Samsung SAMSUNG M100 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
Dacă folosiţi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de
memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când doriţi să
transferaţi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiţi cablul USB furnizat
pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reţineţi că producătorul nu
răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie
cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de
utilizare.
Când aveţi nevoie de service în perioada de garanţie, vă rugăm să aduceţi
aparatul foto şi accesoriul care a cauzat defecţiunea (cum ar fi , bateria, cardul
de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verifi caţi dacă aparatul foto funcţionează corect înainte de momentul
în care intenţionaţi să-l folosiţi (de ex. înainte de a pleca într-o călătorie sau
înaintea unui eveniment important) pentru a evita dezamăgirile. Samsung
nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile sau daunele cauzate de
funcţionarea defectuoasă a aparatului foto.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modifi cate fără o notifi care
prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
K Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
K Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
x
x
x
x
x
Să ne cunoaştem aparatul fotoInstrucţiuni
Folosiţi aparatul foto în ordinea următoare.
Înainte de conectarea aparatului foto la
computer prin intermediul cablului USB, va
trebui să instalaţi driver-ul aparatului foto.
Instalaţi driver-ul aparatului foto care se
găseşte pe CD-ROM-ul cu aplicaţii. (p. 77)
Instalaţi driver-ul
aparatului foto
Realizaţi o fotografi e. (p. 20)
Realizaţi o fotografi e
Introduceţi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului şi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului foto.
(p. 81)
Introduceţi cablul USB
Veri caţi ca aparatul foto să fi e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaţi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
Veri caţi ca aparatul foto să
e pornit.
Deschideţi aplicaţia EXPLORER din
Windows şi căutaţi [Removable Disk] (Disc
amovibil). (p. 82)
Veri caţi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
2
AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată,
ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziţionarea bliţului
prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi accesoriile sale departe de
copii şi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaţi imediat un medic.
- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest
lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaţi
aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehicule
închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de temperatură.
Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele
interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.
Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate
duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului foto sau la
incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu bine
ventilat.
x
x
x
x
x
AVERTISMENTPERICOL
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va
provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţi să modifi caţi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate duce
la incendiu, rănire, şoc electric, rănire personală gravă sau daune ale aparatului
foto. Examinarea interiorului, întreţinerea şi reparaţiile trebuie efectuate exclusiv
de către dealer sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze infl amabile sau
explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu
folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi sursa de alimentare.
Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru
camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul foto, întrucât acest
lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau infl amabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau
electrocutare.
Nu utilizaþi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de
electrocutare.
x
x
x
x
x
3
O ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, care se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănirea utilizatorilor.
- Folosiţi baterii având specifi caţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu aruncaţi
bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă de
timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă
din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi folosiţi încărcătorul c.a.
După utilizare, întotdeauna opriţi aparatul foto înainte de scoaterea cablului
de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraţi-vă că aţi deconectat toate
cablurile înainte de a mişca aparatul foto. În caz contrar, puteţi deteriora
cablurile sau puteţi cauza un incendiu sau electrocutare.
Aveţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografi i neclare şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci când capturaţi imagini.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verifi caţi direcţiile
corecte şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea aparatului foto sau
a cablului.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza. Evitaţi
amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
se conectează fi şa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este foarte
posibil să apară anomalii de funcţionare a calculatorului. Nu conectaţi niciodată
şa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
O ATENŢIONARE Cuprins
PA ŞI
PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
7 Diagrama componentelor
7 Articole incluse
7 Articole opþionale
8 Identifi carea caracteristicilor
8 Partea din faţă şi de sus
9 Spate
10 Partea de jos
10 Buton cu 5 funcţii
11 Lampă temporizator
11 Lampă stare aparat foto
11 Pictogramă mod
12 Conectarea la o sursă de alimentare
15 Introducerea bateriei
15 Introducerea cardului de memorie
16 Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
18 Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
18 Stabilire limbă
18 Setare dată, oră şi format dată
19 Indicatorii de pe ecranul LCD în modul de înregistrare
20 Pornirea modului înregistrare
20 Cum se foloseşte modul AUTO
20 Cum se foloseşte modul PROGRAM
21 Cum se foloseşte modul MANUAL
21 Cum se foloseşte modul DIS
22 Utilizarea modului ASISTENŢĂ PENTRU FOTOGRAFIERE
23 Cum se foloseşte modul PORTRET
4
Cuprins
REDARE
40 Mod de măsurare
41 Mod de acţionare
41 ISO
42 Balans de alb
43 Compensare expunere
43 Confi gurarea funcţiei de înregistrare utilizând ecranul
LCD
44 Cum se utilizează meniul
44 Zonă focalizare
45 ACB
45 Comentariu vocal
46 Înregistrare voce
46 Înregistrarea unui clip video fără voce
47 Modul SCENĂ
47 Pornirea modului redare
47 Redarea unei fotografi i
48 Redarea unui clip video
48 Funcţia de captură clip video
49 Redarea unei înregistrări vocale
49 Redarea unui comentariu vocal
50 Indicatorii de pe ecranul LCD în modul de redare
50 Confi gurarea funcţiei de redare utilizând butoanele
aparatului
50 Thumbnail / Enlargement button
52 Buton Info / Sus
52 Butonul Redare & Pauză
53 Butonul Stânga / Dreapta / Menu / OK
23 Cum se foloseşte modul SCENE s
24 Cum se foloseşte modul CLIP VIDEO
24 Înregistrarea unui clip video fără sunet
24 Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării unui clip
video (înregistrări succesive)
25 Atenţie la aceste aspecte când realizaţi fotografi i
26 Confi gurarea funcţiei de înregistrare utilizând butoanele
aparatului
26 Buton POWER
26 Buton DECLANŞATOR
26 Buton ZOOM W/T (Depărtare/apropiere)
28 Function Description / Info / Up button
28 Macro / Down button
30 Blocare focalizare
30 Buton bliţ / Stânga
32 Butonul Temporizator / Dreapta
34 Butonul MENU (Meniu)/OK
34 Buton FD (identifi care faţă)
36 Butonul E (Efect)
36 Butonul E (Efect) : Culoare
37 Butonul E (Efect) : Claritate
37 Butonul E (Efect) : Contrast
38 Butonul E (Efect) : Saturaţia
38 Butonul Fn
39 Cum se utilizează meniul Fn
39 Size (Dimensiune)
40 Calitate/Frecvenţă cadre
5
Cuprins
CONFIGURARE
53 Butonul Imprimare
53 Butonul Ştergere
54 Butonul E (Efect) : Redimensionare
55 Butonul E (Efect) : Rotirea unei imagini
55 Butonul E (Efect) : Culoare
56 Butonul E (Efect) : Editare imagine
56 ACB
56 Eliminare efect ochi roşii
56 Reglare luminozitate
57 Reglare contrast
57 Reglare saturaţie
57 Confi gurarea funcţiei de redare utilizând ecranul LCD
59 Prezentare succesivă multiplă
59 Porniţi prezentarea succesivă multiplă
59 Selectarea imaginilor
60 Confi gurare efecte prezentare succesivă multiplă
60 Stabilirea intervalului de redare
60 Confi gurare fond muzical
61 Redare
61 Comentariu vocal
61 Protejarea imaginilor
62 Ştergerea imaginilor
62 DPOF
64 Copiere pe Card
65 PictBridge
66 PictBridge : Selectarea fotografi ei
67 PictBridge : Parametri imprimare
67 PictBridge : Resetare
68 Meniu sunet
68 Sunet
68 Volum
68 Sunet de pornire
68 Sunet declanşator
69 Sunet Bip
69 Sunet AF
69 Autoportret
69 Meniu confi gurare
70 Afi şaj
70 LIMBA
70 Setare dată/oră/ format dată
71 Imagine de pornire
71 Luminozitate LCD
72 Vizualizare rapidă
72 Protecţie LCD
72 SETĂRI
72 Formatare memorie
73 Iniţializare
73 Nume fi şier
74 Imprimarea datei de înregistrare
74 Închidere automată
75 Selectare tip ieşire video
76 Lampă focalizare automată
6
Cuprins
SOFTWARE
ANEXĂ
76 Precizări pachet software
77 Cerinţe de sistem
77 Despre aplicaţiile software
78 Instalarea aplicaţiilor software
81 Pornire mod PC
83 Scoaterea discului amovibil
84 Instalarea driverului USB pentru MAC
84 Utilizarea driverului USB pentru MAC
85 Dezinstalarea driverului USB pentru Windows 98SE
85 Samsung Master
88 Specifi caţii
91 Observaţii importante
93 Indicator de avertizare
94 Înainte de a vă adresa centrului de service
96 Întrebări frecvente
7
Articole incluse
Aparat foto
CD cu pachet software
Cureluşă aparat foto
Cablu USB (SUC-C3)
Adaptor c.a. (SAC-47)
Baterie reîncărcabilă
(SLB-10A)
Manual de utilizare,
Garanţie produs
SD/SDHC/MMC
card de memorie
(vezi p.15)
Articole opþionale
Vă rugăm să verifi caţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcþie de regiunea de comercializare. Pentru a
cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
Diagrama componentelor
Cablu AV
Husă aparat foto
8
Buton pornire/oprire
Difuzor
Bliţ
Lampă temporizator / senzor AF
Obiectiv/Capac obiectiv
Selector mod de operare
Buton declanşator
Microfon
Terminal conexiune USB/AV
Partea din faţă şi de sus
Identifi carea caracteristicilor
9
Lampă stare aparat foto
Buton zoom T (Zoom digital)
Buton zoom W (Miniatură)
Butonul E (Efect)
Ochet pentru cureluşă
Buton Fn / Ştergere
Buton cu 5 funcţii
Buton FD (identifi care faţă)
Buton mod redare / Imprimare
Ecran LCD
Spate
Identifi carea caracteristicilor
10
Partea de jos Buton cu 5 funcţii
Compartiment baterii
Compartiment baterii
Capac compartiment baterii
Fantă card de
memorie
Soclu pentru trepied
Buton Descriere funcţii /
Informaţii / Sus
Buton
bliţ/stânga
Butonul MENU (Meniu)/OK
Buton temporizator/
dreapta
Buton Macro /
josButon redare & pauză
Identifi carea caracteristicilor
K Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, deplasaţi-l în
direcţia indicată mai sus.
11
Identifi carea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă Stare Descriere
Intermitent
În timpul primelor opt secunde, lampa clipeşte la
intervale de o secundă.
În timpul ultimelor două secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Se va captura o fotografi e după 10 secunde iar după alte
2 secunde, o a doua fotografi e.
Intermitent
After pressing the Shutter button, the image is taken
in accordance with the subject’s movement.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în care aparatul
foto este pregătit pentru a face fotografi i.
După ce s-a făcut fotografi a
Lampa clipeşte în timp ce imaginea este salvată şi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografi e.
Când bateria bliţului se
încarcă
Lampa clipeşte
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa se aprinde (ecranul LCD se stinge după iniţializarea
dispozitivului)
Transfer date către PC Lampa clipeşte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa este stinsă
În momentul în care
imprimanta tipăreşte
Lampa clipeşte
Când se activează
focalizarea automată
Lampa este aprinsă (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeşte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
MOD
SCENE (
)
Nightscene
(Noapte)
Children
(Copii)
Landscape
(Peisaj)
Close up
(Prim-plan)
Text (Text)
PICTOGRAMĂ

MOD
Sunset
(Apus)
Dawn
(Răsărit)
Backlight
(Fundal
luminos)
Firework
(Artifi cii)
Beach
&Snow
(Plajă/
zăpadă)
PICTOGRAMĂ


Consultaţi paginile 20~24 pentru informaţii detaliate despre confi gurarea
modurilor aparatului foto.
MOD
Auto Program Manual DIS
PICTOGRAMĂ

MOD
Photo help guide
(Asistenţă pentru
fotografi ere)
Portrait
(Portret)
Scene
(Scenă)
Movie
(Clip video)
PICTOGRAMĂ

Pictogramă mod
12
Condiţii
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiţi bateria reîncărcabilă
SLB-10A
SLB-10A furnizată cu aparatul foto.
Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria.
Specifi caţii baterie reîncărcabilă SLB-10A
Model SLB-10A
Type (Tip) Litiu
Capacitate 1.050 mAh
Tensiune 3,7 V
Timp de încărcare (Când aparatul foto este oprit) Aprox. 180 MIN
Informaţii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideţi.
Vă rugăm să scoateţi bateriile din aparat dacă nu îl folosiţi o perioadă
îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp şi, dacă sunt ţinute în
aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanţele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaţă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îşi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate
încălzi. Această situaţie este absolut normală.
x
x
x
x
x
Număr de imagini şi durata bateriei: Utilizând SLB-10A
Fotografi e Movie (Film)
Durata bateriei Număr de imagini Timp de înregistrare
Aprox. 130 MIN Aproximativ 260 poziţii Aprox. 120 MIN
Utilizând bateria încărcată complet, mod
auto dimensiune imagine 8M, calitate
bună, interval de la fotografi e la fotografi e:.
30 sec. Schimbarea poziţiei zoom
între Departe şi Aproape după fi ecare
fotografi ere. Utilizarea bliþului la fi ecare a
doua fotografi e. Utilizarea aparatului foto
timp de 5 minute şi apoi oprirea acestuia
timp de 1 minut.
Utilizând o baterie încărcată
complet, dimensiune imagine
640x480frecvenţă cadre
30 cps
K Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile de
fotografi ere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.
13
Conectarea la o sursă de alimentare
Puteţi încărca bateria reîncărcabilă
SLB-10A
SLB-10A utilizând SAC-47 KIT care include
un adaptor c.a. (SAC-47) şi cablul USB (SUC-C3). Dacă se combină SAC-47 şi
SUC-C3, acestea se pot folosi ca şi cablu c.a.
Utilizarea cablului c.a.
: Conectaţi adaptorul c.a.(
SAC-47) la cablul
USB. Acesta poate fi folosit ca şi cablu de
alimentare.
x
Utilizarea cablului USB
: Scoateţi adaptorul c.a. (
SAC-47).
Cu ajutorul cablului USB (SUC-C3) puteţi
descărca în computer imaginile stocate
(
p. 81) sau alimenta aparatul foto.
x
Informaţii importante despre utilizarea cablului USB.
Utilizaţi un cablu USB (SUC-C3) cu specifi caţiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console
USB: conectaţi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente :
deconectaţi celelalte dispozitive.
Dacă se conectează cablul USB la portul din faţă al computerului
: scoateţi cablul şi conectaţi-l la un port din partea posterioară a
computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieşire (4,2V, 400mA), e posibil ca încărcarea să nu
se efectueze.
x
x
x
x
x
14
Conectarea la o sursă de alimentare
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă (SLB-10A)
LED indicator
încărcare
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verifi caţi
direcţiile corecte şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea
aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde sau
clipeşte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să verifi caţi
introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. Opriţi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
x
x
x
LED indicator încărcare al adaptorului a.c.
- Dacă introduceţi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu porniţi
aparatul foto în acelaşi timp. Aparatul nu poate fi pornit datorită puterii
insufi ciente a bateriei. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaţi bateria timp de
minim 10 minute.
- Nu utilizaţi bliţul frecvent şi nu înregistraţi un clip video folosind o baterie care
a fost complet descărcată şi apoi încărcată parţial. Chiar dacă este conectat
încărcătorul, aparatul se poate stinge deoarece bateria reîncărcabilă s-a
descărcat din nou.
LED indicator încărcare
Se încarcă LED-ul roşu este aprins
Încărcare completă LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare LED-ul roşu este stins sau intermitent
Se descarcă LED-ul portocaliu este aprins
15
Introducerea bateriei
Introduceţi bateriile conform imaginii.
- Dacă aparatul nu porneşte după
introducerea bateriei, vă rugăm
să verifi caţi respectarea polarităţii
corecte (+/-) la introducerea bateriei.
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaţi cu putere. Acest
lucru ar putea duce la deteriorarea sa.
Introducerea cardului de memorie
Introduceţi cardul de memorie conform imaginii.
- Închideţi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- Poziţionaţi cardul de memorie cu faţa
spre partea posterioară a aparatului
foto (spre ecranul LCD) şi cu partea
cu contacte spre partea frorntală a
aparatului foto (spre obiectiv).
- Nu introduceţi cardul de memorie în mod greşit. În caz contrar, puteţi deteriora
fanta pentru cardul de memorie.
Pe ecranul LCD apar patru indicaţii cu privire la starea bateriilor.
Indicator baterii
Starebaterii
Bateriile
sunt complet
încărcate
Baterii descărcate
(Pregătiţi-vă să le
reîncărcaţi sau să
folosiţi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate
(Pregătiţi-vă să le
reîncărcaţi sau să
folosiţi bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate
(Reîncărcaţi-le sau
folosiţi bateriile de
schimb)
16
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Formataţi cardul de memorie (vezi p.72) în cazul în care acesta este proaspăt
achiziţionat, în cazul în care conţine date pe care aparatul foto nu le recunoaşte
sau în cazul în care conţine imagini capturate cu un alt aparat foto.
De fi ecare dată când introduceţi cardul de memorie în aparat sau îl scoateţi,
opriţi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce, în cele din urmă,
performanţele acestuia. În acest caz, va trebui să achiziţionaţi un nou card de
memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă
nu este acoperită de garanţia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie. Do not bend, Nu
îndoiţi, nu scăpaţi pe jos şi nu supuneţi cardul de memorie unor forţe mari de
impact.
Nu păstraţi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric
puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV
Nu folosiţi şi nu depozitaţi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteţi acumularea de reziduuri pe card şi evitaţi contactul cu orice lichid.
În cazul în care acest lucru se întâmplă, ştergeţi cardul de memorie cu o câr
moale.
Vă rugăm să ţineţi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiţi.
În timpul şi după perioadele de utilizare intensă, veţi observa încălzirea cardului.
Această situaţie este absolut normală.
Nu folosiţi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto. Pentru
a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataţi-l în prealabil cu
aparatul acesta.
Nu folosiţi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor de
carduri de memorie.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto
în timpul operaţiunilor de înregistrare, ştergere (formatare) sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
Soluţia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice de
rezervă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insufi cientă:
Va apărea mesajul [Memory Full!] (Memorie plină!), iar aparatul foto nu va
funcţiona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiţi cardul
de memorie sau ştergeţi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
x
x
x
x
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeşte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
x
17
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Aparatul foto foloseşte carduri de memorie SD/SDHC şi MMC (carduri
multimedia).
Conectori card
Comutatorul de protecţie
la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecţie la scriere
care împiedică ştergerea şi formatarea lor. Culisând comutatorul spre capătul
inferior al cardului de memorie SD datele vor fi protejate. Culisând comutatorul
spre capătul superior al cardului de memorie SD, protejarea datelor va fi
anulată.
Culisaţi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD înainte de
a face fotografi i.
x
x
Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de înregistrare
va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de
înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografi ei şi tipul de card
de memorie.
Timpii de înregistrare pot fi afectaţi de către utilizarea zoom-ului.
x
Butonul zoom nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.
x
Dimensiune imagine
înregistrată
Super Fine
(Excelentă)
Fine (Bună) Normal
30FPS
(30 CPS)
15FPS
(15 CPS)
Fotografi e
Aproximativ
64
Aproximativ
117
Aproximativ
171
--
Aproximativ
71
Aproximativ
135
Aproximativ
192
--
Aproximativ
84
Aproximativ
157
Aproximativ
220
--
Aproximativ
100
Aproximativ
186
Aproximativ
256
--
Aproximativ
150
Aproximativ
269
Aproximativ
372
--
Aproximativ
459
Aproximativ
822
Aproximativ
868
--
Clip video
---
Aproximativ
2'02"
Aproximativ
4'05"
---
Aproximativ
7'39"
Aproximativ
13'15"
18
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea
aparatului pentru prima dată.
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu
pentru confi gurarea datei, a orei şi a limbii. Acest meniu nu va fi afi şat după
confi gurare. Stabiliţi data, ora şi limba înainte de utilizarea aparatului foto.
Stabilire limbă
1. Selectaţi meniul [Language] (Limbă) apăsând
butoanele SUS/JOS şi DREAPTA.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând butonul
SUS/JOSşi apăsaţi butonul OK.
x
x
Puteţi selecta una dintre cele 22 de limbi: Acestea sunt prezentate mai
jos:
- Engleză, Coreeană, Franceză, Germană, Spaniolă, Italiană, Chineză
simplifi cată, Chineză tradiţională, Japoneză, Rusă, Portugheză,
Olandeză, Daneză, Suedeză, Finlandeză, Thailandeză, Bahasa
(Malaieză/ Indoneziană), Arabă, Cehă, Poloneză, Maghiară şi Turcă.
Chiar dacă aparatul foto este repornit, limba aleasă se va păstra.
x
x
Setare dată, oră şi format dată
1. Selectaţi meniul [Date&Time] (Data şi ora)
apăsând butoanele SUS/JOS şi DREAPTA.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând butonul
SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA şi apăsaţi
butonul OK.
Butonul DREAPTA : selectează ORA PE
GLOB/ANUL/LUNA/
ZIUA/ORA/MINUTUL/FORMATUL DATEI
Butonul STÂNGA : Deplasează cursorul la meniul principal [Date&Time]
(Dată&Oră) când cursorul se afl ă la primul element
de confi gurare dată şi oră. În toate celelalte cazuri,
cursorul va fi mutat la stânga poziţiei sale curente.
Butonul SUS/ JOS : Modifi că valoarea fi ecărui element.
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
19
Indicatorii de pe ecranul LCD în modul de înregistrare
Ecranul LCD afi şează informaţii despre funcţiile şi selecţiile de captură imagine.
[Imagine şi descriere completă]
Nr. Descriere Pictograme Pagina
1 Mod de înregistrare


p. 20
2 Identifi care faţă / Autoportret
/
p. 34
3 Bliţ

p. 30
4 Temporizator
p. 32
5 Macro
p. 28
6 Contrast
p. 37
Nr. Descriere Pictograme Pagina
7 Claritate

p. 37
8 Culoare/Saturaţie

/
p. 36/38
9 Cadru focalizare automată
p. 44
10 Avertizare instabilitate cameră
p. 25
11 Data/ora 2008/01/01 01:00 PM p. 70
12 Compensare expunere
p. 43
13 White Balance
p. 42
14 ISO
p. 41
15 Mod de acţionare
p. 41
16 Mod de măsurare p. 40
17
Calitate imagine /
Frecvenţă cadre

/ 
p. 40
18 Dimensiune imagine

p. 39
19 Baterie
p. 15
20
Pictogramă card de memorie /
Pictogramă memorie internă
/
-
21
Număr de fotografi i rămase /
Timp rămas
6/00:00:00 p. 17
22
Voice Memo (Comentariu
vocal)/Mic. Off (Inactiv)
/
p. 45/46
23
Bară zoom digital/ optic/
Mărime zoom digital
p. 26
1 / 1

Samsung SAMSUNG M100 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru