Panasonic TYEP3D20E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Operating Instructions
3D Eyewear
Model No.
TY-EP3D20E
This product cannot and must not
be used as sunglasses.
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ҚАЗАҚ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
GUARANTEE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
TÜRKÇE
TQZJ482
E
NGLISH
2
Thank you for purchasing a
Panasonic product.
Before using this product, be sure to read
“Safety Precautions” and “Using Precautions”
( page 2).
Before operating this product, please read the
instructions carefully, and save this manual for
future use.
This 3D Eyewear can be used for
Panasonic HDTVs supporting passive
3D.
For the latest information on applicable
models, visit our web site.
http://panasonic.net/
The Owner’s manual of relevant Panasonic
TV also has the “Attention on safe”, so
please be sure to read it.
Safety Precautions
Caution
Use the Passive 3D Eyewear for its
intended purpose, with Panasonic 3D
television system only.
Do not drop, exert pressure on, or step on
the 3D Eyewear.
Doing so may damage the glass section, which may
result in injury.
Stop using the 3D Eyewear immediately if
your skin feels unusual.
In rare cases, the paint or materials used in the
3D Eyewear may cause an allergic reaction.
Be careful of the tips of the frame and
the hinge section when putting on the
3D Eyewear.
Failure to heed this warning may result in injury.
Pay special attention when children are using this
product.
E
NGLISH
3
Storage and Cleaning
Clean using a soft, dry cloth.
Wiping the 3D Eyewear with a soft cloth that
is covered in dust or dirt may scratch the
eyewear. Shake off any dust from the cloth
before use.
Do not use benzene, thinner, or wax on the
3D Eyewear, as doing so may cause the paint
to peel off.
Avoid storing the 3D Eyewear in hot or highly
humid locations.
Troubleshooting/Q&A
Check the followings rst.
Images are not 3D.
Does the TV support on this 3D Eyewear?
Use the 3D Eyewear with compatible TVs.
(
page 2)
Are the image settings switched to 3D
images?
Refer the television operating instructions.
Speci cations
Lens type
circularly-polarized lter
Usage temperature range
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materials
Main body: Resin
Lens section: Resin
Dimensions
Width 165.0 mm
Height 38.0 mm
Overall length 166.0 mm
Mass Approx. 18
g
E
NGLISH
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article
9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
1
D
ANSK
Betjeningsvejledning
3D-briller
Modelnummer
TY-EP3D20E
Dette produkt kan ikke og må ikke
anvendes som solbriller.
Tak, fordi du har købt et Panasonic-
produkt.
Før du bruger produktet, skal du læse
”Sikkerhedsforskrifter” ( side 1 - 2).
Før du bruger produktet, skal du læse
betjeningsvejledningen omhyggeligt og
gemme denne manual til senere brug.
Disse 3D-briller kan bruges sammen med
Panasonic HD-fjernsyn, der understøtter
passiv 3D.
For seneste nyt om tilgængelige modeller
henvises til vores hjemmeside.
http://panasonic.net/
Brugermanualen for det relevante Panasonic-
tv indeholder også afsnittet ”Bemærkning
vedrørende sikkerhed”, så sørg for at læse det.
Sikkerhedsforskrifter
Forsigtig
Brug kun de passive 3D-briller til det
tilsigtede formål og med Panasonic
3D-fjernsynssystemer.
Undlad at tabe, udøve tryk på eller træde
på 3D-brillerne.
Dette kan medføre skader på glasdelen, hvilket kan
forårsage personskade.
(fortsættes på næste side)
2
D
ANSK
Stands brugen af 3D-brillerne med det
samme, hvis din hud føles mærkelig.
I sjældne tilfælde kan 3D-brillernes maling eller
materialer forårsage allergiske reaktioner.
Vær opmærksom på spidserne på stellet
samt hængslerne, når du tager 3D-brillerne
på.
Overholdes denne advarsel ikke, kan det medføre
personskader.
Vær særligt opmærksom, når børn benytter
produktet.
Opbevaring og
rengøring
Rengør med en blød, tør klud.
Hvis 3D-brillerne aftørres med en blød klud
med støv eller snavs, kan brillerne blive ridset.
Ryst eventuelt støv af kluden før brug.
Undgå at bruge rensebenzin, fortynder eller
voks på 3D-brillerne, da dette kan få malingen
til at skalle af.
Undgå steder med høj luftfugtighed og høje
temperaturer ved opbevaring af 3D-brillerne.
Fejl nding/Spørgsmål
og svar
Kontrollér først følgende.
Billeder er ikke i 3D.
Understøtter tv’et denne 3D-brille?
Brug 3D-brillen med et kompatibelt tv. ( side 1)
Er billedindstillingerne angivet til
3D-billeder?
Se betjeningsvejledningen til tv’et.
D
ANSK
Speci kationer
Linsetype
cirkulært polariseret lter
Temperaturområde ved brug
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materialer
Hovedstel: Harpiks
Objektivdel: Harpiks
Dimensioner
Bredde 165,0 mm
Højde 38,0 mm
Samlet længde 166,0 mm
Vægt Cirka 18
g
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
I hemhold til direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, en afdeling af
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Tyskland
1
N
EDERLANDS
Bedieningsinstructies
3D-bril
Modelnr.
TY-EP3D20E
Dit product kan niet en mag niet
worden gebruikt als zonnebril.
Bedankt voor uw aankoop van een
Panasonic-product.
Lees vóór gebruik van dit product de “Veilig-
heidsmaatregelen” ( pagina’s 1 - 2).
Lees deze instructies aandachtig voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding
voor toekomstig gebruik.
Deze 3D-bril kan worden gebruikt voor
Panasonic HDTV’s die passieve 3D
ondersteunen.
Bezoek onze website voor de nieuwste
informatie over toepasselijke modellen.
http://panasonic.net/
Lees ook de “Veiligheidsmaatregelen” in de
handleiding van uw Panasonic-tv.
Veiligheidsmaa-
tregelen
Waarschuwingen
Gebruik de passieve 3D-bril alleen voor
het bestemde gebruik en alleen met een
Panasonic 3D-tv-systeem.
Zorg dat u de 3D-bril niet laat vallen, oefen
geen druk uit of trap er niet op.
Dat kan leiden tot beschadiging van het glas met
mogelijk letsel tot gevolg.
2
N
EDERLANDS
Stop onmiddellijk de 3D-bril te gebruiken
als uw huid vreemd voelt.
In zeldzame gevallen kunnen de verf of de materialen
die voor de 3D-bril zijn gebruikt, een allergische reactie
veroorzaken.
Let op de hoeken van de montuur en de
scharnieren wanneer u de 3D-bril opzet.
Als u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dat
leiden tot letsel.
Wees bijzonder voorzichtig wanneer kinderen dit
product gebruiken.
Opslag en reiniging
Maak de bril schoon met een zachte, droge
doek.
Wanneer u de 3D-bril afveegt met een zachte
doek die met stof of vuil is bedekt, kunt u
krassen op de bril maken. Schud het stof van
de doek voordat u deze gebruikt.
Gebruik geen benzeen, thinner of was op de
3D-bril, omdat de verf anders kan afbladderen.
Vermijd een plaats met een hoge vochtigheid
en hoge temperatuur wanneer u de 3D-bril
opbergt.
Problemen oplossen/
V&A
Controleer eerst het hiernavolgende.
Beelden zijn niet in 3D.
Ondersteunt de tv deze 3D-bril?
Gebruik de 3D-bril met compatibele tv’s. ( pagina 1)
Zijn de beeldinstellingen geschakeld naar
3D-beelden?
Raadpleeg de handleiding van de televisie.
N
EDERLANDS
Speci caties
Lenstype
circulair gepolariseerd lter
Gebruikstemperatuurbereik
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materialen
Hoofdgedeelte: Hars
Lensgedeelte: Hars
Afmetingen
Breedte 165,0 mm
Hoogte 38,0 mm
Totale lengte 166,0 mm
Gewicht ong. 18
g
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Conform Richtlijn 2004/108/EC, artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, een divisie van
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Duitsland
1
F
RANÇAIS
Mode d’emploi
lunettes 3D
N° de modèle
TY-EP3D20E
Ce produit ne peut pas et ne doit
pas être utilisé en tant que lunettes
de soleil.
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit Panasonic.
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire
les «Mesures de sécurité» ( pages 1 à 2).
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
soigneusement les instructions et conserver
ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Ces Lunettes 3D peuvent être utilisées
pour les HDTV prenant en charge la 3D
passive.
Pour obtenir les dernières informations
sur les modèles applicables, veuillez
visiter notre site Internet.
http://panasonic.net/
Le manuel de l’utilisateur du téléviseur
Panasonic en question a également un
«Avertissement sur la sécurité», veuillez
donc bien le lire.
Mesures de sécurité
Attention
Utilisez les lunettes 3D passives de
manière appropriée, uniquement avec un
téléviseur Panasonic 3D.
Ne laissez pas tomber, n’exercez pas
de pression et ne marchez pas sur les
lunettes 3D.
Ce faisant vous pourriez endommager la section
vitrée, et vous blesser.
(suite au verso)
2
F
RANÇAIS
Arrêtez immédiatement d’utiliser les Lunettes
3D si vous ressentez des troubles cutanés.
Dans de rares cas, la peinture ou les matériaux
utilisés dans les Lunettes 3D peuvent entraîner une
réaction allergique.
Faites attention au bout de la monture et à
la section pliante lorsque vous mettez les
Lunettes 3D.
Le non suivi de cet avertissement pourrait causer des
blessures.
Faites particulièrement attention lorsque des enfants
utilisent ce produit.
Stockage et nettoyage
Nettoyez les lunettes à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Essuyer les lunettes 3D à l’aide d’un chiffon
doux couvert de poussière ou sale pourrait
les rayer. Secouez le chiffon pour retirer la
poussière avant de l’utiliser.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou
de cire sur les lunettes 3D car cela pourrait
enlever la peinture.
Évitez les endroits à forte humidité et à
forte température lorsque vous stockez les
lunettes 3D.
Dépannage/Q&R
Véri ez tout d’abord les éléments suivants.
Les images ne sont pas en 3D.
Le téléviseur prend-il en charge ces
Lunettes 3D ?
Utilisez les Lunettes 3D avec des téléviseurs
compatibles. (
page 1)
Est-ce que les réglages de l’image sont
commutés en images 3D ?
Veuillez vous référer au mode d’emploi du téléviseur.
F
RANÇAIS
Caractéristiques
Type de verres
Filtre polarisé de manière circulaire
Plage de température d’utilisation
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Matériaux
Corps principal : Résine
Section des lentilles : Résine
Dimensions
Largeur 165,0 mm
Hauteur 38,0 mm
Longueur totale 166,0 mm
Poids environ 18
g
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Conforme à la directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, une division de
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.
Allemagne
1
D
EUTSCH
Gebrauchsanleitung
3D Eyewear
Modell-Nr.
TY-EP3D20E
Dieses Gerät darf auf keinen Fall
als Sonnenbrille verwendet werden.
Vielen Dank für den Kauf dieses
Panasonic-Produkts.
Vor der Verwendung dieses Produkts sind
unbedingt die „Sicherheitshinweise“
( S. 1 - 2) zu lesen.
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts
die Anleitungen sorgfältig durch und bewahren
Sie diese für zukünftiges Nachschlagen auf.
Diese 3D Eyewear kann bei Panasonic
HDTV-Geräten benutzt werden, die
Passiv-3D unterstützen.
Die neuesten Informationen über
geeignete Modelle nden Sie auf unserer
Website.
http://panasonic.net/
Die Gebrauchsanleitung des entsprechenden
Panasonic-Fernsehgeräts enthält ebenfalls
„Hinweise zur Sicherheit“; lesen Sie diese
bitte gründlich durch.
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Verwenden Sie die Passive 3D Eyewear nur
für ihren vorgesehenen Zweck und nur mit
3D-Fernsehgeräten von Panasonic.
Lassen Sie die 3D Eyewear nicht fallen,
üben Sie keine übermäßige Kraft auf sie
aus und treten Sie nicht auf sie.
Dies kann zu Beschädigung des Glasteils führen und
Verletzungen verursachen.
2
D
EUTSCH
Setzen Sie die 3D Eyewear sofort ab, wenn
Sie ein ungewöhnliches Gefühl auf der
Haut spüren.
In seltenen Fällen können die Lackierung oder
Werkstoffe der 3D Eyewear eine allergische Reaktion
hervorrufen.
Achten Sie beim Aufsetzen der 3D Eyewear
auf die Spitzen an den Enden des Gestells
und die Scharnierteile.
Missachtung dieser Warnung kann zu Verletzungen
führen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder dieses
Gerät verwenden.
Aufbewahrung
und Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches,
trockenes Tuch.
Durch Abwischen der 3D Eyewear mit
einem weichen Tuch, das mit Staubpartikeln
verschmutzt ist, kann das Gerät zerkratzt
werden. Schütteln Sie den Staub vor der
Benutzung aus dem Tuch heraus.
Verwenden Sie kein Benzol, Verdünner oder
Wachs auf der 3D Eyewear, andernfalls kann
sich die Farbe ablösen.
Bewahren Sie die 3D Eyewear nicht an
Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen
Temperaturen auf.
Fehlerbehebung
Versuchen Sie es zunächst mit den Folgenden.
Die Bilder sind nicht dreidimensional.
Unterstützt der Fernseher diese 3D
Eyewear?
Verwenden Sie die 3D Eyewear mit kompatiblen
Fernsehern. (
Seite 1)
Wurden die Bildeinstellungen auf
3D-Bilder umgestellt?
Siehe die Gebrauchsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
D
EUTSCH
Technische Daten
Linsentyp
zirkular polarisierter Filter
Betriebstemperaturbereich
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Werkstoffe
Gehäuse: Kunstharz
Linsenabschnitt: Kunstharz
Maße
Breite 165,0 mm
Höhe 38,0 mm
Gesamtlänge 166,0 mm
Gewicht Ca. 18
g
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, eine Abteilung von
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Bundesrepublik Deutschland
Istruzioni d’uso
Occhiali 3D
Codice modello
TY-EP3D20E
Il prodotto non può e non deve
essere utilizzato come normali
occhiali da sole.
Grazie per aver scelto un prodotto
Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi
di aver letto le “Precauzioni di sicurezza”
( pagg. 1 - 2).
Prima di utilizzarlo, leggere attentamente le
istruzioni e conservare il presente manuale
per consultazioni future.
Questi Occhiali 3D possono essere utilizzati
per HDTV Panasonic che supportano la
funzione 3D passivo.
Per le informazioni più aggiornate sui modelli
compatibili, visitare il nostro sito Web.
http://panasonic.net/
Il manuale per l’utente del TV Panasonic
pertinente ha anche la sezione “Attenzione
alla sicurezza”, quindi si prega di leggerla.
Precauzioni di
sicurezza
Avvertenze
Utilizzare gli occhiali passivi 3D per lo
scopo previsto, solo col sistema televisivo
Panasonic 3D.
Non lasciare cadere, esercitare pressione o
calpestare gli Occhiali 3D.
In caso contrario possono veri carsi danni alla
sezione della lente, con conseguente rischio di lesioni
personali.
I
TALIANO
1
(continua sul retro)
I
TALIANO
2
Interrompere immediatamente l’uso degli
Occhiali 3D in caso di reazioni epidermiche
anomale.
In rari casi, la vernice o i materiali utilizzati per gli
Occhiali 3D possono causare reazioni allergiche.
Prestare attenzione alle indicazioni sulla
montatura e sulla cerniera quando si
indossano gli Occhiali 3D.
Ignorare le avvertenze può provocare lesioni
personali.
Prestare particolare attenzione quando sono i
bambini a utilizzare il prodotto.
Conservazione e
pulizia
Pulire gli occhiali utilizzando un panno morbido
e asciutto.
Pulire gli Occhiali 3D con un panno morbido
ma coperto da polvere o sporcizia può
graf are le lenti. Sbattere il panno per
eliminare la polvere prima dell’uso.
Non utilizzare benzene, solventi o cera sugli
Occhiali 3D, poiché tali sostanze possono
causare il distaccamento della vernice.
Per la conservazione degli Occhiali 3D,
evitare luoghi interessati da elevata umidità e
temperatura.
Individuazione dei guasti/
Domande e risposte
Controllare prima ciò che segue.
Le immagini non sono in 3D.
Il televisore supporta questo tipo di
Occhiali 3D?
Utilizzare gli Occhiali 3D con televisori compatibili.
(
pagina 1)
Sono state selezionate le impostazioni
speci che per le immagini 3D?
Vedere le istruzioni di funzionamento del televisore.
I
TALIANO
Speci che tecniche
Tipo di lenti
ltro polarizzato circolarmente
Intervallo di temperature per l’uso
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materiali
Corpo centrale: Resina
Obiettivo: Resina
Dimensioni
Larghezza 165,0 mm
Altezza 38,0 mm
Lung. totale 166,0 mm
Peso circa 18
g
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Жұмыс істеу
нұсқауығы
3D көзілдірігі
Модель нөмірі
TY-EP3D20E
Бұл бұйымды күн көзілдірігі
ретінде пайдалануға болмайды
жəне пайдаланбау керек.
Panasonic бұйымын сатып
алғаныңызға алғыс білдіреміз.
Бұйымды пайдаланбас бұрын
Қауіпсіздік шараларыоқуды ұмытпаңыз
( 1 - 2 беттер).
Бұйыммен жұмыс істегенмс бұрын,
нұсқаулықты зер салып оқыңыз, жəне де
кейінгі пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
3D көзілдірігін енжар 3D қолдайтын
Panasonic HDTV теледидарлары үшін
пайдалануға болады.
Қолданылатын үлгілерге қатысты
ең соңғы мəліметтерді алу үшін веб-
сайтымызға кіріңіз.
http://panasonic.net/
Қатысты Panasonic теледидарларының
иегер нұсқаулығында даҚауіпсіздік
ескертуібар, сондықтан оны оқып шығыңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Сақ болыңыз
Passive 3D көзілдірігін Panasonic 3D
теледидар жүйесімен ғана арнайы
мақсаттарда пайдаланыңыз.
Қ
АЗАҚ
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic TYEP3D20E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare