Hama 00012307 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Telecomandă universală
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama.
Vă rugămsăvăluațipuțin timp șisăcitițicomplet
următoarele instrucțiuni șiinformații. Vă rugămsă
păstraţiacest manual pentru consultare ulterioară
într-un loc sigur.
Taste de funcționare (modelul n1,8în1)
1. Comutator pentru dezactivarea sonorului
2. Taste pentru selecția aparatului
3. Text EIN: Pornițiteletextul
4. Opriți: Oprițilapagina de teletext actuală
5. ◄◄ Retur/roșu
Redare/galben
►► Derulare rapidă înainte/albastru
Pornițnregistrarea
Stop/verde
ll Pauză/purpuriu
6. Tasta Shift
7. Meniu: Deschidețimeniul aparatului
8. Tasta de mod pentru alegerea grupei
secundare de aparate (numai modelul n1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
9. Vol+/Vol-: Reglarea volumului sonor
10. Setup: Setările telecomenzii
11. Taste cu cifre 0-9
12. Smart TV: Deschidețimeniul Smart TV (dacă
este susținut de aparatul final)
Shift+Smart TV: alegețisursă externă AV
13. APPS: Deschidețimeniul App (dacă este
susținut de aparatul final)
Shift+APPS :Comutațipeunemițător cu două
cifre
14. PROG+/PROG-: Selecția programului, în sus/
în jos
15. EXIT: Părăsițimeniul aparatului
16. OK: Confirmațiselecţia
17. EPG: Comandă electronică aprogramului (dacă
este susținută de aparatul AV ales)
18. Info: Informații On-Screen (dacă este susținut
de aparat AV)
19. Text AUS: Părăsițiteletextul
20. Power: ÎNCHIS/DESCHIS /LED
1. Explicarea simbolurilor de indicații
Indicaţie
Acest simbol indică informații sau instrucțiuni
suplimentareimportante.
2. Accesorii livrate
-Telecomandă universală
-Listă coduri
-Acestmanual de utilizare
3. Instrucţiuni de siguranţă
•Nufolosițitelecomanda universală în ambianță
umedășievitațicontactul cu apa.
Ținețitelecomanda la distanță de sursele de
căldurășinuoplasațnradiația directă a
soarelui.
•Nuomaltratați, nu olăsațisăcadă.
•Nuodeschideți. Nu conține componente care
se pot înlocui de utilizator.
•Telecomanda, ca de altfel toată aparatele
electrice, nu arececăuta în mâinile copiilor!
4. Primii pași–introducerea bateriilor
Indicaţie
Se recomandă baterii alcaline. Folosiţi2ba-
terii tip „AAA”(LR 03/Micro).
Deschideţicapacul compartimentului bateri-
ilor de pe spatele telecomenzii.
Introducețibateriile având grijă ca marcajul
pentru polaritate „+/-” să ecorect.
Închideţicompartimentul bateriilor.
72
M Manual de utilizare
Indicaţie: Memorie de coduri.
La schimbarea bateriilor toate codurile pro-
gramate de dumneavoastră rămân până
la 10 minute memorate. Totușitrebuie să
avețigrijă să nu să apăsaținici otastă până
nu ațiintrodus baterii noi în telecomandă.
Apăsarea oricăreitaste fără ca telecomanda
să aibă baterii, duce la ștergerea tuturor
codurilor.
Indicaţie: Funție de economisirea
energiei
Telecomanda se deconectează automat dacă o
tastă se ține apăsată mai mult de 15 secunde.
Înacest fel se prelungește durata de funcționare
abateriilorncazul în caretelecomanda este
înțepenită într-un loc unde tastele sunt apăsate
continuu de ex. întrepernele de pe canapea.
5. Setup
Indicaţie
Pentru transmiterea corectă arazelor
infraroșii ținețitelecomanda în direcția apa-
ratului caresecomandă.
Apăsațitasta „MODE” pentru selectarea
grupei secundaredeaparate: AUX, AMP,
DVB-T, CBL (numai în modelul n1).
Pentru folosirea tastelor albastrede
funcționareapăsațitasta Shift. Funcția Shift
se dezactivează printr-o nouă apăsareata-
stei Shift, sau automat dacă timp de cca 30
secunde nu se apasă nici otastă.
Dacă timp de cca 30 sec nu se execută nici
osetaremodul setup se închide. LED-ul
luminează de șase ori șisestinge.
Fiecaretip de aparat poate programat cu
ajutorul oricăreitaste, de ex. un televizor se
poate programa cu DVS, AUX ș.a.m.d.
Cât timp aparatul de comandat se aă în
modul setup nu poate deservit cu teleco-
manda. Părăsițimodul setup șialegețicu
tastele de selectareaparatul de comandat.
5.1 Introducerea directă acodului
Înaccesoriile livrate cu telecomanda este șio
listă cu coduri. Lista cuprinde codul compus din
4cifrealcelor mai mulțiproducători de aparate
AV în ordine alfabetică,grupate în funcție de tipul
aparatului (de ex. televizoare, DVD ș.a.m.d.). Dacă
aparatul de comandat se aă pe listă,metoda cea
mai simplă de introducereacodului este introduce-
readirectă acodului.
5.1.1 Porniţiaparatul pe caredoriţisă-l comandaţi.
5.1.2 Ținețiapăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.1.3 Alegețicutastele de selectareaparatul de
comandat (de ex.TV). La oselecție corectă
LED-ul pâlpâie odată apoi continuu.
5.1.4 Căutațnlista de coduri marca șitipul
aparatului de comandat.
5.1.5 Introducețicodul de 4cifrecuajutorul ta-
stelor cu numere0-9. După ecarecifră LED-
ul conrmă introducerea acesteia print-un
pâlpâit scurt șisestinge după apatracifră.
Indicaţie
Un cod valabil se memorează automat.
Dacă codul nu este valabil LED-ul pâlpâie
de șase ori șisestinge. Repetațipașii 5.1.1
până la 5.1.5, sau folosițialtă metodă de
introducereacodului.
73
5.2 Căutarea manuală acodului
Telecomanda universală posedă omemorie internă,
în caresegăsesc deja până la 350 de coduri
protip de aparat, pentru aparatele AV cele mai
uzuale. Putețiintroduce codurile la rând până când
aparatul de comandat reacționează.Deexemplu
aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”)
sau schimbă canalul (tasta „PROG+/PROG-”).
5.2.1 Porniţiaparatul pe caredoriţisă-l comandaţi.
5.2.2 Ținețiapăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.2.3 Alegețicutastele de selectareaparatul de
comandat (de ex.TV). La oselecție corectă
LED-ul pâlpâie odată apoi continuu.
5.2.4 Pentru anaviga prin codurile presetate
apăsațitasta „POWER” sau „PROG+/
PROG-” până când aparatul de comandat
reacționează.
5.2.5 Apăsaţi„MUTE(OK)” pentru asalva codul în
memorie șiapărăsi căutarea codului. LED-ul
se stinge.
Indicaţie
Înmemoria internă se pot memoracel mult
350 de coduri ale celor mai uzuale aparate.
Din cauza numărului maredeaparate AV de
pe piață se poate întâmpla ca numai cele
mai uzuale funcțiuni principale să vă stea la
dispoziție. Înacest caz, repetațipașii 5.2.1
până la 5.2.5 pentru găsirea unui cod mai
adecvat. Pentru câteva modele speciale de
aparate este posibil ca nici un cod să nu e
adecvat.
5.3 Căutarea automată acodului
Căutarea automată acodului folosește aceleași
coduri presetate ca la căutarea manuală (5.2). Tele-
comanda examinează codurile automat până când
aparatul de comandat reacționează.Deexemplu
aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”)
sau schimbă canalul (taste „PROG+/PROG-”).
5.3.1 Porniţiaparatul pe caredoriţisă-l comandaţi.
5.3.2 Ținețiapăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.3.3 Alegețicutastele de selectareaparatul de
comandat (de ex.TV). La oselecție corectă
LED-ul pâlpâie odată apoi continuu.
5.3.4 Apăsaţitasta „PROG+/PROG-” sau „POWER”
pentru aporni căutarea automată acodului.
LED-ul pâlpâie odată apoi continuu. După
6secunde telecomanda universală începe
prima căutare.
Indicaţie: Setarea vitezei de
căutare
Timpul de căutarestandardpentru un cod
este setat la 1secundă.Dacă dorițiputeți
trece la un timp de căutarede3secunde
pentru un cod. Pentru atrece la alt timp de
căutare, apăsați„PROG+” sau „PROG-” în
intervalul de 6secunde înainte de începerea
automată de căutareacodului.
5.3.5 LED-ul conrmă ecarecod printr-un singur
pâlpâit.
5.3.6 Apăsaţi„MUTE(OK)” pentru asalva codul în
memorie șiapărăsi căutarea codului. LED-ul
se stinge.
5.3.7 Pentru întreruperea căutării automate în
timpul desfășurării, apăsațitasta „EXIT”.
Indicaţie
Dacă toate codurile au fost cercetate fără
succes, telecomanda părăsește căutarea
automată acodului șisntoarce automat în
modul de funcționare. Codul actual memorat
rămâne neschimbat.
74
5.4 Recunoașterea codului
Recunoașterea codului vă permite să vă procurați
un cod deja setat.
5.4.1 Ținețiapăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.4.2 Alegețicutastele de selectareaparatul de
comandat (de ex.TV). La oselecție corectă
LED-ul pâlpâie odată apoi continuu.
5.4.3 Apăsaţitasta „SETUP”. LED-ul pâlpâie odată
apoi continuu.
5.4.4 Pentru căutarea primei cifreapăsațiotasta
cu numeredela0la 9. LED-ul pâlpâie odată
pentru prima cifră acodului de patru numere.
5.4.5 Repetațipasul 5.4.4 pentru adoua, atreia și
apatracifră.
CODES
TV VCR SATDVD
AUX AMP CBL DVBT
6. Funcţii speciale
6.1 Canal Punch-Through
Cu funcţia canal Punch-Through puteţisăocoliţi
comenzile PROG+ sau PROG- ale aparatului actual
de comandat, șisămodificaţicanalul unui al doilea
aparat. Toate celelalte comenzi nu sunt influenţate.
Activarea funcţiei canal Punch-Through:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „PROG+”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „PROG+” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie odată).
Dezactivarea funcţiei canal Punch-Through:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „PROG-”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „PROG-” (la dezactivarea
setării LED-ul pâlpâie de două ori).
6.2 Volum sonor Punch-Through
Cu funcţia volum sonor Punch-Through puteţisă
ocoliţicomenzile VOL+ sau VOL- ale aparatului
actual de comandat, șisămodificaţivolumul sonor
al unui al doilea aparat. Toate celelalte comenzi nu
sunt influenţate.
Activarea funcţiei volum sonor Punch-Through:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „VOL+”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „VOL+” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie odată).
Dezactivarea funcţiei volum sonor Punch-Through:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „VOL-”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „VOL-” (la dezactivarea setării
LED-ul pâlpâie de două ori).
6.3 Macro Power
Cu Macro Power puteţisăporniţi/opriţnacelași
timp două aparate AV.
Activarea funcţiei MacroPower:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „POWER”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „POWER” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie odată).
Dezactivarea funcţiei MacroPower:
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţiapăsată tasta „POWER”.
•Apăsaţitasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţiliberă tasta „POWER” (la dezactivarea
setării LED-ul pâlpâie de două ori).
75
7. ÎNTREȚINERE
•Nufolosiținiciodată în acelașitimp baterii noi și
vechi în telecomandă deoarece cele vechi pot să
curgășisădiminueze performanța.
•Nucurățaținiciodată telecomanda cu substanțe
de lustruit sau detergențicaustici.
•Nuexpunețitelecomanda prafului, ștergeți-o cu
ocârpă uscată,moale.
8. ÎNLĂTURARE DEFECȚIUNI
I. Telecomanda mea universală nu funcționează!
R. Vericaţiaparatul AV.Dacă comutatorulprin-
cipal este deconentat, telecomanda nu poate
deservi aparatul.
R. Vericațidacă bateriile sunt corect plasate și
polaritatea respectată.
R. Vercațidacă ațiapăsat tasta corectă
corespunzătoarea aparatului.
R. Dacă nivelul de încărcarealbateriilor ascăzut,
înlocuiţi-le.
I. Dacă în lista cu coduri sunt trecute mai multe
pentru marca aparatul meu AV,cum selectez
codul corect?
R. Pentru stabilirea codului corect, testațicodurile
unul după altul, până când majoritatea tastelor
funcționează corect.
I. Aparatul meu AV reacționează numai la anumite
comenzi ale tastelor.
R. Probați șialte coduri, până când majoritatea
tastelor funcționează corect.
9. Suport șiservice
Dacă avețntrebări adresaţi-vă la Hama
consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-0 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
10. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi2006/66/EU
în dreptul național sunt valabile
următoarele: Aparatele electrice şi
electronice nu pot salubrizate cu
gunoiul menajer.Consumatorul este obligat
conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile
de colectarepublice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către
legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în
instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indică
aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea
materialelor sau alte forme de valoricarea
aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție
importantă la protecția mediului nostru
înconjurător.
76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Hama 00012307 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului