Saeco HD8645/09 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR
Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za
primanje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute
za pravilno funkcioniranje i čišćenje kamenca u aparatu. Za preuzimanje najnovije verzije uputa za
korištenje posjetite stranicu www.philips.com/support (pogledajte broj modela naveden na
naslovnoj stranici).
RO
Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pen-
tru a primi recomandări şi ştiri referitoare la întreţinere. În această broşură, se prezintă pe scurt
instrucţiunile pentru funcţionarea corectă şi decalcierea aparatului.
Consultaţi site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului
de folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR
Dobrodošli u svet Philips Saeco! Registrujte se na lokaciji WWW.PHILIPS.COM/WELCOME da bi-
ste primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena
uputstva za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata.
Pregledajte lokaciju www.philips.com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za
upotrebu (pogledajte broj modela naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа
кратки инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък на машината.
Посетете сайта: www.philips.com/support, за да изтеглите последната версия на ръководството
за употреба (вижте номера на модела, посочен на заглавната страница).
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ..........................................................................................................................................................................8
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 10
PRVI ESPRESSO/KAVA ...................................................................................................................................................................... 12
MOJ IDEALNI ESPRESSO ................................................................................................................................................................... 12
PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU ....................................................................................................................................................... 13
KAKO TUĆI MLIJEKO ......................................................................................................................................................................... 14
PRIJELAZ S PARE NA KAVU ............................................................................................................................................................... 14
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 15
ČIŠĆENJE KAMENCA ......................................................................................................................................................................... 16
SLUČAJNI PREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCA ................................................................................................................................ 21
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE ..................................................................................................................................................................... 22
ČIŠĆENJE CIJEVI ZA PARU/PANNARELLO ............................................................................................................................................23
SIGNALI NA APARATU ....................................................................................................................................................................... 24
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 26
RO - INDEX
INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................................................6
PRIMA INSTALARE ........................................................................................................................................................................... 10
PRIMUL ESPRESSO / PRIMA CAFEA .................................................................................................................................................... 12
UN ESPRESSO IDEAL .........................................................................................................................................................................12
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA ......................................................................................................................................................... 13
MODUL DE SPUMARE A LAPTELUI .....................................................................................................................................................14
TRECEREA DE LA ABUR LA CAFEA ...................................................................................................................................................... 14
APĂ CALDĂ ...................................................................................................................................................................................... 15
DECALCIFIERE ..................................................................................................................................................................................16
ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE ............................................................................................................... 21
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 22
CURĂŢAREA DUZEI DE ABUR/DISPOZITIVULUI PANNARELLO ............................................................................................................... 23
SEMNALE EXISTENTE PE APARAT ....................................................................................................................................................... 24
PRODUSE DE ÎNTREŢINERE ............................................................................................................................................................... 26
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 30
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 32
PRVI ESPRESO/KAFA ........................................................................................................................................................................ 34
MOJ IDEALAN ESPRESO .................................................................................................................................................................... 34
PODEŠAVANJE MLINA ZA KAFU ......................................................................................................................................................... 35
KAKO PRIPREMITI MLEČNU PENU ..................................................................................................................................................... 36
PRELAZAK SA PARE NA KAFU ............................................................................................................................................................ 36
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 37
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 38
SLUČAJAN PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA ........................................................................................................... 43
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................44
ČIŠĆENJE CEVI ZA PARU/NASTAVKA PANNARELLO ..............................................................................................................................45
SIGNALI KOJI SE NALAZE NA APARATU ............................................................................................................................................... 46
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 48
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........................................................................................................................................................... 28
ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ .............................................................................................................................................................. 32
ПЪРВО ЕСПРЕСОАФЕ.................................................................................................................................................................... 34
МОЕТО ИДЕАЛНО ЕСПРЕСО ..............................................................................................................................................................34
РЕГУЛИРАНЕ НА КАФЕМЕЛАЧКАТА .................................................................................................................................................. 35
НАЧИН НА РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКОТО ............................................................................................................................................. 36
ПРЕМИНАВАНЕ ОТ ПОДАВАНЕ НА ПАРА КЪМ ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ............................................................................................... 36
ГОРЕЩА ВОДА ................................................................................................................................................................................ 37
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК .................................................................................................................................................38
СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ............................................................................. 43
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ........................................................................................................................................................ 44
ПОЧИСТВАНЕ НА ТРЪБИЧКАТА ЗА ПАРА/НАКРАЙНИКА PANNARELLO ............................................................................................... 45
СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА ............................................................................................................................................. 46
ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................................ 48
6
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
RO  INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ
Aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă.
Cu toate acestea, trebuie să se citească și să se
respecte cu atenţie indicaţiile legate de sigu
-
ranţă descrise în aceste instrucţiuni de utiliza-
re, pentru a evita daunele accidentale asupra
persoanelor sau bunurilor, cauzate de utilizarea
incorectă a aparatului. Păstraţi acest manual
pentru eventuale consultări ulterioare.
Atenţie
Conectaţi aparatul la o priză de perete co-
respunzătoare, a cărei tensiune principală
să corespundă cu specicaţiile tehnice ale
aparatului.
Conectați aparatul la o priză de perete dota
-
tă cu împământare.
Evitaţi situaţiile în care cablul de alimentare
atârnă de pe masă sau de pe blatul de lucru
sau situaţiile în care intră în contact cu su
-
prafeţe erbinţi.
Nu scufundaţi aparatul, ștecherul sau cablul
de alimentare în apă: pericol de electrocuta
-
re!
Nu vărsați lichide pe conectorul cablului de
alimentare
Nu orientaţi jetul de apă caldă spre părţi ale
corpului: pericol de arsuri!
Nu atingeţi suprafeţele erbinţi. Utilizaţi
mânerele și manetele.
Scoateţi ștecherul din priză:
- dacă se constată anomalii;
- dacă aparatul rămâne nefolosit pe o
perioadă îndelungată de timp;
- înainte de a efectua curăţarea aparatu-
lui.
Trageţi de ștecher și nu de cablul de alimen-
tare. Nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul dacă ștecherul, cablul
de alimentare sau aparatul propriu-zis re
-
zultă a  deteriorate.
Nu modicaţi și nu interveniţi în niciun fel
asupra aparatului sau asupra cablului de
alimentare. Toate reparaţiile trebuie să e
efectuate de un centru de asistenţă autori
-
zat Philips, pentru a evita orice fel de pericol.
Aparatul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de copii cu vârsta de
(cel puţin) 8 ani dacă aceștia sunt instruiţi
în prealabil cu privire la utilizarea corectă a
aparatului, dacă sunt conștienţi de pericolele
conexe sau dacă se aă sub supravegherea
unui adult.
Curăţarea și întreţinerea nu trebuie să e
efectuate de către copii, cu excepţia cazuri
-
lor în care aceștia au vârsta de cel puţin 8 ani
și sunt supravegheaţi de un adult.
Nu păstraţi aparatul și cablul de alimentare
la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de persoane cu ca
-
pacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse
ori cu lipsă de experienţă și/sau competenţe
insuciente dacă sunt instruite în prealabil
cu privire la utilizarea corectă a aparatului,
dacă sunt conștiente de pericolele conexe
sau dacă se aă sub supravegherea unui
adult.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a
vă asigura că aceștia nu se joacă cu aparatul.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
râșniţa de cafea.
RomânăHrvatski
7
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
Avertizări
Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic
și nu este indicat pentru utilizarea în cantine
sau bucătării ale magazinelor, birourilor, fa
-
bricilor sau ale altor medii de lucru.
Așezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă
orizontală și stabilă.
Nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în
apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a
unor surse de căldură similare.
Introduceţi întotdeauna în compartiment
numai cafea boabe prăjită. Cafeaua măci
-
nată, solubilă, cafeaua neprăjită, precum
și orice alte obiecte eventual introduse în
compartimentul pentru cafea boabe pot de
-
teriora aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a
introduce sau de a demonta orice compo
-
nentă.
Nu umpleţi rezervorul cu apă caldă sau er
-
binte. Utilizaţi exclusiv apă potabilă rece,
necarbogazoasă.
Pentru curăţare, nu utilizaţi pulberi abrazive
sau detergenţi agresivi. Este sucientă o câr
-
pă moale, înmuiată în apă.
Realizaţi periodic decalcierea aparatului.
Aparatul va indica momentul în care este
necesară efectuarea decalcierii. Dacă nu
se efectuează această operaţiune, aparatul
va înceta să mai funcţioneze corect. În acest
caz, reparaţia nu este acoperită de garanţie!
Nu păstraţi aparatul la temperaturi sub 0°C.
Apa reziduală din interiorul sistemului de
încălzire poate îngheţa și poate deteriora
aparatul.
Nu lăsaţi apă în rezervor dacă aparatul nu va
 utilizat o perioadă îndelungată de timp.
Apa ar putea suferi contaminări. Folosiţi apă
proaspătă de ecare dată când utilizaţi apa
-
ratul.
Casarea
- Materialele de ambalare pot  reciclate.
- Aparat: scoateţi ștecherul din priza și tăiaţi
cablul de alimentare.
- Predaţi aparatul și cablul de alimentare la
un centru de asistenţă sau la o unitate pu
-
blică de casare a deșeurilor.
În conformitate cu art. 13 din Decretul Legislativ
din Italia nr. 151 din 25 iulie 2005 „Aplicarea Direc
-
tivelor 2005/95/CE, 2002/96/CE și 2003/108/CE”
privind reducerea folosirii substanţelor pericu-
loase în echipamentele electrice și electronice,
precum și cu privire la casarea deșeurilor”.
Acest produs este conform cu Directiva europea
-
nă 2002/96/CE.
Simbolul
existent pe produs sau pe am-
balaj indică faptul că produsul nu poate  tra-
tat ca deșeu menajer, ci trebuie să e predat la
centrul de colectare competent, pentru a putea
recicla componentele electrice și electronice ale
acestuia.
Prin asigurarea unei casări adecvate a produ
-
sului, contribuiţi la protejarea mediului încon-
jurător și a persoanelor împotriva eventualelor
consecinţe negative, ce ar putea  cauzate de
gestionarea necorespunzătoare a produsului
spre sfârșitul ciclului său de viaţă. Pentru in
-
formaţii suplimentare privind modalităţile de
reciclare a produsului, contactaţi biroul local
competent, serviciul de salubrizare sau magazi
-
nul de unde aţi achiziţionat produsul.
Acest aparat Philips este conform cu toate stan
-
dardele și normele aplicabile în domeniul expu-
nerii la câmpuri electromagnetice.
8
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
CR  SIGURNOSNE UPUTE
Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati
i poštivati sigurnosne upute opisane u ovom
priručniku za korištenje kako biste izbjegli slu
-
čajna oštećenja predmeta ili ozljede osoba zbog
pogrešnog rukovanja aparatom. Ovaj priručnik
pohranite za eventualno buduće korištenje.
Pažnja
Aparat priključite na odgovarajuću zidnu
utičnicu, čiji nazivni napon odgovara tehnič
-
kim podacima aparata.
Aparat priključite na uzemljenu zidnu utič
-
nicu.
Izbjegnite da kabel napajanja visi sa stola ili
radne površine ili da dodiruje vruće površi
-
ne.
Ne uranjajte aparat, utikač ili kabel napa
-
janja u vodu: opasnost od udara električne
struje!
Ne prolijevajte tekućine po priključku kabela
napajanja.
Mlaz tople vode ne usmjeravajte prema di
-
jelovima tijela: opasnost od opeklina!
Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i
drške.
Izvucite utikač iz utičnice:
- ako ste primijetili anomalije;
- ako se aparat neće koristiti duže vrije-
me;
- prije provođenja čišćenja aparata.
Izvucite povlačenjem utikača, a ne kabela
napajanja. Utičnicu ne dodirujte vlažnim
rukama.
Ne koristite aparat ako su utikač, kabel na
-
pajanja ili sam aparat oštećeni.
Nemojte mijenjati ili vršiti bilo kakve iz
-
mjene na aparatu ili kabelu napajanja. Sve
popravke treba izvršiti Philipsov ovlašteni
centar za podršku kako bi se izbjegle bilo
kakve opasnosti.
Aparat nije namijenjen za upotrebu od stra
-
ne djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti djeca starosti 8 godina
(i starija) ukoliko su prethodno upućena u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje
-
sna su mogućih opasnosti ili pod nadzorom
odrasle osobe.
Djeca ne smiju obavljati čišćenje i održava-
nje, osim ako imaju više od 8 godina i pod
nadzorom su odrasle osobe.
Aparat i kabel napajanja držite dalje od do
-
hvata djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim
zičkim, osjetnim ili mentalnim sposobno
-
stima i s nedovoljnim iskustvom i/ili kompe-
tencijama ukoliko su prethodno upućene u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje
-
sne su mogućih opasnosti ili su pod nadzo-
rom odrasle osobe.
Djecu trebate nadzirati kako biste spriječili
da se igraju s aparatom.
Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u
mlinac za kavu.
Upozorenja
Aparat je namijenjen samo za kućnu upotre-
bu i nije prikladan za korištenje u prostorima
kao što su menze ili kuhinje u trgovinama,
uredima, tvornicama i drugim radnim oko
-
linama.
Aparat uvijek postavite na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat ne stavljajte na tople površine, u bli
-
zinu vrućih pećnica, grijača i sličnih izvora
topline.
RomânăHrvatski
9
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
Spremnik uvijek napunite samo prženom
kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova
kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti
aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u
zrnu.
Dopustite da se aparat ohladi prije ugradnje
ili uklanjanja bilo koje komponente.
U spremnik nikada ne nalijevajte toplu ili ki
-
puću vodu. Koristite samo negaziranu pitku
hladnu vodu.
Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva ili
agresivne deterdžente. Dovoljna je mekana
krpa navlažena vodom.
Redovito obavite čišćenje kamenca u apara
-
tu. Aparat će Vam pokazati kada je potreb-
no provesti čišćenje kamenca. Ako se ova
radnja ne izvrši, aparat više neće pravilno
funkcionirati. U tom slučaju, popravak nije
pokriven jamstvom!
Aparat nemojte držati na temperaturi ispod
0°C. Preostala voda unutar sustava zagrija
-
vanja može se zalediti i oštetiti aparat.
Ne ostavljajte vodu u spremniku ako se
aparat neće koristiti tijekom duljeg perio
-
da. Voda se može zagaditi. Prilikom svakog
korištenja aparata, koristite svježu vodu.
Odlaganje
- Ambalažni materijali se mogu reciklirati.
- Aparat: iskopčajte utikač iz utičnice i prereži
-
te kabel napajanja.
- Aparat i kabel napajanja odnesite u centar
za podršku ili u javni centar za odlaganje ot
-
pada.
Prema članku 13 talijanskog Zakonodavnog
dekreta od 25. srpnja 2005., br.151 "Provedba
Odredaba 2005/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/
CE, koje se odnose na smanjenje korištenja opa
-
snih tvari u električnim i elektroničkim uređaji-
ma kao i na odlaganje otpada".
Ovaj proizvod je u skladu s europskom direkti
-
vom 2002/96/CE.
Simbol
na proizvodu ili ambalaži označa-
va da se proizvod ne može tretirati kao kućanski
otpad, već se mora odložiti u centru za priku
-
pljanje otpada kako bi se električne i elektronič-
ke komponente mogle reciklirati.
Pravilnim odlaganjem proizvoda doprinosite
zaštiti okoliša i osoba od mogućih negativnih
posljedica koje mogu nastati zbog nepravilnog
rukovanja u njegovoj završnoj fazi vijeka traja
-
nja. Za više informacija o načinima recikliranja
proizvoda molimo da kontaktirate nadležni lo
-
kalni ured, Vaš centar za odlaganje kućanskog
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj Philipsov aparat zadovoljava sve norme
i primjenjive normative u pogledu izlaganja
elektromagnetskim poljima.
10
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Introduceţi complet cuva de
colectare a
picăturilor.
Extrageţi rezervorul de apă. Umpleţi-l cu apă proaspătă
până la nivelul MAX. Așe-
zaţi la loc rezervorul de apă
în aparat.
Scoateţi capacul. Umpleţi compartimentul
pentru cafea boabe.
CR
Umetnite kadicu za skuplja-
nje kapi u potpunosti.
Izvucite spremnik vode. Napunite ga svježom vo-
dom do razine MAX. Spre-
mnik vode vratite u aparat.
Uklonite poklopac. Napunite spremnik kave u
zrnu.
RO
Introduceţi cablul de alimen-
tare în aparat.
Introduceţi ștecherul în priza
de perete.
Asiguraţi-vă că manivela de
comandă se a ă în poziţia
.
Porniţi apăsând pe întreru-
pătorul general.
Ledul
începe să lumineze
intermitent rapid.
CR
Kabel napajanja priključite
na aparat.
Umetnite utikač u zidnu
utičnicu.
Uvjerite se da je upravljački
kotačić u položaju
.
Uključite pritiskom na glav-
ni prekidač.
Led lampica
će početi
treperiti brzo.
PRIMA INSTALARE
PRVA INSTALACIJA
RO
Așezați un recipient sub
duza de abur/apă caldă sau
sub dispozitivul Pannarello
(dacă există).
Rotiți manivela de comandă
în poziția
; iese un jet re-
gulat de apă timp de câteva
secunde.
Când se oprește distribuirea apei, ledul
luminează intermitent lent; readuceți manivela
de comandă în poziţia
. Ledul se stinge. Ledul luminează intermitent lent. Apa-
ratul efectuează încălzirea.
CR
Postavite posudu ispod ci-
jevi za paru/toplu vodu ili
Pannarello (ako postoji).
Zakrenite upravljački kota-
čić na
; nekoliko sekundi
izlazi normalni mlaz vode.
Kada se ispuštanje vode prekine led lampica
treperi sporo, upravljački kotačić zakre-
nite natrag na
. Led lampica se gasi. Led lampica treperi sporo. Aparat provodi
zagrijavanje.
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
11
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Rotiţi manivela de comandă în poziţia .
Ledul lumi-
nează intermitent lent.
Distribuiţi toată apa rămasă.
Ledul
rămâne aprins.
Rotiţi manivela de comandă
în poziţia
.
CR
Upravljački kotačić zakrenite na .
Led lampica tre-
peri sporo.
Ispustite svu preostalu vodu.
Led lampica svijetli
stalno.
Upravljački kotačić zakreni-
te na
.
RO
Apăsaţi tasta . Aparatul distribuie cafea. Ledul lu-
minează intermitent lent.
Așteptaţi până la sfârșitul distribuirii cafelei. Goliţi recipi-
entul.
Așezaţi un recipient sub duza
de abur/apă caldă sau sub
dispozitivul Pannarello (dacă
există)
CR
Pritisnite tipku . Aparat ispušta kavu. Led lampica
treperi sporo.
Pričekajte da se ispuštanje kave završi. Ispraznite posudu. Postavite posudu ispod ci-
jevi za paru/toplu vodu ili
Pannarello (ako postoji)
RO
Așezaţi recipientul sub distri-
buitorul de cafea.
Ledul
luminează intermitent lent. Începe distribuirea de
apă caldă.
Așteptaţi ca aparatul să termine distribuirea apei. Ledul
rămâne aprins.
CR
Postavite posudu ispod is-
pusta kave.
Led lampica
treperi sporo. Započinje ispuštanje tople
vode.
Pričekajte da aparat dovrši ispuštanje vode. Led lampica
svijetli stalno.
12
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
PRIMUL ESPRESSO / PRIMA CAFEA
PRVI ESPRESSO / KAVA
UN ESPRESSO IDEAL
MOJ IDEALNI ESPRESSO
RO
Extrageţi rezervorul de apă. Umpleţi-l cu apă proaspătă până
la nivelul MAX. Așezaţi-l la loc în aparat.
În acest moment, aparatul este pregătit pentru prepararea
cafelei. Ledul
rămâne aprins.
CR
Izvucite spremnik vode. Napunite ga svježom vodom do
razine MAX. Vratite ga natrag u aparat.
U tom trenutku aparat je spreman za pripremu kave.
Led lampica
svijetli stalno.
RO
Așezaţi o ceașcă sub distri-
buitor.
Asiguraţi-vă că manivela de
comandă se a ă în poziţia
.
Apăsaţi tasta
pentru a
prepara un espresso...
...apăsaţi tasta
pentru
a prepara o cafea.
Pentru a prepara 2 espresso
sau 2 cafele, apăsaţi tasta de
două ori consecutiv.
CR
Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Uvjerite se da je upravljački
kotačić u položaju
.
Pritisnite tipku
za is-
puštanje jedne espresso
kave...
...pritisnite tipku
za is-
puštanje jedne kave.
Za ispuštanje 2 espresso
kave ili 2 kave dvaput uza-
stopno pritisnite tipku.
RO
Așezaţi o ceașcă sub distri-
buitor.
Ţineţi apăsată tasta
timp de câteva secunde.
Ledurile și luminează intermitent lent.
CR
Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Držite pritisnutu tipku
nekoliko sekundi.
Led lampice
i trepere sporo.
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
13
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Așteptaţi până când se obţine cantitatea dorită... ...apăsați din nou tasta
pentru a opri operaţiunea.
Memorat!
CR
Pričekajte dok se postigne željena količina...
.... ponovno pritisnite tipku za
prekid radnje. Memorirano!
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA
PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU
RO
Scoateţi capacul de pe com-
partimentul pentru cafea
boabe.
Apăsați tasta espresso ;
râșnița de cafea începe să
macine.
Apăsaţi și rotiţi manivela de
reglare a gradului de măcina-
re până când face câte un clic.
Selectaţi ( ) pentru măci-
nare grosieră - gust mai pu-
ţin intens.
CR
Uklonite poklopac sa spre-
mnika kave u zrnu.
Pritisnite tipku espresso
; mlinac za kavu zapo-
činje mljevenje.
Pritisnite i okrenite ručicu
za podešavanje mljevenja
samo po jedan zub odjed-
nom.
Odaberite (
) za grubo
mljevenje - laganiji okus.
RO
Selectaţi ( ) pentru măcinare
nă - gust mai intens.
Preparaţi 2-3 cafele pentru a gusta diferenţa. În cazul în care
cafeaua este apoasă sau iese lent, modi caţi setările râșniţei
de cafea.
Așezați din nou capacul pe compartimentul pentru cafea.
CR
Odaberite ( ) za  no mlje-
venje - jači okus.
Ispustite 2-3 kave kako biste osjetili razliku. Ako je kava vo-
denasta ili izlazi sporo, izmijenite postavke mlinca za kavu.
Vratite poklopac na spremnik kave.
Setările râșniţei de cafea
pot  reglate doar în timp
ce aparatul macină ca-
feaua boabe.
Postavke mlinca za kavu
mogu se mijenjati samo
kad aparat melje kavu
u zrnu.
Pentru a programa o cafea, urmați operațiile descrise
la punctele 1 - 5, apăsând, însă, tasta
.
Za programiranje jedne kave pratite radnje opisane
u točkama 1 - 5 ali pritišćite tipku
.
OK
2
1
14
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
TRECEREA DE LA ABUR LA CAFEA
PRIJELAZ S PARE NA KAVU
După distribuirea aburu-
lui, aparatul trebuie să se
răcească înainte de a pre-
para o cafea.
Nakon što ste ispustili
paru, potrebno je pustiti
aparat da se ohladi prije
ispuštanja kave.
RO
Ledul luminează intermitent rapid pentru a indica faptul
că aparatul este supraîncălzit.
Așezaţi un recipient sub duza de abur/apă caldă.
CR
Led lampica treperi brzo kako bi označila da je aparat
pregrijan.
Postavite posudu ispod cijevi za paru/toplu vodu.
RO
Spumaţi laptele prin ușoare mișcări circulare ale carafei în
sus și în jos.
Readuceţi manivela de comandă în poziţia pentru a ter-
mina prepararea. Ledul
rămâne aprins.
CR
Tijekom tučenja mlijeka pomičite vrč prema gore i prema
dolje uz lagane kružne pokrete.
Upravljački kotačić vratite na za završetak ispuštanja.
Led lampica
svijetli stalno.
MODUL DE SPUMARE A LAPTELUI
KAKO TUĆI MLIJEKO
Pericol de arsuri! La înce-
putul distribuirii cafelei
pot apărea stropi de apă
caldă.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
je moguće da će doći do
kratkog prskanja tople
vode.
RO
Umpleţi 1/3 dintr-o carafă cu
lapte rece.
Scufundaţi duza de abur/
apă caldă sau dispozitivul
Pannarello în lapte.
Rotiţi manivela de comandă în poziţia . Aparatul por-
nește ciclul de încălzire și, după câteva secunde, începe dis-
tribuirea aburului. Ledul
luminează intermitent lent.
CR
Napunite 1/3 vrča hladnim
mlijekom.
Cijev za paru/toplu vodu ili
Pannarello uronite u mli-
jeko.
Upravljački kotačić zakrenite na . Aparat pokreće za-
grijavanje i nakon nekoliko sekundi započinje ispuštanje
pare. Led lampica
treperi sporo.
RomânăHrvatski
15
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Rotiţi manivela de comandă în poziţia . Se va distribui
apă caldă. Ledul
luminează intermitent lent.
Atunci când ledul
rămâne aprins, distribuirea se termină. Readuceţi manivela de co-
mandă în poziţia
. Aparatul este pregătit pentru infuzarea cafelei.
CR
Upravljački kotačić zakrenite na . Ispustit će se topla
voda. Led lampica
treperi sporo.
Kada led lampica
svijetli stalno, ispuštanje je završeno. Upravljački kotačić vratite
natrag na
. Aparat je spreman za ispuštanje kave.
APĂ CALDĂ
TOPLA VODA
RO
Așezați o ceașcă sub duza de abur/apă caldă sau sub dispo-
zitivul Pannarello (dacă există).
Rotiţi manivela de comandă în poziţia .
Ledul lumi-
nează intermitent lent.
CR
Postavite šalicu ispod cijevi za paru/toplu vodu ili Panna-
rello (ako postoji).
Upravljački kotačić zakrenite na .
Led lampica tre-
peri sporo.
RO
Aparatul pornește ciclul de încălzire și, după câteva secunde,
începe distribuirea apei calde.
Readuceţi manivela de comandă în poziţia pentru a ter-
mina prepararea. Ledul
rămâne aprins.
CR
Aparat pokreće zagrijavanje i nakon nekoliko sekundi za-
počinje ispuštanje tople vode.
Upravljački kotačić vratite na za završetak ispuštanja.
Led lampica
svijetli stalno.
Pericol de arsuri! La înce-
putul distribuirii cafelei
pot apărea stropi de apă
caldă.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
je moguće da će doći do
kratkog prskanja tople
vode.
16
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Preparare
Opriţi aparatul apăsând tasta ON/OFF .
Dacă nu se oprește aparatul, acesta va prepara o ca-
fea în loc să pornească ciclul de decalci ere!
Goliţi cuva de colectare a picăturilor și introduceţi-o la loc
pe poziţie.
CR
Priprema
Aparat isključite pritiskom na tipku ON/OFF .
Ukoliko se aparat ne isključi ispušta se jedna kava
umjesto da se pokrene postupak čišćenja kamenca!
Ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u položaj.
DECALCIFIERE  30 MIN.
ČIŠĆENJE KAMENCA  30 MIN.
RO
Atunci când se aprinde ledul portocaliu
, trebuie să se pornească decalci erea aparatului.
Ciclul de decalci ere necesită aproximativ 30 de minute.
Dacă nu se efectuează această operaţiune, aparatul va înceta să mai funcţioneze corect; în acest caz, repa-
raţia NU este acoperită de garanţie.
Atenţie:
Utilizaţi exclusiv soluţia de decalci ere Saeco formulată special pentru a optimiza performanţa
aparatului. Utilizarea altor produse poate cauza deteriorări ale aparatului și poate lăsa reziduuri în apă.
Soluţia de decalci ere Saeco se comercializează separat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina aferentă
produselor de întreţinere din aceste instrucţiuni de folosire.
Atenţie:
Nu ingeraţi soluţia de decalci ere şi produsele distribuite până la  nalizarea ciclului. Nu folosiţi în
niciun caz oţetul ca decalci ant.
Notă: Nu extrageți grupul de infuzare în timpul procesului de decalci ere.
CR
Kada se uključi narančasta led lampica
, potrebno je pokrenuti čišćenje kamenca u aparatu.
Ciklus čišćenja kamenca traje približno 30 minuta.
Ako se ovaj postupak ne izvrši, aparat će prestati ispravno funkcionirati; u tom slučaju popravak NIJE
pokriven jamstvom.
Pažnja:
Koristite isključivo otopinu za čišćenje kamenca Saeco, osmišljenu za optimiziranje performansi
aparata. Korištenje drugih proizvoda može uzrokovati oštećenje aparata i ostaviti ostatke u vodi.
Otopina za čišćenje kamenca Saeco prodaje se odvojeno. Za više detalja pogledajte stranicu koja se odnosi na proizvo-
de za održavanje u ovim uputama za korištenje.
Pažnja:
Ne pijte otopinu za čišćenje kamenca niti proizvode koje ispustite, sve dok ciklus ne bude dovr-
šen. Ni u kojem slučaju ne koristite ocat kao sredstvo za čišćenje kamenca.
Napomena: Nemojte izvlačiti grupu kave tijekom postupka čišćenja kamenca.
RomânăHrvatski
17
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Îndepărtaţi dispozitivul Pannarello și  ltrul de apă „Inten-
za+”, dacă există.
Extrageţi și goliţi rezervorul de apă. Vărsaţi întregul conţinut al decalci antului Saeco.
CR
Uklonite Pannarello i  lter za vodu “Intenza+” ako postoje. Izvucite i ispraznite spremnik vode. Uspite cijeli sadržaj sredstva za čišćenje kamenca Sa-
eco.
RO
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul MAX.
Așezaţi la loc rezervorul de apă în aparat.
Rotiţi manivela de comandă
în poziţia
.
Așezaţi un recipient încăpător sub duza de apă/abur.
CR
Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX. Spre-
mnik vode vratite u aparat.
Upravljački kotačić zakreni-
te u položaj
.
Postavite veliku posudu ispod cijevi za vodu/paru.
RO
Decalci ere
Apăsați simultan tastele
și
timp de apro-
ximativ 5 secunde.
Ledul portocaliu începe să lumineze intermitent lent și va continua să o facă pe tot par-
cursul ciclului de decalci ere. În această fază, aparatul distribuie de mai multe ori soluţia
de decalci ere, la intervale de circa un minut, din interior direct în cuva de colectare a pică-
turilor; în această fază, aparatul nu distribuie soluţia de decalci ere din duza de apă/abur.
Această operaţie necesită aproximativ 5 minute.
CR
Čišćenje kamenca
Istovremeno pritisnite tipke
i
tijekom približ-
no 5 sekundi.
Narančasta led lampica počinje treperiti sporo i nastavit će to raditi tijekom cijelog
ciklusa čišćenja kamenca. U ovoj fazi, aparat ispušta više puta, u intervalima od približ-
no jedne minute, otopinu za čišćenje kamenca iz svoje unutrašnjosti direktno u kadicu
za skupljanje kapi; u ovoj fazi aparat ne ispušta otopinu za čišćenje kamenca iz cijevi za
vodu/paru. Ova radnja će zahtijevati približno 5 minuta.
H
2
O
MAX
18
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Atunci când se aprinde ledul verde , rotiţi manivela de comandă în poziţia . După
aproximativ 1 minut, aparatul distribuie de mai multe ori soluţia de decalci ere, la intervale
de circa 1 minut, prin duza de apă/abur, până la golirea recipientului cu apă. Această opera-
ţie necesită aproximativ 15 minute.
Atunci când ledul verde
începe să lumineze intermitent
lent, rotiţi manivela de comandă în poziţia
. Ledul se
stinge și ledul roșu
se aprinde.
CR
Kada se zelena led lampica uključi, upravljački kotačić zakrenite u položaj . Nakon
približno 1 minute, aparat više puta ispušta otopinu za čišćenje kamenca u intervalima od
približno 1 minute putem cijevi za vodu/paru sve dok se spremnik vode ne isprazni. Ova
radnja će zahtijevati približno 15 minuta.
Kada zelena led lampica
počne treperiti sporo, uprav-
ljački kotačić zakrenite u položaj
. Led lampica se
gasi i uključuje se crvena led lampica
.
RO
Îndepărtaţi și goliţi recipientul amplasat sub duza de apă/
abur și cuva de colectare a picăturilor și așezaţi-le la loc.
Ciclul de clătire
Extrageţi rezervorul de apă; clătiţi-l și umpleţi-l cu apă
proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la loc rezervorul de
apă în aparat.
CR
Uklonite i ispraznite posudu postavljenu ispod cijevi za
vodu/paru i kadicu za skupljanje kapi i vratite ih u položaj.
Ciklus ispiranja
Izvadite spremnik vode, isperite ga i napunite svježom vo-
dom do razine MAX. Spremnik vode vratite u aparat.
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
19
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Atunci când se aprinde ledul verde , rotiţi manivela de
comandă în poziţia
. Aparatul efectuează o încărcare
scurtă a circuitului. Ledul portocaliu
emite o luminare
intermitentă dublă pe tot parcursul ciclului de clătire.
Atunci când ledul verde
începe să lumineze intermitent lent, rotiţi manivela de coman-
dă în poziţia
. Aparatul distribuie din interior direct în cuva de colectare a picăturilor; în
această fază, aparatul nu distribuie din duza de apă/abur.
CR
Kada se zelena led lampica uključi, upravljački kota-
čić zakrenite u položaj
. Aparat provodi jedno kratko
punjenje sustava. Narančasta led lampica
će svijetliti
dvostruko tijekom cijelog ciklusa ispiranja.
Kada zelena led lampica
počne treperiti sporo, upravljački kotačić zakrenite u položaj
. Aparat vrši ispuštanje iz unutrašnjosti direktno u kadicu za skupljanje kapi; u ovoj fazi
aparat ne ispušta iz cijevi za vodu/paru.
RO
Atunci când se aprinde ledul verde , rotiţi manivela de
comandă în poziţia
. Aparatul distribuie acum prin duza
de apă/abur.
Dacă doriţi să întrerupeţi distribuirea (de exemplu,
pentru golirea recipientului), rotiţi manivela de co-
mandă în poziţia
. Pentru a reporni distribuirea,
rotiţi manivela de comandă în poziţia
.
După terminarea ciclului de clătire, ledul portocaliu
se stinge și ledul luminează
intermitent. Rotiţi manivela de comandă în poziţia
.
Dacă ledul roșu
se aprinde și ledul portocaliu luminează intermitent în con-
tinuare, rezervorul de apă nu a fost umplut până la nivelul MAX în vederea clătirii.
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul MAX. Rotiţi manivela de co-
mandă în poziţia
.
Repetați punctul 16.
CR
Kada se zelena led lampica uključi, upravljački kotačić
zakrenite u položaj
. Aparat sada vrši ispuštanje putem
cijevi za vodu/paru.
Ukoliko želite prekinuti ispuštanje (na primjer radi
pražnjenja posude), upravljački kotačić zakrenite
u položaj
. Za ponovno pokretanje ispuštanja,
upravljački kotačić zakrenite u položaj
.
Po završetku ciklusa ispiranja, narančasta led lampica se gasi i led lampica trepe-
ri. Upravljački kotačić zakrenite u položaj
.
Ukoliko se crvena led lampica
uključi i narančasta led lampica ponovno
treperi, spremnik vode nije napunjen do razine MAX za ispiranje.
Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX. Upravljački kotačić zakre-
nite u položaj
.
Ponovite točku 16.
20
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Ledul verde
luminează intermitent.
Aparatul efectuează încălzirea și clătirea.
Atunci când ledul verde
rămâne aprins, extrageți cuva
de colectare a picăturilor, clătiți-o și așezați-o la loc.
Montaţi la loc dispozitivul
Pannarello.
CR
Zelena led lampica
treperi.
Aparat provodi zagrijavanje i ispiranje.
Kada zelena led lampica
svijetli stalno, izvucite kadicu
za skupljanje kapi, isperite je i vratite je natrag.
Ugradite Pannarello.
RO
Extrageţi rezervorul de apă și clătiți-l. Montați la loc  ltrul
de apă „Intenza+” (dacă există). Umpleţi rezervorul de apă
cu apă proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi-l la loc în
aparat.
Aparatul este pregătit pen-
tru utilizare.
CR
Izvucite spremnik vode i isperite ga. Ugradite  lter za vodu
“Intenza+” (ako postoji). Spremnik vode napunite svježom
vodom do razine MAX. Vratite ga u aparat.
Aparat je spreman za kori-
štenje.
H
2
O
MAX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Saeco HD8645/09 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă