Linksys RE2000 Manualul proprietarului

Categorie
Poduri
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

RE1000
RE2000
Extender fără fir N
Linksys
Ghid de
utilizare
1
Iniţiere
Extender fără fir N
1
Introducere
Acest Ghid de utilizare poate ajuta conectaţi extenderul la reţea și rezolvaţi
probleme obișnuite de configurare. Puteţi primi ajutor suplimentar de la asistenţa
noastră premiată 24/7 pentru clienţi, la adresa Linksys.com/support.
Cuprins
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modul de instalare a extenderului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modul de deschidere a utilitarului bazat pe browser
. . . . 5
Utilizarea Wi-Fi Protected Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modul de utilizare a hărţii reţelei
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Depanare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specificaţii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prezentare generală
Partea frontală
Această lumină indică alimentarea și starea Wi-Fi Protected Setup. După configurarea
iniţială, dacă aveţi dispozitive client, precum imprimante fără fir, care acceptă Wi-Fi
Protected Setup, puteţi utiliza Wi-Fi Protected Setup pentru a configura automat
securitatea fără fir pentru reţeaua dvs. fără fir.
Power (Alimentare) În cazul în care extenderul este pornit, se resetează
la valorile implicite din fabrică sau efectuează upgrade-ul firmware-ului,
lumina se aprinde intermitent în secvenţă lentă (aproximativ la fiecare trei
secunde). Când extenderul este pregătit de utilizare, lumina este aprinsă
continuu. Dacă există o eroare, lumina se aprinde intermitent în secvenţă
rapidă (aproximativ în fiecare secundă); deconectaţi extenderul de la priza
de perete, așteptaţi două secunde și apoi reconectaţi-l.
Wi-Fi Protected Setup În cazul în care procesul Wi-Fi Protected Setup
este activ, lumina se aprinde intermitent în secvenţă lentă (aproximativ la
fiecare două secunde) timp de două minute. Când Wi-Fi Protected Setup a
reușit, lumina este aprinsă continuu. Dacă există o eroare, lumina se aprinde
intermitent în secvenţă rapidă (aproximativ în fiecare secundă) timp de
două minute; vă rugăm să așteptaţi și să încercaţi din nou.
2
Iniţiere
Extender fără fir N
Partea superioară
Butonul Power (Alimentare) Disponibil numai la versiunile pentru
Europa ale extenderului.
Reset (Resetare) Apăsaţi lung acest buton timp de aproximativ
cinci secunde pentru a reseta extenderul la setările implicite din
fabrică. De asemenea, puteţi restaura setările implicite din ecranul
Administration > Factory Defaults (Administrare > Setări implicite din
fabrică) din utilitarul bazat pe browser al extenderul.
Butonul Wi-Fi Protected Setup După configurarea iniţială, dacă
aveţi dispozitive client, precum imprimante fără fir, care acceptă
Wi-Fi Protected Setup, puteţi utiliza Wi-Fi Protected Setup pentru
a configura automat securitatea fără fir pentru reţeaua dvs. fără fir.
Pentru a utiliza Wi-Fi Protected Setup, consultaţi Utilizarea Wi-Fi
Protected Setup de la pagina 7.
Partea inferioară
Ethernet (verde) Cu ajutorul cablurilor Ethernet (denumite și cabluri
de reţea), acest port Ethernet conectează dispozitivele de reţea Ethernet
la reţeaua dvs. fără fir.
Lumina verde se aprinde atunci când un dispozitiv Ethernet este
conectat și activ pe acest port. LED-ul luminează intermitent când
extenderul trimite sau primește date prin porturile Ethernet.
Modul de instalare a extenderului
1 .
Introduceţi CD-ul de configurare într-un computer conectat la routerul de reţea.
Este necesar aflaţi în apropierea unui router sau unui punct de acces și
aveţi acces la un computer conectat la reţea.
IMPORTANT
Instalaţi extenderul în apropierea computerului și a routerului pentru a
asigura un semnal fără fir puternic. Mai târziu, îl puteţi muta într-un alt loc.
2 .
Când pornește utilitarul Setup (Configurare), citiţi termenii de licenţă și faceţi clic
pe Next (Următorul). Vi se solicită să conectaţi extenderul la o priză electrică.
3 .
Conectaţi extenderul la o priză de curent c.a. Extenderul caută reţele fără fir. Este
afișată lista de reţele.
3
Iniţiere
Extender fără fir N
4 .
Selectaţi reţeaua de utilizat, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5 .
Introduceţi parola reţelei dvs., apoi faceţi clic pe OK.
- SAU -
Dacă reţeaua dvs. este ascunsă (routerul nu îi transmite numele), faceţi clic pe My
network is hidden (Reţeaua mea este ascunsă), introduceţi informaţiile reţelei
dvs., apoi faceţi clic pe OK.
6 .
Faceţi clic pe Next (Următorul). Extenderul dvs. este configurat și vi se solicită
îl mutaţi în locaţia sa finală.
SFAT
Pentru cele mai bune performanţe, așezaţi extenderul într-un loc în care
semnalul fără fir al routerului sau al punctului de acces este puternic și stabil
(intensitate de cel puţin 60%).
4
Iniţiere
Extender fără fir N
7 .
Mutaţi extenderul în locaţia principală, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Routerul testează conexiunea fără fir la extenderul dvs. repoziţionat și indică
dacă necesită reglaje suplimentare.
SFAT
De asemenea, puteţi conecta extenderul folosind Wi-Fi Protected Setup.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “„Utilizarea Wi-Fi Protected
Setup de la pagina 7.
Modul de schimbare a configuraţiei adaptorului de
alimentare
Puteţi conecta adaptorul încorporat al extenderului direct la o priză de perete. În
cazul unei instalări pe un birou sau o masă, puteţi, de asemenea, scoateţi adaptorul
încorporat și folosiţi cablul c.a.
Pentru a introduce adaptorul c.a.:
1 .
Apăsaţi încuietoarea ce eliberează adaptorul, apoi glisaţi adaptorul c.a. de pe
extender.
2 .
Glisaţi capacul în locașul pentru adaptorul c.a., apoi conectaţi cablul c.a. la
conectorul de alimentare.
Conector de alimentare
(versiune pentru Europa a extenderului prezentat)
5
Iniţiere
Extender fără fir N
Modul de deschidere a utilitarului bazat pe
browser
După configurarea extenderului cu software-ul de configurare (de pe CD), routerul va
fi gata de utilizare. Dacă doriţi să modificaţi setările avansate, utilizaţi utilitarul bazat pe
browser al extenderului.
Dacă extenderul nu a fost deja configurat
Cu ajutorul unui computer conectat prin cablu:
1 .
Utilizaţi cablul Ethernet (de reţea) inclus pentru a conecta extenderul la computer.
2 .
Deschideţi un browser Web. În cazul în care aţi precizat o pagină de pornire
implicită în browser, caseta de dialog Nume de utilizator şi Parolă se va deschide
automat pentru extender. În cazul în care pagina de pornire sau pagina implicită
din browser este goală, introduceţi orice adresă Web valabilă și se va deschide
caseta de dialog Nume de utilizator şi Parolă pentru extender.
3 .
Lăsaţi câmpul Nume de utilizator necompletat, apoi introduceţi parola implicită
admin.
4 .
Faceţi clic pe OK. Acum sunteţi conectat la utilitarul bazat pe browser al
extenderului.
Cu ajutorul unui computer conectat fără fir:
1 .
Localizaţi numele reţelei fără fir a extenderului (SSID). Extenderul vine echipat cu
un SSID preconfigurat care apare ca LinksysExtenderxxxxx în harta reţelei fără fir a
computerul dvs., xxxxx reprezentând ultimele cinci cifre ale numărului de serie al
extenderului.
2 .
Conectaţi-vă computerul la reţeaua fără fir a extenderului. Pentru instrucţiuni,
consultaţi documentaţia sistemului de operare al computerului sau asistenţa
online.
3 .
Deschideţi un browser Web. În cazul în care aţi precizat o pagină de pornire
implicită în browser, caseta de dialog Nume de utilizator şi Parolă se va deschide
automat pentru extender. În cazul în care pagina de pornire sau pagina implicită
din browser este goală, introduceţi orice adresă Web valabilă și se va deschide
caseta de dialog Nume de utilizator şi Parolă pentru extender.
4 .
Lăsaţi câmpul Nume de utilizator necompletat, apoi introduceţi parola implicită
admin.
5 .
Faceţi clic pe OK. Acum sunteţi conectat la utilitarul bazat pe browser al
extenderului.
6
Iniţiere
Extender fără fir N
Dacă extenderul a fost deja configurat
Pe un computer cu sistem de operare Microsoft Windows XP:
SFAT
Pentru a urma aceste instrucţiuni, trebuie să activaţi UPnP în WindowsXP.
Pentru a activa UPnP:
1 .
Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control), Add or Remove
Program (Adăugare sau Eliminare programe), apoi faceţi clic pe Add/
Remove Windows Components (Adăugare/Eliminare componente
Windows).
2 .
Selectaţi Network Services (Servicii de reţea), apoi faceţi clic pe Details
(Detalii).
3 .
Selectaţi UPnP User Interface (Interfaţă utilizator UPnP), apoi faceţi clic
pe OK.
1 .
Deschideţi Windows Explorer, apoi faceţi clic pe My Network Places (Locurile
mele din reea) pe panoul din stânga. Pictograma RE1000/RE2000 apare în
panoul din dreapta. (Este posibil să vi se solicite să modificaţi setările paravanului
de protecţie pentru a permite afișarea computerelor conectate la reţea. Pentru
instrucţiuni, consultaţi asistenţa sistemului dvs. de operare.)
2 .
Faceţi dublu clic pe pictograma RE1000/RE2000. Browserul dvs. web se deschide
și vi se solicită User Name (Numele de utilizator) și Password (Parola).
3 .
Lăsaţi necompletat câmpul User Name (Nume utilizator), după care introduceţi
parola pe care aţi creat-o în timpul configurării.
4 .
Faceţi clic pe OK.
Pe un computer cu sistem de operare Microsoft Windows 8, Windows 7 sau Vista:
1 .
Deschideţi Windows Explorer (File Explorer în Windows 8), apoi faceţi clic pe
Network (Reţea). Pictograma RE1000/RE2000 apare în panoul din dreapta. (Este
posibil vi se solicite modificaţi setările paravanului de protecţie pentru a
permite afișarea computerelor conectate la reţea. Pentru instrucţiuni, consultaţi
asistenţa sistemului dvs. de operare.)
2 .
Faceţi clic dreapta pe pictograma RE1000/RE2000, apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi). Faceţi clic pe legătura adresei în Device webpage (Pagină web
dispozitiv). Browserul dvs. web se deschide şi vi se solicită User Name (Numele
de utilizator) şi Password (Parola).
3 .
Lăsaţi necompletat câmpul User Name (Nume utilizator) şi introduceţi parola pe
care aţi creat-o.
4 .
Faceţi clic pe OK.
Pe un computer cu sistem de operare Mac OS X:
Fiecare computer Mac deţine tehnologia de reţea Bonjour, utilizată de
computerele Mac pentru comunicarea cu dispozitive de bază, cum ar fi telefoane
mobile și iPod-uri.
1 .
Deschideţi Safari, faceţi clic pe pictograma carte, apoi faceţi clic pe Bonjour pe
panoul din stânga.
2 .
Faceţi dublu clic pe pictograma RE1000/RE2000. Vi se solicită un User Name
(Nume utilizator) și Password (Parolă).
3 .
Lăsaţi necompletat câmpul User Name (Nume utilizator) şi introduceţi parola pe
care aţi creat-o.
4 .
Faceţi clic pe OK.
Modul de utilizare a utilitarului bazat pe browser
Dacă modificaţi orice setare într-un ecran, trebuie faceţi clic pe Save Settings
(Salvare setări) pentru a aplica modificările sau pe Cancel Changes (Anulare modificări)
pentru a șterge modificările. Aceste comenzi sunt situate în partea de jos a fiecărui
ecran. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de pe ecran, faceţi clic pe Help
(Ajutor) în partea dreaptă a ecranului.
7
Iniţiere
Extender fără fir N
Utilizarea Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup facilitează conectarea extenderului la reţea și conectarea
ulterioară a altor dispozitive la reţea prin intermediul acestuia.
Activitatea luminii Wi-Fi Protected Setup
Când procesul Wi-Fi Protected Setup este activ, lumina se aprinde intermitent
lent. Când Wi-Fi Protected Setup a reușit, lumina este aprinsă continuu.
Dacă există o eroare, lumina se aprinde intermitent în secvenţă rapidă timp de
două minute; vă rugăm să așteptaţi și să încercaţi din nou.
Așteptaţi până când lumina este aprinsă continuu înainte de a începe următoarea
sesiune Wi-Fi Protected Setup.
Conectarea extenderului la un punct de acces existent
Dacă este acceptată de punctul de acces sau de router, puteţi folosi Wi-Fi Protected
Setup pentru a conecta extenderul la acestea. Pentru a conecta extenderul, alegeţi una
dintre metodele de configurare de mai jos.
NOTĂ
Dacă aveţi un punct de acces sau un router care nu acceptă Wi-Fi
Protected Setup, notaţi-vă setările fără fir și apoi configuraţi manual
extenderul.
Conectarea cu butonul Wi-Fi Protected Setup
Utilizaţi această metodă dacă routerul sau punctul de acces deţine un buton Wi-Fi
Protected Setup.
1 .
Faceţi clic sau apăsaţi pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe extender.
2 .
Faceţi clic pe butonul Wi-Fi Protected Setup din ecranul Wi-Fi Protected Setup al
routerului (dacă este disponibil) SAU apăsaţi lung butonul Wi-Fi Protected Setup
de pe router timp de o secundă. În momentul în care conexiunea este finalizată,
lumina Wi-Fi Protected Setup de pe extender este aprinsă continuu.
3 .
Dacă aţi utilizat ecranul Wi-Fi Protected Setup al routerului, faceţi clic pe OK în
respectivul ecran în decurs de două minute.
Conectarea cu PIN-ul extenderului
PIN-ul (Numărul personal de identificare) Wi-Fi Protected Setup poate fi găsit pe eticheta
produsului aflată pe extender. Puteţi utiliza această metodă numai dacă utilitarul de
administrare a routerului deţine un meniu Wi-Fi Protected Setup.
1 .
Introduceţi PIN-ul extenderului în câmpul corespunzător din ecranul Wi-Fi
Protected Setup, apoi faceţi clic pe Register (Înregistrare). În momentul în care
conexiunea este finalizată, lumina Wi-Fi Protected Setup de pe extender este
aprinsă continuu.
2 .
Faceţi clic pe OK.
8
Iniţiere
Extender fără fir N
Conectarea dispozitivelor la reţea prin extender
Dacă aveţi dispozitive de reţea, precum imprimante fără fir, care acceptă Wi-Fi Protected
Setup, puteţi utiliza Wi-Fi Protected Setup pentru a le conecta la reţeaua dvs. fără fir.
Alegeţi dintre metodele de mai jos pentru a conecta dispozitivul la reţea.
NOTĂ
Wi-Fi Protected Setup configurează un singur dispozitiv client la un
moment dat. Repetaţi instrucţiunile pentru fiecare dispozitiv client care
acceptă Wi-Fi Protected Setup.
Conectarea cu butonul Wi-Fi Protected Setup
Utilizaţi această metodă dacă dispozitivul client deţine un buton Wi-Fi Protected Setup.
1 .
Faceţi clic sau apăsaţi pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe dispozitivul client.
2 .
Faceţi clic pe butonul Wi-Fi Protected Setup din ecranul Wi-Fi Protected Setup
al extenderului SAU apăsaţi lung butonul Wi-Fi Protected Setup de pe panoul
superior al extenderului, timp de o secundă. În momentul în care conexiunea este
finalizată, lumina Wi-Fi Protected Setup de pe extender este aprinsă continuu.
3 .
Faceţi clic pe OK în ecranul Wi-Fi Protected Setup al extenderului în decurs de
două minute.
Conectarea cu PIN-ul dispozitivului client
Utilizaţi această metodă dacă dispozitivul client deţine un PIN (Număr personal de
identificare) Wi-Fi Protected Setup.
1 .
Introduceţi codul PIN de pe dispozitivul client în câmpul din ecranul Wi-Fi
Protected Setup al extenderului.
2 .
Faceţi clic pe Register nregistrare) în ecranul Wi-Fi Protected Setup al extenderului
În momentul în care conexiunea este finalizată, lumina Wi-Fi Protected Setup de
pe extender este aprinsă continuu.
3 .
Faceţi clic pe OK în ecranul Wi-Fi Protected Setup al extenderului în decurs de
două minute.
Conectarea cu PIN-ul extenderului
Folosiţi această metodă dacă dispozitivul client solicită PIN-ul extenderului.
1 .
Pe dispozitivul client, introduceţi codul PIN afișat în ecranul Wi-Fi Protected
Setup al extenderului. (Acesta este indicat și în partea de jos a extenderului.) În
momentul în care conexiunea este finalizată, lumina Wi-Fi Protected Setup de pe
extender este aprinsă continuu.
2 .
Faceţi clic pe OK în ecranul Wi-Fi Protected Setup al extenderului în decurs de
două minute.
SFAT
Dacă aveţi dispozitive client care nu acceptă Wi-Fi Protected Setup, notaţi
setările fără fir, apoi configuraţi manual dispozitivele client respective.
9
Iniţiere
Extender fără fir N
Modul de utilizare a hărţii reţelei
Harta reţelei oferă o privire de ansamblu a tuturor punctelor de acces și routerelor fără
fir din apropriere aflate în raza de acoperire a extenderului.
Pentru a deschide pagina Site Survey (Hartă reţea):
1 .
Conectaţi-vă la utilitarul bazat pe browser (consultaţi Modul de deschidere a
utilitarului bazat pe browser de la pagina 5).
2 .
Faceţi clic pe fila Wireless (Fără fir), apoi faceţi clic pe pagina Site Survey (Har
reţea).
Select (Selectare)—Pentru conectarea la o reţea fără fir, faceţi clic pe butonul
din dreptul numelui reţelei fără fir (SSID) în coloana Selectare, apoi faceţi clic pe
Conectare.
SSID—Afișează numele reţelelor fără fir vecine.
GHz—Afişează banda radio (în GHz) a reţelelor fără fir din apropiere. (Această
coloană este disponibilă doar pentru RE2000.)
Signal Strength (Intensitate semnal)—Afișează poziţia relativă a punctelor
de acces vecine indicând puterea semnalului fără fir primit: 1 bară= 20%,
2bare=40%, 3bare=60%, 4bare=80%, 5bare=100%. Dacă nicio bară nu este
afișată, extenderul este amplasat prea departe de punctul de acces în amonte.
Pentru performanţe optime, încercaţi menţineţi intensitatea semnalului între
60% și 100%. Pentru a beneficia de performanţe optime, o hara reţelei bine
configurată va ajuta la menţinerea acestei valori într-un interval acceptabil.
Security (Securitate)—Afișează modul de securitate folosit de punctele de acces
vecine. Dacă o reţea acceptă Wi-Fi Protected Setup, pictograma Wi-Fi Protected
Setup este, de asemenea, afișată.
Pentru a asocia extenderul cu punctul de acces sau routerul cunoscut:
1 .
Notaţi SSID-ul și parola de securitate cu care a fost configurat punctul de acces
sau routerul. Aceste informaţii vor ajuta efectuaţi configurarea după ce aţi
configurat harta reţelei.
2 .
Selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă reconectaţi cu extenderul
făcând clic pe punctul corespunzător din coloana Select (Selectare).
3 .
Faceţi clic pe Connect (Conectare). Vi se solicită parola utilizată pentru securizarea
reţelei fără fir. Tipul informaţiilor de securitate necesare în acest ecran trebuie
corespundă setărilor de securitate fără ale punctului de acces sau ale routerului.
4 .
Introduceţi parola, apoi faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări). Parametrii fără
fir ai extenderului trebuie configuraţi. Interfaţa fără fir repornește și extenderul se
asociază cu punctul de acces sau routerul pe care l-aţi selectat.
10
Iniţiere
Extender fără fir N
Depanare
IMPORTANT
Modelul RE1000 funcţionează numai pe reţeaua de 2,4 GHz și nu poate fi
utilizat pe o reţea de 5 GHz. Modelul RE2000 funcţionează atât pe reţea de
2,4GHz, cât și de 5GHz.
Nu puteţi conecta extenderul
Verificaţi poziţia routerului şi a extenderului
Pentru prima configurare, este posibil să fie nevoie să amplasaţi extenderul
mai aproape de router. După ce aţi configurat extenderul, scoateţi-l din priză și
amplasaţi-l în locul dorit.
Pentru a reduce blocările de semnal, puteţi încerca locaţii alternative pentru
router și extender.
Evitaţi amplasarea routerului și a extenderului în apropierea obiectelor metalice,
a pereţilor și a suprafeţelor care reflectă, precum geamuri sau oglinzi.
Evitaţi amplasarea routerului și a extenderului în apropierea altor dispozitive
electronice care pot cauza interferenţe ale semnalului.
Dacă utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru conectare
Așteptaţi până când indicatorul Wi-Fi Protected Setup încetează clipească
înainte să încercaţi o reconectare.
Nu puteţi accesa extenderul
Pentru a accesa extenderul, trebuie să fiţi conectat la reţeaua dvs. Dacă aveţi în prezent
acces la Internet fără fir, problema poate fi faptul v-aţi conectat accidental la o reţea
fără fir diferită.
Pentru instrucţiuni referitoare la Mac, consultaţi Pentru a remedia problema pe
computerele Mac: de la pagina 11.
Pentru a remedia problema pe computerele Windows:
1 .
Pe desktopul Windows, faceţi clic dreapta pe pictograma fără fir din bara de
sistem.
2 .
Faceţi clic pe Vizualizaţi reţelele fără fir disponibile. Apare o listă de reţele
disponibile.
11
Iniţiere
Extender fără fir N
3 .
Faceţi clic pe numele reţelei dvs. apoi faceţi clic pe Conectare. În exemplul de
mai jos, computerul era conectat la o altă reţea fără fir numită JimsRouter. Numele
reţelei corecte, BronzeEagle în acest exemplu, este selectat în imagine.
4 .
Dacă vi se solicită introduceţi o cheie de reţea, introduceţi parola (cheia de
securitate) în câmpurile Cheie reţea și Confirmare cheie reţea, apoi faceţi clic
pe Conectare.
Computerul dvs. se conectează la reţea și acum ar trebui să puteţi accesa utilitarul
bazat pe browser al extenderului.
Pentru a remedia problema pe computerele Mac:
1 .
În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma AirPort.
Apare o listă de reţele fără fir. Cisco Connect a atribuit automat un nume reţelei
dvs.
În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea fără fir numită
JimsRouter. Numele reţelei Linksys seria E, BronzeEagle în acest exemplu, este
selectat în imagine.
2 .
Faceţi clic pe numele reţelei fără fir a routerului la care este conectat extenderul.
3 .
Introduceţi parola reţelei fără fir (cheia de securitate) în câmpul Parolă, apoi
faceţi clic pe OK.
Computerul dvs. se conectează la reţea și acum ar trebui să puteţi accesa utilitarul
bazat pe browser al extenderului.
Aveți probleme de conectare intermitente
Atunci când poziţionaţi extenderul, amplasaţi-l într-o locaţie în care intensitatea
semnalului poate fi menţinută între 60% și 100%, pentru performanţe optime.
12
Iniţiere
Extender fără fir N
Specificaţii
Linksys RE1000
Nume model Linksys RE1000
Descriere model Extender fără r N
Număr model RE1000
Standarde IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a. local sau
clemă
Butoane Reset (Resetare), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentare (numai modelele pentru Europa)
LED-uri Alimentare /Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(legătură, activitate)
Tip de cablu CAT 5e
Antene 2 (interne)
Detașabil (da/nu) Nu
Securitate fără r Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate Criptare până la 128 de biţi
Cerinţe de mediu
Dimensiuni 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Greutate 9,9 oz (280 g)
Alimentare Alimentare c.a./c.c. internă
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certicare FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatură de funcţionare Între 32 și 104 °F (între 0 și 40 °C)
Temperatură de depozitare Între -4 și 140 °F (între -20 și 60 °C)
Umiditate de funcţionare Între 10 și 80% fără condens
Umiditate de depozitare Între 5 și 90% fără condens
Specicaţiile pot  modicate fără preaviz.
13
Iniţiere
Extender fără fir N
Linksys RE2000
Nume model Linksys RE2000
Descriere model Extender fără r N cu bandă duală
Număr model RE2000
Standarde IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a. local sau
clemă
Butoane Reset (Resetare), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentare (numai modelele pentru Europa)
LED-uri Alimentare /Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(legătură, activitate)
Tip de cablu CAT 5e
Antene 2 (interne)
Detașabil (da/nu) Nu
Securitate fără r Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate Criptare până la 128 de biţi
Cerinţe de mediu
Dimensiuni 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Greutate 9,9 oz (280 g)
Alimentare Alimentare c.a./c.c. internă
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certicare FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatură de funcţionare Între 32 și 104 °F (între 0 și 40 °C)
Temperatură de depozitare Între -4 și 140 °F (între -20 și 60 °C)
Umiditate de funcţionare Între 10 și 80% fără condens
Umiditate de depozitare Între 5 și 90% fără condens
Specicaţiile pot  modicate fără preaviz.
Cisco, sigla Cisco și Linksys sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Cisco și/sau ale filialelor acesteia în Statele Unite ale Americii și în alte ţări.
O listă a mărcilor comerciale Cisco poate fi găsită la adresa www.cisco.com/go/trademarks. Toate celelalte mărci comerciale menţionate în acest document aparţin proprietarilor respectivi.
© 2013 Cisco și/sau afiliaţii săi. Toate drepturile sunt rezervate.
Vizitaţi linksys.com/support pentru asistenţă tehnică premiată 24/7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457

Linksys RE2000 Manualul proprietarului

Categorie
Poduri
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru