Samsung GT-I9100 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului pe
www.samsung.com.
GT-I9100
Ghid de pornire rapidă
2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv
mobil Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi
divertisment mobil de înaltă calitate, pe baza tehnologiilor de
excepţie şi a standardelor ridicate de la Samsung.
Conţinutul acestui ghid poate diferi faţă de produs sau
•
faţă de software-ul pus la dispoziţie de furnizorii de servicii
sau de transportatori şi poate  modicat fără noticare
prealabilă.
Elementele furnizate împreună cu dispozitivul şi
•
accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiunea sau
de furnizorul dvs. de servicii.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul
•
Samsung local.
Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună cu
•
dispozitivul dvs.
Este posibil ca alte accesorii decât cele furnizate să nu e
•
compatibile cu dispozitivul dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le
veţi vedea în acest manual:
Avertisment – situaţii care pot cauza vătămări dvs.
sau altor persoane
Atenţie – situaţii care v-ar putea deteriora
dispozitivul sau alte echipamente
3
Notă – note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
[ ] Paranteze pătrate – tastele dispozitivului
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei
internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă,
distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin
niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere,
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire
a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung
Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale
•
înregistrate ale Samsung Electronics.
Logo-ul Android, Google Search
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Android Market
, şi Google
Talk
sunt mărci înregistrate ale Google, Inc.
Bluetooth
•
®
este marcă înregistrată în întreaga lume a
companiei Bluetooth SIG Inc.
4
Oracle şi Java sunt mărci comerciale înregistrate ale
•
Oracle şi / sau partenerilor. Alte mărci comerciale pot 
proprietatea deţinătorilor respectivi.
Wi-Fi
•
®
, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci
comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Dispozitivul utilizează o frecvenţă nearmonizată şi este
conceput pentru a  utilizat în toate ţările europene.
Reţeaua WLAN poate  operată în UE fără restricţii în
mediile de interior, dar nu poate  operată în mediile de
exterior de pe teritoriul Franţei.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt
•
proprietatea deţinătorilor respectivi.
5
Asamblarea
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei
Dacă dispozitivul este pornit, ţineţi apăsată tasta Pornire/1.
Blocare şi selectaţi Oprire
OK pentru a-l opri.
Scoateţi capacul din spate.2.
Aveţi grijă să nu vă răniţi unghiile când scoateţi
capacul din spate.
Introduceţi o cartelă SIM sau USIM cu contactele aurii 3.
orientate în jos.
6
Introduceţi bateria.4.
Remontaţi capacul din spate.5.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie să
încărcaţi bateria.
Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri omologate de
Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neautorizate pot
cauza explozia bateriilor sau deteriorarea dispozitivului.
Dacă bateria este descărcată complet, nu puteţi porni
aparatul, chiar dacă încărcătorul este conectat. Permiteţi
ca bateria descărcată să se încarce câteva minute înainte
de a porni aparatul.
7
Conectaţi capătul mic al încărcătorului la mufa 1.
multifuncţională.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate
cauza deteriorarea gravă a dispozitivului. Deteriorările
cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de
garanţie.
Conectaţi la priză capătul mare al încărcătorului.2.
Atunci când dispozitivul se încarcă, ecranul digital poate
să nu funcţioneze datorită alimentării instabile. În acest
caz, scoateţi încărcătorul din aparat.
Când bateria este complet încărcată, decuplaţi 3.
încărcătorul de la dispozitiv, apoi de la priza de alimentare.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate încărcătorul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la deteriorarea
aparatului.
Pentru a economisi energie, scoateţi din priză încărcătorul
atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are buton de
pornit/oprit, deci trebuie să scoateţi încărcătorul din priză
pentru a întrerupe alimentarea cu energie.
8
Introducere
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni aparatul, ţineţi apăsată tasta Pornire/
Blocare. Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a seta aparatul.
Pentru a opri aparatul, ţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare şi
selectaţi Oprire
OK.
Respectaţi toate avertismentele aşate şi indicaţiile •
personalului ocial în zone în care utilizarea
dispozitivelor fără r este restricţionată, cum este cazul
avioanelor şi al spitalelor.
Pentru a utiliza numai acele servicii ale dispozitivului •
care nu necesită reţea, comutaţi la modul Avion.
9
Familiarizarea cu dispozitivul
1. Activ numai când folosiţi funcţiile microfon sau înregistrare videoclipuri.
Difuzor
Senzor de apropiere
Obiectiv cameră
foto frontal
Senzor de lumină
Tastă Volum
Tastă Acasă
Tastă Meniu
Ecran senzitiv
Tastă Înapoi
Mufă
multifuncţională
Obiectiv Cameră
Foto spate
Tasta Pornire/
Blocare
Antenă internă
Mufă pentru setul
cu cască
Capac spate
Difuzor
Bliţ
Microfon
Microfon
1
10
Taste
Tastă Funcţie
Pornire/
Oprire/
Blocare
Porniţi dispozitivul (ţineţi apăsat); accesaţi
meniurile rapide (ţineţi apăsat); blocaţi
ecranul tactil.
Meniu
Deschideţi o listă cu opţiuni disponibile pe
ecranul curent; Deschideţi bara de căutare
rapidă (ţineţi apăsat).
Acasă
Reveniţi la ecranul Repaus; deschideţi lista
aplicaţiilor recente (ţineţi apăsat).
Înapoi
Reveniţi la ecranul anterior.
Volum
Reglaţi volumul aparatului.
Ecran tactil
Ecranul tactil al aparatului dvs. facilitează selectarea articolelor
sau executarea funcţiilor. Controlaţi ecranul tactil prin atingere,
atingere prelungită, sau glisând pe acesta.
11
Ecran Repaus
Când dispozitivul se află în modul Repaus, veţi vedea ecranul
cu acelaşi nume. Din ecranul de repaus, puteţi vizualiza
pictogramele indicatoare, comenzile rapide ale aplicaţiilor, şi
alte elemente.
Ecranul de repaus are mai multe panouri. Derulaţi la stânga sau
la dreapta, la un panou al ecranului de repaus.
Puteţi modifica modul ecranului de repaus. În funcţie de
modul ecranului de repaus, se poate ca metoda de accesare a
modului Meniu şi configuraţia meniurilor să difere.
Pictograme indicator
Pictogramele indicatoare arată intensitatea semnalului, starea
dispozitivului, ora curentă şi alte informaţii în partea de sus a
ecranului.
Widget-uri
Puteţi folosi diverse widget-uri care asigură funcţii şi informaţii
convenabile pe ecranul de repaus. Adăugaţi un widget la
ecranul de repaus sau eliminaţi widget-ul la coşul de gunoi.
Panou Comenzi rapide
Din panoul cu comenzi rapide, puteţi folosi meniurile
comenzilor rapide pentru a accesa o listă de notificări, cum
ar fi mesaje noi, evenimente viitoare şi situaţia proceselor
în desfăşurare. Atingeţi zona pictogramelor indicatoare din
partea de sus a ecranului şi glisaţi degetul pentru a deschide
panoul de comenzi rapide. Pentru a ascunde panoul, glisaţi în
sus partea de jos a listei.
12
Accesarea de aplicaţii
În modul Repaus, selectaţi 1. Aplicaţii sau pentru a
accesa modul Meniu.
Derulaţi la stânga sau la dreapta, către un alt ecran de 2.
meniuri (dacă este necesar).
Selectaţi o aplicaţie.3.
Apăsaţi pe [4.
] pentru a reveni la ecranul precedent;
apăsaţi pe tasta Acasă pentru a reveni la ecranul Repaus.
Accesarea aplicaţiilor recente
Ţineţi apăsată tasta Acasă pentru a deschide lista cu aplicaţii
accesate recent.
Lansarea şi gestionarea aplicaţiilor
Dispozitivul vă permite să efectuaţi mai multe activităţi
executând aplicaţii multiple simultan.
Pentru a lansa mai multe aplicaţii, apăsaţi tasta Acasă în timpul
folosirii unei aplicaţii pentru a reveni la modul Repaus, apoi
selectaţi o aplicaţie pentru lansare.
13
Introducerea textului
Puteţi introduce textul cu ajutorul tastaturii virtuale sau în
modul scriere de mână. Puteţi folosi de asemenea opţiuni de
editare pentru a copia şi a lipi textul.
Tastatură Swype
Cu tastatura Swype, puteţi introduce text glisând de-a lungul
caracterelor de pe tastatură. Atingeţi prima literă a unui
cuvânt, glisaţi spre următoarele litere, apoi luaţi degetul de pe
ultima literă.
Tastatură Samsung
Tastatura Samsung pune la dispoziţie diferite tipuri de tastaturi
(ca de exemplu tastaturi QWERTY şi 3x4) şi un mod de scriere
de mână.
Când introduceţi textul cu tastaturile QWERTY sau 3x4, folosiţi
funcţia de text predictiv. Această funcţie va prezice cuvântul
pe care îl introduceţi şi va afişa sugestii.
La introducerea textului, rotiţi aparatul pentru a aşa
tastatura QWERTY pe tot ecranul.
Efectuarea sau preluarea unui apel
Puteţi apela introducând un număr de telefon sau selectând
un număr din lista dvs. de contacte. De asemenea puteţi
accesa jurnalul apelurilor pentru a reapela ultimele numere
apelate.
Efectuarea unui apel
Deschideţi ecranul de apelare, introduceţi un număr de telefon
şi selectaţi
. Pentru un apel video, selectaţi .
14
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, glisaţi spre dreapta.
Trimiterea şi primirea unui mesaj
Învăţaţi să creaţi şi să trimiteţi mesaje text (SMS), multimedia
(MMS) sau e-mail-uri, şi să vizualizaţi sau să administraţi
mesajele pe care le-aţi trimis sau le-aţi primit.
Este posibil să vi se perceapă costuri suplimentare pentru
trimiterea sau primirea mesajelor în afara zonei de
acoperire a reţelei de domiciliu. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul de servicii.
Mesaje text sau multimedia
Puteţi crea şi trimite un mesaj text simplu sau un mesaj
multimedia care poate conţine fişiere text, imagine, video şi
audio.
Mesajul e-mail
Puteţi folosi aplicaţia de e-mail pentru a trimite mesaje de
e-mail pe dispozitivul dvs. Înainte de a trimite şi de a primi
mesajele de e-mail, trebuie să adăugaţi un cont de e-mail.
15
Conectarea la Internet
Puteţi să vă conectaţi la internet folosind funcţia WLAN sau
conexiunile la reţeaua de telefonie mobilă. Deschideţi aplicaţia
de internet şi răsfoiţi paginile acestuia. Puteţi marca paginile
preferate de internet sau puteţi folosi diverse opţiuni ale
acestuia.
Accesarea reţelei Web şi descărcarea conţinutului media
pot genera taxe suplimentare. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul de servicii.
Activarea caracteristicii Mobile tracker
Funcţia Mobile tracker vă ajută să localizaţi şi să recuperaţi
aparatul dvs. Când cineva introduce o nouă cartelă SIM sau
USIM în dispozitivul dvs., caracteristica Mobile tracker va
trimite automat numărul de contact la destinatarii specificaţi.
16
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau
deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a
utiliza dispozitivul.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de către
producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate •
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea •
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de •
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când sunt
supraîncălzite, bateriile pot exploda.
17
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune •
externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte ridicate •
sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce •
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel •
se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate produce
deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.•
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un •
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin 15 cm •
de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, •
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă.
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
18
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.•
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele •
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea •
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale •
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca dispozitivul să
prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a
dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în
timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.•
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar  apelarea •
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului
necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs.
mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi posibilitatea •
de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia de la şosea.
Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală
răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi apelurile •
în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa,
ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le •
aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică vă poate
distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a conduce
în siguranţă.
19
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri când nu vă •
deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă planicaţi apelurile
pentru momentele când automobilul dvs. nu se aă în mişcare. Da
trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai câteva cifre, vericaţi drumul şi
oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea •
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aaţi
la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia
de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de urgenţă •
în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în situaţii de •
urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de desfăşurare
sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol vieţi, sunaţi un
număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este destinat •
cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi un vehicul
deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de circulaţie
deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau un vehicul
despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de asistenţă rutieră sau un
alt număr special, care nu este destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele •
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni. Uscaţi •
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare produsă •
de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă asupra
dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul închis, •
deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade •
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.•
20
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.•
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce •
incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în •
urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de telefon, •
cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot  deteriorate de câmpurile
magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi nu •
permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de
gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.•
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.•
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.•
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau •
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi un bliţ aproape de ochii oamenilor sau ai animalelor
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece •
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate •
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt •
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.•
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce durata •
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a
dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se •
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung GT-I9100 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă