Dyson HP00 Pure Hot + Cool Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
OPERATING MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA
PRIROČNIK ZA UPORABO
ASSEMBLY
СБОРКА
SASTAVLJANJE
MONTÁŽ
ÖSSZESZERELÉS
MONTAŻ
MONTÁŽ
SESTAVNI DELI
REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY
ВЫ МОЖЕТЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ
REGISTRIRAJTE SVOJE JAMSTVO DANAS
ZAREGISTRUJTE SI ZÁRUKU JEŠTĚ DNES
REGISZTRÁLJA GARANCIÁJÁT MA.
ZAREJESTRUJ GWARANCJĘ DZISIAJ
ZAREGISTRUJTE SI SVOJU ZÁRUKU EŠTE DNES
REGISTRIRAJTE VAŠO GARANCIJO ŠE DANES
HP00
2
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will
be covered for parts and labour (excluding filters) for 2 years from the
date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any
questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your
serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained
Dyson Helpline staff.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the
base of the appliance.
СЕРВИС ДАЙСОН
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 2 лет с момента покупки (за исключением фильтров), в
соответствии с условиями и исключениями, указанными в данной
инструкции по эксплуатации. Если у вас возникнут какие-либо
вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов Dyson, укажите
серийный номер вашего устройства и где и когда вы его купили.
Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов
Dyson.
Серийный номер изделия находиться на оборотной стороне
основания.
KORISNIČKA PODRŠKA TVRTKE DYSON
ZAHVALJUJEMO VAM NA ODABIRU UREĐAJA DYSON.
Nakon registriranja svojeg besplatnog 2-godišnjeg jamstva, vaš
Dyson uređaj bit će obuhvaćen jamstvom za dijelove i servisiranje (ne
uključujući filtre) 2 godine od datuma kupnje, podložno uvjetima u
jamstvu. Ako imate bilo kakva pitanja o svojem Dyson uređaju, nazovite
korisničku podršku tvrtke Dyson te navedite serijski broj i pojedinosti
o mjestu i vremenu kupnje uređaja. Većina se pitanja može riješiti
telefonski pomoću našeg osoblja korisničke podrške tvrtke Dyson.
Serijski broj nalazi se na pločici s tehničkim podacima na dnu uređaja.
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
KUJEME, ŽE JSTE ZAKOUPILI SPOTŘEBIČ DYSON.
Po registraci dvouleté záruky vám budou podle záručních podmínek
hrazeny díly ke spotřebiči Dyson asouvisející práce (kromě filtrů) po
dobu 2let od data nákupu. Máte-li jakékoli dotazy ohledně svého
spotřebiče Dyson, kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson,
sdělte sériové číslo svého spotřebiče ainformace omístě adatu jeho
zakoupení. Většinu otázek dokáže náš školený personál zákaznické linky
Dyson vyřešit telefonicky.
Výrobní číslo naleznete na spodní straně spotřebiče.
This illustration is for example purposes only.
Данный номер является образцом.
Ova ilustracija služi isključivo kao primjer.
Tato ilustrace slouží pouze jako příklad.
Ez az illusztráció csak szemléltetési célt szolgál.
Ta ilustracja sły wyłącznie jako przykład.
Obrázok slúži len ako príklad.
Za ponazoritev.
A DYSON ÜGYFÉLSZOLGÁLATA
KÖSZÖNJÜK, HOGY A DYSON KÉSZÜLÉKÉT VÁLASZTOTTA.
Miután regisztrált a 2 éves ingyenes garanciára, Dyson készülékére
(a szűrők kivételével) 2 éves alkatrész- és javítási garanciát nyújtunk a
vásárlás napjától kezdődően, a garanciális feltételekben leírtak szerint.
Ha kérdése van Dyson készülékével kapcsolatban, hívja a Dyson
ügyfélszolgálatát, és adja meg a készülék sorozatszámát, valamint
a vásárlás helyét és időpontját. A legtöbb kérdés megválaszolható
telefonon, az ügyfélszolgálat felkészült munkatársainak segítségével.
A sorszámot a készülék alján találja meg.
INFOLINIA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu dwuletniej bezpłatnej gwarancji urządzenie firmy
Dyson będzie nią objęte w zakresie części i robocizny (z wyłączeniem
filtrów) przez okres 2 lat od daty zakupu zgodnie z określonymi w
niej warunkami. W razie pytań dotyczących urządzenia firmy Dyson
należy się skontaktować z Infolinią Dyson, podając numer seryjny oraz
informacje dotyczące miejsca i daty zakupu urządzenia. Na większość
pytań wyszkoleni pracownicy Infolinii Dyson mogą udzielić odpowiedzi
telefonicznie.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.
STAROSTLIVOSŤ SPOLOČNOSTI DYSON
OZÁKAZNÍKOV
ĎAKUJEME, ŽE STE SA ROZHODLI ZAPIŤ SI SPOTREBIČ DYSON.
Po zaregistrovaní bezplatnej 2-ročnej záruky bude vášmu spotrebiču
Dyson od dátumu nákupu plynúť 2-ročná záruka na diely aprácu
(okrem filtrov). Plnenie je podmienené záručnými podmienkami.
Ak sa chcete vsúvislosti so svojim spotrebičom Dyson čokoľvek
spýtať, kontaktujte zákaznícku linku Dyson, kde uveďte sériové číslo
apodrobnosti omieste ačase nákupu spotrebiča. Náš vyškolený
personál na zákazníckej linke Dyson dokáže väčšinu otázok vyriešiť cez
telefón.
Sériové číslo nájdete na výkonnostnom štítku umiestnenom vzákladni
spotrebiča.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NEGA IZDELKA.
Potem ko ste registrirali 2-letno brezplačno garancijo, kritje za dele in
popravilo (brez filtrov) po določilih v tej garanciji za vaš aparat Dyson
velja 2leti od datuma nakupa. Če imate kakršnakoli vprašanja glede
aparata Dyson, pokličite tehnično podporo Dyson in navedite serijsko
številko aparata ter podrobno lokacijo in datum nakupa. Večino vprašanj
je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično podporo pri
Dysonu.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu aparata.
Note your serial number for future reference.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Zapišite svoj serijski broj radi buduće upotrebe.
Poznamenejte si sériové číslo pro budoucí použití.
Jegyezze fel a sorozatszámot szükg esetére.
Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać.
Sériové číslo si poznačte pre budúcnosť poznačte.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
3
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
THE APPLIANCE AND THE REMOTE
CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS.
1. P ac emak ers and defib rillato rs may be
affected by stro ng ma g net ic field s . If you
or someone i n your househol d h as a
pacemaker or defibrillator, avoid plac ing
the remo t e c o n trol in a pocket or near to
the device .
2. Cr ed i t c a rds and electroni c storage med ia
may als o be affected b y magnets and sh o uld
be kept aw ay from the remote c o nt rol and
the top of the appliance.
WARNING
These warnings apply to the appliance,
and also where applicable, to all tools,
accessories, chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
3. When used in heating mode the app liance
is ho t when in use and for a short period
after use . To avoid burns , d o not let ba re
skin t o u c h h o t s urfaces. When mo v ing the
appliance hold i t by the base, not the air
loop amplifier.
4. Keep com b u stib l e mat erial s, such as
furniture, pil lows , bedding, papers, clothes
and c u rtains, at least 0 .9m ( 3 feet) fr o m the
fron t of the app liance and keep them away
from t he s ides a nd rea r when the applian ce is
plugged in.
5. Use onl y a s desc r ibed in t his Dyson
Operati n g Manual. Do not carry out a ny
mai n ten ance other th a n t hat s h own in this
manual, o r advised b y t he Dyson Helpline.
Any other use n o t reco m mend ed b y t he
manufacturer may ca u se fi re, electric shock,
or injury to persons.
6. E n s u re appli a n ce is fully assembled in line
with the i n structions before use. Do not
di smantle the appliance or use with o ut the
loop amplifier fitted.
7. Do not a llow to be used as a t oy.
Close attention is necessary when used by or
near ch ildren. Chil dren of less than 3 years
should be kept away unless conti nuo usly
supervised. C hildren s ho u l d be su pervised
to ensure that t he y d o n ot play with t he
appliance and remote contr ol.
8. Ch ildren aged fr o m 3 years and l ess tha n
8 years shall only switc h o n/off the ap p liance
provided that it has been placed or in stalled
in its i n ten ded no rmal operating position
and the y have been given supervision o r
instruction co ncern ing use of the appliance
in a safe way and understand the hazar ds
involved. Chil dren aged from 3 years and
less than 8 y ears s hall not pl u g in, r egulate
and clean the appliance or perform user
mai n ten ance . CAUTION – Some pa rts
of th is product can become very hot and
cause burns. Particular attenti on h as to be
giv en wher e c hildr en a nd vulnerable people
are present.
9. This Dyson appliance can be used by
children aged fr o m 8 years and above and
persons with r edu ced physical, sensory or
reasoning capabilities, or lack of e xperien ce
and kno wl edge, only i f they have been g i ven
supervision or instruction by a responsi bl e
person concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
in volved. Clean ing and user maintenance
should not be performed by c hildr en
without supervision .
10. Sui t able for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces. Do not use in
bathr oo m s, laundry areas or similar indoor
locations. Never locate the appliance where it
may fal l into a bath or other wat er c o n t ainer.
Do not use o r store wher e i t may get w et o r
in the immediate surroundi n gs of a bath, a
show e r, or a swim ming pool.
11. This appliance has ho t pa rts in side.
Do not use i t in areas where petr o l, paint,
or flam mable liquids are used or stored or
where their vapours a re present. Do not use
in co njunction with or directly next to an a ir
freshener or si milar products.
12. Do not locate directly below a mains
electricity supply socket.
13. Always plug d irectly into a w all socket.
Never use with an e xtension ca b l e as
overloading may r es ult i n the c able
overheating and catch ing fire.
14. Do not handle any part o f the p lug or
appliance with wet hands .
4
15. Do not use wi th a d amaged cable o r p lug.
If the supp ly c able is damaged it mu st be
repl aced by Dyson, its servi ce agen t o r
similarly qualified person in o rder to avoid
a hazard.
16. Do not un p lug by pul ling on the ca b l e.
To unplug, grasp the plug, not the cable.
17. Do not stretc h t he cable or place the
cable under strain. Keep ca b l e aw ay from
heated surfaces.
18. Do not route the cable und er furniture or
appliances. Do not c over cabl e wit h t h row
rugs , runners or similar coverings. Arrange
cable aw ay from traffic ar ea an d where it will
not be tripped over.
19. To prev e nt a po ssible fire, do not use with
an y o pen ing or exhaust blocked, and keep
free of du st, lint, hair, and anythi n g th at may
reduce airflow. Do not p ut a ny object into the
in l et g rill or the exha ust opening as this may
cause a n e lectric shock o r fi re, or da ma ge
the appliance.
20. Do not u se o n s o ft surfaces, such as a bed ,
where openings may become blocked.
21. In order to av o i d overheating an d fir e ha z a r d,
do not c over the appliance.
22. Turn off a ll contro ls before un p luggi ng.
23. Do not use any cleani n g agen ts or l ubricants
on this appliance. Unplug before cleani ng o r
carryin g out any ma intenance.
24. If there is a loose fit between the plug and
the socket or the plug becomes very ho t, the
socket may need to be repl a ced. Check with
a qualified electrician to rep l ac e the socket.
25. W ARNING: C h emical Burn and C ho king
Hazard. Keep batteries away from chil dren.
This p roduct con t ains a lithi u m b utton/coin
cell battery. If a new or used li t hium button/
coin cell battery is swa llowed or enters th e
body, it can cause severe in te rnal burns and
can lead t o death in as little as 2 hours.
Always completel y sec ure the battery
compartment. If t he battery compartment
does not cl o se sec u rely, stop u s ing the
prod u ct, remo ve the batteries, a nd keep it
away fro m c hildren. If you th ink batteries
might have been swallow ed or p l aced
ins ide any part of t he body, seek i m med iate
medical attention.
26. If the appliance is n o t working as it sho uld,
has received a sharp blo w, has been
dropped, damaged, left outdoors, o r
dropped i n to water, do no t u se and cont act
the Dyson Helpline.
27. Co n tact the Dyson Help line when service or
repair is required. Do not disassemble the
appliance as in c o rrect reassembly may result
in a n el ectric shock o r fire.
28. Do not put any object in to open ings or the
inlet grille. Do not u se wit h any o pen ing
blocked; keep free of du st, lint, hai r, an d
an ything that may reduce airflow.
29. Always carry the ap pliance b y the base, do
not ca rry it by the loop amplifier.
30. To avoid a tripping haz a rd wind the cable
when not in use.
31. Do not use near furnac es, fi replaces, sto ves
or other high temperatu re heat sources.
32. Do n o t u se in conj u nctio n wit h o r directly
next to a n air freshener or simila r p roducts.
Do not spray or apply perfumes di rectly on
or near the fil te r. Keep essential o ils and
chemicals away fro m t he appliance.
33. The appl i ance should no t be forcefu lly
turned or osc illated, under any
circumstances. This will cause da mage to the
oscillation mechanism.
34. When removing or replacing the filter, tak e
car e to keep your fin gers clear.
IMPORTANT SAFETY
FEATURES
For your safety this appliance is fitted with
automatic cut-out switches that operate
if it tips over or overheats. If the switches
operate, unplug the appliance and allow it to
cool. Before restarting, check and clear any
blockages and ensure the appliance is on a
solid level surface.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
Do not pull on the cable. In order to avoid
overheating and fire
hazard, do not cover
the appliance.
Do not store near
heat sources.
Do not carry by the air
loop amplifier. The air
loop amplifier is not
a handle.
Do not use near
naked flames.
Do not spray scented
products such as air
freshener or perfume
near the filter or
the appliance.
5
RU
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И
НА УСТРОЙСТВЕ
При пользовании электроприбором
необходимо всегда соблюдать основные
меры предосторожности, включая те, что
приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УСТРОЙСТВО И ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
СОДЕРЖАТ МАГНИТЫ.
1. Кардиостимуляторы и дефибрилляторы
могут подвергаться сильному
электромагнитному полю. Если Вы или
кто-то из Вашей семьи, друзей использует
к ардиостимулят ор или д ефибр илл я тор,
избегайте бли зкого контакта с пультом
дистанционног о управления и не носите
его с собой в кармане.
2. Магниты м о гут также оказать
неблагоприятное воздействие на
кредитные карты и электронные
носители информации , поэтому эти
предметы следует держ ать на некотором
расстоянии от пульта дистанционного
управления и вер хней части устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к
устройству, а также к любым съемным
приспособлениям, принадлежностям,
зарядным устройствам и адаптерам
питания в случаях, где они применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
3. Когда устройство испол ьзуется в
режиме обогревателя , оно нагревается
и прод олжает быть теплым некоторое
время после использован и я.
Во избежание о жогов не касайтесь
горячих поверхностей. При перемещении
устройства держите его за основание, а
не за овал.
4. Держите подверж ен ные возгоран ию
предметы, такие к а к мебель, подушки ,
постельные принадлежности, бума га,
одежда и шторы , на расстоянии
не менее 0,9 м от передней части
устройства и на достаточно большом
расстоянии от боковых и задних
сторон, когда устройство подключено к
источнику питания.
5. Не выполняйте работы по обслуживанию,
кроме указанных в данном руководстве
или рекомендованных службой
поддер жки компании Dys on.
Любое другое использование, не
рекомендуемое изготовителем, может
привести к пожару, поражению
электрическим т о ком или травмам.
6. Перед использованием убедитесь
в том, что сборка устройство
выполнена в точном соответствии
с инструкциями. Не разбирайте
устройство и не используйте его без
прикрепленного овала.
7. Не разрешайте детям играть с
устройством . Устройство не является
игрушкой . Будьте крайне осторожны при
использовании устройства детьми или
поблизости от них. Дети младше 3 лет
должны быть под присмотром взрослых,
если находятся рядом с устройством.
Не позволя йте детям играть с устройством
и пультом дистанционного управления.
8. Дети от 3 до 8 лет могут только включать/
выключать устройство, если оно
размещено и установлено в нормальном
рабочем поло ж ении. Дети должны
получить соответствующие инструкции
и знать , как правильно использовать
устройство, чт обы и збежать опасности.
Дети от 3 до 8 лет не должны включать
устройство в электрическую сеть,
регулировать, очищать или чинить
устройство. ВНИМАНИЕ. – Некоторые
компоненты устройства могут быть о чень
горячими и в ы звать ожоги. Проявите
осторожность, если в области работы
устройства находятся дети или люди,
требую щи е особого внимания.
9. Д ети в возрасте от 8лет, лица с
ограни ченн ыми физи ческими , сенсорными
или умствен ными возм ожностями, а
также лица , не имеющие достаточного
опыта и знаний, могут использовать
это устройство Dyson только в
6
присутстви и человека, отве ча ю щег о за
их безопасность , или после получения
от ответственного лица инструкций по
безопасному использованию устройства
при условии пониман ия существующих
рисков. О чистка и обслуживание
устройства не должны выполняться детьми
без присмотра.
10. Предназначено для испол ьзован ия
ТОЛЬКО в сухих местах. Не используйте
на улице или на влажных поверхностях.
Не используйте в ванных к омнатах,
местах для стирки и помещениях для
схожих целей. Не размещайте у стройство
в местах, где оно может упасть в
ванну или другой контейнер с водой.
Не использ уйте и не храните устройство в
местах, где на него может попасть влага,
в непосредственной близости от ванны,
душа или бассейна.
11. Внутри устройства имеются
горячие детали. Не используйте
устройство в местах использования
или хранения бензина, красок или
легковоспламеняющихся жидкостей,
а также в помещениях, где могут
присутствовать пары э тих веществ.
Не используйте вместе с освежителями
воздуха или аналоги чными продуктами.
12. Не устанавливайте у стройство
непосредственно под настенной розеткой.
13. Вклю чайте устройство непосредственно
в настенную розетку. Не используйте
удлинитель, поскольку перегрузка
может привести к перегрев у и
возгоранию кабеля.
14. Не касайтесь устройства или вилки
кабеля питания влажными руками.
15. Не используйте устройство с
поврежденным кабелем электропитания
или вилк ой. Для обеспечения
безопасной эксплуатации замену
поврежденного кабеля должен
осуществлять специалист Dyson,
сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалифик ации.
16. При выключении устройства не дергайте
за кабель. Отключая устройство от сети,
беритесь за вилку, а не за кабель.
17. Не натягивайте кабель. Держите его
вдали от на гретых поверхностей.
18. Во избежание несчастных случаев и
повреждений, не протя г и в а йте сетевой
кабель под ковровыми покрытиями и в
местах, где ходят люди.
19. Для п редотвращения возможного
возг о рания не экс плуати руйте у стройство
с закрытым входным или выходным
отверстием, о чищайте от пыли, ворса ,
волос и других предметов , которые могут
привести к снижению потока воздуха.
Не помещайте н икакие предметы в
решетку на входном отверстии или
в выходное отверстие, поскольку
это может привести к поражению
электрическим током, пожару или
повреждению устройства.
20. Не эксплуати руйте у стройство на
мягких по в е рхностях , таких как кровать,
поскольку в этом случае его отверстия
могут оказаться заблокированными .
21. Во избежание перегрева и возгорания не
накрывайте устройство.
22. Прежде чем отключить устройство от
сети , выключите все элементы управления.
23. Не используйте для обслужива н ия
устройства какие-либо чистящие
средства или смазки. Перед чи стко й
или выполнением техобслуживания
отключайте устройство от электросети.
24. Если отсутствует плотный контакт
между вилк ой и электри ческой
розеткой или вилка становится
очень го рячей, необходимо заменить
электрическую розетку. Для замены
электрической розетки обратитесь к
квалифицированному электрику.
25. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е. Опасность получения
хими ческого ож ога и удушения. Храните
батареи от пульта ДУ в недоступном для
детей месте. Дан н ое и зделие содержит
литиевую плоскую круглую батарею. Если
проглотить новую или испол ьзован ную
литиевую плоскую круглую батарею, это
может вызвать тяжелые внутренние ожоги,
а также привести к смерти в течение
2 часов. Всегда надежно закрыв а йте
отсек для батарей. Е сли отсек для
батарей не за крывается, не используйте
издели е, извлеките батареи и храните
их в недоступном для детей месте. При
наличии подозрений, что кто-либо
проглотил бата рею, незамедлительно
обратитесь к в рачу.
26. Если устройство не работает как следует,
если оно пов реждено, влажное или упало
в воду, если есть запах гари, дыма, не
используйте его. Обратитесь в службу
поддержки компании Dyson для ремонта
или замены.
7
27. При необходимости проведения
обслуживания или ремонта обратитесь
в службу поддержки компании
Dyson. Не разбирайте устройство
самостоятельно. Это мо ж ет стать
причиной пожара или поражения
электрическим током.
28. Не вставляйте н икакие предметы в
отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы;
следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
29. Переносите устройство только за
основание, а не за овал.
30. Во и збежание падения, сматывайте
кабель, если устройство не используется.
31. Не используйте вентилят ор вбли з и
нагревателей , каминов, печей и других
источников тепла.
32. Не исп ол ьзуйте вместе с освежителями
воздуха или аналогичными продуктами.
Не распыляйте аэро з ол и непосредственно
на фильтр или рядом с ним, не наносите
на него па рф юмерн ые средства.
Не храните эфи рн ые масла и химические
вещества рядом с устройством.
33. Ни в коем случае не следует
поворач и вать или на клонять устройство
с усилием. Это мо жет привести к
повреждению механизма наклона.
34. При извлечении или замене фильтра ваши
пальцы должны быть ч и стыми .
ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
О ЗАЩИТНЫХ
СРЕДСТВАХ
Для вашей безопасности устройство
оснащено автоматическими
выключателями, которые срабатывают
при переворачивании или перегреве.
При срабатывании переключателей
отсоедините устройство от электросети
и дайте ему остыть. Перед повторным
включением устройства проверьте его
отверстия, устраните блокирующие
предметы и убедитесь, что устройство
находится на ровной и твердой
поверхности.
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство предназначено
только для бытового пользования.
HR
VAŽNE SIGURNOSNE
UPUTE
PRIJE UPOTREBE OVOG UREĐAJA
PROČITAJTE SVE UPUTE I OZNAKE
UPOZORENJA U OVOM PRIRUČNIKU I
NA UREĐAJU
Pri uporabi električnog uređaja uvijek je
potrebno poštovati osnovne mjere opreza,
uključujući sljedeće:
UPOZORENJE
UREĐAJ I DALJINSKI UPRAVLJAČ
SADRŽAVAJU MAGNETE
1. Snažna magnetska polja mogu utjecati
na elektrostimu l atore srca i defi br ilatore.
Ako vi ili netko u vašem kućanstvu ima
elektrostimu l ator srca i li defi b rilator,
izbjegava jte postavljanj e da ljinskog
upr avljača u džep il i b lizu uređaja.
2. Magneti mogu utjecati i na kr ed i t ne kartice
i elektroničke medije za pohranu te ih tr eba
držati podalj e od dalji n s kog upravljača i
vrha uređaja.
UPOZORENJE
Ova se upozorenja odnose na uređaj i, ako
je primjenjivo, na sve nastavke, dodatke,
punjače ili prilagodnike napajanja.
DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA,
ELEKTRIČNOG UDARA ILI OZLJEDE:
Не тяните за шнур. Во избежание
перегрева и
возгорания
не накрывайте
устройство.
Не храните и
не включайте
устройство вблизи
источников тепла.
Не переносите
устройство, держа
его за усилитель
воздушного контура.
Усилитель воздушного
контура не является
ручкой для переноса.
Не используйте
устройство вблизи
открытого огня.
Не распыляйте
ароматические
аэрозоли, такие как
освежители воздуха
или парфюмерия,
непосредственно
рядом с фильтром
или устройством.
8
3. Pri u po trebi u modu za grijanj e, uređaj j e
vruć dok se upotrebljava i t ijekom kratkog
razdoblja nakon upo t rebe. Ka ko biste iz b j eg li
opekl ine, nemojte dopustiti da nezaštićena
koža dodiruje vruće po vršine. Pri pomi canju
uređaja držite ga za bazu, ne z a po jačivač
kruženja zraka.
4. Zapaljive materijal e, k a o što su namještaj,
jastuci, posteljina, pa p iri , od jeća i zastori
držite barem 0,9m od predn jeg d ijela
uređaj a i držite ih poda lje od bočn ih i
stražnj e stra ne d o k je uređaj uključen.
5. Upotr e bljavaj te s amo na način koj i j e o p isan
u ovom Priručni ku za upotrebu tvrtke Dyson.
Ne vršite održav anje osi m o n oga što je
prikazano u ovom priručniku ili a ko vas j e
uputila kor isnička podrška tvrtke Dyson.
Svaka druga upotreba koju nije prepo ručio
proizvođač može prouzročiti po ž ar, stru jni
udar ili tjelesne ozljede.
6. Pobrinite se da je uređaj potpuno sastavljen
u skladu s u p utama prije upot rebe. Nemojte
rastavlj at i uređaj niti ga upotrebljavati bez
postavljenog pojači va kruženja.
7. Ne dopustite da se upotrebl j av a kao
igrka. Potrebna je dodat na pažnja kad
ga upotrebljavaju djeca i l i se upotrebljava
u njihovoj blizini. Djecu mlađu od 3 godine
treba d ržati podal j e ako n isu pod staln im
nadzorom. Djecu je potrebno nadgledati
k ako bi se osigu ralo da se ne ig raju
uređajem i daljinskim upravljačem.
8. Djeca od 3 godine i m l ađa od 8 godina
smiju samo uključiti /is ključiti uređaj u z uvj et
da je postavlj en u u običaje ni pol ožaj za
rad koji je za njega namijenj en t e d a ih
se nadgleda ili su upućen i kako se koristiti
uređaj em n a s iguran način te razum iju
opasnosti s ti m poveza ne. Djeca od 3 do
8 godina ne smiju uključivati u utičnic u,
reguli r ati niti čistiti uređaj niti obavljati
korisničko održav a nje. OPREZ – neki di jelovi
ovog proizvoda mogu se j a ko zag rijati i
prouzročiti opekl i ne. P osebnu pažnju tr e ba
obrat i t i ako su prisutna djeca i osj et ljivi ljudi.
9. Ova j ur eđaj tvrtke Dyson mogu u potr ebl j av ati
djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjeni m fizičkim, osjetilni m sposobnostima
il i sposobnostima rasuđivanja ili nedostatk om
isku stva i znanja sam o ako su pod nadzorom
ili su dobili upute odgovorne osobe u vezi sa
sig urnom upo trebom uređaja te a ko shvaćaju
pripadajuće opasnosti. Djeca ne bi smjela
obavlj at i či šćenj e i korisničko održavanje
bez nadzor a.
10. P r ikladno SAMO za su ha pod ručja.
Ne upotreb ljavajt e na otvoreno m ni na
mokrim površinama. Ne upot rebljavajte u
kupaonica ma, u prao nicama rubl ja ni u
sli čn im zatvorenim prostorima. Nikad ne
postavlja j te uređaj na mjesta gdje bi moga o
pasti u kadu ili u sl i čnu posud u s vodom. Ne
upotrebl j avajte i ne spre majte na m j esta gdj e
se može smočit i ili u neposred n o j b lizi ni kade,
tuš k abine ili bazena.
11. Ovaj ur eđaj u sebi s adržava vruće dijelove.
Ne upotreb ljavajt e u pod ručjima gdje se
upotrebljavaju ili pohranjuju benzin, boja
ili zapaljive tekućine ili gdje su prisutne
njihov e pa re. Ne upotreb ljavaj te zajedno s
osvježivačem zraka ili sličnim proizvodima ili
izravno pokraj njih.
12. Ne postavljajte iz ravno ispod električne
utičnice za napajanje.
13. Uvijek ga ukl jučite izr avno u zidnu utičnicu.
Nikada ga ne upotrebljav ajte s pr oduž n im
k a bel o m j e r zbog pr eopt erećenj a može doći
do pregrijavanja kabela i zapaljenja.
14. Ne ruk ujte mokrim rukama niti jednim
dijelom utikača ili uređaja.
15. Ne upotreb ljavaj te s oštećenim kabelom ili
utikačem. U slučaju da je ka bel za napajan je
tećen, mora ga zamijeniti predstavnik ili
serviser tvrtke Dyson i li slično kvalific irana
osoba kako b i se izbjegla opasnost.
16. Ne vucite kabel ka ko biste isključil i uređaj iz
utičnic e. Kako biste isključili u ređaj i z uti čn ice,
uh vatite utikač, a ne kabel.
17. Ne rastežite kabel i ne postavl jajte kabel pod
opter ećenj e. Držite kabel podalje od površina
koje se zag rijavaj u.
18. Ne provlačite ka bel i spod na mještaja ili
uređaj a. Ne prekrivajte kabel tepis ima,
stazama ili sličn im prekrivkama . Kabel
postavite tako da je udaljen od prometnog
područja i tamo gdje se nitko neće o
njega spotaknuti.
19. Kako biste spriječili mogući požar, ne
upotrebl j avajte ur eđaj do k je neki otvor
ili ispuh blo kiran te ga održavajte čistim
od praši ne, vlakana, kose i sv ega što bi
moglo smanjiti p rotok zraka. Ne postavljajte
predmete u rešetku us isa ili otvor ispuha jer
bi to mog lo prouz ročiti stru jni udar i li požar,
ili oštetiti uređaj.
20. Ne upotr eb ljavaj te uređaj na mekani m
površin a ma, k a o što je kr evet gdje se otvori
mogu blokirati.
21. Kako biste izb j eg li pregri java nje i opasnost
od požara, ne prekriv ajte uraj.
9
22. Isključite sve upravl j ačk e elemente prij e
isključivanja iz utnice.
23. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje
i podmazi vanje na ovom ur eđaju.
Isključite iz utičnice p rije čišćenja i li
obavljanja održavanja.
24. Ako j e s po j između uti kača i utičnice labav ili
se utikač jako zagri je, možda će biti pot rebno
zamijeniti utičnicu. Neka kvalificirani
električar zamijeni utičnicu.
25. UPOZORENJE: Opasnost od kemijski h
opeklina i od gu šenja. Držite baterije podalje
od djece. Ovaj proizv od sadržava l i t ijsku
gumbastu / okruglu bateriju. Ako se nova ili
korištena litijska gumbasta / okrugla baterija
prog uta ili uđe u orga nizam, može prouzr očiti
ozbiljne unutarn j e o pekline i prouzročiti sm rt
za čak 2 sata. Uvijek u potpunosti osigurajte
pretinac za baterij e. Ako se pretina c za
baterij e ne zatvori do kr aja, prekinite
upotrebu proizvoda, uklonite baterije i
držite ih podalje od djece. Ako mislite da
su baterije mo žda pr oguta ne ili stavljene
unuta r ne kog di j e l a t ijela, odmah potraž i t e
liječničku pomoć.
26. Ako uređaj ne r adi kao što bi trebao,
pretrpio je snažan udar ac, pao je, oštećen
je, ostavljen je na otv o renom il i je pao u
vodu, nemoj te ga upotr eb ljavati i obratite se
korisničkoj pod ršci tvrtke Dyson.
27. Obrat i te se korisničkoj pod ršci tvrtke Dyson
ako je potreba n servis il i pop ravak. Ne
rastavljajte ur eđaj jer b i nepravilno ponovno
sastavlja nje moglo dovesti do strujnog udara
ili požara.
28. Ne stavljajte predmete u o tvore ili rešetku
usi sa. Ne upotrebljav ajte dok je neki od
otv o ra blokir an; od ržavajt e čistim od prašine ,
vlakana, kose i o stal oga što bi mog l o s ma njiti
protok zraka.
29. Uvijek nosi t e u ređaj držeći
ga za d n o, nemo j t e ga n o siti z a po jačivač
kruženja zraka.
30. Kako biste izbjegli opasnost od spoti ca nja,
zam o t ajte kabel do k se ne upotrebljava.
31. Ne upotrebljavajt e u b lizini peći, kamina ,
šted njaka ni drugih i zvor a topline s
visokom temperatur o m.
32. Ne upotrebljavajte zajedno s osvježivačem
zr ak a ili sl i čn im proi zvodima ili i zravno pokraj
njih. Ne prskajte i ne nanos i t e pa rfeme
izravno na filtar ili u njegovoj blizini. Eterična
ul ja i kemikalije držite podal je od uređaja.
33. Uređaj se ne smije na silu okretati ili njihati ,
ni u kojim oko lnostima. To će prouzročiti
tećenje mehanizma njihanja.
34. Pri uklanjanju il i zamjenjivanju filtra, pobrinite
se da držite prste podalje.
VAŽNE SIGURNOSNE
ZNAČAJKE
Radi sigurnosti ovaj je uređaj opremljen
automatskim prekidačima za prekid
napajanja koji se aktiviraju ako se prevrne ili
pregrije. Ako se prekidači aktiviraju, isključite
uređaj iz utičnice i ostavite ga da se ohladi.
Prije ponovnog pokretanja, provjerite ima
li blokada i uklonite ih te se pobrinite da je
uređaj na čvrstoj ravnoj površini.
PROČITAJTE I SPREMITE
OVE UPUTE
Ovaj uređaj tvrtke Dyson namijenjen je
samo za upotrebu u kućanstvu.
CZ
LEŽITÁ
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE
SI PŘEČTE VEŠKERÉ POKYNY A
UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A
NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického zařízení dodržujte
základní bezpečnostní opatření
včetně následujících:
VARONÍ
SPOTŘEBIČ IDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
OBSAHUJÍ MAGNETY.
1. Kardiostimulátory a defibri l átory mohou
t o vlivněny silným magnetickým polem .
Pokud vy nebo někdo ve Vaší domácnosti má
Ne potežite kabel. Kako biste izbjegli
opasnost od
pregrijavanja i požara,
ne prekrivajte uređaj.
Ne skladištite u blizini
izvora topline.
Ne nosite držeći za
pojačivač krenja
zraka. Pojačivač
kruženja zraka nije
drška.
Ne upotrebljavajte
u blizini
otvorenog plamena.
Ne prskajte mirisnim
proizvodima kao što je
osvježivač zraka ili parfem
u blizini filtra ili uređaja.
10
k ardiostimulát o r n ebo defib rilátor, nenoste
dálko vé ovládá ní v kapse a nebuďte del ší
dobu v blízkosti spotřebiče.
2. Kreditn í karty aelektronická paměťov á méd i a
mohou být ovlivněna mag nety aměla by být
ucho váv á na m imo dosah dálkového ovládání
aspotřebiče.
VARONÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a také
pro všechny nástroje, příslušenství, naječku
a síťový adaptér, jsou-li k dispozici.
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
ZRANĚNÍ:
3. V r ež imu topení během použív á ní a ješ
ch víli poté je povrch spotř eb i če ho rký.
Abyste se nepopá lili, nedotýkejte se holou
pokožk o u h o rkých povrchů. Při přenášení
držte spotřebič z a j eh o základnu, nikoliv za
vzduchový ventilační prstenec.
4. Hořlavé materiály, například nábytek ,
polštáře, lůžkovi ny, pap íry, oděvy a záclony
udržujte ve vzdál en o sti al espoň 0,9 m od
předn í stra ny zapoj enéh o pří str oje a v
dostatečné vzdál en o sti od bočních stra n a
zadní strany.
5. Spotřebič použí vejte pouze v so uladu s tímt o
návodem k použití. Údržbu provádějte pouze
dle pokynů uvedenýc h v tomto návodu
k použit í nebo dle rady zákaznické lin ky
společnosti Dyson.
6. Před použitím ověřte, že je spotřebič
kompletně sestaven vsoul a d u sn ávodem
kobslu ze. Spotř eb ič nerozeb írejte
ani nepoužívejte bez ventilačního
oválného prstence .
7. Zabraňte tomu, ab y s i s t ímto spotřebičem
hrály děti. P o ku d j e s po tř eb i č používán dětmi
nebo je um ístěn v jejic h b lízkosti, je nutné
zaj i stit dohled. Děti mladší 3 let se nesmí
sam y pohybovat v okolí spotřebi če ne jsou-
li neu stál e pod dohledem. Děti mějte pod
dohl edem; zajistíte ta k , že si nebudo u hrát se
spotřebičem a dálkovým ovládáním.
8. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zapínat/
vypínat spo tře b ič po u ze za předpoklad u,
že byl u místěn nebo instalová n v jeho
zamýšlené no rmální provozní poloze a děti
jsou pod dohledem nebo jim b yly vysvětleny
pokyny týkající se bezpečného použit í t o h o to
spotřebi če a děti pochop ily souvisej ící rizika .
Děti ve věku od 3 do 8 let nesmí spotřebič
zapojovat, regulovat a čistit nebo pr ovádět
jeho úd ržbu . UPOZORNĚNÍ – Některé
součásti tohoto spotřebi če mo ho u být velmi
horké a mohou způsobit popálení. Zvláštní
pozornost je třeba věnov at t am, kde jsou
přítomny děti a o so by náchyln é ke zranění .
9. Tento spotřebič společnosti Dyson mohou
používat děti od věku 8 let a osoby
se snížen ým i fyzickým i, sm ysl ovými a
rozumovými schopnostmi, nebo nedostatkem
zna l o stí a zk ušeno stí pouze v pří padě, že
jsou pod dozorem, nebo jim od povědná
osoba poskytla přís lné pokyny a info rmace
týkající se bezpečného používání spotřebiče
a možných rizik s ním spojených. Čištění
a uživatelská údržba spotřebiče nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru .
10. Vhodné POUZE pro suc hé p rosto ry.
Nepoužíve j t e venku ani na mo krém povrch u.
Nepoužívejte v koupelnách, prádelnách
nebo v podobných vnitřních prostorác h.
Spotřebič nikdy neum isťujte tam, kde
může spadnout do v any nebo jiné nád rže
s vodou . Nepoužívejte a neskladujte
spotřebi č v m ístech, kde b y mo hl navlhnout
nebo v bezprostřední blízkosti vany, sprchy
nebo bazénu.
11. Uvnitř spotřebiče j so u h o rké části. Spotř eb i č
nepoužívejte v místech, kde se používá
nebo skladuj e benz ín, nátěrové hmoty nebo
hořlavé kapal iny nebo k de se vyskytují
jejich výpary. Nepoužív ejte ve spo jení s
osvěžovačem vzduchu nebo podobným i
výrobky či v jejich přímé bl í zkosti.
12. Neumísťujte přímo pod elektrickou zásuvku.
13. Vždy připojte pří mo d o zásuvky ve zdi. Nikdy
nepoužívejte s prodlužovac ím kabelem,
přetížení může mít za následek přeh ř át í a
vznícení kabelu.
14. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo
spotřebiče mokrýma rukama.
15. Nepoužívej te s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou . Pokud je na pájecí kabel poškozen,
musí jej vyměnit společnost Dyson, její
servisn í zástupce nebo osoby se stej n ou
kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.
16. Neodpoju j t e t a h á ním za kabel. Při
odpojo vání uchopte z ástrčku, nikoli kabel.
17. Kabel nenatahujte ani nenamáhejte a
dbejte, aby byl veden volně a nedotýk al se
horkých povrchů.
18. Přívod ní kabel neveďte pod kobercem,
jinými podla hovými krytinami či pod jinými
spotřebi či. Také jej nev eďte místy, kde se
proc h ází, aby o něj nikdo nezakopnul.
11
19. Abyste předešli možnému požáru,
nepoužívejte spotřebič se zablokova nými
větrací m i o tvory a odstraňte prach, vlákna ,
vlasy a cokoli, co b y mo hlo omezit p roudění
vz duchu. Nevkládejt e ž ádné předměty do
sací mřížky nebo výfukovéh o o tvoru, mohlo
by dojí t k úraz u e l ektrickým proudem, k
požáru nebo k poškození spotřebiče.
20. Nepoužív e j t e na měkkém povrchu,
například na posteli, k d e můž e d ojí t k
zablokování otvorů.
21. Spotřebič nezakrývejte, zabráníte tak jeho
přehřívá ní a nebezpí páru.
22. Před odpojení m spotřebiče vypněte všech ny
ovládací prvky.
23. Na tento spotřebič nea p likujt e čisticí
pro středky nebo maziva. Před čištění m nebo
prováděm údržby odpojte spotřebič ze
síťové zá s uvky.
24. Je-li mez i zástrčkou a zásuvkou vůle nebo
je zá strčka velm i h o rká , můž e být zapo tř ebí
výměna zásuvky. Ověřte potřeb u výměny
zásuvky s kvalifik ovan ým elektrik á ř em.
25. VAROVÁNÍ: Nebezpečí poleptání chem ickou
látkou audušení. Bateri e ucho vávejte mimo
dosah dětí. Tento výr o bek obs a huje li thiovou
knoflíkovou/mincovou baterii. Nová či použitá
li thiov á knoflíková/m incová baterie může po
spolkn ut í či vniknutí do těla způso b i t vážné
poleptá ní vnitřníc h o rgánů ado 2h přivodi t
smrt. Vždy pevně uzavřete přihrádku na
baterie . Pokud přihrádku na baterie ne lze
pevně uzavřít, přestaňte výrobek použ í vat ,
vyjměte baterie auchovávej te jej mimo
dosah dětí. Po k ud se d o m níváte, že mohlo
dojít ke spolkn utí baterií nebo jeji c h v l o žení
do některé části těla, ihned vyhledej te
lékskou pomoc.
26. Pokud spotřebič neprac u j e spr ávně, utrpěl
těžký úder, byl u puštěn , poškoze n, ponechán
venk u nebo upuštěn do vody, nepoužívejt e
ho a kontaktu j t e zákaznickou li nku
společnosti Dyson.
27. Pokud je třeba pr ovést op ravu nebo
potřebujete nějak o u sl už bu, zavo lej te prosím
na zákaz n i c kou linku společnosti Dyson .
Spotřebič sami nerozebírejte, protož e jeho
nesprávné sestavení může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
28. Nevkládejte žádné předměty do otvorů
spotřebiče. Nepoužívejte jej, pokud jsou
některé o tvory ucpané. Udržujt e j e j v čistotě
bez prachu, vláken i ji ných nečistot.
29. Při přenášení d ržte spotřebič za základn u,
nikoli za vzduchový oválný prstenec.
30. Pokud spotřebič nepoužíváte, sviňte kabel,
ab yste předešli úr a zu v důsledk u zak o pnutí
o šňůru.
31. Nepoužívejte v bl í z kosti otevřeného ohně,
nebo jiných zdrojů tepla.
32. Nepouží vejte ve spoj ení sosvěžovačem
vz duchu nebo podob nými výrobky či v jejic h
přímé blízkosti. Nerozprašu j te a n enašejte
přímo na fil t r a ni vjeho blí zkosti deodoračn í
pro středky. Éterické oleje a chem ikálie
uch ovávejte odděleně od spotřebiče.
33. Se spotřeb i čem by se za žádn ých ok o lnos
nemělo násilně otáčet nebo kývat. Způsobí to
poškození mechanismu oscilace.
34. i vyj ímání nebo výměně fi l tru dávejte pozor
na čistotu prstů.
LEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
FUNKCE
Tento spotřebič je pro vaši bezpečnost
vybaven automatickými pojistkami, které
se aktivují v případě jeho převrácení nebo
přehřátí. Pokud dojde k aktivaci pojistky
odpojte spotřebič z elektrické sítě a nechte
jej vychladnout. Před jeho dalším zapnutím
zkontrolujte a odstraňte jakékoli zablokování
a ujistěte se, že je spotřebič umístěn na
pevném a rovném povrchu.
TYTO POKYNY SI
PŘEČTE A
USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze k použití
v domácnosti.
Netahejte spotřebič
za kabel.
Spotřebič nezakrývejte,
zabráníte tak
jeho přehřívání a
nebezpečí požáru.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Spotřebič nepřenášejte
za vzduchový ventilač
prstenec. Vzduchový
ventilační prstenec
není držadlo.
Nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Vblízkosti filtru nebo
spotřebiče nerozprašujte
parfémované výrobky,
například osvěžovač
vzduchu nebo parfém.
12
HU
FONTOS BIZTONSÁGI
EÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A
JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ
ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!
Elektromos készülékek használata elött, az
alapvető biztonsági előírásokat kövesse,
mint:
FIGYELMEZTETÉS
A VENTILÁTOR ÉS A TÁVIRÁNYÍTÓ
MÁGNEST TARTALMAZ.
35. A pacemakerek és defibri llátor o k működését
zav arhatja a készülék mágneses er e j e.
Ha val aki ilyennel rende lkezik az ön
környez etében, ne rakja a zsebébe
a k a pcsolót és ne tarzkodjon a
szülék közelében.
36. A mágneses mező a ban kkártyákra és az
elektronikus adathordozókra is hatással
lehet, ezért az ilyen tárgyakat tartsa távol a
távvezérlőtől és a készü l ék tetejétől.
FIGYELMEZTETÉS
Ezek a figyelmeztetések a készülékre
vonatkoznak, továbbá – ha van – minden
alkatrészére, tartozékára, valamint a töltőre
és a hálózati adapterre is.
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN TEGYE A KÖVETKEZŐKET:
37. Fűtő módban való haszná l at közben a
k észülék felforrósodik , és rövid ide ig a
haszná l atot követően is forr ó marad. Az
égési sérülés elkerül ése ér dekében ne érjen
fedetlen bőrrel a forró fel ületekhez. Ha a
k észüléket áthelyezi, a ta lpá nál, és ne a
hőlégbefúvóná l fog ja meg.
38. Ha a készül ék be van dugva a háló zati
csatlakozóa ljzatba, a gyú l ékony anyagokat,
például a b út o rdarabokat, párnát, ágyneműt,
papí rt , ru hát és függönyt a készülék e l ejétől
legalá b b 0,9 m-re he l y ezze el, és tartsa távo l
a k észülék old alától és hátul jától is.
39. A vent ilátort kizárólag a jelen működési
zikönyvnek megfelelően használja.
Kizárólag olyan karbantarsi műveletet
végezzen, amely szer epel a j el en ha sz nálati
utasításban, vagy amelyet a Dyson szerviz
tanácsolt. Minden más használat, amelyet
a gyártó nem ajánl, tűz, áram ütés vagy
személyi sérülés veszélyével jár.
40. Hasz nálat előtt elle nőri zze, hogy a készü l ék
az utasítások szerint van összeál lítva. A
k észüléket ne sz erelje szét és ne hasz nálja
leszerelt hőlégbefúvóval.
41. Ti los a készü l é kkel játszani. Ha gyermekek
használják, vagy gyermekek közelében
használ ják, mindig a megfelelő
körül teki n téssel k ell eljárni. 3 évnél fiatalabb
gyermek kizárólag folya mat o s felügyelet
mell ett tartó zkodhat a készülék közel ében.
Ügyel jen arr a, hogy a gyermekek ne
játsszanak a készülékkel vagyvirányítóval.
42. A 3 és 8 é v közötti k orú gyermekek kizárólag
abban az esetben kapcsolhatják be és
ki a k észü l é ket, ha az a rendeltetésszerű
használatá na k megfelelő módon van
elhely ezve vagy beépítve, a gyermekek
felügyel ete pedig biztosított, illetve a
gyermek eket megta nították a készü l ék
biztonságos használatára, tov ábbá
tisztában va nnak a készü l ék ha sz nálatával
járó veszélyekkel. A készülék hál ózati
csatlakozóa ljzathoz csatlakoztatását,
vezérlését, tisztítását , i lletve karbantartását
3 és 8 év közötti k o rú gyermek nem
végezheti el. FIGYELEM! – A készü l ék
bizonyos elemei jelentős mértékben
felforrósodhatnak és égési sérülést
okozhatn a k . Különös óvatossággal kell
haszná lni a készüléket akkor, ha k özelében
gyermek ek vagy kiszolgáltato tt helyzetben
lévő személyek tartózkodnak.
43. Ezt a Dyson k észü l é ket 8 éven felüli
gyermek ek , illetve csökken t fiz ikai, érzékelési
vagy szel lemi képességekkel rendel kező,
vagy a készü l ék működtetésében járatlan
személye k is haszná lhatják, a mennyiben ezt
felügyelet mellett teszi k , illetve – egy felelős
személy tájékoztatása folytán – ismerik a
k észü lék b iztonságos működtetésének mód j át
és az azzal já ró veszélyeket. Gyermekek
felügyelet nélkül nem tisztíthatják a
k észü léket és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
44. A készülék KIZÁRÓLAG száraz helyen
haszná lható. Tilos a kültéri vagy nedves
felül eten történő használat. Tilos a készüléket
fürdősz o bá ba n, mosásra szol g áló vagy más
hasonló beltéri helyiségben használni. Tilos a
készüléket olyan helyen elhelyezni, ahonnan
fürdőkádba vagy más ví ztár o l ó ba z u h a nhat.
Tilos a készülék oly an helyen történő
13
haszná l at a vagy tárol á sa, ahol nedvesség
érheti, és tilo s a készülék fürdőkád, zuhanyzó
vagy úsz ó medence köze lében tö rténő
használata is.
45. A kész ü l é kben forró alkatrészek va nnak.
Tilos a készüléket olyan helye n ha sz nálni,
ahol benzint, festéket vagy gyúlékony
folyadékokat használnak vagy táro lnak, vagy
ahol ilyen an y a go k gőze van j el e n. Ti los a
k észüléket légfri ss í t ővel vagy más haso n
termékekkel együtt, illetve ezek közv et len
közelében használ ni.
46. Ne helyezze k özvetlenül a hálózati
csatlakozóaljzat alá.
47. Mindi g közvetlenül a fa li csatl akozóaljzathoz
csatlakoztassa. Kerülje a hosszabbító
k á bel használat át, mert a túlterhelt kábel
túlhevülhet és meggyulladhat.
48. A készülék alkatrészeit vagy a
csatlakozód ugaszt ne érintse meg
nedves kézzel!
49. Ne haszn álja a készüléket sérült k ábellel
vagy csatla kozódugasszal. Ha a há lózati
k á bel sérü l t, a v esz él y elkerülése
érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a
hivatalos szervi z m unkatársával vagy más
szakképzett személlyel .
50. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hál ózati
csatlakozót. A kihúzáshoz a dugaszt fogj a
meg , ne a kábelt.
51. Ne nyújtsa a zsínórt , ne d efo rmálja. Tartsa
távol meleg fel ületektől.
52. Ne v ezesse el a kábelt a sz őnyeg alatt. Ne
takarja be a kábelt sz őnyeggel vagy egyéb
takaró r éteggel. Olyan helyr e rakja, ahol
nem esnek keresztül rajta.
53. A tűzveszély elkerü lése ér d ekében tilos
a készül ék nyílásainak és szellőzőinek
letakarása. Óvja a késléket a portó l,
a bolyhos any agoktól, a hajtól és
mi nd en egyéb től, ami akadá l yozhatja a
levegő ára mlását. Hagyja sz abadon a
bemeneti rácsot és a szellőzőn yílá st az
áramütés, a tűz és a k észülék sérülésének
megelőzése érdekében.
54. Ne hasz nálja a készü l éket puha
felül eten (péld á ul ágyon), a h o l a
nyísai eltömődhetnek.
55. A túlhevül és és a tűzveszély elk erü l ése
érdekében tilos a készül éket letakarni.
56. A dugasz kihúzása előtt kapcsolja ki az
összes kezelőszervet.
57. Ne használ jon semmilyen tisztítósz ert vagy
k enőanyagot e zen a készüléken. Bármily en
tisztítási v agy karbanta rtási művelet előtt
húzza ki a tápkábelt.
58. Ha a duga sz és a csatla kozóaljzat
illeszkedése nem megfelelő, v agy ha a
dugasz nagyon felforrósod ik, szü kséges
lehet a csatlakozóaljzat cseréje. A
csatlakozóa ljzat cseréjével ka pcsolatba n
forduljon villanyszerelőhöz.
59. FIGYELMEZTETÉS: Kém i ai égési sérü l és
és leny e l és veszélye. Az elemeket tartsa
távo l gy ermekektől. Ez a termék l í t ium
gombelemet ta rtalmaz. Ha akár egy új,
akár egy használt go m belemet valaki
lenyel, beszippant vagy más módon kerül
a szervezetébe, az elem súlyos belső égési
sérüléseket okozhat, és akár 2 órán belül
halá lt okoz hat! Mindig biztonságosan és
teljesen z árja be az elemtartó rekeszt. Ha az
elemtart ó r ekeszt nem lehet biztonságosan
bezá rni, ne ha sz nálja tovább a terméket,
hanem v egye ki a z el emeket, és tartsa
ők et távol gyermekektől. Ha úgy gond o lja,
hogy va l aki lenyelt vagy más módon a
szervezetébe j uttatott egy elemet, azo n n al
k érj en orvosi segítséget!
60. Ne hasz nálja a készü l é ket, ha az nem a
vá rt módon műk öd ik, il l etve ha megsérült,
vízbe esett, erős ütés érte, ele j t ették vagy a
szabadban hagyták. I l y en esetben k eresse fel
a Dyson Ügyfél szolgálatot.
61. Ha szervizre, javításra van szükség, f o rdulj o n
a Dyson Ügyfél szolgálathoz. Ne szerelje szét
a készü l éket, mert a helytelen összeszerel és
áramütést vagy tüzet ok ozhat.
62. Ne rakjon tárgya kat a bemenő rácshoz .
Ne használja ha el v an dugulva bármelyik
nyílá sa, tartsa pormen t esen, hajmentesen ,
mi nd en től men t esen a mi gátolhatj a
a serejét.
63. A készü l éket mindig az alapjánál, és so ha
nem a hőlégbefúvóná l fogva vigye.
64. A ba leset el kerülése érdekében a készül ék
használata után m indig tekercselje fel
a kábelt.
65. Ne tartsa magas hőmérsé kl etű fel ületek,
tűzhelyek, kandalló stb. mellett
66. Tilos a késléket légfri ss í t ővel vagy
más hason ló termékekkel együtt, illetve
ezek közvetlen közelében haszná lni. Ne
permetezzen illatos í tót vagy légfrissí t őt
sem a szűrőr e, sem annak közelébe. Ne
haszná ljon illóolajokat , illetve vegyszereket a
szülék k örnyezetében.
14
67. A készü l éket semmily en körülmények között
sem szabad erővel elfordítani vagy forgatni.
Ez ugyanis károsítja a forgatószerk ezetet.
68. A szűrő eltávolításakor, illetve cseréjekor
ügyeljen arra, hogy necsípődhessenek be
az ujjai.
FONTOS BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék a biztonságos használat
érdekében automatikus biztonsági
kapcsolóval rendelkezik, amely akkor lép
működésbe, ha a készülék felborul vagy
túlmelegszik. Ha a kapcsoló működésbe lép,
áramtalanítsa a készüléket, és hagyja lehűlni.
Ismételt bekapcsolása előtt ellenőrizze a
készüléket, sntesse meg az esetleges
elzáródásokat, és ügyeljen arra, hogy a
készüléket stabil, sima felületre helyezze.
OLVASSA EL ÉS
ŐRIZZE MEG EZT AZ
ÚTMUTATÓT
A készülék csak háztartási felhasználásra
alkalmas.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA
WZNIECENIA POŻARU, PORAŻENIA
ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ, PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEŻY
PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH
ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
UWZGLĘDNIAC PONSZE
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
WENTYLATOR I PILOT ZDALNEGO
STEROWANIA ZAWIERAJĄ MAGNESY.
1. Ro zrusz niki i defibrylatory mogą
zostać poddane dzi ałani u silnego pola
magnetycznego . Osoby pos i ad a j ące
rozrusznik lub defibrylat o r po winny unik
prz ech owywan i a pil ota w kieszeni lub w
pobliżu tych urdzeń.
2. Karty kredytowe i elektroniczne nośniki
danych również mogą b y ć podatne na
wpływ magnesów, dlatego powinny by ć
przechowywane z daleka od pil o ta zdalnego
sterow ania i górnej części urdzenia.
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a
w stosownych przypadkach mają także
zastosowanie do wszystkich narzędzi,
kwek, ładowarek oraz wtyczek i gniazd
zasilania.
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
3. W trybie nagrzewania urządzenie jest gorące
podczas dzi ałania oraz przez krótki okres
po jego wyłączeniu. Aby uniknąć poparzeń,
nie należy dotykać gorących powierzchni
nieosłoniętą skó. Przenosząc urządzenie,
należy chwytać za podstawę , a nie za obcz.
4. Urządzeni e nie powinn o stać w pobl i żu
materiałów łatwo pa lnych, takich jak meb l e,
poduszki, pościel, papie r, odz i eż, zasłony i
fira ny, a jego przedn ia część powi n n a b
od nic h odd alona o co naj m niej 0,9 m, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania.
5. Urządzeni e należy używać zgodnie z
instrukc ją. Nie wolno prz eprowadzać
czynności konserwacyjnych i n nych, n iż
określone w instrukcji ob sługi firm y Dyson
lub zalecane przez Dział Obsługi Klienta
firmy Dyson. Inne wyk o rzystanie, nie zalecane
przez producenta, może spowodować pożar,
porażenie prądem lub obrażenia ciała.
6. Przed roz poczęciem korzystania z urządzenia
należy upewnić się, że jest ono kompletni e
zmontowane, zgodnie z instruk c jam i. Nie
rozmontowywać urządzeni a a ni nie używać
go bez zamocowanej obręczy.
7. Urządzenie nie może słyć zabawie.
Zachować szczegól ną ostrożność, w
przypad k u gdy odkurzacz jest obsługiwany
Ne húzza a
kábelnél fogva.
A túlhevülés és a
tűzveszély elkerülése
érdekében tilos a
készüléket letakarni.
Ne tárolja
hőforrások közelében.
Tilos a készüléket a
légbefúvónál fogva
szállítani. A hőlégbefú
nem fogantyú.
Ne használja nyílt
láng mellett.
Ne permetezzen
illatanyagot tartalmazó
terméket (például
légfrissítőt vagy
illatosítót) a szűrő vagy a
készülék közelében.
15
prz ez dzieci bądź używany w ich pobl iż u.
Dzieci w wieku poniż ej 3 l at m ogą z bliżać
się do u rządzen ia wyłącznie pod stałym
nadz o rem. Nie zezwalać dz iec iom na zabawę
urządzeniem ani pilotem.
8. Dziec i w wi ek u od 3 do 8 lat mogą włączać
i wyłączać urządzenie pod warunkiem,
że urządzen i e znajdu j e się w położeni u
umożliwiającym prawidłowe działanie
oraz po uzyskaniu instrukcji d otyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia
oraz związanych z tym zagrożeń. Dziec i w
wieku od 3 do 8 l at nie powinny podłączać
urządzenia do zasilania, regulować
go, czyścić ani przeprowadzać prac
konserwacyjnych. UWAGA – Niektóre częśc i
tego pr od u ktu mogą być bard zo gorące i
spowodować oparzenia. Należy zachować
szczególną ostrożność w przypadku
prz ebywania w pobliżu u rządzenia dzieci i
in nych osób podatnych n a obrażenia.
9. Dz iec i po wyżej 8 roku życia or az
osoby o ograniczonych możl iwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych
dź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą ko rzystać
z tego urządzeni a fi rmy Dyson jedynie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
lub po u zyska niu od takiej o so by instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia, jeśli rozumieją związane z tym
zagroż eni a. Dzieci bez nadzoru dorosłych
nie mogą przeprowadzać czyszczenia ani
prac konserwacyjnych.
10. ywać TYLKO w suchych pomieszczeniach.
Nie używać na wolnym powietrzu ani na
mokrych powierzchn i ach. Nie używać w
łazienkach, pralniach ani pomieszczeniach
o podobnym przez n aczen iu. Ni gdy nie
ustawiać urządzenia w mi e jscu, z kt ó rego
mogłoby spaść do wanny lub innego
naczynia z wodą. Nie używać ani nie
przechowywać urządzenia w miejscach
nar ażonych na d ziałanie wody lub w
bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica
lub basenu.
11. Urdzenie zawiera wewnątrz gorące cści.
Nie używać grzejn ika w miejscach stosowan i a
lub przechowywania paliw, lakierów lub
łatwopalnych płynów ani w miejsca c h, gdzie
występują opary tych substancji. Nie używać
w połączeniu z odświeżaczami powietrza
lub podobnymi urdzeniami ani w ich
bezpośredniej bliskości.
12. Nie umieszczać bezprednio poniżej
gniazda zasilającego.
13. Zawsze poączać bezpośrednio do gniazda
ściennego. Nigdy nie używać prz edłużacza,
ponieważ przeciążenie może spowodować
jego rozgrzanie i zapłon.
14. Nie chwytać wtyczki oraz u rządzenia
mokrymi dłońmi.
15. Nie używać urządzenia z uszkodzeniami
prz e wodu lub wtyczki. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego,
aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy
zlec i ć j ego wymianę firmi e Dyson lu b
autoryzow anemu serwisowi albo oso bo m o
odpowiednich kwalifikacjach.
16. Nie odłączać urządzenia od zasilania ,
ciąg nąc z a kabel. W ce lu odłączenia
urządzenia od zasilania należy pociągnąć za
wtyczkę, ni e za kabel.
17. Nie na l eży rozciągać ani na p r ęż ać
k a b l a. Kabel należy trzymać z daleka od
nagrzanych powierzchni.
18. Nie nal eży prowadzić k abla pod dywana mi
lub wykładz inami. Nie należy przykrywać
go dywan ikam i, chod nik a mi ani podobn ym i
rodzajami pokryć podłogowych. Kabel
powinien znaj d ować się w miejscu, w którym
nie powoduje ryzyka potkncia się o niego.
19. Aby ni e d op uścić do pożaru, ni e należy
ywać w przypadku zablokowan ia
któ regokolwiek z wylotów, a ta kże nie można
dopuścić do zakurzenia, zanieczyszczenia
włókna mi, włosami lub inn ym i mat eriałami
mogącymi zmniejszyć przepływ powietrza.
Nie umieszczać przedmiotów we wlocie lub
wylocie powiet rza, poniew aż mo ż e to być
przyczyną porażenia prądem, pożaru albo
usterki urządzenia.
20. Nie używać na miękkich powierzchniach,
takich jak łóżka, gdzie mogłoby dojść do
zablokowania otworów.
21. Aby zapobiec przegrz aniu i poż arowi, nie
przykrywać urządzenia.
22. Przez oączeniem nawilżacza od zasilania
należy wyłączyć wszystkie jego funkcje.
23. Nie czyści ć tego urząd zenia żadnymi
środkami czyszczącymi ani nie smarować
go żad nym i s ma rami. Przed ro zpoczęciem
czyszczenia lub wykonywania jakichkolwiek
czynności konserwacyjnych na leży odłączyć
urządzenie od sieci zasi lacej.
24. Jeżeli m i ędzy wtyczka i gni a zdo są zbyt
luźno dopasowane lub wtyczka rozgrzewa
się, może być konieczna wymiana
16
gniazda. Wymianę gniazda należy zlecić
wykwalifikowanemu elektrykowi.
25. OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzenia
chemi cznego i zadławienia . P rzechowywać
baterie po za zasięgiem dzieci . Ten prod u kt
zawier a litową baterię guzik ową/pastylkową .
Jeśli doszło do połknięci a n owej lub zu żytej
li t owej baterii guzikowej/pastylkowej bądź
jej wprowadzenia do wnętrza c i ała, może
dojść do poważnych oparzeń wewtrznych,
co może d o p rowadz i ć d o śm ierci w c i ągu
zaledwie 2 godzin . Należy zawsze dokładnie
zabe zpieczyć komorę baterii. Jeśli komora
baterii nie jest całkowicie z a mknięta i
zabezpieczona, należy zaprzestać korzystania
z prod uktu, wyjąć baterie i przechowywać
je poza zasięgiem dzieci. W razie
podejrzenia, że mogło dojść do połknięcia
lub wprowadzenia baterii d o wnętrza
ci ała, należy natyc h miast skontaktować s ię
z lek arzem.
26. Jeśli urządzeni e nie pracuje tak jak powinno,
jest uszkodzone, zostało mocno uderz one,
upadło , j est zawilg oco ne lub za m oczone,
wó wczas n i e n ależy go używać. Zal eca s ię
niezwłocz ny kon takt z serwisem Dyson.
27. W razie konieczności naprawy należy
skontakt ować się z serwisem Dyson.
Nie rozbierać urządzenia samodzielnie.
Niefachowe ro z montowan ie może być
przyczyną poż aru bądź porażeni a prądem.
28. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów
do otw o rów ani kratki wlotow e j urządzen ia.
Nie używać jeśli którykolwiek z otworów jest
zabloko wan y, należy usuwać kurz , włosy,
włókna i wszystkie inne rzeczy, które mogłyb y
zablokować przepływ powietrza.
29. Przenosząc urządzenie , należy chwytać je za
podstawę, nie za obcz.
30. Po zakończeniu użytkowania k abel
urządzeni a n ależy zwinąć w celu uniknięcia
ryzyka po t knięcia się.
31. Nie używać w pobliżu pi ecykó w,
kominków, kuchenek i innych źródeł
wysokiej temperatury.
32. Nie używać w połączen iu z odświeżaczami
powietrza lub podobnymi urządzeniami ani
bezpośred nio w ich pobliżu. Ni e rozpylać
ani nie nakładać perfum bezpośrednio na
filtr a ni w jego pobliżu. Olejki eteryczne
i substancje chemiczne trzymać z dala
od urządzenia .
33. P od ża dnym pozorem u rządzen ia nie należy
na siłę obracać ani wprowadz ać w ruc h
wahaowy. Spowoduje to uszkodzenie
mechanizmu oscylującego .
34. W trakcie wyjmo wania lub wymiany filtra
należy zachować ostr o ż n ość, a by nie
przytrzasnąć palców .
WAŻNE INSTRUK-
CJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
urządzenie wyposażono w automatyczne
wyłączniki, uaktywniane, gdy urządzenie
się przewróci lub przegrzeje. W przypadku
uaktywnienia przełączników należy odłącz
urządzenie od zasilania i poczekać,
aż ostygnie. Przed jego ponownym
uruchomieniem należy sprawdzić, czy otwory
nie są zablokowane, i ustawić na twardej,
poziomej powierzchni.
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
ytku domowego.
SK
DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
PRED POUŽITÍM TOHTO SPOTREBA
SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
AVÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA VTEJTO
PRÍRUČKE AJ NA SPOTREBIČI.
Pri používaní elektrického spotrebiča je
potrebné dodržiavať základné opatrenia,
medzi ktoré patrí:
Nie należy ciągnąć
za kabel.
Aby zapobiec
przegrzaniu i
pożarowi, nie
przykrywać urządzenia.
Nie należy przechowywać
w pobliżu źródeł ciepła.
Nie przenosić
za obcz. Nie jest
ona uchwytem.
Nie naly
ywać w pobliżu
otwartego ognia.
Nie rozpylać wyrobów
perfumowanych,
takich jak odświeżacze
powietrza czy perfumy,
w pobliżu filtra
lub urządzenia.
17
VAROVANIE
SPOTREBIČ AJ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
OBSAHUJÚ MAGNETY.
1. Sil né magnetic ké polia môžu ovp l yvn iť
čin no sť kardio stim ulátorov adefi b rilátor ov.
V prípade, že má ni ekto zvašej domácnosti
k ardiostimulát o r alebo defi b rilátor,
neumiestňujte di a ľkové ovládani e do vrecka
ani do blí z kosti z a riadenia.
2. Magnety môžu nepriazn i vo vplývať aj na
elektroni cké úlo ž n é méd i a. Nema li by ste ich
teda dávať do blízkosti d ikového ovládania
ani vrchnej časti spotrebiča.
VAROVANIE
Tieto varovania sa vzťahujú na samot
spotrebič atiež na všetky príslušné nástroje,
prislušenstvo, nabíjačky alebo sieťové
adaptéry.
OBMEDZTE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU
POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ALEBO ZRANENIA
3. V r ež ime ohriev ania je po vrch spotrebi ča
horúci ešte aj chľu po samotno m po užívaní.
Aby ste sa nepopálili, vyva ru j t e sa p riamemu
kontaktu shorúcimi povrchmi. Pri presúva
spotr eb i č držte za jeho základňu, nie za
ventilačný prstenec.
4. Horľavé materiály, akými sú napríklad
nábytok, vankúše, plachty, papiere, odevy
alebo z áv esy maj te vzdi a lené a spoň 0,9m od
prednej strany spotrebiča . Po jeho zapojení
ich nedáv ajte ani kbočným azadnej
strane spotr ebiča .
5. Spotrebič používajte len podľa pokyno v
v tejt oprevádz kovej príručke Dyson.
Nevykonávajte žiadnu i n ú údržbu, než
kto rá je uvedená vtejto príručke alebo
vám ju poradí pracovník zákazníckej linky
Dyson. Použitie vrozpore sod porúčaniami
výrobc u mô ž e s pôs o b iť vznik piaru, zásah
elektrickým prúdom alebo zr a nenia osôb.
6. Pred používaním sa uistite, že je spotrebič
zmon t ovan ý vs úlade spokynmi. Spotrebič
nerozoberaj te a ni ho nepoužívaj te bez
namont ovaného ven t ilačného prstenca.
7. Spotrebič nie je hračka. Ak ho používa d ieťa,
prípadne sa spo trebič nachádza vjeho
blízko sti, je potr eb ný prísny d ozor. Dom do
3 r o koch nesmi e byť kspotreb i ču u možnen ý
prístup, pokiaľ nie je zabezpečený trvalý
dohľad. Dohliadnit e, aby s a deti n eh rali so
spotr eb i čo m a ni sdiaľk ovým ovládaním.
8. Deti od 3 do 8 rokov smú spotrebič z a pínať/
vypínať len vprípade, ak je umietený
alebo na mo n tovaný vzamýšľanej bežnej
pre vádzkovej polohe . Súčasne im m u
byť za bezpečený do hľad alebo poskytnuté
pokyny obezpečnom používan í spotr ebiča .
Deti tiež musia poro zum ieť všetkým rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov nesmú spotrebič
zapájať do si ete, ovl ád ať, čistiť a ni vykonávať
jeho údržbu . UPOZORNENIE– Niektoré
súčasti tohto spo t rebiča sa môžu veľmi
zahriať aspôsobiť tak popál eniny. V
prípade výskytu detí azranit eľch osôb
vblíz kosti spotrebiča je potrebné dávať
mimoriadny pozor.
9. Spotrebič Dyson smú použív ať deti staršie
ako 8 rokov aos o by so zníženými fyzickými
alebo ro zu movými schopnosťami resp.
obmedzenou schopnosťou vman i a či
nedostatk o m s k ú sen o stí aznalostí iba pod
do zorom a l ebo podľa pokynov obezpečnom
používan í spotr ebiča z o stran y zodpo vednej
osoby. Tieto osoby tiež musia porozumieť
všetkým rizi kám. Dieťa bez do zoru
nesmie vykonávať čistenie ani vykonávať
používateľskú údržbu.
10. Spotr e b ič je vhodný len do SUCHÝCH
miest. Nepouží vajte ho v onku ani na vl hkých
povrchoch. Nepoužívajte ho vkúpeľniac h,
práčovn iach ani podobných vonkajších
prostrediach . Spotrebič ni kdy neklaďte na
miesto, odkiaľ by mohol spadnúť do vane
alebo inej nádoby svodou. Nepoužívajte a ni
neskladujte vpriestoroch, k de by sa spotrebič
mohol na m očiť, príp. kde by bol vúp lnej
blízko sti v ody, sprchy alebo bazéna.
11. Spotr eb i č má vnútri horúce súčasti .
Nepoužív ajte ho vblízkosti miest, kde
sa používajú al ebo skl adujú benzín,
laky či horľavé tekutiny alebo ich
výpary. Nepoužív ajte ho vspojen í alebo
priamo vedľa osviežovačov vzduchu
apodobných pr oduktov.
12. Spotr ebič neklaďte priamo pod
elektrickú zás uvku.
13. Spotr eb ič vždy pri páj a j te pria mo do
nástennej z ásuvky. Nepoužívaj te ho spolu
spredlž ovačk ou, pretože preťaženie môže
spôsobiť prehriatie avzniete nie kábla.
14. So spotrebičom nepracu j te, ani ho
nepripá jajte do siete smo krým i rukami.
15. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškoden ý
k á bel alebo zástrčku. P oškodený na pá j a cí
k á bel m u sí vymeniť pr ac ovník spoločnosti
Dyson, pracovník jej servisného strediska
alebo osoba spodobnou kvalifikáciou.
18
16. Spotrebič neodpá j ajte ťahaním za kábel. Pri
odpájaní poťahujte za zástrčku , nie za kábel.
17. Kábel nenaťahujte, ani ho nezaťažujte. Kábel
veďte mimo zahrievajúcich sa povrchov.
18. Kábel ne veďte popod nábytkom alebo iným i
spotrebičmi. Ká bel neza krývajte kobercami,
behúňmi a ni inými pr ikrývka mi. Ká bel veďte
mi m o ob l a stí s vysokým poh ybom ľudí, kde
by sa oň mohlo zakopnúť.
19. Aby sa za b ránil o vzniku požiaru, nepoužívajte
spotr eb i č , ak má zablokovaný kto rýkoľvek
otv o r. Čistite h o od prachu, tka nín , v l as ov
aostatných vecí, ktoré mô ž u zabrán
prúdeniu vzduchu. Do prívodne j m ri ežky
ani výstupn ých otvorov nevklad ajte žiadne
predmety, pr et ože to mô že spôs obiť zásah
elektrickým prúdom, vzn ik požiaru al ebo
poškodenie spotrebiča.
20. Spotrebič nepoužívajte na mäkkých
povrchoch (napríklad posteľ), kde b y m o hlo
dôjsť kzablokovaniu otvorov.
21. Aby sa predišl o p rehriatiu avzniku požiaru,
spotrebič nezakrývajte.
22. Pred odpojen ím spotr ebiča naj prv vypnite
všetky ovládac ie prvky.
23. Na tento spotrebič nepoužív a j te ži ad ne
čistidl á ani mazad l á. Pred čistením alebo
vykonáva ním akej koľvek údržb y spotr ebič
odpojte zo siete.
24. V prípade, že je medz i zásuvkou azástrčkou
badať istú vôľu alebo je z á strčka horúca ,
možno bude potrebné vymeniť elektrickú
zásuvku. O výmenu zásuvky požiadajte
kvalifikovaného elektrikára.
25. VÝSTRAHA: Riziko chemických popálen ín a
udusenia. Batérie držte mimo d o sahu detí.
Tento spotrebič obsah uje lítiovú gombíkovú
batériu. V prípade pož i t ia no vej alebo
používanej lítiovej go mbíkovej batérie alebo
jej pri eniku do tela sa m ô žu o b javiť vážne
vnútorné popá l e niny, ktoré mô žu u ž d o
2 hodín viesť k úmrtiu. Batériový priest o r
vždy úp lne uzavrite. Ak sa batériový priesto r
nedá úplne uzavrieť, prestaňte produkt
používať, vyberte batérie auskladnite ich
mi m o do s a hu detí. V prí pade podozren ia, že
dieťa batérie pr e hltlo alebo si ich strči l o d o
ktorej koľvek časti tela, oka mžite vyhľ adajte
lekársku pomoc.
26. V prí pade, že spotr ebič nefunguje ta k , ako b y
mal, zas i ahol ho silný nára z, spadol, poškodil
sa, bol zabud n utý vonku alebo spadol
do v ody, nepoužíva j t e h o aob ráťte sa na
zákaznícku linku spoločnosti Dyson.
27. V prípade potr eby servisu a l ebo opravy
sa obr áťte na z ákaznícku l inku spoločnosti
Dyson . Spotrebič nerozoberajte, pret ož e
nesprávna montáž môže spôsobiť z ásah
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
28. Do otvorov ani prí vodnej mriežky nevklad ajte
žiadne predmety. Spotrebič nepoužívajte,
ak je ktorýk oľ vek zotvorov zab lokovaný –
utier ajte od prachu, tkanín, vlasov aostatných
vecí, kt o ré môžu znížiť prúden i e vzduchu.
29. Spotrebič vždy prenášaj te za základňu, n i e za
ventilačný prstenec.
30. Zvinutím kábla vprípade nepouž ívania
spotrebiča predídete riziku, že oň
niekto zakopne.
31. Spot rebič nepoužív ajte vblízkosti pecí, krbov,
rúr an i iných zdrojov vysoke j teploty.
32. Nepouží vajte ho vspoj ení alebo priamo
vedľa osviežovačov vzduchu apodo bných
prod uktov. Priam o na fi l t er ani do jeho
blí zkosti nestriekaj te ani nepouží vajte žiadne
vône. Esenciál ne o le j e ac hemické prostriedky
neskladujte vblízkosti spotrebiča.
33. Spot rebič sa za žiadnych okoln o stí nesmie
násilne otáčať ani n ím triasť. Poškodí sa tým
oscilačný mechanizmus.
34. Pri demontáži a le bo výmene filtra dbajte na
to, aby ste mali čisté prsty.
DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ
FUNKCIE
Pre vu bezpečnosť je tento spotrebic
vybavený automatickými poistkami,
ktoré sa aktivujú vprípade prevrátenia
alebo prehriatia. Ak sa poistky aktivujú,
odpojte spotrebič zo zásuvky a nechajte
ho vychladnúť. Pred opätovným spustením
skontrolujte a vyčistite akoľvek upchatia.
Zároveň sa uistite, že je spotrebič umiestnený
na pevnom rovnom povrchu.
TIETO POKYNY SI
PREČÍTAJTE A
USCHOVAJTE
Spotrebič Dyson je určený len na použitie
vdomácnosti.
19
SI
POMEMBNA
VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE
VSA NAVODILA IN OPOZORILA V
TEM PRIROČNIKU ZA UPORABO IN
NA NAPRAVI
Pri uporabi električne naprave, upoštevajte
osnovne varnostne ukrepe, vključno
z naslednjimi:
OPOZORILO
VENTILATOR IN DALJINSKI UPRAVLJALNIK
IMATA VGRAJENE MAGNETE.
1. Magnetno polj e l ahko vp liva na
delovanje srčnega spodbujevalnika in
defibri l atorja. Če i mat e vi ali k d o v vaši
bli ž ini srčni spod bujevalnik al i defib rilator,
daljinskega up ravljalnika ne dajajt e v ž ep in
se ne zad ržujte v bližini v enti latorja .
2. Magneti lahko škodujejo kreditni m k articam
in elektronskim pomnilniškim medijem,
zato se z njim i ne p ribližu j te d aljinskemu
upravljalniku ali zgornjemu delu naprave.
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse
pripomočke, nastavke, polnilnike in omrežne
vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA,
ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
3. Med uporabo se na p rava zelo segreje in
ostane vroča še kratek čas po uporabi.
Da preprečite opekline , se vročih površin ne
dotikaj te z g o l o kožo. Ko premikate grelec,
ga pri mite z a pod nožje in ne za ojačevalnik.
4. Vnetljivi materiali, kot so pohi štvo, blazine ,
posteljnina, papirji , ob l ačila in zavese,
naj bodo vsa j 0,9 m ( 3 čevlje) oddaljeni
od prednje str a ni ojačevalnika te r naj ne
bodo v bli ž ini strani c in zadnje stra ni, ko je
naprava priklopljena .
5. Napravo Dyson uporabljajte v skladu z
navodili . Ne izvajajte drugih postopkov
kot so opisa ni v navodi lih, ali pa se
posvetuj te z o sebjem na tel efo n ski številki
za pomoč. Vsak drugačen način upora be,
ki ni sklad en z navodili pr oizvajalca, l ahko
privede do požara, električnega udara ali
telesnih po škodb.
6. Pred upora bo preverite, al i je naprav a d o
konca sestavljena po navodilih. Naprave
ne razstavlja jte in ne upora bljajte brez
nameščenega obroča.
7. Ne dovolite, da se naprava uporablja k o t
igra. Če napravo uporabl j ajo otr oci ali če
so med njeno uporabo otroc i v b ližin i, bodite
skra jno pazljivi. Otroci, mlajši od 3 let, naj
se ne prib ližujej o n a p ravi, če niso stalno
pod nadzo rom. Poskrbite, da so otroci pod
nadz o rom in da se ne igrajo s t o napravo i n
daljinskim upravljalnikom.
8. Otroci od 3 . d o 8 . let a starosti la hko
napr avo samo vklopijo /izklopijo, če j e b ila
nameščena na mesto in so pod nad zorom
ali če so poučeni o v arni upo rabi naprave in
raz u me jo morebitne neva rn o sti. Otroci med
3. in 8. letom starosti ne smej o vkl a p ljati,
regu lirati in čisti ti n aprave ali izvajat i
uporabniškega vzdrževanja. POZOR
Nekateri deli tega izdelka lahko postanejo
zelo vroči in povzroči jo opekline. Bodite
še zlasti pre v i dni, če so zraven otroci in
ogrožene skupine.
9. To napravo Dyson smej o upora b ljati otroci
od starosti 8 let da lje al i o sebe z omej e nimi
fizičnimi, čutnimi ali intelektualnimi
sposobnostmi oziroma osebe bre z iz kušenj
ali zna nja le pod nadzorom ali po navodil ih
odgovorne osebe glede va rne u po rabe
naprave in s tem povezanih nevarnosti.
Čiščenja in uporabnikovega vzdrževanja
otroci ne smejo o p ravljati br ez nadzor a.
10. Na prava je prime rna za uporabo SAMO v
suhem okol ju. Ne upor abljaj te je na prostem
ali na mokri h površinah. Ni za upora bo v
kopaln i ca h, pral nicah in podobnih prostorih.
Nikoli ne postavl j ajte naprave na mesta, s
k ate rih lahko pade v kopalno kad al i drugo
posodo, ki vsebuje vodo. Ne uporabljajte i n
ne shr anjuj t e j e t a m, kjer bi se lahko zmočila,
ali v neposred ni bližini kadi, prhe ali bazena.
11. Nap rava ima v not ranjosti v času del ovanja
vroče dele. Ne uporabljajte je na območjih,
kjer se uporabljajo a li skladiščijo bencin ,
barve a li vnetlj i ve tekočin e ali kj e r so pri sotni
Neťahajte ho za kábel. Aby sa predišlo
prehriatiu
avzniku požiaru,
spotrebič nezakrývajte.
Neskladujte ho
v blízkosti
tepelných zdrojov.
Spotrebič neprenášajte
za ventilný prstenec.
Ventilačný prstenec
nepredstavuje rúčku.
Spotrebič nepoužívajte
v blízkosti
otvoreného ohňa.
V blízkosti filtra ani
spotrebiča nestriekajte
produkty, akými sú
osviežovače vzduchu
alebo voňavky.
20
njihovi h l api. Ne upor abl j ajte je skupaj ali tik
ob osvežilniku zraka ali podobnih izdelkih.
12. Ne namešča j t e g relca neposredno pod
električno vtičnico.
13. Napravo vedno vklop i te ne posred n o v zidno
vtičnico. Ne uporabljajte podaljška, saj se
lahko zaradi preobremenitve kabel pregreje
in povzroči požar.
14. Delov nap rave ali vtik ača se ne do t ikaj t e z
mokrimi rokami.
15. Ne upora b ljajte nap rave , če j e poškodov a n
k a bel ali vtik ač . Če je kabel poškodovan,
ga mora zamenjati Dysonov servisni
zastopnik ali usposobljena oseba , d a b i se
izognili nevarnosti.
16. Ne iztikajt e vtik ača ta ko, da povlečete za
k a bel. Ved n o p rimite za vtikač.
17. Ne raztegujte ali izpostavljajte kabla
hudim pritiskom. K abel na j ne bo v bližin i
segretih površin .
18. Ne prekrivajte kabla z odejo, preprogo
ali kak o drugo talno oblogo. Poskrbite,
da je kabel umaknj en od ob remenjeni h/
prehodnih predelov.
19. Da preprečite možnost požar a, naprave
ne upor a b ljajte, če je zamašena katerakoli
odprtina al i r eža, in pazite, da odstranite
ves pr ah, d l ake in l ase ali karkoli drugega,
k ar bi la hko oviral o pretok zrak a. V odprtine
ali reže ne vstavl j ajte ničesar, saj lahko
to po vzr oči električni udar ali po ž ar ali
poškoduje napravo.
20. Ne uporabl j ajte je na mehki h površi nah, kot
je postelj a, kjer se lahko odprtine za mašijo .
21. Da bi prepreči li nevarno st preg revan ja in
požara , naprave ne pokrivajte.
22. Preden izvlečete vtikač, ugasnite grelnik.
23. Za to napravo ne uporabljaj t e no ben ih
čistilnih sr edstev a li maziv. Pred čiščenjem
ali vz drževalnimi poseg i napravo odkl o p i t e z
omrežne napetosti.
24. Če se vtič i n vtičnica ne stikata pravi lno
ali pa se zelo seg rejeta , bo mo rda treba
zamenjati vtičnico. Vtičnico naj zamenja
kvalificiran električar.
25. OPOZORILO : nevarnost kemičnih opeklin
in z a d u ši tve. Hr anite zunaj dosega otrok. Ta
izdel ek vsebuje liti jevo gumbasto baterijo.
Zaužitje nove ali izrabljene litijeve gumbaste
baterij e oziroma njen vstop v tel o l a hko
povzroči hude n otranj e opekline ter s tem
smrt v manj kot 2 urah . Vedno popolnoma
zap ri t e p rosto r za baterijo . Če se p rosto ra za
baterijo ne da popolnoma z a p reti, p renehajte
uporabljati i zdelek, odstrani t e baterije in j ih
hranite zunaj dosega otrok. Če sum ite, da
je morda prišlo do zau ž i t ja baterij ali n jihove
vstavitve v kateri koli del telesa, tak oj po i ščite
zdravniško pomoč.
26. Če naprava ne delu j e, kot bi morala, ali
če je utrpela močan udarec , padla, se
pošk odovala, če ste jo pustil i na p rostem
ali va m je pad l a v vodo, je ne uporab ljajte,
ampak po kličite Dyson ovo števil ko za pomoč.
27. Dysonov o številk o za pomoč pokličite ,
če potrebujete servis ali popravil o.
Naprave ne razstavlj a jte; v primeru
napačnega sestavljanja lahko namreč pride
do električnega udara ali požara.
28. Ne vtik ajte nobenih pred met ov v odprtine
fen-ventilat o rj a. Ne zapirajte odprtin in
rež apa rata; odstra nite prah in prašne
delce, dlake , l a se in vse, kar lahko zmanjša
pretok zraka.
29. Pri pr en ašanju napr avo držite za osnovno
enot o, nikoli za obroč.
30. Da preprečite ne varnost spotikanja, kabel, ko
ga ne uporabljate , zvijte.
31. Ne uporabljajte v bližin i peči, kamina ali
drugih grelnih virov.
32. Ne uporablja j t e j e s ku pa j ali tik o b o sv ežilniku
zr ak a ali podobnih izdelkih. Ne upora bljajte
ali nanašaj te pa rfum ov neposredno na a li v
bli ž ini filtr a. Eterična olja in kemikali je naj ne
bodo v bl iž ini naprave.
33. Naprave pod no ben im pogo j e m ne smete
obračati ali ni hat i na silo. To lahko poškoduje
oscilacijski mehanizem.
34. Pri odstranjevanju ali zamenjavi filtra pazite
na vaše prste.
POMEMBNE VARNOS-
TNE ZNAČILNOSTI
Za vašo varnost je ta naprava opremljena
s stikali za samodejni izklop, ki se vklopijo,
če se naprava prevrne ali pregreje. Če se to
zgodi, izklopite napravo iz omrežja in pustite,
da se ohladi. Preden ponovno vklopite
napravo, odstranite morebitne blokade in
poskrbite, da je naprava nameščena na
ravni in trdni podlagi.
PREBERITE IN SHRANITE
TA NAVODILA
Naprava Dyson je namenjena samo za
domačo uporabo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dyson HP00 Pure Hot + Cool Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare