti procesul pentru ecare zi a
săptămânii.
FUNCȚIA OPEN WINDOW (FEREASTRĂ DESCHISĂ):
- Apăsi butonul „AUTO” (AUTOMAT) (IV) pen-
tru a porni această funcție. Va porni indicatorul
pentru fereastră deschisă (7).
- În această funcție, aparatul va verica și va
înregistra în mod constant temperatura came-
rei. Aparatul se va opri odată ce va detecta o
scădere a temperaturii cu 3 ºC sau mai mult
într-un minut. Această funcție acționează în
mod inteligent pentru a economisi energie.
- Apăsi din nou butonul „AUTO” (AUTOMAT)
(IV) pentru anularea acestei funcții.
FUNCȚIA DELAY (AMÂNARE):
- Acest aparat poate  pornit și oprit după
perioadele setate, atunci când se aă în modul
standby.
- Apăsi butonul „DELAY” (AMÂNARE) o
singură dată pentru a seta temporizatorul „por-
nire”. Se va activa indicatorul „amânare”(11) iar
ecranul LED va așa „I/W.
- Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta timpul dorit până la „pornire” (1-24 h).
- Apăsi butonul „DELAY” (AMÂNARE) o
singură dată pentru a seta temporizatorul „por-
nire”. Se va activa indicatorul „amânare”(11) iar
ecranul LED va așa „II/H.
- Utilizi butoanele „+” (XI) sau „-” (VI) pentru a
selecta durata preferată până la „oprire” (1-24
h).
FUNCȚIA CHILD LOCK (BLOCARE PENTRU COPII):
- Apăsi o singură dată butonul „LOCK
(BLOCARE) (VIII) pentru a activa funcția de
blocare pentru copii. Ti indicatorii, inclusiv
indicatorul „ON” (PORNIT) (4) se vor opri. Nu
vor funcționa nici telecomanda nici panoul de
control.
- Pentru a anula această funcție, asați din nou
butonul „LOCK” (BLOCARE) (VIII). Indicatorii
vor reporni iar telecomanda și panoul de cont-
rol vor funcționa din nou.
FUNCȚIA SWING (FLUCTUAȚIE):
- Apăsi o singură dată butonul „SWING”
(FLUCTUAȚIE) (III) pentru a activa oscilația
oriciului de evacuare al aerului.
- Pentru anularea acestei funcții, apăsi din
nou butonul „SWING” (FLUCTUAȚIE) (III).
Oriciul de evacuare al aerului va înceta să mai
oscileze.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL:
- Opriți aparatul, apăsând butonul de pornire/
oprire.
- Deconecti aparatul de la rețeaua de alimen-
tare.
- Curățați aparatul.
PROTECTOR TERMIC DE SIGURANȚĂ:
- Aparatul are un dispozitiv de siguraă care
previne supraîncălzirea sa.
- Atunci când aparatul se pornește și se oprte
singur în mod repetat, din alte motive decât
prin controlul termostatului, verici pentru a
vă asigura că nu existe obstacole care să îm-
piedice o intrare și evacuare corectă a aerului.
- Dacă aparatul se oprește singur și nu pornte
din nou, deconecti-l de la rețeaua de alimen-
tare și aștepti aproximativ 15 minute înainte
de a-l reconecta. Dacă mașina nu pornește din
nou, soliciti asistență tehnică autorizată.
CURĂȚARE
- Deconecti aparatul de la sursa de alimentare
și lăsați-l să se răcească înainte de a-l cuța.
- Curăți aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau
în orice alt lichid și nu lăsi apa să curgă pe
acesta.
- Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața
acestuia se poate deteriora, afectând în mod
inevitabil durata de funcționare, devenind nesi-
gur pentru utilizare.
- Remarcă: Dacă utilizi aparatul după o
perioadă lungă de timp de depozitare sau
după ce acesta a fost utilizat numai pe post
de ventilator, acesta poate produce o cantitate
mică de fum. Acest lucru nu este important și
este cauzat de radiatorul care arde depunerile
de praf acumulate pe elementul de încălzire.
Acest fenomen poate  evitat prin curățarea
prealabilă a interiorului aparatului prin grilaj, cu
ajutorul unui aspirator sau cu aer presurizat.
Zi Luni Marți Miercuri Joi Vineri Sâmbătă Duminică
Program
P1 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00
P2 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00
P3 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 OFF (oprit) OFF (oprit)
P4 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 OFF (oprit) OFF (oprit)
P5 OFF (oprit) OFF (oprit) OFF (oprit) OFF (oprit) OFF (oprit) 00:00-24:00 00:00-24:00
Română
GARANȚIE ȚI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Български
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ
Настоящият продукт има законна гаранция, в
съответствие с действащото законодателство.
За да упражните правата си на потребител
следва да се насочите към някой от нашите
оторизирани сервизи.
Най-близкия до Вас сервиз можете да
откриете на следния линк: http://taurus-home.
com/
Също така, можете да потърсите информация,
свързвайки се с нас (вижте на последната
страница на наръчника).
Наръчника с указания и неговите
осъвременявания можете да свалите на
следния http://taurus-home.com/
  
       
     .  

  
.      
        
: 
(  )
        
.  
       
http://taurus-home.com
Avda. Barcelona, s/n
25790 Oliana
Spain
Rev. 01/07/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Taurus Alpatec RCMB 27 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului