Philips HMP4000/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/welcome
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
HMP4000
1RO
Cuprins
1 Notă privind mărcile comerciale 3
2 Siguranţă şi noticare 4
Siguranţa 4
Conformitate 5
Drepturile de autor 6
Grija pentru mediu 6
Garanţie 7
3 Noţiuni de bază 8
Conectare 8
Pornirea sau oprirea 9
Standby automat 10
Protector de ecran 10
Utilizarea telecomenzii 10
Introducerea textului 11
4 Redarea 13
Redarea de pe un dispozitiv de stocare în masă 13
Căutarea şierelor media 14
Selectaţi opţiuni de redare 14
Gestionarea şierelor 15
Copiere sau mutare şiere şi foldere 16
Ştergeţi şierele şi foldere 16
2 RO
Redenumiţi şierele şi folderele 16
Crearea listelor de redare pentru muzică 17
Crearea albumelor foto 17
5 Congurare 19
Sistem 19
Audio 19
Video 20
6 EasyLink 21
7 Actualizarea rmware-ului printr-un dispozitiv de stocare
USB 22
8 Depanare 23
9 Specicaţie 24
3RO
1 Notă privind mărcile
comerciale
Philips şi emblema Philips în formă de scut sunt mărci comerciale înregistrate ale
Koninklijke Philips N.V. şi sunt utilizate de WOOX Innovations Limited sub licenţă
de la Koninklijke Philips N.V.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS
and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Real RMVB logo is a trademark or a registered trademark of RealNetworks, Inc.
®
4 RO
2 Siguranţă şi notificare
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza acest produs. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează
nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
Acest „fulger” indică faptul că materiale neizolate din cadrul dispozitivului dvs. pot
provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei persoane din locuinţa dvs.,
rugăm să nu îndepărtaţi învelişul produsului.
„Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra caracteristicilor pentru care
trebuie să citiţi cu atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni probleme de
funcţionare şi de întreţinere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, acest
dispozitiv nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar pe acest dispozitiv nu
trebuie aşezate obiecte umplute cu lichid, precum vaze.
ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea, introduceţi ştecherul complet. (Pentru
regiunile cu ştechere polarizate: Pentru a preveni electrocutarea, potriviţi lama lată
cu fanta lată.)
Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile specicate de producător.
Utilizaţi numai sursele de alimentare listate în manualul de utilizare.
Produsul nu trebuie să e expus la picurare sau stropire.
5RO
Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe dispozitiv (de exemplu, obiecte umplute
cu lichid, lumânări aprinse).
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Risc de explozie în cazul înlocuirii greşite a bateriei. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Modicarea produsului poate duce la radiaţii periculoase de EMC sau altă
operare nesigură.
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui produs.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui produs.
Nu amplasaţi niciodată produsul deasupra altor echipamente electrice.
Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de ăcări deschise sau de căldură.
Asiguraţi-vă că veţi avea întotdeauna acces uşor la cablul de alimentare, ştecher sau adaptor pentru
a deconecta produsul de la alimentare.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul
va rămâne întotdeauna operaţional.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele
radio.
Simbol echipament clasa a II-a
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de
protecţie.
6 RO
Orice schimbări sau modicări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în
mod expres de către WOOX Innovations pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi echipamentul.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a produsului.
Drepturile de autor
Specicaţiile pot  modicate fără preaviz. WOOX îşi rezervă dreptul de a
modica produsele în orice moment, fără a  obligată să ajusteze stocurile
anterioare în conformitate cu respectiva modicare.
Grija pentru mediu
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor
de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi
polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale care pot  reciclate şi reutilizate în
condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi
reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare sau a
echipamentelor vechi.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de
înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
7RO
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse
electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu
evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea
corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor
potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Garanţie
Nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul, acest lucru ar putea genera riscul
de accidentare, deteriorare a produsului şi va anula garanţia.
Utilizaţi produsul şi accesoriile numai conform scopului dorit de fabricant.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele produsului indică riscul de
electrocutare.
Nu scoateţi niciodată carcasa produsului. Contactaţi întotdeauna centrul de
asistenţă pentru clienţi pentru service sau reparaţii.
Orice operaţie care este interzisă în mod expres în acest manual sau
orice ajustări şi proceduri de asamblare nerecomandate sau care nu sunt
autorizate în acest manual vor anula garanţia.
8 RO
3 Noţiuni de bază
Conectare
a Conector HDMI pentru ieşire audio/video
Se conectează la un televizor de înaltă deniţie (HDTV) printr-un cablu
HDMI
b Conector de alimentare
Se conectează la sursa de alimentare prin cablul de alimentare CA
Pentru a conecta la un televizor prin intermediul cablurilor AV
a
b
HDMI IN
HDMI
HDMI
MAINS ~
9RO
Prin AV, utilizaţi cablul AV furnizat pentru a conecta HMP4000 la un televizor.
Asiguraţi-vă că mufele şi prizele se potrivesc din punctul de vedere al culorii.
Pentru un sunet de înaltă calitate
Prin OPTICAL, folosiţi un cablu cu bră optică pentru a conecta HMP4000
la OPTICAL sau conectorul de intrare SPDIF la un sistem audio/video.
Pornirea sau oprirea
1 De pe HMP4000, apăsaţi de pe telecomandă pentru pornire.
» Indicatorul de alimentare se aprinde alb.
2 De pe televizor, comutaţi la conectorul de intrare al HMP4000:
RLVIDEO
AV
OPTICAL
10 RO
De pe telecomanda televizorului, folosiţi butonul sursă pentru a selecta
canalul de intrare HMP4000.
3 Pentru a comuta HMP4000 în modul standby, apăsaţi din nou de pe
telecomandă.
» Indicatorul de alimentare se aprinde roşu.
Standby automat
De pe ecranul de început, accesaţi [Cong.] > [Sistem] pentru a porni
[Standby automat]
Dacă nu există nicio apăsare de buton sau redare de şiere media pe HMP4000
timp de 15 minute, HMP4000 comută în modul standby automat.
Protector de ecran
De pe ecranul de început, accesaţi [Cong.] > [Sistem] pentru a porni [Întârz
econo ecran].
Dacă nu există nicio apăsare de buton sau redare de şiere media pe HMP4000
pentru o perioadă de timp selectată, protectorul de ecran este activat. Pentru a
ieşi din protectorul de ecran, apăsaţi orice buton de pe telecomandă.
Utilizarea telecomenzii
Porniţi HMP4000 sau comutaţi în modul standby
Apăsaţi
Navigaţi între ecrane sau printre opţiuni
SOURCE
TV
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
11RO
Reveniţi la pagina de început
, , ,
Navigaţi printre opţiuni
OK
Conrmaţi opţiunea
Înapoi cu un nivel sau ieşire
Vizualizaţi meniul de opţiuni pentru redarea de şiere media sau navigare şiere
Apăsaţi OPTIONS
Controlarea redării
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea
Opriţi redarea
/
Salt la şierul media anterior/următor
/
Căutaţi înapoi sau înainte în şierul curent
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta o viteză de căutare
/
Rotiţi o fotograe
INFO
Aşaţi informaţiile despre şierul curent în timpul redării
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta raportul lungime/înălţime, sau
mărire sau micşorare. Pentru a panorama o fotograe mărită, apăsaţi
, , , .
SUBTITLE
Accesaţi opţiunile de subtitrare
Îndepărtaţi în siguranţă dispozitivul USB conectat
Apăsaţi şi menţineţi apăsat şi selectaţi opţiunea
Gestionaţi şiere/folderele dinpe dispozitivele de stocare conectate
Apăsaţi EDIT
Introducerea textului
Cu tastatura de pe ecran, utilizaţi telecomanda pentru a introduce text.
12 RO
Selectarea modurilor de introducere
Apăsaţi / de pe telecomandă.
» Pe tastatura de pe ecran, este evidenţiat modul curent de introducere.
: Introducere în limba engleză cu majuscule
: Introducere în limba engleză cu minuscule
: Simboluri
Introducerea textului
1 Pe telecomandă, apăsaţi pentru a vă deplasa la o tastă, apăsaţi OK
pentru a selecta litera sau simbolul.
2 Pe tastatura de pe ecran, selectaţi opţiunile de introducere utilizând
telecomanda:
/ : Deplasaţi cursorul la stânga sau la dreapta.
: Ştergeţi o intrare înaintea cursorului.
3 Atunci când introducerea textului este nalizată, selectaţi OK de pe tastatura
de pe ecran pentru a ieşi.
OK
$%&
DEF
(#
13RO
4 Redarea
Pe HDTV, bucuraţi-vă redarea de şiere media de pe un dispozitiv de stocare în
masă, inclusiv:
un dispozitiv de stocare în masă USB,
un card SD, sau
un card SDHD.
Redarea de pe un dispozitiv de stocare în masă
1 Conectaţi-vă dispozitivul de stocare în masă la HMP4000:
Pentru un dispozitiv de stocare în masă USB, conectaţi-l la de pe
HMP4000.
Introduceţi un card SD/SDHC în slotul SD.
» Atunci când dispozitivul USB este recunoscut de HMP4000, se
schimbă în pe ecranul de început.
» Atunci când cardul SD/SDHC este recunoscut de HMP4000, se
schimbă în pe ecranul de început.
2 Pe ecranul de început, selectaţi sau .
» Fişierele media sunt sortate după cum urmează:
HDMI
6HWXS
86%
6'&DUG
HDMI
6HWXS
86%
6'&DUG
14 RO
[Folder] : Aşaţi toate şierele/folderele.
[Filme]: Aşaţi lmele.
[Muzică]: Aşaţi melodiile.
[Fotogr.]: Aşaţi fotograile.
3 Selectaţi un şier pentru a începe redarea.
Căutarea şierelor media
În lista de şiere sau foldere, apăsaţi OPTIONS pentru a vă selecta
opţiunile:
În [Folder]:
Pentru a aşa şiere în diferite moduri de vizualizare,
Selectaţi [Miniaturi], [Listă] sau [Previz.].
Pentru a aşa şierele după tipul de media,
Selectaţi [Toate s. med.],[Filme],[Fotogr.],sau [Muzică].
În [Filme], [Muzică] şi [Fotogr.]:
Pentru a căuta un şier după cuvinte cheie,
Selectaţi[Căutare]. Introduceţi cuvântul cheie pe tastatura de pe ecran
(consultati 'Introducerea textului' la pagina 11).
Pentru a sorta şierele în diferite moduri,
Selectaţi [Ordine sortare].
Pentru a accesa vizualizarea folderului,
Selectaţi [Depl. la folder].
Selectaţi opţiuni de redare
1 În timpul redării, apăsaţi OPTIONS de pe telecomandă.
Folder Movies Music Photos
15RO
2 Apăsaţi pentru a selecta o opţiune. Apăsaţi OK pentru a
conrma.
Pentru clipuri video,
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitluri
[Audio]: Selectaţi o limbă pentru audio
[Mod de noapte]: (pentru şierele audio codicate în Dolby Digital ): aduce nivelul
ridicat al sunetelor la unul mai redus şi pe cel mai redus la un nivel mai ridicat astfel
încât să vă puteţi bucura de clipuri video la volum mic, fără a-i deranja pe cei din
jur.
[DEP LA]: Treceţi la un anumit moment, titlu sau capitol.
[Repetare titlu]: Repetaţi titlul curent.
[Repetare toate]: Repetaţi toate şierele.
[Repet. dez.]: Opriţi modul repetare.
[Setare video]: Selectaţi opţiunile de aşare.
Pentru muzică,
[Repet. dez.]: Opriţi modul repetare.
[Repet. o dată]: Repetaţi şierul curent.
[Repetare toate]: Repetaţi toate şierele.
[Shufe Loop]: Redaţi toate şierele în ordine aleatorie.
Pentru diaporame,
[Sincroniz. slide]: Setaţi intervalul de timp înainte ca o diaporamă să treacă la alta.
[Tranziţie slide]: Setaţi modul de tranziţie între două diaporame.
[Repet. dez.]: Opriţi modul repetare.
[Repetare toate]: Redaţi fotograi în folderul curent în mod repetat.
[Shufe Loop]: Redaţi fotograi în folderul curent în ordine aleatorie.
[Muzică de fundal]: Redaţi un şier de muzică în timpul diaporamelor.
[Setare video]: Selectaţi opţiunile de aşare.
Gestionarea şierelor
Pe HMP4000, selectaţi sau pe ecranul de început. Accesaţi [Folder] şi puteţi
gestiona şiere pe dispozitivului de stocare conectat.
16 RO
Copiere sau mutare şiere şi foldere
1 Din [Folder], selectaţi un şier sau folder în lista de şiere/foldere.
Pentru a selecta mai multe şiere,
a Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
» Se aşează o lista de opţiuni.
b Selectaţi [Selectare multiplă].
» O listă de şiere este creată pentru a adăuga şiere sau foldere.
c Apăsaţi / pentru a selecta un şier sau folder. Apăsaţi pentru
a conrma.
2 Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
3 Pe lista pop-up de opţiuni, selectaţi [Cop.] sau [Mutare].
4 Selectaţi un folder ca destinaţie. Apăsaţi pentru a conrma.
» Fişierele sau folderele selectate sunt copiate sau mutate la destinaţie.
Ştergeţi şierele şi foldere
1 Urmaţi paşii 1-3 la "Copiere sau Mutare şiere şi foldere" (consultati
'Copiere sau mutare şiere şi foldere' la pagina 16).
2 Pe lista pop-up de opţiuni, selectaţi [Ştergere].
» Fişierele sau folderele selectate sunt şterse.
Redenumiţi şierele şi folderele
1 Din [Folder], selectaţi un şier sau folder în lista de şiere/foldere.
Folder Movies Music Photos
17RO
2 Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
3 Pe lista pop-up de opţiuni, selectaţi [Reden.].
4 Pe tastatura de pe ecranul pop-up, editaţi numele şierului/folderului
(consultati 'Introducerea textului' la pagina 11).
Crearea listelor de redare pentru muzică
Puteţi crea liste de redare pentru şierele de muzică pe care doriţi să le redaţi
împreună.
1 Din [Folder], selectaţi şierele de muzică.
a Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
» Se aşează o lista de opţiuni.
b Selectaţi [Selectare multiplă].
» Este creată o listă de şiere pentru a adăuga şiere.
c Apăsaţi / pentru a selecta un şier. Apăsaţi pentru a
conrma.
2 Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
3 Pe lista pop-up de opţiuni, selectaţi [Salv. listă redare].
4 Denumiţi lista de redare după cum este necesar.
» Este creată o listă de redare pentru muzică.
Crearea albumelor foto
Puteţi crea albume foto pentru şiere de imagini.
1 Din [Folder], selectaţi şiere de imagini.
a Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
» Se aşează o lista de opţiuni.
b Selectaţi [Selectare multiplă].
» Este creată o listă de şiere pentru a adăuga şiere.
c Apăsaţi / pentru a selecta un şier. Apăsaţi pentru a
conrma.
18 RO
2 Pe telecomandă, apăsaţi EDIT.
3 Pe lista pop-up de opţiuni, selectaţi [Salvare album foto].
4 Denumiţi album foto după cum este necesar.
» Albumul foto a fost creat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips HMP4000/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare