Zoppas POP27902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
POP27902
Manual de
utilizare
RO
Cuptor
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 9
Funcţii suplimentare 10
Informații și sfaturi 11
Îngrijirea şi curăţarea 20
Depanare 23
Instalarea 25
Eficiență energetică 27
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
2
Aspecte generale privind siguranța
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
și să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcționării. Nu
atingeți elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiți întotdeauna mănuși de protecție pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operațiile de întreținere.
Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța
aparatul.
Nu folosiți substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de
metal pentru a curata sticla ușii deoarece acestea pot zgâria
suprafața, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al
acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se
evita orice pericol.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate înainte
de curățarea pirolitică. Scoateți toate componentele
cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți mai
întâi de partea din față a suportului, după care să îndepărtați
capătul din spate de pereții laterali. Instalați suporturile
pentru raft în ordine inversă.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
AVERTIZARE! Doar o persoană
calificată trebuie să instaleze
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
3
Conexiunea la rețeaua electrică
AVERTIZARE! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificați dacă informațiile de natură
electrică, specificate pe plăcuța cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactați un
electrician.
Utilizați întotdeauna o priză cu protecție
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu deteriora
ștecherul și cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai
de către centrul autorizat de service.
Nu lăsați cablurile de alimentare electrică
să atingă sau să se afle în apropierea ușii
aparatului, în special atunci când ușa este
fierbinte.
Protecția la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune și izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceți ștecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asigurați accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectați ștecherul.
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageți
întotdeauna de ștecher.
Folosiți doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecția
liniei, siguranțe (siguranțe înfiletabile
scoase din suport), contactori și
declanșatori la protecția de împământare.
Instalația electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectați aparatul de la rețea
la toți polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puțin 3 mm.
Închideți complet ușa aparatului înainte de
a conecta ștecherul la priză.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Utilizarea
AVERTIZARE! Pericol de rănire,
arsuri şi electrocutare sau
explozie.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor
de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTIZARE! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului. Nu este un
defect în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
care pot fi permanente.
4
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Îngrijirea și curățarea
AVERTIZARE! Pericol de rănire,
incendiu sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificați dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale ușii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactați
Centrul de Service.
Atenție când scoateți ușa aparatului. Ușa
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din
aparat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curățați aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizați numai detergenți neutri.
Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Dacă folosiți un spray pentru cuptor,
respectați instrucțiunile de siguranță de pe
ambalaj.
Nu curățați emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Curățarea pirolitică
Pericol de vătămare / Incendiere /
Emisii de substanțe chimice
(fumuri) în Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcție de auto-
curățare Pirolitică sau Prima utilizare vă
rugăm să scoateți din interiorul cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detașabile (inclusiv
rafturile, șinele laterale etc., furnizate
împreună cu produsul) în special
tigăile anti-aderente, cratițele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiți cu atenție toate instrucțiunile pentru
Curățarea pirolitică.
Nu lăsați copiii să se apropie de aparat
atunci când Curățarea pirolitică este în
funcțiune.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar aerul
fierbinte este evacuat prin orificiile frontale
de răcire.
Curățarea pirolitică este o operație
efectuată la temperatură înaltă care poate
degaja fum de la reziduurile alimentare și
materialele componente. De aceea,
consumatori sunt sfătuiți să respecte cu
strictețe următoarele:
să asigure o ventilare bună în timpul și
după fiecare Curățare pirolitică.
să asigure o bună ventilație pe durata
și după prima utilizare la temperatura
maximă.
Spre deosebire de oameni, unele păsări și
reptile pot fi foarte sensibile la fumul
potențial emis pe durata procesului de
curățare pentru toate cuptoarele pirolitice.
Îndepărtați toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul și după
Curățarea pirolitică și utilizați prima
dată funcționarea la temperatura
maximă într-o zonă bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la modificările
de temperatură punctuale din vecinătatea
cuptoarelor pirolitice atunci când
programul de curățare automată este în
funcțiune.
Suprafețele anti-aderente de pe tigăi, oale,
tăvi, ustensile etc. pot fi deteriorate de
temperatura înaltă din timpul Curățării
pirolitice pentru toate cuptoarele pirolitice
și, de asemenea, pot fi o sursă pentru
fumuri care deranjează puțin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit conform
celor prezentate anterior nu sunt
periculoase pentru oameni, inclusiv pentru
bebeluși sau persoane cu probleme
medicale.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
utilizaţi în alte scopuri.
AVERTIZARE! Pericol de
electrocutare.
5
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Gestionarea deșeurilor după încheierea
ciclului de viață al aparatului
AVERTIZARE! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau a
animalelor de companie în aparat.
Descrierea produsului
Prezentare generală
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Panou de comandă
2
Buton de selectare pentru funcțiile
cuptorului
3
Dispozitiv de programare electronic
4
Buton de selectare pentru temperatură
5
Element de încălzire
6
Bec
7
Ventilator
8
Suport pentru raft, detașabil
9
Poziții rafturi
Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Cratiță Combi
Pentru prăjituri și fursecuri. Pentru coacere
și frigere sau ca tavă pentru grăsime.
Înainte de prima utilizare
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Prima curățare
Scoateți din aparat toate accesoriile și
suporturile pentru raftul mobil.
Consultați capitolul „Îngrijirea și
curățarea”.
Curățați aparatul înainte de prima utilizare.
Puneți accesoriile și suporturile pentru raftul
mobil înapoi în poziția lor inițială.
Setarea orei
După prima conectare la priză, toate
simbolurile de pe afișaj se aprind pentru
câteva secunde. În următoarele câteva
secunde afișajul indică versiunea software.
6
După ce versiunea de software dispare, pe
display este afișat și "12:00". "12" se
aprinde intermitent.
1. Pentru reglarea orei curente apăsați
sau .
2. Apăsați pentru a confirma. Acest lucru
este necesar doar atunci când setați
timpul pentru prima dată. La următoarele
setări noul timp va fi salvat automat după
5 secunde.
Pe afișaj este indicat și ora setată. "00"
se aprinde intermitent.
3. Pentru setarea minutelor curente apăsați
sau .
4. Apăsați
pentru a confirma. Acest lucru
este necesar doar atunci când setați
timpul pentru prima dată. La următoarele
setări noul timp va fi salvat automat după
5 secunde.
Afișajul indică noul timp.
Modificarea orei
Puteți modifica ora curentă numai atunci când
cuptorul este oprit.
Apăsați în mod repetat până când
indicatorul pentru ora curentă se aprinde
intermitent pe afișaj.
Pentru setarea unei alte ore, consultați
„Setarea orei”.
Preîncălzirea
Preîncălziți aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setați funcția și temperatura maximă.
2. Lăsați aparatul să funcționeze timp de 1
oră.
3. Setați funcția și temperatura maximă.
4. Lăsați aparatul să funcționeze timp de 15
de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinți decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros și fum.
Acest lucru este normal. Aerisiți bine
încăperea.
Utilizarea zilnică
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Butoane de selectare retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsați butonul de
comandă. Butonul de comandă iese în afară.
Activarea și dezactivarea aparatului
În funcție de modelul
aparatului, acesta are
simboluri la butoanele de
selectare, indicatoare sau
becuri:
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzește.
Becul se aprinde când
aparatul funcționează.
Simbolul arată dacă butoanele
de selectare comandă funcțiile
cuptorului sau temperatura.
1. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului
pentru a selecta o funcție de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiți
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiți
butoanele de selectare pentru funcțiile și
temperatura cuptorului în poziția oprit.
7
Funcțiile cuptorului
Funcția cuptorului Aplicație
Poziția Oprit Aparatul este oprit.
Gătire cu aer
cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeași temperatură
de gătire, pe mai mult de un 1 poziție a raftului, fără trans‐
fer de aromă.
Caldura de sus +
jos
Pentru a coace și a prăji alimente pe 1 poziție a raftului.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate și pentru pâine
prăjită.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantități mari
și pentru pâine prăjită.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăți mai mari de carne roșie sau de găină
cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru gratinare
și rumenire.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă și pentru a con‐
serva alimentele.
Carne Pentru a prepara fripturi fragede și suculente.
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
Pirolitica Pentru a activa curățarea pirolitică automată a cuptorului.
Această funcție arde resturile de murdărie din cuptor.
Afișaj
A B C
D
EFG
A) Temporizator
B) Indicator de încălzire și căldură reziduală
C) Sertar pentru apă (doar pentru anumite
modele)
D) Senzor (doar pentru anumite modele)
E) Blocare electronică a ușii (doar pentru
anumite modele)
F) Ore / minute
G) Funcțiile ceasului
8
Butoane
Buton Funcție Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcție ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Indicatorul de încălzire
Când activați o funcție a cuptorului,
segmentele de pe afișaj se aprind pe rând.
Segmentele indică creșterea sau reducerea
temperaturii cuptorului.
Funcţiile ceasului
Tabelul cu funcțiile ceasului
Funcția ceasului Aplicație
ORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica timpul. Consultați "Se‐
tarea timpului".
CRONOMETRU Utilizați pentru a seta durata unei numărători inverse (max‐
im 23 h 59 min). Această funcție nu are nicio influență asu‐
pra funcționării aparatului. Puteți seta CRONOMETRU ori‐
când, chiar dacă aparatul este oprit.
DURATA Pentru a seta durata de funcționare a aparatului. A se uti‐
liza numai când a fost setată o funcție a cuptorului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului. A se utiliza
numai când a fost setată o funcție a cuptorului. Puteți utiliza
Durată și Sfârșit în același timp (Temporizare), dacă apara‐
tul trebuie să fie pornit și oprit automat mai târziu.
Pentru a alterna funcțiile ceasului
apăsați în mod repetat .
Pentru confirmarea setării
funcțiilor ceasului, apăsați sau
așteptați 5 secunde pentru
confirmarea automată.
Setarea DURATA și SFÂRŞIT
1. Apăsați pe în mod repetat până când
afișajul indică sau .
sau se aprinde intermitent pe afișaj.
2. Apăsați sau pentru a seta valorile și
apăsați pentru confirmare.
Pentru Durata setați mai întâi minutele
după care setați orele, pentru Sfârșit
setați
mai întâi orele și după aceea minutele.
Se va aude un sunet timp de 2 minute după
expirarea timpului. Simbolul sau și
setarea timpului se vor aprinde intermitent pe
afișaj. Cuptorul se oprește.
3. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului în
poziția oprit.
4. Pentru a opri sunetul apăsați orice buton
sau deschideți ușa cuptorului.
9
Dacă apăsați în momentul în
care alegeți orele pentru
DURATA , aparatul trece la
setările pentru funcția SFÂRŞIT
.
Setarea CRONOMETRULUI
1. Apăsați în mod repetat până când și
00” se aprind intermitent pe afișaj.
2. Apăsați sau pentru a seta
CRONOMETRUL.
Prima dată setați secundele, urmate de
minute și de ore.
La început, timpul este calculat în minute
și secunde. Când timpul setat de dvs. este
mai mare de 60 de minute, simbolul
apare pe afișaj.
Aparatul calculează acum timpul în ore și
minute.
3. CRONOMETRUL pornește automat după
cinci secunde.
După trecerea a 90% din timp este emis
un semnal sonor.
4. La sfârșitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
"00:00și
se aprind intermitent pe
afișaj. Apăsați orice buton sau deschideți
ușa cuptorului pentru a opri semnalul
acustic.
Dacă setați CRONOMETRUL
atunci când funcția DURATA
sau SFÂRŞIT este activă,
simbolul
apare pe afișaj.
Cronometrul de numărătoare directă
Utilizați Cronometrul de numărătoare directă
pentru a monitoriza durata de funcționare a
cuptorului. Cronometrul este activat simultan
cu încălzirea cuptorului.
Pentru a reseta Cronometrul de numărătoare
directă, apăsați lung și . Cronometrul
începe numărătoarea directă din nou.
Cronometrul de numărătoare
directă nu poate fi folosit cu
aceste funcții: Durata , Sfârșit
.
Funcţii suplimentare
Utilizarea Blocare acces copii
Funcția Blocare acces copii împiedică
utilizarea accidentală a aparatului.
Dacă funcția Pirolitică este activă,
ușa este blocată.
SAFE se aprinde pe afișaj când
rotiți un buton de selectare sau
apăsați un buton.
1. Nu setați o funcție a cuptorului.
2. Țineți apăsat simultan și timp de 2
secunde.
Este emis un semna acustic. SAFE apare pe
afișaj.
Pentru a dezactiva Blocare acces copii,
repetați pasul 2.
Indicator pentru căldura reziduală
Când dezactivați aparatul, afișajul prezintă
indicatorul căldurii reziduale dacă
temperatura este mai mare de 40°C. Rotiți
butonul de selectare a temperaturii spre
stânga sau dreapta pentru a afișa
temperatura cuptorului.
Oprirea automată
Din motive de siguranță, aparatul se
dezactivează automat după o perioadă dacă
o funcție a cuptorului este activă și nu
modificați nicio setare.
Temperatură (°C) Durata de oprire (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maxim 3
După o dezactivare automată, pentru a utiliza
din nou aparatul apăsați orice buton.
10
Oprirea automată nu
funcționează cu aceste funcții:
Iluminare cuptor, Durata, Sfârșit.
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcționează, suflanta cu aer
rece pornește automat pentru a menține reci
suprafețele aparatului. Dacă opriți aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcționeze
până când aparatul se răcește.
Termostatul de siguranță
Funcționarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranță care întrerupe alimentarea cu
curent. În momentul în care temperatura
scade, cuptorul se activează din nou în mod
automat.
Informații și sfaturi
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Temperatura și duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
rețete și de calitatea și cantitatea
ingredientelor utilizate.
Informații cu caracter general
Aparatul are cinci poziții pentru raft.
Numărați pozițiile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulație naturală a aerului și o
reciclare constantă a aburului. Cu acest
sistem puteți găti într-un mediu cu aburi și
puteți păstra preparatele moi în interior și
crocante la exterior. Reduce la minimum
durata de gătire și consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale ușii.
Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie
să se îndepărteze întotdeauna de aparat
atunci când deschide ușa aparatului pe
durata gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsați aparatul să funcționeze timp de 10
minute înainte de gătire.
Curățați umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneți obiecte direct pe podeaua
aparatului și nu puneți folie din aluminiu pe
componente atunci când gătiți. În caz
contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obținute și se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideți ușa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizați două tăvi de coacere în
același timp, lăsați un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii și a peștelui
Utilizați o cratiță adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea
permanentă a cuptorului.
Lăsați carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puțină apă în
cratița adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugați apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
de consistența și volumul lor.
La început, monitorizați performanța când
gătiți. Găsiți cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
rețetele și cantitățile dvs. când utilizați acest
aparat.
11
Tabele pentru coacere și frigere
Prăjituri
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Rețete cu
compo‐
ziție
bătută cu
telul
170 2 160 3 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat frag‐
ed
170 2 160 3 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
și lapte
bătut
170 1 160 1 70 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
pe un raft
de sârmă
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu
mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
și dreap‐
ta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coac‐
ere
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
și dreap‐
ta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandi‐
span
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
12
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Prăjitură
cu prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici - pe
un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coac‐
ere
Prăjituri
mici - pe
două ni‐
veluri
- - 140 - 150 2 și 4 25 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Biscuit /
patiserie -
pe un ni‐
vel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Biscuit /
patiserie -
pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 și 4 35 - 40 Într-o tavă
de coac‐
ere
Bezele 120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de coac‐
ere
Chifle dul‐
ci
1)
190 3 180 3 15 - 20 Într-o tavă
de coac‐
ere
Eclere 190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de coac‐
ere
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
13
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 24 cm
Sandviș
Victoria
1)
170 1 160 1 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
Pâine și pizza
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine
albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
bucăți,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coac‐
ere sau
cratiță
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de coac‐
ere
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
14
Tarte
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o
formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
Carne de
porc
180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Vițel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită
engle‐
zească, în
sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită
engle‐
zească,
gătită
mediu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
15
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Friptură
de vită
engle‐
zească,
bine
făcută
210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft
de sârmă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Cu șorici
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 Două
bucăți
Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol
Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg
Rață 175 2 220 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 2 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăți
Iepure de
câmp
190 2 175 2 150 - 200 Bucăți
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
Pește
Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pești
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fil‐
euri
Grill
Preîncălziți cuptorul gol timp de 3
minute înainte de gătire.
16
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăți (g) Pe o parte Pe cea‐
laltă parte
File bucăți 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Fripturi de
vită
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Cârnați 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Cotlet de
porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pui (tăiat
în două)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Piept de
pui
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 max. 20 - 30 - 4
File de
pește
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandviș
cu pâine
prăjită
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Pâine
prăjită
4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
Gatire intensiva
Vită
Aliment Cantitate Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Friptură de vită sau
file, în sânge
1)
pentru fiecare
cm de grosime
190 - 200 5 - 6 1 sau 2
Friptură de vită sau
file, gătită mediu
1)
pentru fiecare
cm de grosime
180 - 190 6 - 8 1 sau 2
Friptură de vită sau
file, bine făcută
1)
pentru fiecare
cm de grosime
170 - 180 8 - 10 1 sau 2
1) Preîncălziți cuptorul.
17
Porc
Aliment Cantitate (kg) Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Spată, ceafă, pulpă 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2
Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 sau 2
Bucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2
Picior de porc
(semipreparat)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 sau 2
Vițel
Aliment Cantitate (kg) Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Friptura de vitel 1 160 - 180 90 - 120 1 sau 2
Picior de vițel 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 sau 2
Miel
Aliment Cantitate (kg) Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Pulpa de miel,
friptura de miel
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 sau 2
Spată de miel 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 sau 2
Pasăre
Aliment Cantitate (kg) Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Porții de pui 0,2 - 0,25 fie‐
care
200 - 220 30 - 50 1 sau 2
Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fiecare 190 - 210 35 - 50 1 sau 2
Pui, pasăre în‐
dopată
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 sau 2
Rață 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 sau 2
Gâscă 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 sau 2
Curcan 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 sau 2
Curcan 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 sau 2
18
Peste (în abur)
Aliment Cantitate (kg) Temperatură
(°C)
Durată (min) Nivel raft
Peste intreg 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 sau 2
Decongelare
Aliment Cantitate
(g)
Timp de de‐
congelare
(min)
Timp suplimen‐
tar de deconge‐
lare (min)
Comentarii
Pui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneți puiul pe platanul
inferior întors, pe o farfur‐
ie mare. Întoarceți la
jumătatea duratei de gătit.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Întoarceți la jumătatea du‐
ratei de gătit.
Carne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceți la jumătatea du‐
ratei de gătit.
Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 -
Căpșuni 300 30 - 40 10 - 20 -
Unt 250 30 - 40 10 - 15 -
Friș 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frișca se poate bate chiar
dacă au mai rămas unele
părți ușor înghețate.
Prăjitură 1400 60 60 -
Uscare - Gătire cu aer cald
Acoperiți tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
Pentru rezultate mai bune, opriți cuptorul la
jumătatea duratei de uscare, deschideți
ușa și lăsați să se răcească peste noapte
pentru terminarea uscării.
Legume
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziție 2 poziții
Fasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legume pentru
supă
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
19
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziție 2 poziții
Ciuperci 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ierburi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fructe
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziție 2 poziții
Prune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Felii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE! Consultați
capitolele privind siguranța.
Note cu privire la curățare
Curățați partea din față a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă și agent de
curățare.
Utilizați un agent de curățare obișnuit
pentru a curăța suprafețele metalice.
Curățați interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de
orice alte resturi alimentare poate provoca
un incendiu. Riscul este mai mare pentru
tava pentru grătar.
Curățați murdăria rezistentă cu produs
special de curățat cuptorul.
Curățați toate accesoriile după fiecare
utilizare și uscați-le. Folosiți o lavetă moale
cu apă caldă și un agent de curățare.
Dacă aveți accesorii anti-aderente, nu le
curățați utilizând agenți agresivi, obiecte cu
margini ascuțite sau în mașina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi
deteriorat.
Pentru modelele din inox sau aluminiu
Curățați ușa cuptorului numai cu
un burete ud. Uscați-o cu o lavetă
moale.
A nu se folosi bureți din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora suprafața
cuptorului. Curățați panoul de
comandă al cuptorului cu aceeași
precauție.
Scoaterea suporturilor raftului
Pentru a curata cuptorul, scoateți suporturile
pentru raft.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zoppas POP27902XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare