Widex MOMENT MRR4D 330 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
GAMA DE PRODUSE WIDEX MOMENT™
Model MRR4D
RIC/RITE
(Receptor în canalul auditiv/Receptor în interiorul urechii)
APARAT AUDITIV
(Se va completa de către specialistul dvs. ORL)
Aceasta este o listă de programe posibile pentru aparatul auditiv.
Pentru mai multe informații despre utilizarea acestor programe, consultați meniul
Personalizare.
Programe pentru aparatul auditiv:
PROGRAME AUDIBILITY EXTENDER
Universal
PureSound
Silențios
Confort
Transport
Urban
Impact
Petrecere
Social
Muzică
2
PROGRAME SPECIALE AUDIBILITY EXTENDER
Zen/Relax
Telefon
PROGRAME DE COMUTARE INTELIGENTĂ AUDIBILITY EXTENDER
Zen+/Relax+
Denumirile programelor din tabel sunt denumirile predenite. Dacă ați ales să
utilizați alte denumiri disponibile, scrieți noile denumiri în tabel. Astfel, veți ști
întotdeauna ce programe sunt disponibile în aparatele dvs. auditive.
Citiți instrucțiunile
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare din această broșură și din broșura „Proteze
auditive pentru aparate auditive Widex. înainte de a începe să utilizați aparatul
auditiv. De asemenea, trebuie să citiți instrucțiunile de utilizare pentru încărcător.
Redare în ux a sunetului și controlul wireless
Acest aparat auditiv permite redarea în ux a sunetului și controlul wireless direct de
la dispozitive smartphone și alte dispozitive prin DEX. Pentru asistență și informații
suplimentare, contactați specialistul dvs. ORL sau vizitați: www.widex.com.
Acest aparat auditiv funcționează fără r cu aplicația MOMENT. Nu ne asumăm
răspunderea dacă aparatul auditiv este utilizat împreună cu oricare altă aplicație terță
sau dacă aplicația este utilizată împreună cu oricare alt dispozitiv. Citiți mai mult
despre aplicație în broșură.
3
CONŢINUT
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA...........................................6
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV........................................................9
Bine ați venit........................................................................................................ 9
O scurtă prezentare a aparatului auditiv........................................................... 9
CONDIȚII DE UTILIZARE........................................................................... 11
Indicații pentru utilizare..................................................................................... 11
Aparate auditive cu baterii reîncărcabile.........................................................11
Domeniul de utilizare......................................................................................... 11
Încărcare.............................................................................................................12
Timpul de utilizare și timpul de încărcare........................................................... 12
Condiții de funcționare și de încărcare................................................................ 14
Condiții de depozitare și transport......................................................................15
UTILIZARE ZILNICĂ................................................................................. 17
Pornirea și oprirea aparatului auditiv..................................................................17
Instalarea și dezinstalarea aparatului auditiv......................................................18
PERSONALIZARE.....................................................................................19
Programe............................................................................................................19
Programul Zen................................................................................................ 21
Semnale sonore..................................................................................................21
Pierderea aparatului auditiv pereche ..............................................................23
4
Ajustarea sunetului și programelor.....................................................................23
Utilizarea unui dispozitiv smartphone cu aparatul dvs. auditiv...........................26
ASOCIEREA CU DISPOZITIVUL SMARTPHONE.............................................. 27
Conectarea telefonului inteligent prin Bluetooth ........................................... 27
Cum să conectați aparatul auditiv la aplicație.................................................27
Cum să dezactivați conexiunea Bluetooth.......................................................27
Compatibilitatea cu dispozitive smartphone.......................................................28
CURĂȚARE..............................................................................................29
Instrumente........................................................................................................29
Element de protecție împotriva cerumenului......................................................30
Widex CHARGE n CLEAN......................................................................................30
ACCESORII..............................................................................................31
DEPANARE.............................................................................................32
CĂLĂTORIILE CU AVIONUL........................................................................35
INFORMAȚII DE REGLEMENTARE...............................................................36
Directivele UE..................................................................................................... 36
Directiva 2014/53/UE......................................................................................36
Informații privind eliminarea deșeurilor......................................................... 36
Prevederile FCC și ISED........................................................................................37
SIMBOLURI............................................................................................40
5
INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste pagini înainte de a începe să utilizați aparatul auditiv.
Aparatele auditive și bateriile pot periculoase dacă sunt ingerate sau
utilizate în mod necorespunzător. Ingerarea sau utilizarea necorespunză‐
toare poate conduce la leziuni severe sau chiar deces. În caz de ingestie,
contactați numărul de urgență sau mergeți la spital imediat.
Nu purtați aparatele auditive atunci când nu le utilizați. În acest mod, se vor
asigura ventilarea conductului auditiv și prevenirea infecțiilor auriculare.
Dacă suspectați că aveți o infecție auriculară sau o reacție alergică, contactați
medicul sau specialistul ORL.
Contactați specialistul dvs. ORL dacă simțiți disconfort la purtarea aparatului
auditiv sau dacă nu se potrivește în mod adecvat, provocând iritație, înroșire sau
alte efecte similare.
Îndepărtați aparatele auditive înainte de a face duș, de a înota sau de a utiliza un
uscător de păr.
Nu purtați aparatele auditive atunci când aplicați parfum, când utilizați produse
pulverizate, geluri, loțiuni sau creme.
Nu uscați aparatul auditiv într-un cuptor cu microunde - îl veți distruge în acest
mod.
Nu utilizați niciodată aparatele auditive ale altor persoane și nu permiteți niciodată
altor persoane să folosească aparatul dumneavoastră, deoarece astfel vă puteți
deteriora auzul.
6
Nu utilizați niciodată aparatele auditive în medii în care pot exista gaze explozive -
de exemplu, în mine etc.
Nu lăsați aparatele auditive, piesele, accesoriile și bateriile acestora la
îndemâna copiilor sau a persoanelor cu deciențe mintale.
Nu încercați niciodată să deschideți sau să reparați aparatul auditiv pe cont propriu.
Contactați specialistul ORL dacă este nevoie ca aparatul dumneavoastră auditiv să
e reparat.
Aparatele dumneavoastră auditive includ tehnologie de radiocomunicații. Țineți
întotdeauna cont de mediul în care le folosiți. Dacă se aplică restricții, trebuie să
luați măsuri de precauție pentru a le respecta.
Dispozitivul dumneavoastră a fost conceput astfel încât să respecte standardele
internaționale de compatibilitate electromagnetică. Cu toate acestea, nu este
exclus ca el să provoace interferențe cu alte echipamente electrice. Dacă apar
interferențe, păstrați distanța față de acele echipamente electrice.
Vă rugăm să rețineți faptul că redarea în ux a sunetului către aparatele
auditive la un volum ridicat vă poate împiedica să auziți alte sunete
importante, precum alarmele și zgomotul din trac. În astfel de situații,
aveți grijă să mențineți volumul sunetului redat în ux la un nivel
corespunzător.
Nu expuneți aparatele auditive la temperaturi extreme sau la un nivel ridicat de
umiditate și uscați-le rapid dacă se udă sau dacă transpirați intens.
Nu utilizați niciun fel de lichid sau dezinfectant pentru a vă curăța aparatul auditiv.
7
Curățați și vericați aparatul auditiv în ecare zi după utilizare, pentru a vă asigura
că nu este deteriorat. În cazul în care aparatul auditiv suferă o defecțiune în timp
ce îl purtați și vă rămân fragmente mici în canalul urechii, solicitați asistență
medicală. Nu încercați niciodată să scoateți singur fragmentele.
8
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ AUDITIV
Bine ați venit
Felicitări pentru noul dumneavoastră aparat auditiv.
Acest aparat auditiv este alimentat cu o baterie reîncărcabilă litiu-ion și trebuie să e
utilizat cu încărcătorul WPT103 sau WPC101. Bateria este încorporată și nu poate
înlocuită.
Vă recomandăm să utilizați regulat aparatul auditiv, chiar dacă va dura un timp până
vă acomodați cu acesta. Utilizatorii care folosesc doar ocazional aparatul auditiv nu
beneciază complet de pe urma unui astfel de aparat.
NOTĂ
Este posibil ca aparatul dumneavoastră auditiv și accesoriile sale să nu arate exact la fel
ca în imaginile din această broșură. De asemenea, ne rezervăm dreptul de a efectua orice
modicări pe care le considerăm necesare.
O scurtă prezentare a aparatului auditiv
Aparatul auditiv este prezentat mai jos – în prima ilustrație împreună cu oliva. Oliva
este alcătuită dintr-un cablu cu receptor și un dop pentru ureche și reprezintă acea
parte din aparatul auditiv pe care o purtați în interiorul urechii.
9
3
1
2
1. Buton de comandă/pornire/oprire
2. Cablu cu receptor
3. Grilă de protecție pentru microfon
1
2
3
1. Conexiune prin cablu
2. Identicare stânga/dreapta
3. Plăcuță de identicare (model și număr
de serie)
Culoarea de identicare stânga/dreapta vă ajută să identicați corect partea stângă și
partea dreaptă. Aparatul auditiv pentru urechea stângă prezintă un marcaj albastru.
Aparatul auditiv pentru urechea dreaptă prezintă un marcaj roșu.
Pentru informații suplimentare referitoare la olivă, consultați manualul despre olive.
10
CONDIȚII DE UTILIZARE
Indicații pentru utilizare
Aparatele auditive sunt indicate pentru persoanele cu vârsta de peste 36 de luni, cu
un interval al hipoacuziei care variază de la un nivel minim (0 dB HL) la unul sever
spre profund (115 dB HL) și toate congurațiile de hipoacuzie.
Acestea vor programate de specialiști ORL autorizați (audiologi, specialiști în dome‐
niul aparatelor auditive, tehnicieni audioproteziști), care sunt instruiți în domeniul
(re)abilitării auzului.
Aparate auditive cu baterii reîncărcabile
Aparatele auditive cu baterii reîncărcabile NU trebuie utilizate de copiii cu
vârste mai mici de 36 de luni sau de persoane cu dizabilități mintale.
Domeniul de utilizare
Aparatele auditive sunt concepute ca niște dispozitive de amplicare a conducției
aeriene, care să e utilizate în situații de ascultare cotidiene. Aparatele auditive
pot prevăzute cu programul Zen destinat asigurării unui fundal sonor de relaxare
(respectiv, sursă de muzică/sunet) pentru persoanele adulte care doresc să asculte
astfel de sunete în liniște.
11
Încărcare
Vă recomandăm să vă încărcați zilnic aparatul auditiv. Aceasta este o imagine de
ansamblu a încărcătorului:
1
12
2
3
1. Fante de încărcare
2. Indicatoare luminoase
3. Port micro USB
Pentru informații suplimentare despre modalitatea de încărcare a aparatului auditiv,
consultați instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului.
Timpul de utilizare și timpul de încărcare
Dacă vă încărcați aparatul auditiv timp de o jumătate de oră, veți dispune de
aproximativ 4 ore de utilizare. Încărcarea completă a aparatului auditiv va dura
aproximativ 4 ore.
Dacă aparatul auditiv este încărcat complet, îl puteți utiliza timp de cel puțin 16 ore în
mediile de utilizare normale înainte de următoarea încărcare.
12
4 ore 16 ore
Din momentul în care auziți alarma bateriei indicând un nivel redus de energie, mai
aveți aproximativ 3-4 ore de utilizare normală. Aparatul auditiv se oprește atunci când
puterea bateriei scade până la un nivel critic.
Gradul de hipoacuzie, mediul sonor și redarea în ux sunt factori care inuențează
timpul estimat de utilizare. De exemplu, dacă utilizați serviciul de redare în ux, veți
reduce timpul de utilizare al aparatului auditiv.
13
Condiții de funcționare și de încărcare
Aparatul auditiv a fost proiectat să funcționeze în situații cotidiene și funcționează în
condiții de mediu care sunt confortabile pentru dumneavoastră. Puteți purta aparatul
auditiv în timpul zborurilor, dar va trebui să îl scoateți înainte de duș, înot sau când vă
pregătiți de somn.
Condiții de funcționare
Minimă Maximă
Temperatură 0°C (32°F) 40°C (104°F)
Umiditate 10% rH 95% rH
Presiune atmosferică 750 mbar 1060 mbar
Condiții de încărcare
Minimă Maximă
Temperatură 0°C (32°F) 30°C (86°F)
Umiditate 10% rH 95% rH
14
Depozitarea pe termen lung când aparatul nu este utilizat
Dacă intenționați să nu purtați aparatul auditiv pentru o perioadă de timp mai înde‐
lungată, încărcați-l complet și depozitați-l în carcasa utilizatorului pe care ați primit-o
împreună cu aparatul. Nu uitați să opriți aparatul auditiv înainte de depozitare.
La ecare 6 luni va trebui să încărcați aparatul auditiv pentru a evita o descărcare
irecuperabilă a bateriei. O baterie descărcată complet nu mai poate încărcată și
trebuie înlocuită. Cu toate acestea, noi recomandăm reîncărcarea mai frecvent decât
la ecare 6 luni.
Condiții de depozitare și transport
Aparatul auditiv este sensibil la condiții extreme precum temperaturile ridicate.
Acesta nu trebuie să e depozitat sau transportat la lumina directă a soarelui, ci
numai în următoarele condiții.
Condiții de depozitare
Minimă Maximă
Temperatură 10°C (50°F) 40°C (104°F)*
Umiditate 20% rH 80% rH
*Temperatura recomandată este cuprinsă între 10°C și 25°C.
Condiții de transport
Minimă Maximă
Temperatură -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
15
Minimă Maximă
Umiditate 10% rH 95% rH
Fișe tehnice și informații suplimentare referitoare la aparatele dvs. auditive sunt
disponibile la www.widex.com.
16
UTILIZARE ZILNICĂ
Pornirea și oprirea aparatului auditiv
Puteți porni aparatul auditiv în două moduri:
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comandă timp de câteva secunde. După
alte câteva secunde, aparatul auditiv va reda un semnal sonor pentru a indica
faptul că este pornit, cu excepția cazului în care ați convenit cu specialistul dvs.
ORL să dezactivați această funcție.
2. Scoateți aparatul auditiv din încărcător, iar acesta va porni automat după câteva
secunde. Aparatul auditiv va reda un semnal sonor pentru a indica faptul că este
pornit.
Puteți dezactiva aparatul auditiv în două moduri:
1. Așezați aparatul auditiv în încărcător, iar procesul de încărcare începe.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comandă timp de câteva secunde. Veți
auzi un semnal sonor nal.
17
Instalarea și dezinstalarea aparatului auditiv
1
2
1. Introduceți oliva în ureche ținând de partea inferioară a
cablului. Ar putea util să trageți în sus și în jos de urechea
externă în același timp.
2. Apoi, așezați aparatul auditiv în spatele urechii. Aparatul
auditiv trebuie să e așezat confortabil pe ureche, aproape
de capul dumneavoastră.
Începeți prin a desprinde aparatul auditiv din spate‐
le urechii. Apoi extrageți cu grijă oliva din canalul
auditiv în timp ce țineți de partea inferioară a
cablului.
Aparatul dumneavoastră auditiv poate ajustat folosind diferite tipuri de olive.
Pentru mai multe informații despre olivă, consultați manualul separat al acesteia.
18
PERSONALIZARE
Programe
Aceasta este o prezentare generală a programelor din care puteți selecta. Pentru
recomandări, contactați specialistul ORL.
PROGRAME UTILIZARE
Universal Program automat cu accent pe un sunet optim în
toate situațiile
PureSound Program automat cu accent pe un sunet natural și
plăcut în toate situațiile
Silențios Program special de ascultare în medii silențioase
Confort Program special pentru ascultare în medii zgomotoa‐
se
Transport Pentru ascultare în situații cu zgomote ce provin de la
autovehicule, trenuri etc.
Impact Utilizați acest program dacă preferați un sunet clar și
precis
Urban Pentru ascultare în situații în care nivelurile de sunet
variază (în supermarketuri, spații de lucru zgomotoa‐
se sau similare)
19
PROGRAME UTILIZARE
Petrecere Pentru ascultare în situații în care mai multe persoa‐
ne vorbesc în același timp
Social Utilizați acest program în cazul în care participați la
mici evenimente sociale, cum ar o cină în familie
Muzică Pentru a asculta muzica
PROGRAME SPECIALE UTILIZARE
Zen/Relax Redă tonuri sau sunete pentru un mediu sonor re‐
laxant. Pentru mai multe informații, consultați „Pro‐
gramul Zen
Telefon Acest program este destinat ascultării conversațiilor
telefonice
COMUTARE INTELIGENTĂ
PROGRAME UTILIZARE
Zen+/Relax+ Acest program este similar cu programul Zen, însă
vă permite să ascultați tipuri diferite de tonuri sau
sunete folosind o telecomandă (RC-DEX sau aplicație)
Denumirile din lista de programe sunt denumirile implicite. Specialistul dumneavoas‐
tră ORL poate, de asemenea, să selecteze o denumire de program alternativă dintr-o
listă preselectată. Apoi vă va și mai ușor să selectați programul potrivit în ecare
situație de ascultare.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Widex MOMENT MRR4D 330 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului