AEG BS7314421M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

BS7314401M
BS7314421M
BS731440CM
BS731442CM
BS731440NM
BS731442NM
RO Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNCŢIILE CEASULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAME AUTOMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
14. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe
impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor
probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.aeg.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐
ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐
tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐
strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐
rioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele
fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt suprave‐
gheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa
lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata func‐
ţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire care sunt
în aparat. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie
ROMÂNA 3
pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau
vase.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare as‐
cuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să tra‐
geţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după ca‐
re să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va in‐
stala acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl in‐
stalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de sigu‐
ranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocu‐
tare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician califi‐
cat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu da‐
tele tehnice, corespund sursei de ten‐
siune. Dacă nu, contactaţi un electri‐
cian.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protec‐
ţie la electrocutare corect instalată.
4
www.aeg.com
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi
cabluri prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu dete‐
riora ştecherul şi cablul de alimentare
electrică. Contactaţi centrul de service
sau un electrician pentru a schimba un
cablu de alimentare deteriorat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare elec‐
trică să intre în contact cu uşa apara‐
tului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie fi‐
xată astfel încât să nu permită scoate‐
rea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instala‐
re. Asiguraţi-vă că priza poate fi acce‐
sată după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru pro‐
tecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguran‐
ţele cu şurub trebuie scoase din su‐
port), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care vă permite să deconectaţi apara‐
tul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul
izolator trebuie să aibă o deschidere
între contacte de cel puţin 3 mm.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Risc de rănire, arsuri sau de
electrocutare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui apa‐
rat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare în‐
trebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul es‐
te în funcţiune. Este posibilă emisia de
aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în con‐
tact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii des‐
chise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lu‐
cru sau ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa apara‐
tului atunci când acesta este în func‐
ţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările des‐
chise să intre în contact cu aparatul
atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu tre‐
buie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatu‐
lui.
Pentru a preveni deteriorarea sau de‐
colorarea emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fier‐
binte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în
interiorul aparatului după încheierea
gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea
sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului. Nu
este un defect în ceea ce priveşte ga‐
ranţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjitu‐
rile siropoase. Sucurile de fructe lasă
pete care pot fi permanente.
Gătirea cu abur
AVERTIZARE
Pericol de arsuri şi de deteriorare
a aparatului.
ROMÂNA 5
Nu deschideţi uşa aparatului în timpul
gătirii cu abur. Pot ieşi aburi.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, incendiu sau
de deteriorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconec‐
taţi-l şi scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de Service.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Aceasta este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a pre‐
veni deteriorarea materialului de la su‐
prafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui in‐
cendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neu‐
tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.4 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este desti‐
nat exclusiv aparatelor electrocasnice.
Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlo‐
cui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specifi‐
caţii.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în apa‐
rat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Sertar pentru apă
4
Priză pentru senzor
5
Element încălzire
6
Bec
7
Ventilator
8
Element de încălzire pe peretele
spate
9
Instalaţie de producere a aburului cu
capac
10
Suportul pentru raft, detaşabil
11
Poziţii rafturi
6
www.aeg.com
3.1 Accesoriile
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, frip‐
turi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Grill- / Tavă pentru frigere
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Set pentru gătirea cu abur
Un sertar pentru alimente neperforat şi
un sertar pentru alimente perforat.
Setul pentru gătirea cu abur scoate din
alimente apa rezultată de la condensare
pe durata gătirii cu abur. Se foloseşte
pentru prepararea alimentelor care nu
trebuie să fie în apă pe durata preparării
(de ex. legume, bucăţi de peşte, piept de
pui). Setul nu este adecvat pentru prepa‐
ratele care trebuie introduse în apă (de
ex. orez, mămăligă, paste).
Burete
Pentru absorbirea restului de apă din in‐
stalaţia de producere a aburului.
Senzor
Pentru a măsura cât de bine sunt făcute
alimentele.
ROMÂNA 7
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatu‐
lui.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utili‐
zare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi
curăţarea".
4.2 Reglarea şi modificarea
orei
După prima conectare la priză, toate
simbolurile de pe afişaj se aprind pentru
câteva secunde. În următoarele câteva
secunde afişajul indică versiunea soft‐
ware.
După ce versiunea de software dispare,
afişajul indică h şi 12:00.
Setarea ceasului:
1.
Atingeţi sau pentru a seta
ora.
2.
Atingeţi sau .
3.
Atingeţi sau pentru a seta
minutele.
4.
Atingeţi sau .
Afişajul Temperatură / Timp indică noua
oră.
Schimbarea ceasului
Puteţi schimba ora ceasului doar dacă
aparatul este oprit. Atingeţi
. se
aprinde intermitent pe afişaj. Pentru a
seta noua oră utilizaţi procedura de mai
sus.
5. PANOUL DE COMANDĂ
5.1 Dispozitiv de programare electronic
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru con‐
trolul aparatului.
8
www.aeg.com
Câmp sen‐
zor
Funcţie Descriere
1
- AFIŞAJ Afişează setările curente ale aparatului.
2
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea apara‐
tului.
3
OPŢIUNI Pentru a seta o funcţie a cuptorului, un
program automat sau o funcţie de
curăţare (doar la anumite modele). Ac‐
ces direct la o funcţie a cuptorului când
aparatul este oprit.
4
PROGRAMELE
MELE FAVORITE
Pentru a memora programul dvs. favo‐
rit. Utilizaţi-l pentru a accesa direct pro‐
gramul favorit, chiar şi când aparatul
este oprit.
5
TEMPERATURĂ /
INCALZIRE RAPI‐
DA
Pentru a seta şi verifica temperatura in‐
teriorului cuptorului sau temperatura
senzorului (dacă există). Dacă îl ţineţi
apăsat timp de trei secunde, acesta
PORNEŞTE sau OPREŞTE funcţia In‐
calzire rapida. Acces direct la setarea
de temperatură pentru prima funcţie a
cuptorului când aparatul este oprit.
6
SUS, JOS Pentru a derula meniul în sus sau în
jos.
7
OK Pentru confirmarea unei selecţii sau
setări. Pentru a vă deplasa jos în me‐
niu.
8
ILUMINARE CUP‐
TOR
Pentru a activa sau a dezactiva becul
cuptorului.
9
CEAS Pentru a seta funcţiile cu ceas.
10
CRONOMETRU Pentru a seta Cronometrul.
ROMÂNA 9
5.2 Afişaj
ABC
DEFG
A)
Simbol funcţie cuptor
B)
Afişaj Temperatură / Timp
C)
Afişaj Ceas / Căldură reziduală (de
asemenea Cronometru şi Timp)
D)
Afişaj căldură reziduală
E)
Indicatoare pentru funcţiile ceasului
(consultaţi tabelul "Funcţiile ceasu‐
lui")
F)
Indicatorul de încălzire
G)
Numărul funcţiei/programului cupto‐
rului
5.3 Alţi indicatori de pe afişaj
Simbo‐
luri
Nume Descriere
Funcţii Puteţi alege o funcţie a cuptorului.
Program automat Puteţi alege o funcţie a cuptorului.
Programele mele favo‐
rite
Programul favorit este în desfăşurare.
/
kg / g O funcţie a cuptorului cu introducerea
greutăţii este în desfăşurare.
/
h / min O funcţie cu ceas este în desfăşurare.
Temperatură / Incalzi‐
re rapida
Funcţia este în desfăşurare.
Temperatura Puteţi vedea sau modifica temperatura.
Senzorul Senzorul este în locaşul aferent.
Iluminare cuptor Lumina este oprită.
Cronometru Funcţia cronometru este activă.
5.4 Indicatorul de încălzire
Dacă activaţi o funcţie a cuptorului, seg‐
mentele
se aprind pe afişaj. Barele
arată creşterea sau descreşterea tempe‐
raturii din cuptor.
Când aparatul se află la temperatura se‐
tată, segmentele se sting de pe afişaj.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
Pentru a opera aparatul, puteţi utiliza:
Modul manual - pentru a seta o funcţie
de gătire, temperatura şi durata de
gătire în mod manual.
programe automate - pentru a pregăti
un fel de mâncare când nu aveţi cu‐
noştinţe sau experienţă de gătit.
10
www.aeg.com
6.1 Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
1 Gatire cu abur Pentru legume, peşte, cartofi, orez, paste sau fe‐
luri de mâncare speciale.
2 Abur + aer fier‐
binte
Pentru preparate cu un conţinut ridicat de ume‐
zeală şi pentru peşte fiert, custard royale şi terri‐
ne.
3 Abur cald + aer
fierbinte
Pentru a coace pâine, frige bucăţi mari de carne
sau încălzi alimente reci sau congelate.
4 ECO Abur Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul
de energie în timpul gătirii. Prin urmare, este ne‐
cesar să setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru
informaţii suplimentare despre setările recoman‐
date, consultaţi tabelele de gătit cu funcţia obiş‐
nuită echivalentă a cuptorului.
5 Aer cald
(umed)
Pentru coacerea şi gătirea economică în principal
a produselor de patiserie uscate, precum şi pen‐
tru coacerea în forme pe 1 nivel.
6 Aer cald Pentru coacerea pe 3 poziţii ale raftului cuptorului
simultan şi pentru deshidratarea alimentelor. Se‐
taţi temperatura cu 20 °C - 40 °C mai mică decât
pentru Caldura de sus + jos.
7 Pizza Pentru coacerea pe 1 singur raft a mâncărurilor
care necesită o rumenire mai intensă şi o ba
crocantă. Setaţi temperatura cu 20 °C - 40 °C mai
mică decât pentru Caldura de sus + jos.
8 Gatire la temp.
scazuta
Pentru a prepara friptură foarte fragedă, macră.
9 Caldura de sus
+ jos
Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a
raftului.
10 Preparate con‐
gelate
Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante
precum cartofi prăjiţi, bulete, rulouri crocante.
11 Gatire intensi‐
va
Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau
de găină cu os pe 1 nivel al raftului. De aseme‐
nea, pentru gratinare şi rumenire.
12 Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în
cantităţi mari. Pentru a prăji pâine.
13 Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi
pentru pâine prăjită.
14 Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
15 Decongelare Pentru a decongela preparate congelate.
ROMÂNA 11
Funcţia cuptorului Aplicaţie
16 Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu o bază crocantă şi
pentru a conserva alimentele.
17 ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul
de energie în timpul gătirii. Prin urmare, este ne‐
cesar să setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru
informaţii suplimentare despre setările recoman‐
date, consultaţi tabelele de gătit cu funcţia obiş‐
nuită echivalentă a cuptorului.
18 Curatire cu
abur
Pentru a curăţa interiorul cuptorului utilizând abu‐
ri.
6.2 Setarea funcţiei cuptorului
1.
Activaţi aparatul cu sau . Afi‐
şajul indică temperatura setată, sim‐
bolul şi numărul pentru funcţia cup‐
torului.
2.
Atingeţi sau pentru a seta o
funcţie a cuptorului.
3.
Atingeţi sau aparatul porneşte
automat după cinci secunde.
Dacă activaţi aparatul şi nu setaţi
nicio funcţie sau niciun program
pentru cuptor, aparatul se dezac
tivează automat după 20 de se‐
cunde.
6.3 Modificarea temperaturii
Atingeţi / pentru a schimba tem‐
peratura în incrementuri de 5 °C.
Când aparatul atinge temperatura se‐
tată, este emis un semnal acustic de trei
ori şi indicatorul de Încălzire se stinge.
6.4 Consultarea temperaturii
Puteţi vedea temperatura din aparat în
timpul operării unei funcţii sau a unui
program.
1.
Atingeţi . Afişajul temperatură/
timp indică temperatura din aparat.
Dacă doriţi să schimbaţi temperatura
cuptorului, atingeţi încă o dată
şi
utilizaţi
sau .
2.
Atingeţi pentru a reveni la tem‐
peratura setată sau aceasta va
apărea automat pe afişaj după cinci
secunde.
6.5 Funcţia Incalzire rapida
Funcţia Incalzire rapida micşorează tim‐
pul necesar pentru încălzire.
Activarea funcţiei Incalzire rapida: Ţineţi
apăsat
pentru mai mult de trei se‐
cunde.
Dacă activaţi funcţia Incalzire rapida, ba‐
rele de pe afişaj
clipesc pe rând şi
se aprinde pentru a indica faptul că
funcţia este în desfăşurare.
Informaţii suplimentare:
Nu introduceţi alimente în cuptor în
timpul operării funcţiei Incalzire rapida.
Incalzire rapida nu este disponibilă
pentru toate funcţiile cuptorului. Dacă
Incalzire rapida nu este disponibilă
pentru funcţia setată, va fi emis un
semnal acustic.
6.6 Gătire cu abur
Capacul sertarului pentru apă se află în
panoul de comandă.
1.
Apăsaţi capacul pentru a deschide
sertarul pentru apă.
2.
Umpleţi sertarul pentru apă cu 800
ml de apă.
Rezerva de apă este suficientă pen‐
tru circa 50 de minute.
Nu puneţi apă direct în instalaţia
de producere a aburului!
Utilizaţi numai apă în forma sa
normală. Nu utilizaţi apă filtrată
(demineralizată) sau distilată.
3.
Activaţi aparatul.
4.
Setaţi funcţia Abur (consultaţi tabelul
„Funcţiile cuptorului”) şi temperatura.
5.
Atingeţi pentru a seta funcţia DU‐
RATA sau SFÂRŞIT (consultaţi "Se‐
12
www.aeg.com
tarea funcţiei SFÂRŞIT" sau "Seta‐
rea funcţiei DURATA"). Aburul apare
după aproximativ 2 minute. Când
aparatul ajunge aproximativ la tem‐
peratura setată, este emis un sem‐
nal acustic. Semnalul acustic este
emis din nou la sfârşitul duratei de
gătire.
6.
Atingeţi pentru a opri semnalul
acustic şi aparatul.
Când instalaţia de producere a
aburului este goală, se aude un
semnal acustic.
Când aparatul se răceşte, absorbiţi apa
rămasă în instalaţia de producere a abu‐
rului cu un burete. Dacă este necesar,
curăţaţi instalaţia de producere a aburu‐
lui cu oţet. Lăsaţi aparatul să se usuce
complet cu uşa deschisă.
6.7 Economisirea energiei
Aparatul dispune de unele funcţii
care vă ajută la economisirea
energiei în timpul procesului zil‐
nic de gătire:
Căldură reziduală:
Când funcţia de gătire sau
programul operează, ele‐
mentele de încălzire sunt de‐
zactivate cu 10 % mai devre‐
me (becul şi ventilatorul con‐
tinuă să funcţioneze). Pentru
a această caracteristică să
funcţioneze, durata de gătire
trebuie să fie mai lungă de
30 de minute sau trebuie să
utilizaţi funcţiile ceasului
(Durată, Sfârşit, Temporiza‐
re). Această funcţie nu este
activă la funcţiile cu grătar.
Când aparatul este oprit, pu‐
teţi utiliza căldura pentru a
păstra alimentele calde. Afi‐
şajul ceas/căldură reziduală
indică temperatura rămasă,
segmentele indică tempera‐
tura pe măsură ce scade.
Gătitul fără iluminare - Atingeţi
pentru a dezactiva becul pe
durata gătirii.
Dezactivarea afişajului - Dacă
este necesar, puteţi dezactiva
complet aparatul. Atingeţi
şi
în acelaşi timp până când
afişajul se stinge. De aseme‐
nea, acest pas face şi activa‐
rea aparatului.
Funcţii eco - consultaţi capito‐
lul "Funcţiile cuptorului".
7. FUNCŢIILE CEASULUI
SIMBOL FUNCŢIE DESCRIERE
ORA CURENTĂ Pentru a verifica ora curentă. Pentru a modifi
ca ora curentă, consultaţi "Reglarea şi modifi‐
carea orei".
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatu‐
lui.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului.
Puteţi utiliza Durata şi Sfârşit în acelaşi timp
(Temporizare), dacă aparatul trebuie să fie
pornit şi oprit automat mai târziu.
SETARE+POR‐
NIRE
Pentru a porni ulterior aparatul cu setările ne‐
cesare prin simpla atingere a câmpului cu sen‐
zor.
ROMÂNA 13
7.1 Cronometrul de funcţionare
Utilizaţi cronometrul de funcţionare pen‐
tru a monitoriza durata de funcţionare a
aparatului. Acesta porneşte imediat când
cuptorul începe să se încălzească.
Resetaţi Cronometrul de funcţionare:
atingeţi
. Atingeţi până când afi‐
şajul indică "00:00" şi cronometrul de
funcţionare reîncepe numărătoarea.
Nu puteţi utiliza Cronometrul de
funcţionare când funcţia Durată
sau Sfârşit este setată.
7.2 Setarea funcţiei DURATA
1.
Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2.
Atingeţi în mod repetat până
când afişajul indică
. se aprin‐
de intermitent pe afişaj.
3.
Utilizaţi sau pentru a seta
minutele pentru DURATA.
4.
Atingeţi pentru a confirma.
5.
Utilizaţi sau pentru a seta
orele pentru DURATĂ.
Dacă atingeţi sau în timp
ce setaţi ora pentru DURATĂ,
aparatul trece la setarea funcţiei
SFÂRŞIT.
6.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute.
şi setarea orei se aprind intermi‐
tent pe afişaj. Aparatul se dezacti‐
vează.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
7.
Dezactivaţi aparatul.
7.3 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1.
Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2.
Atingeţi în mod repetat până
când afişajul indică
. se aprin‐
de intermitent pe afişaj.
3.
Utilizaţi sau pentru a seta
funcţia SFÂRŞIT (mai întâi setaţi mi‐
nutele şi apoi ora) şi
sau
pentru a confirma.
4.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute.
Simbolul
şi setarea orei se aprind
intermitent pe afişaj. Aparatul se de‐
zactivează.
5.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
6.
Dezactivaţi aparatul.
7.4 Verificaţi rezultatele (numai
pentru anumite modele)
Dacă setaţi funcţia SFÂRŞIT sau DU
RATĂ, cu două minute înainte de sfârşi‐
tul duratei de gătire este emis un semnal
acustic şi se aprinde becul. Aparatul ac‐
cesează setarea pentru funcţia SFÂR‐
ŞIT sau DURATĂ. În timpul acestor
două minute puteţi verifica preparatul re‐
zultat şi, dacă este cazul, puteţi adăuga
timp suplimentar la funcţia SFÂRŞIT sau
DURATĂ.
7.5 Setarea funcţie SETARE
+PORNIRE
1.
Setaţi o funcţie (sau un program) şi
temperatura (consultaţi "Setarea
funcţiei cuptorului" şi "Schimbarea
temperaturii").
2.
Setaţi DURATA (consultaţi "Setarea
funcţie DURATA").
3.
Atingeţi în mod repetat până
când
se aprinde intermitent pe
afişaj.
4.
Atingeţi pentru a seta funcţia
SETARE+PORNIRE.
Afişajul indică
şi cu un indica‐
tor. Indicatorul prezintă funcţia de
ceas activată.
5.
Atingeţi un câmp cu senzor (în afară
de cel de PORNIRE/OPRIRE) pen‐
tru a activa funcţia SETARE+POR‐
NIRE.
Puteţi utiliza funcţia SETARE
+PORNIRE numai când aţi setat
funcţia DURATA.
14
www.aeg.com
7.6 Setarea
CRONOMETRULUI
Utilizaţi CRONOMETRUL pentru a seta
o numărătoare inversă (maxim 2 h 30
min). Această funcţie nu are nici o in‐
fluenţă asupra funcţionării cuptorului.
Puteţi seta CRONOMETRUL oricând,
chiar şi atunci când aparatul este oprit.
1.
Atingeţi . şi "00" se aprind in‐
termitent pe afişaj.
2.
Utilizaţi sau pentru a seta
CRONOMETRU. Prima dată setaţi
secundele, urmate de minute şi de
ore.
3.
Atingeţi sau CRONOMETRUL
porneşte automat după cinci secun‐
de.
4.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute şi 00:00 şi
se aprind intermi‐
tent pe afişaj.
5.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
7.7 Setarea funcţiei
Temporizare
Funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT
pot fi utilizate în acelaşi timp, dacă apa‐
ratul trebuie să fie pornit şi oprit automat
mai târziu. În acest caz, setaţi mai întâi
funcţia DURATA
şi apoi funcţia
SFÂRŞIT
(consultaţi "Setarea funcţiei
DURATA" şi "Setarea funcţiei SFÂRŞIT
").
Când funcţia de temporizare este acti‐
vată, afişajul indică simbolul static al
funcţiei cuptorului,
cu un punct şi .
Punctul indică funcţia de ceas activă de
pe afişajul Ceas/căldură reziduală.
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
Există 25 de programe şi reţete
automate. Utilizaţi un program
automat sau o reţetă automată
când nu aveţi cunoştinţe sau ex‐
perienţă despre modul de prepa‐
rare a unui fel de mâncare. Puteţi
găsi lista de reţete pentru progra‐
me automate în „Cartea de reţe‐
te”.
Există trei tipuri de programe automate:
Reţete automate
Programe automate cu introducerea
greutăţii
Programe automate cu senzor
8.1 MENIU REŢETE
Display-ul arată nivelul raftului şi
duratele de gătire implicite pentru
toate reţetele automate.
8.2 Programe automate
Numărul programului Numele programului
1 LEGUME, TRADITIONALE
2 CARTOFI GRATINATI
3 PAINE DE CASA DE SECARA
4 RULOURI
5 FILE DE PESTE
6 PEŞTE UMPLUT (PĂSTRĂV)
ROMÂNA 15
Numărul programului Numele programului
7 GALUSTE CU PRUNE
8 PICIOR DE VITEL
9 OREZ
10 LASAGNE
11 ALUATURI
12 CARNE ÎNĂBUŞITĂ
13 FRIPTURA DE PORC
14 FRIPTURA DE VITEL
15 FRIPTURA DE MIEL
16 FRIPTURA DE VANAT
17 PUI, INTREG
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 PANDISPAN CU LAMAIE
21 PRAJITURA CU BRANZA
22 PASTE CANNELLONI
23 TORT INSTANT
24 PIZZA INSTANT
25 TIPURI DE CARTOFI INSTANT
Pe site-ul nostru puteţi găsi reţe‐
tele pentru programele automate
corespunzătoare acestui aparat.
Pentru a găsi cartea de bucate
corespunzătoare, vedeţi numărul
PNC de pe plăcuţa cu datele teh‐
nice aflată pe cadrul frontal al ca‐
vităţii aparatului.
8.3 Reţete automate
Setarea unei reţete automate:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi . Afişajul indică , un
simbol şi numărul programului auto‐
mat.
3.
Atingeţi sau pentru a selecta
reţeta automată.
4.
Atingeţi sau reţeta automată se
activează automat după cinci secun‐
de.
5.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute.
se aprinde intermitent.
Aparatul se dezactivează.
6.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa aparatului pentru a opri
semnalul acustic.
8.4 Programe automate cu
introducerea greutăţii
Dacă setaţi greutatea cărnii, aparatul
calculează durata de frigere.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi .
3.
Atingeţi sau pentru a seta
programul cu introducerea greutăţii
(consultaţi "Cartea cu reţete").
Afişajul indică: durata de gătit, sim‐
bolul pentru durată
, o greutate
implicită, o unitate de măsură (kg,
g).
4.
Atingeţi sau setările sunt salvate
automat după cinci secunde.
5.
Aparatul se activează. Pe afişaj cli‐
peşte un simbol pentru unitate de
16
www.aeg.com
măsură a greutăţii. În această pe‐
rioadă puteţi schimba valoarea impli‐
cită pentru greutate utilizând
sau
. Atingeţi .
6.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute.
se aprinde intermitent. Apa‐
ratul se dezactivează.
7.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa pentru a opri semnalul
acustic.
8.5 Programe automate cu
senzor
Temperatura de mijloc a alimentelor este
implicită şi fixă în programele care utili‐
zează senzorul. Programul se opreşte
când aparatul atinge temperatura pentru
zone de mijloc setată.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi în mod repetat până
când afişajul indică
.
3.
Instalaţi senzorul (consultaţi "Senzo‐
rul").
4.
Atingeţi sau pentru a vedea
programele senzorului.
Când setaţi un program cu senzor,
afişajul indică durata de gătit,
şi
.
5.
Atingeţi sau setările sunt salvate
automat după cinci secunde.
6.
La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două mi‐
nute.
se aprinde intermitent.
Aparatul se dezactivează.
7.
Atingeţi un câmp cu senzor sau des‐
chideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Sigu‐
ranţa.
9.1 Senzorul
Senzorul măsoară temperatura zonei de
mijloc a cărnii. Când carnea este la tem‐
peratura setată, aparatul este dezactivat.
Trebuie setate două temperaturi:
Temperatura cuptorului: consultaţi ta‐
belul pentru frigere din cartea de reţe‐
te.
Temperatura zonei de mijloc a cărnii:
consultaţi tabelul pentru senzor din
cartea de reţete.
Utilizaţi doar senzorul furnizat
sau piese de schimb originale.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Introduceţi vârful senzorului (cu
pe mâner) în zona de mijloc a cărnii.
3.
Introduceţi ştecherul senzorului în lo‐
caşul din partea frontală a aparatu‐
lui.
Afişajul indică
şi temperatura
zonei de mijloc setată implicit. Tem‐
peratura este de 60 °C la prima utili‐
zare şi ultima valoare setată pentru
fiecare utilizare ulterioară.
ROMÂNA 17
4.
Atingeţi sau pentru a seta
temperatura zonei de mijloc.
5.
Atingeţi sau setările sunt salvate
automat după 5 secunde.
Informaţii utile:
Puteţi seta temperatura zonei de mij‐
loc doar când
se aprinde inter‐
mitent. Dacă
este pe afişaj
înainte să setaţi temperatura zonei
de mijloc, atingeţi
şi sau
pentru a seta o valoare nouă.
6.
Setaţi funcţia cuptorului şi, dacă este
necesar, temperatura acestuia.
Afişajul indică temperatura curentă a
zonei de mijloc şi bara de tempera‐
tură, care demonstrează relaţia din‐
tre temperatura setată a cuptorului şi
temperatura curentă a cuptorului.
Informaţii utile:
În timpul procesului de gătire, senzo‐
rul trebuie să rămână introdus în
carne şi în locaşul aferent.
În timp ce aparatul calculează durata
aproximativă, valoarea funcţiei Cro‐
nometru de funcţionare apare pe afi‐
şajul Temporizator/Căldură rezi‐
duală. La sfârşitul primului calcul,
este emis un semnal acustic şi afişa‐
jul Temporizator/Căldură reziduală
indică —:— şi apoi durata de gătire
aproximativă. Aparatul calculează în
continuare durata în timpul gătirii.
Afişajul este actualizat la intervale cu
noua valoare a duratei.
7.
Când carnea atinge temperatura se‐
tată pentru zona de mijloc, tempera‐
tura zonei de mijloc şi
se aprind
intermitent. Un semnal acustic este
emis timp de două minute. Pentru a
dezactiva semnalul sonor atingeţi un
câmp cu senzor.
8.
Scoateţi senzorul din locaş şi scoa‐
teţi carnea din aparat.
AVERTIZARE
Aveţi grijă când scoateţi senzo‐
rul. Acesta este fierbinte. Pericol
de arsuri.
9.
Dezactivaţi aparatul.
Când introduceţi senzorul în lo‐
caş, veţi anula setările pentru
funcţiile ceasului.
Când gătiţi cu senzorul, puteţi modifica
temperatura indicată pe afişajul Tempe‐
ratură/Timp. După ce introduceţi senzo‐
rul în locaş şi setaţi o funcţie şi tempera‐
tura cuptorului, afişajul indică temperatu
ra curentă a zonei de mijloc.
Atingeţi
în mod repetat pentru a
vedea alte trei temperaturi:
Temperatura setată pentru zona de
mijloc
Temperatura curentă a cuptorului
Temperatura curentă a zonei de mij‐
loc.
Temperatura setată a zonei de mijloc se
modifică în temperatura curentă a zonei
de mijloc şi temperatura curentă a cupto‐
rului se modifică în temperatura setată a
cuptorului.
9.2 Introducerea accesoriilor cuptorului
Cratiţa adâncă şi raftul din sârmă au
margini laterale. Aceste margini şi forma
barelor de ghidaj formează un dispozitiv
special care împiedică vasele să alune‐
ce.
18
www.aeg.com
Introducerea împreună a raftului din
sârmă şi a cratiţei adânci
Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa
adâncă. Împingeţi cratiţa adâncă între
barele de ghidare ale unuia dintre nivelu‐
rile cuptorului.
9.3 Ghidaje telescopice - Introducerea accesoriilor cuptorului
Puneţi tava pentru coacere sau cratiţa
adâncă pe ghidajele telescopice.
Puneţi raftul din sârmă pe ghidajele te‐
lescopice, cu picioarele orientate în jos.
Marginea ridicată din jurul raftului
din sârmă este dispozitiv special
care împiedică alunecarea vase‐
lor.
9.4 Introducerea împreună a raftului din sârmă şi a cratiţei adânci
Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa
adâncă. Puneţi raftul din sârmă şi cratiţa
adâncă pe suporţii telescopici.
ROMÂNA 19
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Funcţia Programele mele
favorite
Utilizaţi această funcţie pentru a salva
setările favorite de temperatură şi timp
pentru funcţia sau programul cuptorului.
1.
Setaţi temperatura şi durata pentru o
funcţie sau un program.
2.
Ţineţi apăsat pentru mai mult de
trei secunde. Este emis un semnal
sonor.
3.
Dezactivaţi aparatul.
Utilizarea funcţiei Programele mele
favorite:
Pentru a activa funcţia atingeţi
.
Aparatul activează programul favorit.
Pentru a dezactiva funcţia atingeţi
.
Aparatul dezactivează programul favo‐
rit.
Când funcţia este activă, puteţi
schimba durata şi temperatura.
10.2 Blocare acces copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică
utilizarea accidentală a aparatului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei
Blocare acces copii:
1.
Dezactivaţi aparatul cu . Nu setaţi
o funcţie a cuptorului.
2.
Ţineţi apăsat şi simultan pen‐
tru cel puţin 2 secunde. Este emis
un semnal sonor.
SAFE se aprinde sau se stinge pe afişaj.
10.3 Blocare
Puteţi activa funcţia numai pe durata
funcţionării aparatului. Blocare previne
schimbarea accidentală a funcţiilor cup‐
torului.
Activarea/Dezactivarea funcţiei Blocare:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Activaţi o funcţie sau o setare a cup‐
torului.
3.
Ţineţi apăsat şi simultan pen‐
tru cel puţin 2 secunde. Este emis
un semnal sonor.
Loc se aprinde sau se stinge pe afişaj.
Puteţi să dezactivaţi aparatul când Blo‐
care este activată. Dacă dezactivaţi apa‐
ratul, Blocare se dezactivează.
10.4 Meniul Setări
Meniul Setări vă permite să adăugaţi sau
să eliminaţi funcţii din meniul principal
(de exemplu: puteţi porni sau opri indica‐
torul de Căldură reziduală). Meniul
Setări are şase setări (de la SET1 la
SET6).
Meniul Setări
Indicatorul meniului
Setări
Descriere Valoare de setat
SET1 SETARE+PORNIRE ON / OFF
SET2 INDICATOR DE
CĂLDURĂ REZIDUALĂ
ON / OFF
SET3
1)
TONUL DE LA TASTE CLICK / BEEP / OFF
SET4 TON DEFECT ON / OFF
SET5 MENIU SERVICE ON / OFF
SET6 RESETARE YES / NO
1)
Nu puteţi dezactiva tonul câmpului senzor Pornire/Oprire.
Puteţi face modificări în meniul
Setări doar când aparatul este
oprit.
Activarea meniului Setări:
1.
Dacă este necesar, dezactivaţi apa‐
ratul
.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BS7314421M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru