Twinkly Music Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Upozornenie na triedu A: Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia
triedy A podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu
pred škodlivým rušením v obytných inštaláciách. Toto zariadenie generuje, využíva a môže vyžarovať
rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé
rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že v konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak
toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno zistiť vypnutím
a zapnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča, aby sa pokúsil odstrániť rušenie jedným alebo viacerými
z nasledujúcich opatrení:
Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Zariadenie pripojte do zásuvky v inom obvode, ako je obvod, ku ktorému je pripojený prijímač.
Poraďte sa s predajcom alebo skúseným technikom pre rádio/televíziu.
SK Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny.
Prohlášení třídy A: Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy A podle části
15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému
rušení při instalaci v obytném prostoru. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční
energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových
komunikací. Neexistuje však žádná záruka, že v konkrétní instalaci k rušení nedojde. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení,
doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit jedním nebo více z následujících opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového/televizního technika.
CS Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
Declinare a responsabilității Clasa A: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru
un dispozitiv digital de Clasa A, în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute
pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest
echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în
conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu
există nicio garanție că interferențele nu vor apărea într-o anumită instalație. Dacă acest echipament cauzează
interferențe dăunătoare recepției radio sau televiziunii, ceea ce poate  determinat prin oprirea și pornirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat încerce corecteze interferența prin una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientează sau mută antena de recepție.
Mărește distanța dintre echipament și receptor.
Conectează echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
Consultă distribuitorul sau un tehnician radio/televiziune cu experiență pentru ajutor.
RO Citește și urmează toate instrucțiunile privind siguranța. PL Prosimy zapoznać się z treścią i przestrzegać wszystkich zasad bezpiecz eństwa.
Zastrzeżenie dotyczące klasy A: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z sekcją nr 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu
zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. To urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie zostanie zainstalowane
ani nie będzie używane zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że stosowanie się do przepisów kompletnie eliminuje zakłócenia
w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje powyższe problemy w odbiorze radiowym lub telewizyjnym,
co można określić wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się usunięcie zakłóceń za pomocą co najmniej
jednego z następujących środków:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy.
A osztályú felelősség kizárása: A berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú
digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket
úgy határozták meg, hogy lakossági telepítés esetén ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferenciák
ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak
megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Azonban nem garantálható, hogy
egy konkrét telepítés során nem lép fel zavar. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy
televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, azt tanácsoljuk, hogy próbálja
meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések valamelyikével vagy azok kombinációjával:
Irányítsa más felé, vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
Csatlakoztassa a berendezést a vevő áramkörétől különböző áramkörön lévő aljzathoz.
Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/televízió-technikustól.
HU Olvassa el és tartsa be az összes biztonsági utasítást.
Prohlášení o kompatibilitě
Bezdrátový výkon závisí na bezdrátové technologii Bluetooth/WiFI vašeho zařízení, informujte se u výrobce
zařízení. Společnost Ledworks SRL nenese žádnou odpovědnost za ztrátu dat nebo úniky vyplývající z
používání těchto zařízení Kompatibilitási nyilatkozat
A vezeték nélküli teljesítmény az eszköz Bluetooth/WiFI vezeték nélküli technológiájától függ, kérjük, forduljon
az eszköz gyártójához. A Ledworks SRL nem vállal felelősséget az ilyen eszközök használatából eredő
adatvesztésért vagy szivárgásért.
Compatibilitate Renunțare
Performanțele wireless depind de tehnologia wireless Bluetooth/WiFI a dispozitivului dvs.; consultați
producătorul dispozitivului. Ledworks SRL nu va  răspunzătoare pentru pierderile de date sau scurgerile de
informații rezultate din utilizarea acestor dispozitive.
Отказ от отговорност за съвместимост
Безжичната производителност зависи от безжичната технология Bluetooth/WiFI на вашето
устройство, моля, обърнете се към производителя на вашето устройство. Ledworks SRL не носи
отговорност за загуба на данни или изтичане на информация в резултат на използването на тези
устройства. за помощ се обърнете към търговеца или към опитен радио-/телевизионен техник.
Odricanje od odgovornosti za kompatibilnost
Bežične performanse ovise o Bluetooth/WiFI bežičnoj tehnologiji vašeg uređaja, pogledajte proizvođača
uređaja. Ledworks SRL neće biti odgovoran za bilo kakav gubitak podataka ili curenja koja proizlaze iz upotrebe
ovih uređaja. Za pomoć se obratite trgovcu ili iskusnom radijskom/televizijskom tehničaru.
Αποποίηση ευθύνης συμβατότητας
Η ασύρματη απόδοση εξαρτάται από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth/WiFI της συσκευής σας, ανατρέξτε
στον κατασκευαστή της συσκευής σας. Η Ledworks SRL δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων
ή διαρροές που προκύπτουν από τη χρήση αυτών των συσκευών.συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν
έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
Uyumluluk Feragatnamesi
Kablosuz performans cihazınızın Bluetooth/WiFI kablosuz teknolojisine bağlıdır, lütfen cihazınızın üreticisine
başvurun. Ledworks SRL, bu cihazların kullanımından kaynaklanan herhangi bir veri kaybı veya sızıntısından
sorumlu olmayacaktır. Yardım için bayiye veya deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Zastrzeżenie dotyczące zgodności
Wydajność bezprzewodowa jest zależna od technologii bezprzewodowej Bluetooth/WiFI urządzenia, proszę
zapoznać się z producentem urządzenia. Ledworks SRL nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub
wycieki wynikające z użytkowania tych urządzeń
Zrieknutie sa zodpovednosti za kompatibilitu
Brezžična zmogljivost je odvisna od brezžične tehnologije Bluetooth/WiFI vaše naprave, zato se obrnite na
proizvajalca naprave. Družba Ledworks SRL ni odgovorna za morebitno izgubo podatkov ali uhajanje, ki bi
nastalo zaradi uporabe teh naprav.
Licencování Bluetooth
Slovní značka a loga Bluetooth Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Ledworks SRL podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy patří příslušným vlastníkům.
Bluetooth-licencelés
A Bluetooth Bluetooth® szóvédjegy és a logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Ledworks
SRL által történő felhasználásuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a
megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
Licențiere Bluetooth
Marca verbală și logo-urile Bluetooth® Bluetooth® sunt mărci înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și
orice utilizare a acestor mărci de către Ledworks SRL se face sub licență. Alte mărci comerciale și denumiri
comerciale aparțin proprietarilor respectivi.
Лицензиране на Bluetooth
Думата Bluetooth® и логата Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth
SIG, Inc., и всяко използване на тези марки от Ledworks SRL е по лиценз. Други търговски марки и
търговски наименования са собственост на съответните им собственици.
Bluetooth licenciranje
Oznaka riječi Bluetooth i® logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG-a, Inc., a svako
korištenje takvih oznaka od strane Ledworks SRL-a je pod licencom. Ostali trgovački i trgovački nazivi su
oni njihovih vlasnika.
Αδειοδότηση Bluetooth
Το λεκτικό σήμα Bluetooth Bluetooth® και τα λογότυπα είναι κατατεθειμένα εμπορικά σήματα που ανήκουν
στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Ledworks SRL γίνεται με άδεια
χρήσης. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες είναι των αντίστοιχων κατόχων τους.
Bluetooth Lisanslama
Bluetooth Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve bu
markaların Ledworks SRL tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar
ilgili sahiplerine aittir.
Licencjonowanie Bluetooth
Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc.
i każde użycie tych znaków przez Ledworks SRL jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do ich właścicieli.
Licencovanie Bluetooth
Slovná značka a logá Bluetooth Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Ledworks SRL je na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
DA Læs og følg alle sikkerhedsinstruktioner.
Ansvarsfraskrivelse for klasse A: Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for
en klasse A digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle
radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det
forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens
i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
bestemmes ved at tænde og tænde udstyret, opfordres brugeren til at prøve at rette interferensen ved hjælp af
en eller ere af følgende foranstaltninger:
Vend eller yt modtageantennen.
Øg afstanden mellem udstyr og modtager.
Slut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Ansvarsfraskrivelse om kompatibilitet
Trådløs ydeevne afhænger af din enheds trådløse Bluetooth/WiFI-teknologi, se venligst producentens
oplysninger om din enhed. Ledworks SRL er ikke ansvarlig for tab af data eller lækager som følge af brugen
af disse enheder.
Bluetooth-licensering
Bluetooth Bluetooth®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.
og enhver brug af sådanne mærker af Ledworks SRL er under licens. Andre varemærker og handelsnavne
tilhører deres respektive ejere.
Отказ от отговорност за клас А: Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на
ограниченията за цифрово устройство от клас А, съгласно част 15 от правилата на FCC. Тези
ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу вредни смущения при жилищна
инсталация. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и,
ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да причини вредни
смущения на радиокомуникациите. Въпреки това не съществува гаранция, че при конкретна
инсталация няма да възникнат смущения. Ако това оборудване причинява вредни смущения в
радио- или телевизионното приемане, което може да се установи чрез изключване и включване на
оборудването, на потребителя се препоръчва да се опита да коригира смущенията чрез една или
повече от следните мерки:
Преориентирайте или преместете приемната антена.
Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.
Свържете оборудването в контакт на верига, различна от тази, към която е свързан приемникът.
Консултирайте се с дилъра или с опитен радио/телевизионен техник за помощ.
BG Прочетете и спазвайте всички инструкции за безопасност. Pročitajte i slijedite sve sigurnosne upute.
HR
Odricanje od odgovornosti klase A: Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima
za digitalni uređaj klase A, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena kako bi pružila
razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti
radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje
u radio komunikacijama. Međutim, ne postoji jamstvo da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako
ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i
uključivanjem opreme, korisnik se potiče da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
Povećajte odvajanje između opreme i prijemnika.
Spojite opremu u utičnicu na krugu različitom od onog na koji je spojen prijemnik.
Za pomoć se obratite trgovcu ili iskusnom radijskom/televizijskom tehničaru.
GR Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας.
Αποποίηση ευθύνης κατηγορίας Α: Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται
με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Α, σύμφωνα με το μέρος 15 των κανόνων FCC. Αυτά τα όρια
έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακή εγκατάσταση.
Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές
στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι δεν θα εμφανιστούν παρεμβολές σε μια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν αυτός ο εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη, οι οποίες μπορούν να προσδιοριστούν με την απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του
εξοπλισμού, ο χρήστης ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα
από τα ακόλουθα μέτρα:
Επανατοποθετήστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα σε κύκλωμα διαφορετικό από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
TR Tüm güvenlik talimatlarını okuyun ve uygulayın.
A Sınıfı Sorumluluk Reddi: Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca A Sınıfı dijital cihaz
sınırlarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, bir konut kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul
koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve
talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişiminde zararlı parazitlere neden olabilir.
Ancak, belirli bir kurulumda parazit oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu ekipman radyo veya televizyon
yayınlarında zararlı parazitlere neden oluyorsa (ki bu durum ekipmanın kapatılıp açılmasıyla tespit edilebilir),
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını alarak paraziti gidermeye çalışması tavsiye edilir:
Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że przedmiot nie powinien być wyrzucany razem z
odpadami domowymi; należy go oddać do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi utylizacji tego typu odpadów.
Producent Ledworks Srl oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z założeniami dyrektyw (LVD) 2014/35/
EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Pełny tekst deklaracji zgod-
ności UE jest dostępny pod adresem internetowym: www.twinkly.com/certications
Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü, ürünün evsel atıklardan ayrı olarak atılması gerektiğini gösterir.
Ürün, atık bertarafı için yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak geri dönüşüm için teslim edilmelidir.
Üretici Ledworks Srl, bu cihazın (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU,
(REACH) 1907/2006 direktierine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki
internet adresinden ulaşılabilir: www.twinkly.com/certications
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου υποδεικνύει ότι το αντικείμενο πρέπει να απορρίπτεται
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Το αντικείμενο θα πρέπει να παραδίδεται για ανακύκλωση σύμφωνα με
τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς για τη διάθεση των αποβλήτων.
Ο κατασκευαστής, Ledworks Srl, δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τις οδηγίες (LVD)
2014/35/ΕΕ, (RED) 2014/53/ΕΕ, (EMC) 2014/30/ΕΕ, (RoHS) 2011/65/ΕΕ, (REACH) 1907/2006. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.twinkly.com/
certications
Prekriženi simbol regalnog skladišta na kotačima označava da se predmet treba odlagati odvojeno od kućnog
otpada. Predmet treba predati na recikliranje u skladu s lokalnim propisima o zaštiti okoliša za zbrinjavanje otpada.
Proizvođač, Ledworks Srl, izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s direktivama (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU,
(EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je
na sljedećim internetskim addresama: www.twinkly.com/certications
Символът на зачеркнат контейнер с колелца показва, че изделието трябва да се изхвърля отделно
от битовите отпадъци. Изделието трябва да се предаде за рециклиране в съответствие с местните
екологични разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
Производителят, Ledworks Srl, декларира, че това устройство съответства на директивите (LVD)
2014/35/ЕС, (RED) 2014/53/ЕС, (EMC) 2014/30/ЕС, (RoHS) 2011/65/ЕС, (REACH) 1907/2006. Пълният
текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www.twinkly.com/
certications
Simbolul coșului de gunoi tăiat cu roți indică faptul articolul trebuie aruncat separat de deșeurile
menajere. Articolul trebuie predat pentru reciclare în conformitate cu reglementările locale de mediu pentru
eliminarea deșeurilor..
Producătorul, Ledworks Srl, declară că acest dispozitiv respectă Directivele (LVD) 2014/35/UE, (RED) 2014/53/UE,
(EMC) 2014/30/UE, (RoHS) 2011/65/UE, (REACH) 1907/2006. Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet: www.twinkly.com/certications
Az áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy az elemet a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kidobni. A
terméket a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell leadni újrahasznos céljából.
A gyártó, a Ledworks Srl kijelenti, hogy az eszköz megfelel az (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC)
2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címen érhető el: www.twinkly.com/certications
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že produkt by neměl být ukládán
do směsného odpadu. Měl by být předán k recyklaci v souladu s místními předpisy o životním
prostředí pro likvidaci odpadu.
Výrobce Ledworks Srl prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Plné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.twinkly.com/certications
Symbol preškrtnutého koša na odpadky na kolieskach znamená, že predmet by sa mal likvidovať
oddelene od odpadu z domácnosti. Predmet by sa mal odovzdať na recykláciu v súlade s miestnymi
predpismi o ochrane životného prostredia pre likvidáciu odpadu..
Výrobca, spoločnosť Ledworks Srl, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicami (LVD) 2014/35/EU,
(RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Úplné znenie EÚ vyhlásenia
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.twinkly.com/certications
Izjava o omejitvi odgovornosti za razred A: Ta oprema je bila preizkušena in je skladna z omejitvami za digitalne
naprave razreda A v skladu s 15. členom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo razumno
zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v stanovanjskih prostorih. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko
oddaja radiofrekvenčno energijo, ki v primeru namestitve, ki ni v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje
v radijskih komunikacijah. Kljub temu ni nobenega zagotovila, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če
ta oprema povzroči škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in
vklopom opreme, uporabniku opreme svetujemo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več ukrepi:
Preusmeritev ali prestavitev sprejemne antene.
Preusmeritev ali prestavitev sprejemne antene.
Priklop opreme v vtičnico v tokokrogu, ki se razlikuje od tistega, v katerega je priključen sprejemnik.
Posvet s prodajalcem ali izkušenim radijskim/televizijskim tehnikom.
SL Preberite in upoštevajte vsa varnostna navodila.
Zavrnitev odgovornosti glede združljivosti
Brezžična zmogljivost je odvisna od brezžične tehnologije Bluetooth/WiFI vaše naprave, zato se obrnite na
proizvajalca naprave. Družba Ledworks SRL ni odgovorna za morebitno izgubo podatkov ali uhajanje, ki bi nastalo
zaradi uporabe teh naprav.
Licenciranje Bluetooth
Besedna znamka in logotipi Bluetooth Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth
SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Ledworks SRL je licenčna. Druge blagovne znamke in
trgovska imena so last njihovih lastnikov.
Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je izdelek treba odvreči ločeno od drugih gospodinjskih
odpadkov. Izdelek je treba oddati v reciklažo skladno z lokalnimi okoljskimi predpisi za odstranjevanje odpadkov.
Proizvajalec Ledworks Srl izjavlja, da je ta naprava skladna z direktivami (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU,
(EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na
spletnem naslovu: www.twinkly.com/certications
Fyrirvari fyrir okk A: Þessi búnaður hefur verið prófaður og er í samræmi við takmörkin fyrir stafrænt tæki í
okki A, í samræmi við 15. hluta FCC reglna. Þessi takmörk eru hönnuð til að veita hælega vernd gegn skaðlegum
truunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður býr til, notar og geislar útvarpsbylgjum og ef hann er ekki settur upp og
notaður samkvæmt leiðbeiningum getur það valdið skaðlegum truunum á útvarpsfjarskipti. Þó er ekki hægt að
tryggja að truunin komi ekki fram í neinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truunum á móttöku
útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að staðfesta með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandi hvattur
til að reyna að lagfæra truunina með einni eða eiri af eftirfarandi aðferðum:
Breyta stöðu eða staðsetningu móttökuloftnetsins.
Skilja búnaðinn og móttakarann lengra að
Tengja búnaðinn við innstungu sem er á annarri rafrás en þeirri sem móttakarinn er tengdur við.
Leita ráða hjá faglærðum útvarps- sjónvarpstæknimanni.
IS Lestu allar öryggisleiðbeiningarnar og farðu eftir þeim.
Fyrirvari um samhæ
Þráðlaus afköst eru háð Bluetooth/WiFI þráðlausri tækni tækisins, vinsamlegast skoðaðu framleiðanda tækisins.
Ledworks SRL mun ekki bera ábyrgð á tapi gagna eða leka sem stafar af notkun þessara tækja.
Bluetooth ley
Bluetooth Bluetooth® orðmerkið og lógóin eru skráð vörumerki í eigu Bluetooth SIG, Inc. og öll notkun
Ledworks SRL á slíkum merkjum er undir ley. Aðrir kaupmenn og viðskiptaheiti eru eigendur þeirra.
Táknið með yrstrikaða ruslafötu merkir ekki megi eygja vörunni með venjulegu heimilissorpi.
Endurvinnið vöruna í samræmi við gildandi innlendar reglugerðir um förgun úrgangs.
Framleiðandinn, Ledworks Srl, lýsir því yr að þetta tæki er í samræmi við tilskipanir (LVD) 2014/35/EU, (RED)
2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Hægt er nálgast allan texta ESB-
samræmisyrlýsingarinnar á eftirfarandi vefslóð: www.twinkly.com/certications
Klasse A Ansvarsfraskrivelse: Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i samsvar med grensene for en
Klasse A digital enhet, i henhold til Del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot
skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi,
og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens
radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret
av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere interferensen med ett eller ere av følgende tiltak:
Vend eller ytt mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til en stikkontakt på en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp.
NO Les og følg alle sikkerhetsinstruksjoner.
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet
Trådløs ytelse er avhengig av enhetens trådløse Bluetooth/WiFI-teknologi, se produsenten av enheten. Ledworks
SRL er ikke ansvarlig for tap av data eller lekkasjer som følge av bruk av disse enhetene.
Bluetooth-lisensiering
Bluetooth®-ordmerket Bluetooth® og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og
enhver bruk av slike merker av Ledworks SRL er under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhører sine
respektive eiere.
Symbolet med en søppeldunk med kryss over indikerer at varen skal kastes separat fra husholdningsavfallet.
Varen skal leveres til gjenvinning i henhold til lokale miljøforskrifter for avfallshåndtering..
Produsenten, Ledworks Srl, erklærer at denne enheten er i samsvar med (LVD) 2014/35/EU-, (RED) 2014/53/
EU-, (EMC) 2014/30/EU-, (RoHS) 2011/65/EU- og ( REACH) 1907/2006-direktiver. Den fullstendige teksten til EU-
samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.twinkly.com/certications
Ansvarsfriskrivning, klass A: Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för digitala
enheter av klass A i enlighet med del 15 av Federal Communications Commissions (FCC) regler. Dessa gränser
har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i installationer i bostäder. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar radiokommunikation. Det nns dock ingen garanti
för att störningar inte inträar vid en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på
mottagningen av radio- eller TV-signaler, vilket går att avgöra genom att slå av och på utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera detta med en eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag som är anslutet till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller behörig radio-/TV-tekniker för att få hjälp.
SV Se till att läsa och följa alla säkerhetsinstruktioner.
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet
Den trådlösa prestandan beror enhetens trådlösa Bluetooth/WiFI-teknik, se tillverkarens anvisningar.
Ledworks SRL ansvarar inte för förlorad data eller läckage till följd av användningen av dessa enheter.
Bluetooth-licensiering
Bluetooth Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och all användning av sådana märken av Ledworks SRL sker under licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör deras respektive ägare.
Den överstrukna soptunnan med hjul anger att produkten ska slängas separat från hushållsavfallet. Den ska
lämnas in för återvinning i enlighet med lokala miljöbestämmelser för avfallshantering.
Tillverkaren, Ledworks Srl, intygar att denna enhet uppfyller direktiven (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, ( REACH) 1907/2006. Den fullständiga EU-försäkran om
överensstämmelse nns på följande webbadress: www.twinkly.com/certications
Luokan A vastuuvapauslauseke: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan A digitaalisille
laitteille asetettuja rajoituksia FCC-sääntöjen osion 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan
kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotiasennuksessa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä
radioviestintään. Ei kuitenkaan ole takeita siitä, etteikö häiriöitä voi tapahtua tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite
aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimeen (tämä voidaan määrittää sammuttamalla laite ja
käynnistämällä se uudelleen), käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriöiden korjaamista yhdellä tai useammalla
seuraavista toimenpiteistä:
Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
Vie laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/televisioasentajalta.
FI Lue kaikki turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
Yhteensopivuutta koskeva vastuuvapauslauseke
Langaton suorituskyky riippuu laitteesi langattomasta Bluetooth/WiFI-teknologiasta, ota yhteys laitteen
valmistajaan. Ledworks SRL ei ole vastuussa näiden laitteiden käytöstä johtuvista tietojen menetyksistä tai
vuodoista.
Bluetooth-lisensointi
Bluetooth Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG,
Inc., ja Ledworks SRL käyttää näitä tavaramerkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden
omistajien tavaramerkkejä ja kauppanimiä.
Läpivärjätty pyörillä varustettu jäteastia osoittaa, että tuote on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. Se on
toimitettava kierrätykseen paikallisten jätehuoltoa koskevien ympäristömääräysten mukaisesti.
Valmistaja Ledworks Srl vakuuttaa, että tämä laite on direktiivien (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 mukainen. Täydellinen EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa seuraavasta verkko-osoitteesta: www.twinkly.com/certications.
Symbolet med den overstregede skraldespand indikerer, at genstanden skal bortskaes separat fra
husholdningsaald. Varen skal aeveres til genbrug i overensstemmelse med lokale miljøregler for bortskaelse
af aald.
Producenten Ledworks Srl erklærer, at denne enhed overholder direktiverne (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen ndes
følgende internetadresse: www.twinkly.com/certications Producenten Ledworks Srl erklærer, at denne
enhed overholder direktiverne (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU.
Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen ndes på følgende internetadresse: www.twinkly.com/
certications
Declaração de Compatibilidade
O desempenho sem os depende da tecnologia sem os Bluetooth/WiFI do seu dispositivo, por favor
consulte o fabricante do seu dispositivo. A Ledworks SRL não é responsável pela perda de dados ou
lekkage als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Licenciamento de Bluetooth
A marca nominativa e logótipos Bluetooth® Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Ledworks SRL está sob licença. Outras marcas registadas
e nomes comerciais são os dos seus respectivos proprietários.
Isenção de responsabilidade de Classe A: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes
limites são concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações
por rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, este equipamento pode causar
interferências prejudiciais às comunicações rádio. Contudo, não garantias de que não ocorram
interferências em certas situações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de
rádio ou televisão, que podem ser determinadas ligando e desligando o equipamento, o utilizador pode
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Movendo ou reorientando a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio- en televisiemonteur.
PT Ler e seguir todas as instruções de segurança.
O símbolo de um contentor de rodas com uma cruz indica que o artigo deve ser eliminado separadamente
do lixo doméstico. O artigo deve ser devolvido para reciclagem em conformidade com os regulamentos
ambientais locais para a eliminação de resíduos.
O fabricante, Ledworks Srl, declara que este dispositivo cumpre as directivas de (LVD) 2014/35/EU, (RED)
2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço Internet: www.twinkly.com/certications
- STALNA ZELENA: Neposredni način Wi-Fi, vzpostavljena
povezava.
- Utripajoča zelena: način Direct Wi-Fi, nobena naprava ni
povezana.
- MODRA STALNA: način domačega omrežja Wi-Fi, povezano.
- MODRO utripanje: način domačega omrežja Wi-Fi, povezano.
- RDEČE BLIKANJE: način domačega omrežja Wi-Fi, ni mogoče
vzpostaviti povezave.
- SVETLO MODRA: NAČIN KONFIGURACIJE (omogočen
Bluetooth).
- RUMENI: (BLUETOOTH) (BLUETOOTH) (1): Posodobitev
vdelane programske opreme je v teku.
- NEPREKINJENO RDEČA: POSODOBITEV PROGRAMSKE
OPREME: rdeče rdeče rdeče rdeče: splošna napaka.
- BELO utripanje: postopek ponastavitve je v teku.
Funguje len s aplikáciou Twinkly v kombinácii so zariadeniami Twinkly.
Pozor
Funguje pouze s aplikací Twinkly v kombinaci se zařízeními Twinkly.
Pozor
Csak a Twinkly alkalmazással és a Twinkly eszközökkel együtt működik.
Figyelem
Funcționează numai cu aplicația Twinkly în combinație cu dispozitivele Twinkly.
Atenție Работи само с приложението Twinkly в комбинация с устройства Twinkly.
Внимание
Radi samo s aplikacijom Twinkly u kombinaciji s uređajima Twinkly.
Pažnja Λειτουργεί μόνο με την εφαρμογή Twinkly σε συνδυασμό με συσκευές Twinkly.
Προσοχή
Twinkly cihazları ile birlikte sadece Twinkly uygulaması ile çalışır.
Dikkat Działa tylko z aplikacją Twinkly w połączeniu z urządzeniami Twinkly.
Uwaga
Funguje len s aplikáciou Twinkly v kombinácii so zariadeniami Twinkly.
Pozor
Virkar aðeins með Twinkly forritinu ásamt Twinkly tækjum.
Athygli
Fungerer bare med Twinkly-applikasjonen i kombinasjon med Twinkly-enheter.
Oppmerksomhet
Fungerar endast med Twinkly-applikationen i kombination med Twinkly-enheter.
Uppmärksamhet
Toimii vain Twinkly-sovelluksen ja Twinkly-laitteiden kanssa.
Huomio Fungerer kun med Twinkly-applikationen i kombination med Twinkly-enheder.
Opmærksomhed
Funciona apenas com a aplicação Twinkly em combinação com dispositivos Twinkly.
Atenção
MIKROFON
GUMB
LED PRIKAZOVALNIK
PRIKLJUČEK USB
- STÁLE ZELENÁ: Režim priameho pripojenia Wi-Fi,
pripojené.
- Bliká ZELENÁ: Režim Direct Wi-Fi, žiadne zariadenie
nie je pripojené.
- MODRÁ SÚČASNE: Režim domácej siete Wi-Fi,
pripojené.
- MODRÉ BIKANIE: Režim domácej siete Wi-Fi, pripo-
jený.
- ČERVENÉ BIKANIE: Režim domácej siete Wi-Fi, nie je
možné sa pripojiť.
- ŽIARIVÁ MODRÁ: REŽIM KONFIGURÁCIE (zapnuté
Bluetooth).
- ŽLTÁ: BLUETOOTH (WI-FI), REŽIM WI-FI (WI-FI):
Prebieha aktualizácia rmvéru.
- NEPRETRŽITÁ ČERVENÁ: Všeobecná chyba
- BIELE BIELA: Prebieha proces resetovania.
MIKROFÓN
TLAČIDLO
LED DISPLEJ
PRIPOJENIE USB
Toto zariadenie je určené len na používanie v interiéri. Zariadenie chráňte pred extrémnymi teplo-
tami, priamym slnečným žiarením, silnými vibráciami, nadmernou vlhkosťou, horľavými kvapalinami,
plynmi, parami alebo rozpúšťadlami.
Ta naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih. Napravo zaščitite pred ekstremnimi
temperaturami, neposredno sončno svetlobo, močnimi vibracijami, prekomerno vlago, vnetljivimi
tekočinami, plini, hlapi ali topili.
Þetta tæki er eingöngu ætlað til notkunar innandyra. Verndaðu tækið fyrir miklum hita, beinu sólarljósi,
miklum titringi, miklum raka, eldmum vökva, lofttegundum, gufum eða leysiefnum.
HJÁRNEMI
TAKKI
LED VIÐSKIPTI
USB TENGI
STÖÐUGT GRÆNT: AP stilling, tengt
BLIKKANDI GRÆNT: AP stilling, ekkert tæki
tengt
STÖÐUGT BLÁTT: Wi-Fi stilling, tengt
BLIKKANDI BLÁTT: Wi-Fi stilling, tenging í gangi
BLIKKANDI RAUTT: Wi-Fi stilling, ekki hægt
að tengjast
LJÓSBLÁTT: UPPSETNING (Bluetooth KVEIKT)
GULT: Uppsetning fastbúnaðar í gangi
STÖÐUGT RAUTT: Almenn villa
BLIKKANDI HVÍTT: Endurstilling í gangi
Denne enheten er kun designet for innendørs bruk. Beskytt enheten mot ekstreme temperaturer, di-
rekte sollys, sterke vibrasjoner, overdreven fuktighet, væsker, brennbare gasser, damper eller løsemidler. Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk. Skydda apparaten mot extrema temperaturer, direkt
solljus, kraftiga vibrationer, hög fuktighet, brandfarliga vätskor, gaser, ångor eller lösningsmedel. Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Suojaa laite äärimmäisiltä lämpötiloilta, suoralta auringonva-
lolta, voimakkaalta tärinältä, liialliselta kosteudelta, syttyviltä nesteiltä, kaasuilta, höyryiltä tai liuottimilta. Denne enhed er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt enheden mod ekstreme temperaturer, direkte
sollys, stærke vibrationer, overdreven fugt, brandfarlige væsker, gasser, dampe eller opløsningsmidler.
Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado em interiores. Proteja o dispositivo de temperaturas
extremas, luz solar direta, vibrações fortes, humidade excessiva, líquidos inamáveis, gases, vapores
ou solventes.
MIKROFON
KNAPP
LED-INDIKATOR
USB-KONTAKT USB-KONTAKT
KONTINUERLIG GRØNN: Direkte Wi-Fi-modus, tilkoblet
BLINKER GRØNT: Direkte Wi-Fi-modus, ingen enhet
tilkoblet
KONTINUERLIG BLÅTT: Hjemme Wi-Fi-nettverksmo-
dus, tilkoblet
BLINKER BLÅTT: Hjemme-Wi-Fi-nettverksmodus,
tilkobling pågår
BLINKER RØDT: Hjemme-Wi-Fi-nettverksmodus, kan
ikke koble til
LYS BLÅ: OPPSETT MODUS (Bluetooth PÅ)
GUL: Fastvareoppdatering pågår
KONTINUERLIG RØD: Generell feil
BLINKER HVIT: Tilbakestillingsprosedyre pågår
LYSER GRÖNT: anslutningsläge, ansluten
BLINKAR GRÖNT: anslutningsläge, ingen enhet
ansluten
LYSER BLÅTT: Wi-Fi-läge, ansluten
BLINKAR BLÅTT: Wi-Fi-läge, anslutning pågår
BLINKAR RÖTT: Wi-Fi-läge, kan inte ansluta
LJUSBLÅTT: KONFIGURATIONSLÄGE (Bluetooth PÅ)
GULT: Uppdatering av fast programvara pågår
LYSER RÖTT: Allmänt fel
BLINKAR VITT: Återställning pågår
MIKROFON
KNAPP
LED-INDIKATOR
USB-KONTAKT
MIKROFONI
PAINIKE
LED-MERKKIVALO
USB-LIITIN
PALAA VIHREÄNÄ: AP-tila, yhdistetty
VILKKUVA VIHREÄ: AP-tila, laitetta ei ole kytketty
PALAA SINISENÄ: Wi-Fi-tila, yhdistetty
VILKKUVA SININEN: Wi-Fi-tila, yhteyttä muodostetaan
VILKKUVA PUNAINEN: Wi-Fi-tila, yhteyttä ei voi
muodostaa
VAALEANSININEN: ASETUSTILA (Bluetooth PÄÄLLÄ)
KELTAINEN: Laiteohjelmistopäivitys käynnissä
PALAA PUNAISENA: Yleinen virhe
VILKKUVA VALKOINEN: Nollaus on käynnissä
MIKROFON
KNAP
LED INDIKATOR
USB-STIK
FORTSAT GRØN: AP-tilstand, tilsluttet
BLINKENDE GRØN: AP-tilstand, ingen enhed tilsluttet
FORTSAT BLÅ: Wi-Fi-tilstand, tilsluttet
BLINKENDE BLÅ: Wi-Fi-tilstand, forbindelse er i gang
BLINKENDE RØD: Wi-Fi-tilstand, kan ikke oprette
forbindelse
LYSEBLÅ: OPSÆTNINGSTILSTAND (Bluetooth TIL)
GUL: Firmwareopdatering er i gang
KONTINUERLIG RØD: Generel fejl
BLINKENDE HVID: Nulstillingsprocedure er i gang
MICROFONE
BOTÃO
ECRÃ DE LED
- VERDE CONTÍNUO: Modo Wi-Fi direto, ligado.
- VERDE A PESTANEJAR: Modo Wi-Fi direto, nenhum dispositivo
ligado.
- AZUL CONTÍNUO: Modo de rede Wi-Fi doméstica, ligado.
- AZUL PISCANTE: Modo de rede Wi-Fi doméstica, ligado.
- VERMELHO A Piscar: Modo de rede Wi-Fi doméstica, não é
possível estabelecer ligação.
- AZUL BRILHANTE: Modo de conguração (Bluetooth ativado).
- AMARELO: Atualização do rmware em curso.
- VERMELHO CONTÍNUO: Erro geral
- BRANCO PISCANTE: Processo de reinicialização em curso.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v interiéru. Chraňte zařízení před extrémními
teplotami, přímým slunečním zářením, silnými vibracemi, nadměrnou vlhkostí, hořlavými
kapalinami, plyny, parami nebo rozpouštědly.
Ez a készülék kizárólag beltéri használatra készült. Védje a készüléket szélsőséges hőmérséklettől,
közvetlen napfénytől, erős rezgéstől, túlzott nedvességtől, gyúlékony folyadékoktól, gázoktól, gőzöktől
vagy oldószerektől. Acest dispozitiv este destinat exclusiv utilizării în interior. Protejați dispozitivul împotriva temperaturilor
extreme, a luminii solare directe, a vibrațiilor puternice, a umidității excesive, a lichidelor, gazelor, vaporilor
sau solvenților inamabili.
Това устройство е предназначено само за употреба на закрито. Защитете устройството
от екстремни температури, пряка слънчева светлина, силни вибрации, прекомерна влага,
запалими течности, газове, пари или разтворители.
Ovaj uređaj je namijenjen samo za unutarnju upotrebu. Zaštitite uređaj od ekstremnih temperatura,
izravne sunčeve svjetlosti, jakih vibracija, prekomjerne vlage, zapaljivih tekućina, plinova, para ili otapala. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Προστατεύετε τη συσκευή από
ακραίες θερμοκρασίες, άμεσο ηλιακό φως, ισχυρούς κραδασμούς, υπερβολική υγρασία, εύφλεκτα υγρά,
αέρια, ατμούς ή διαλύτες.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı aşırı sıcaklıklardan, doğrudan gün-
eş ışığından, güçlü titreşimlerden, aşırı nemden, yanıcı sıvılardan, gazlardan, buharlardan veya çözücülerd-
en koruyun. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie należy chronić
przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnymi wibracja-
mi, nadmierną wilgocią, łatwopalnymi cieczami, gazami, oparami lub rozpuszczalnikami.
NEPŘETRŽITÁ ZELENÁ: Režim AP, připojeno
BLIKAJÍCÍ ZELENÁ: režim AP, není připojeno
žádné zařízení
NEPŘETRŽITÁ MODRÁ: režim Wi-Fi, připojeno
BLIKAJÍCÍ MODRÁ: režim Wi-Fi, probíhá
připojení
BLIKAJÍCÍ ČERVENÁ: režim Wi-Fi, nelze
se připojit
SVĚTLE MODRÁ: REŽIM NASTAVENÍ (Blue-
tooth ZAPNUTÝ)
ŽLUTÁ: Probíhá aktualizace rmwaru
NEPŘETRŽITÁ ČERVENÁ: Obecná chyba
BLIKAJÍCÍ BÍLÁ: Probíhá resetovací procedura
MIKROFON
GOMB
LED KIJELZŐ
USB CSATLAKOZÓ
FOLYAMATOS ZÖLD: AP mód, csatlakoztatva
VILLOGÓ ZÖLD: AP mód, nincs csatlakoztatva eszköz
FOLYAMATOS KÉK: Wi-Fi mód csatlakoztatva
VILLOGÓ KÉK: Wi-Fi mód, a kapcsolódás folyamatban
van
VILLOGÓ VÖRÖS: Wi-Fi mód, nem lehet csatlakozni
VILÁGOS KÉK: BEÁLLÍTÁSI MÓD (Bluetooth BE)
SÁRGA: A rmware frissítése folyamatban van
FOLYAMATOS VÖRÖS: Általános hiba
VILLOGÓ FEHÉR: Visszaállítási eljárás folyamatban
van
MICROFON
BUTON
INDICATOR CU LED
CONECTOR USB
VERDE CONTINUU: modul AP, conectat
VERDE INTERMITENT: modul AP, niciun dispozitiv
conectat
ALBASTRU CONTINUU: modul AP, conectat
ALBASTRU INTERMITENT: modul Wi-Fi, conexiune
în curs
ROȘU INTERMITENT: modul Wi-Fi, nu se poate
conecta
ALBASTRU DESCHIS: MOD CONFIGURARE
(Bluetooth PORNIT)
GALBEN: Actualizare rmware în curs
ROȘU CONTINUU: Eroare generală
ALB INTERMITENT: Procedura de resetare
este în curs
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ MİKROFON MIKROFON
ΠΛΗΚΤΡΟ DÜĞME PRZYCISK
ΟΘΟΝΗ LED LED EKRAN WYŚWIETLACZ LED
ΣΥΝΔΕΣΗ USB USB BAĞLANTISI ZŁĄCZE USB
МИКРОФОН
БУТОН
LED ИНДИКАТОР
USB конектор
ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Режим Direct Wi-Fi, свързан.
МИГАЩО ЗЕЛЕНО: Режим Direct Wi-Fi, няма свързано
устройство.
СИНЬО НЕПРЕКЪСНАТО: Режим на домашна Wi-Fi мрежа,
свързан.
СИНЬО МИГАНЕ: Режим на домашна Wi-Fi мрежа, свързан.
ЧЕРВЕНО ПРЕМИГВАНЕ: Режим на домашна Wi-Fi мрежа, не
можете да се свържете.
ЯРКО СИНЬО: РЕЖИМ НА КОНФИГУРИРАНЕ (включен
Bluetooth).
ЖЪЛТО: Актуализация на фърмуера е в ход.
НЕПРЕКЪСНАТО ЧЕРВЕНО: Обща грешка
БЯЛО МИГАНЕ: Процес на нулиране в ход.
MIKROFON
DUGME
LED ZASLON
USB PRIKLJUČAK
SVETI ZELENO: Povezan je izravni Wi-Fi način rada.
TREPEREĆE ZELENO: Izravni Wi-Fi način rada,
nijedan uređaj nije povezan.
PLAVO STVORENO: Način rada kućne Wi-Fi mreže,
povezan.
PLAVO TREPERENJE: način rada kućne Wi-Fi mreže,
povezano.
CRVENO TREPERENJE: Način rada kućne Wi-Fi
mreže, nije moguće povezivanje.
SVIJETLO PLAVA: NAČIN KONFIGURACIJE (Bluetooth
uključen).
ŽUTO: U tijeku je ažuriranje rmvera.
SVETI CRVENO: Opća pogreška
BIJELO TREPERENJE: Proces resetiranja je u tijeku.
ΣΥΝΕΧΕΣ ΠΡΑΣΙΝΟ: Λειτουργία άμεσου Wi-Fi, συνδεδεμένο.
ΑΣΦΑΛΕΣ ΠΡΑΣΙΝΟ: Λειτουργία Direct Wi-Fi, δεν υπάρχει
συνδεδεμένη συσκευή.
ΜΠΛΕ ΣΥΝΕΧΗΣ: Λειτουργία οικιακού δικτύου Wi-Fi,
συνδεδεμένη.
ΜΠΛΕ ΦΩΤΙΣΜΟΣ: Λειτουργία οικιακού δικτύου Wi-Fi,
συνδεδεμένη.
ΚΟΚΚΙΝΟ αναβοσβήνει: Λειτουργία οικιακού δικτύου Wi-Fi,
αδυναμία σύνδεσης.
ΦΩΤΟ ΜΠΛΕ: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ (ενεργοποιημένο
Bluetooth).
ΚΙΤΡΙΝΟ: Ενημέρωση υλικολογισμικού σε εξέλιξη.
ΣΥΝΕΧΈΣ ΚΌΚΚΙΝΟ: Γενικό σφάλμα.
ΛΕΥΚΟ ΦΩΤΕΙΝΩΝΤΑΣ: Διαδικασία επαναφοράς σε εξέλιξη.
SÜREKLİ YEŞİL: Doğrudan Wi-Fi modu, bağlı.
YANIP SÖNEN YEŞİL: Doğrudan Wi-Fi modu, bağlı
cihaz yok.
MAVİ SÜREKLİ: Ev Wi-Fi ağı modu, bağlı.
MAVİ YANIP SÖNÜYOR: Ev Wi-Fi ağ modu, bağlı.
KIRMIZI YANIP SÖNÜYOR: Ev Wi-Fi ağ modu,
bağlanılamıyor.
PARLAK MAVİ: KONFİGÜRASYON MODU (Bluetooth
etkin).
SARI YANIP SÖNÜYOR: Firmware güncellemesi
devam ediyor.
SÜREKLI KIRMIZI: Genel hata
BEYAZ YANIP SÖNÜYOR: Sıfırlama işlemi devam ediyor.
CIĄGLE ZIELONY: Tryb bezpośredniego Wi-Fi, urządzenie
podłączone.
MIGAJĄCE ZIELONE: Tryb bezpośredniego Wi-Fi, brak
podłączonego urządzenia.
NIEBIESKI CIĄGŁY: tryb domowej sieci Wi-Fi, podłączony.
MIGAJĄCY NIEBIESKI: tryb domowej sieci Wi-Fi, połączono.
MIGAJĄCE CZERWONE: tryb domowej sieci Wi-Fi, brak
możliwości połączenia.
JASNO NIEBIESKI: TRYB KONFIGURACJI (Bluetooth włączony).
ŻÓŁTY: Trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego.
CIĄGŁY CZERWONY: Ogólny błąd
BIAŁY MIGAJĄCY: Trwa proces resetowania.
MIKROFON
KNOFLÍK
LED INDIKÁTOR
USB KONEKTOR
Requisitos do sistema
Os requisitos mínimos do sistema para telemóveis são iOS 11 e
Android 5 Verique na loja de aplicações a última actualização
para assegurar o melhor desempenho.
Especicações técnicas
Fonte de alimentação: 5V
Adaptador USB-C: 15/20W
Controlo RF para 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequência 2402/2480 Mhz
Potência máxima de saída <100mW
Valores de pureza da cor
Azul > 90%
Verde > 65%
Vermelho > 95%
Systemkrav
Minimumssystemkravet til mobiltelefoner er iOS 11 og Android 5.
Se i app store for at nde den nyeste opdatering for at sikre den
bedste ydeevne.
Tekniske specikationer
Strømforsyning: se etiket
IP-beskyttelse: IP20
Drifts-RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvens 2402/2480 Mhz
Maks. udgangseekt <100mW
Farve-renhedsværdier
Blå > 90%
Grøn > 65%
Rød > 95%
Järjestelmävaatimus
Matkapuhelinten järjestelmän vähimmäisvaatimukset: iOS 11 tai
Android 5. Tarkista sovelluskaupasta uusin päivitys varmistaaksesi
parhaan suorituskyvyn.
Tekniset tiedot
Virtalähde: katso etiketti
IP-suojaus: IP20
Toimiva radiotaajuus 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Taajuus 2402/2480 Mhz
Suurin lähtöteho <100mWt
Värien puhtausarvot
Sininen > 90%
Vihreä > 65%
Punainen > 95%
Systemkrav
Systemkraven för mobiltelefoner är iOS 11 och Android 5. Kolla
i appbutiken efter den senaste uppdateringen att appen
fortsätter att fungera optimalt.
Tekniska
specikationer
Strömförsörjning: 5V USB-C Adapter 15/20 W
IP-skydd: IP20
Användning av RF via 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvens 2402/2480 Mhz
Maximal uteekt <100mW
Färgrenhetsvärden
Blå > 90%
Grøn > 65%
Röd > 95%
Systemkrav
Minimum systemkrav for mobiltelefoner er iOS 11 og Android
5. Sjekk appbutikken for siste oppdatering for å sikre best mulig
ytelse.
Tekniske spesikasjoner
Strømforsyning: se etikett
IP-beskyttelse: IP20
Betjene RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR EDR/LE
Frekvens 2402/2480 Mhz
Maks utgangseekt Power <100mW
Verdier for fargerenhet
Blå >90%
Grønn > 65%
Rød > 95%
Kerskröfur
Lágmarkskröfur fyrir snjallsíma eru iOS 11 og Android 5.
Finndu nýjustu uppfærsluna í app store til að tryggja sem besta
frammistöðu.
Tæknilýsingar
Agja: sjá merki
IP vörn: IP20
Útvarpstíðni fyrir 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR/
EDR/LE
Tíðni 2402/2480 Mhz
Hámarks frálagsa <100mW
Litahreinleikagildi
Blár > 90%
Grænn > 65%
Rauður > 95%
Sistemske zahteve
Najmanjše sistemske zahteve za mobilne telefone sta sistem iOS
11 in Android 5. Če želite zagotoviti najboljše delovanje aplikacije,
v trgovini z aplikacijami preverite za najnovejšo posodobitev.
Tehnični podatki
Napajanje: glej etiketo
Stopnja zaščite IP: IP20
Radijska frekvenca za 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvenca 2402/2480 Mhz
Največja izhodna moč <100mW
Vrednosti čistosti barve
Modra > 90%
Zelena > 65%
Rdeča > 95%
Systémové požiadavky
Minimálne systémové požiadavky pre mobilné telefóny sú iOS 11
a Android 5. Ak chcete zabezpečiť čo najlepší výkon, skontrolujte
si v obchode s aplikáciami najnovšiu aktualizáciu.
Technické špecikácie
Napájanie: pozri štítok
Krytie IP: IP20
Prevádzkové RF pre 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvencia 2402/2480 Mhz
Maximálny výstupný výkon <100mW
Hodnoty čistoty farieb
Modrá > 90%
Zelená > 65%
Červená > 95%
Systémové požadavky
Minimální systémové požadavky pro mobilní telefony jsou iOS 11 a
Android 5. Chcete-li zajistit nejlepší výkon, zkontrolujte v obchodě s
aplikacemi nejnovější aktualizace.
Technické specikace
Napájení: viz štítek
Krytí IP: IP20
Provoz bexdrátového připojení 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvence 2402/2480 Mhz
Maximální výstupní výkon <100mW
Hodnoty čistoty barev
Modrá > 90%
Zelená > 65%
Červená > 95%
Rendszerkövetelmény
A mobiltelefonok rendszerére vonatkozó minimális követelmény iOS 11 illetve
Android 5. A legjobb teljesítmény érdekében keresse a legújabb frissítéseket az
Alkalmazásáruházban.
Műszaki adatok
Tápellátás: lásd a címkét
IP védettség: IP20
Az RF működtetése 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvencia 2402/2480 Mhz
Max kimeneti teljesítmény <100mW
Színtisztasági értékek
Kék > 90%
Zöld > 65%
Piros > 95%
Cerințe de sistem
Cerința minimă de sistem pentru telefoanele mobile este iOS 11 și Android 5.
Vericați în magazinul de aplicații cea mai recentă actualizare pentru a vă asigura
cea mai bună performanță.
Specicații tehnice
Alimentare cu curent: vezi
eticheta
Protecție IP: IP20
Funcționează cu RF pentru 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth
V4.2 BR/EDR/LE
Frecvență 2402/2480 Mhz
Putere maximă de ieșire <100mW
Valori de puritate a culorii
Albastru > 90%
Verde > 65%
Roșu > 95%
Изисквания към системата
Минималните системни изисквания за мобилни телефони
са iOS 11 и Android 5 Проверете в магазина за приложения
за най-новата актуализация, за да си осигурите най-добра
производителност.
Технически спецификации
Захранване:
5V USB-C адаптер: 15/20W IP
защита: IP20
Работни радиочестоти за 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Честота 2402/2480 Mhz
Максимална мощност Мощност <100mW
Стойности на чистотата на цветовете
Синьо > 90%
Зелено > 65%
Червено > 95%
Sistemski preduvjeti
Minimalni zahtjev sustava za mobilne telefone su iOS 11 i
Android 5 Provjerite u trgovini aplikacija najnovije ažuriranje
kako biste osigurali najbolje performanse.
Tehničke specikacije Napajanje: 5V
USB-C Adapter: 15/20W IP zaštita: IP20
Operativni RF za 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvencija 2402/2480 Mhz
Maksimalan izlaz Snaga <100mW
Vrijednosti Čistoće boja
Plava > 90%
Zelena > 65%
Crveni > 95%
Απαιτήσεις συστήματος
Οι ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος για κινητά τηλέφωνα είναι
iOS 11 και Android 5. Ελέγξτε το κατάστημα εφαρμογών για
την τελευταία ενημέρωση για να εξασφαλίσετε την καλύτερη
δυνατή απόδοση.
Τεχνικές προδιαγραφές Παροχή
ρεύματος: 15/20W Προστασία IP: 5V
USB-C Προσαρμογέας: 15/20W Προστασία
IP: IP20
Λειτουργία RF για 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Συχνότητα 2402/2480 Mhz
Μέγιστη παραγωγή Ισχύς <100mW
Τιμές καθαρότητας χρώματος
Μπλε > 90%
Πράσινο > 65%
Κόκκινο > 95%
Sistem Gereksinimi
Cep telefonları için minimum sistem gereksinimi iOS 11 ve
Android 5’tir En iyi performansı sağlamak için en son güncelleme
için uygulama mağazasını kontrol edin.
Teknik Özellikler
Güç kaynağı: 5V USB-C Adaptör:
15/20W IP koruması: IP20
802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
için Çalışma RF’si
Frekans 2402/2480 Mhz
Maksimum çıkış Güç <100mW
Renk Saığı değerleri
Mavi > %90
Yeşil > %65
Kırmızı > %95
Wymagania systemowe
Minimalne wymagania systemowe dla telefonów komórkowych to
system iOS 11 lub Android 5. Aby zapewnić najlepszą wydajność
użytkowania, zaleca się sprawdzenie najnowszych aktualizacji w
sklepie z aplikacjami.
Specykacja techniczna
Zasilanie: informacje na
etykiecie
Ochrona IP: IP20
Wartości czystości koloru
Niebieski > 90 %
Zielony > 65%
Czerwony > 95%
Częstotliwości radiowe dla 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Częstotliwość 2402/2480 Mhz
Maksymalna moc wyjściowa <100mW
rev.20.03.L
help.twinkly.com
more info | ulteriori informazioni | plus dinformations | mehr info | meer informatie |
más información | mais informações | flere oplysninger | lisätietoja | mer information |
mer informasjon | frekari upplýsingar | več informacij | viac informácií | více informací
| további információk | mai multe informații | повече информация | više informacija |
περισσότερεσ πληρόφόριεσ | daha fazla bilgi | więcej informacji | одаткові відомості |
ополнительные сведения |
詳細 | 󻲌󻘴󼩘󽶅󻴑󻇰
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО КЛАСУ A. ВИПРОБУВАННЯ ПОКАЗАЛИ, ЩО ЦЕЙ ПРИЛАД ВІДПОВІДАЄ ОБМЕЖЕННЯМ
ДЛЯ ЦИФРОВИХ ПРИСТРОЇВ КЛАСУ CLASS A, НАВЕДЕНИМ У ЧАСТИНІ 15 ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗІ
ЗВ’ЯЗКУ США. ЦІ ОБМЕЖЕННЯ ПРИЗНАЧЕНО ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАЛЕЖНОГО ЗАХИСТУ ВІД ШКІДЛИВОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ В ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ. ЦЕЙ ПРИЛАД УТВОРЮЄ, ВИКОРИСТОВУЄ ТА ВИПРОМІНЮЄ
ЕНЕРГІЮ У ВИГЛЯДІ РАДІОХВИЛЬ. ЯКЩО ПІД ЧАС ЙОГО ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ НЕ
ДОТРИМУВАТИСЬ ІНСТРУКЦІЙ, МОЖУТЬ ВИНИКАТИ ЗАВАДИ ДЛЯ РАДІОЗВ’ЯЗКУ. ПРИ ЦЬОМУ НЕ НАДАЄТЬСЯ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ВІДСУТНОСТІ ТАКИХ ЗАВАД В УСІХ МОЖЛИВИХ КОНФІГУРАЦІЯХ РОЗМІЩЕННЯ. ЯКЩО
ПРИЛАД ДІЙСНО УТВОРЮЄ ШКІДЛИВІ ЗАВАДИ ДЛЯ ПРИЙМАННЯ СИГНАЛУ РАДІО АБО ТЕЛЕБАЧЕННЯ (ЦЕ
МОЖНА ПЕРЕВІРИТИ, ВМИКАЮЧИ ТА ВИМИКАЮЧИ ЦЕ ОБЛАДНАННЯ), ВИ МОЖЕТЕ СПРОБУВАТИ ЇХ УСУНУТИ
ОДНИМ ЧИ КІЛЬКОМА НАВЕДЕНИМИ ДАЛІ СПОСОБАМИ:
ЗМІНІТЬ ОРІЄНТАЦІЮ АБО РОЗТАШУВАННЯ АНТЕНИ-ПРИЙМАЧА.
РОЗТАШУЙТЕ ПРИЛАД І АНТЕНУ НА БІЛЬШОМУ ВІДДАЛЕННІ ОДНЕ ВІД ОДНОГО.
ПІДКЛЮЧІТЬ ПРИЛАД І ПРИЙМАЧ ДО РІЗНИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ КІЛ.
ЗВЕРНІТЬСЯ ПО ДОПОМОГУ ДО ПОСТАЧАЛЬНИКА АБО ДОСВІДЧЕНОГО МАЙСТРА З РАДІО- ТА
ТЕЛЕВІЗІЙНОЇ ТЕХНІКИ.
UA Ознайомтеся з інструкціями з техніки безпеки тадотримуйтеся їх. RU Прочитайте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности. すべての安全に関する指示を読み、それに従ってください。
JP 모든 안전 지침을 읽고 따르세요.
KR
Отказ от ответственности для класса А: данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса А согласно части 15 правил FCC.
Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию и, если оно установлено и используется не по инструкции, то может создавать вредные
помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает вредные помехи для приема радио или телевидения,
что можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратиться за помощью к посреднику или опытному специалисту по радио и (или) телевидению.
Class A 免責事項:この装置は、FCC規則のパート15に従って、Class Aデジタルデバイスの制限に
準拠することが試験により確認されています。これらの制限は、住宅用設備において有害な干渉
から妥当に保護するように設計されています。この装置は、無線周波エネルギーを発生、使用、
放射することがあり、指示に従わずに設置、使用した場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす
可能性があります。ただし、特定の設置場所において干渉が発生しないことを保証するものでは
ありません。本装置がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合(装置の電源を切っ
たり入れたりすることで判断できる)、ユーザーは以下の手段の1つ以上によって干渉を修正す
るよう試みることが推奨されます。
受信アンテナの向きや位置を変更する。
機器と受信機の離隔距離を大きくする。
受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続してください。
販売店、または経験豊富なラジオやテレビの技術者にご相談ください。
󼕰󺲔󻞠󺽰󼅁󽶅󻵬󼩩󻱰󽶅󻲡󻍀󺞐󽶅󼙈󻞠󼞴󺹸󽶅󺅬󼇌󺋘󻴑󻱔󽶅󼠈󼞴󽶳󽶷󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󼕰󺲔󻞠󺨐󻺼󼘴󽶅󻲡󼍔󻫌󽶅󺟼󼩘󽶅󻴘󼩘
󻖨󼩩󻱀󽶅󻷼󻜔󼩔󺞐󽶅 󺅿󻰸󺵘󽶅󼭑󻱴󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠󻱰󺳨󼩘󽶅󻴘󼩘󻰼󽶅󻷸󺅬󻮥󽶅󻘠󼍔󻫌󻘘󽶅󻰜󼩰󼩘󽶅󺄀󻘩󻰸󺵘󻉼󼘬󽶅󼩥󺺨󻳽󻱴
󻇰󼬴󺹸󽶅󻴘󺇱󼩔󺌬󽶅󻰀󼩰󽶅󺇜󻩄󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠󻱰󽶅 󻲡󻍀󺞐󽶅󻀰󻘜󽶅 󻷸󼠈󻜔󽶅󻫌󺘄󻺼󺹸󽶅 󻗙󻘭󻖨󻮥󽶅󻄋󽶅󻄥󼊘󼩜󽶅󻜔󽶅 󻲄󻰸󺽬
󻺼󼍤󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󻘠󼍔󽶅󻄋󽶅󻖨󻮥󼩔󻺼󽶅󻩆󻱀󽶅󺆹󻮬󽶅󻀰󻘜󽶅󼚱󻟜󻫌󽶅󻰜󼩰󼩘󽶅󺄀󻘩󻱀󽶅󻱸󻰸󼖨󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󺋴󺳨󺖔󽶅󼞵󻴑󽶅󻘠󼍔
󼭔󺆹󻫌󻘘󽶅󺄀󻘩󻱰󽶅󻄘󻗙󼩔󻺼󽶅󻩆󺞐󺟠󺞐󽶅󻇰󻲡󻰼󽶅󻫂󻞱󺟄󺟠󻱰󽶅󻲡󻍀󺃼󽶅󺱸󺨐󻬠󽶅󺬌󺞐󽶅󼙐󺴄󻍀󻴀󽶅󻜔󻟜󻫌󽶅󻰜󼩰󼩘󽶅󺄀󻘩󻱀
󻱸󻰸󼖠󺞐󽶅 󺆹󻮬󻲡󻍀󺹸󽶅 󺏌󺟠󽶅 󼐘󻘘󽶅 󼭑󻱴󼩜󽶅 󻜔󽶅 󻲄󻱈 󻖨󻮥󻲌󺞐󽶅 󺟠󻱈󽶅 󻵬󼍔󽶅 󻸍󽶅 󼩔󺖔󽶅 󻱰󻖽󻱀󽶅 󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅 󺄀󻘩󻱀
󻜔󻴑󼩔󺞐󽶅󺅿󻱰󽶅󻶇󻞱󺟄󺟠
 󻜔󻟜󽶅󻩄󼙈󺖔󻱔󽶅󻄥󼪡󽶅󺬌󺞐󽶅󻰀󼍔󺹸󽶅󻆼󺆹󼩥󺟄󺟠
 󻲡󻍀󻬼󽶅󻜔󻟜󺌬󽶅󻖨󻱰󻱔󽶅󺄀󺆥󻱀󽶅󺞔󺺹󺟄󺟠
 󻜔󻟜󺌬󺃼󽶅󻫬󺆬󺤘󽶅󼮈󺵘󻬼󽶅󺟠󺹴󽶅󼮈󺵘󻱔󽶅󼑔󻘸󼞴󻫌󽶅󻲡󻍀󺹸󽶅󻫬󺆬󼩥󺟄󺟠
 󻀰󻘜󽶅 󻘭󺞡󻰼󽶅 󺌬󺌬󻱔󽶅 󻌐󺷤󼜨󻞠󻬼󻱰󼠈󻱰󽶅 󻀰󻘜󽶅 󺌬󻜜󻫌󽶅 󺨬󺱸󽶅 󺟠󺹰󻂼󺵘󽶅 󺌬󺌬󽶅 󻴘󻵬󻫁󼆰󻫌󽶅 󻀴󻱔󼩔󻟘󺌬
󻄐󺲉󺟄󺟠󻰼󽶅󻱰󺳨󼩘󽶅󻲡󼍔󽶅󻖨󻮥󻰸󺵘󽶅󻱴󼩘󽶅󺡬󻱰󼘬󽶅󻚌󻟠󽶅󺬌󺞐󽶅󻰜󼊘󻫌󽶅󺟼󼩰󽶅󼅁󻲀󻱀󽶅󻺼󻺼
󻩆󻞱󺟄󺟠
 󺺨󻘼󺳨󽶅󺬌󺞐󽶅󻜕󺴤󺤘󽶅󺱸󺨐󻬠󽶅󻄋󺬌󺞐󽶅󼙐󺴄󻍀󻴀󽶅󺌬󻜜󻲌󻫌󺆈󽶅󺣀󻮼󻱀󽶅󻮐󼆩󼩔󻘴󻮐
このマークは、家庭ごみと区別して処理されることを示します。本製品は、廃棄物処理に関
する地域の環境規制に従って廃棄する必要があります。
製造元である LEDWORKS SRL は、このデバイスが指令 (LVD) 2014/35/EU、 (RED) 2014/53/EU、
(EMC) 2014/30/EU、 (ROHS) 2011/65/EU、 (REACH) 1907/2006 に適合することを宣言していま
す。EU適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスでご覧いただけます: WWW.TWINKLY.
COM/CERTIFICATIONS
1. FCC ID: 2AC7Z-ESP32WROOM32E
Заява про несумісність
Продуктивність бездротового зв’язку залежить від бездротової технології Bluetooth/WiFI вашого
пристрою, будь ласка, зверніться до виробника вашого пристрою. Ledworks SRL не несе
відповідальності за будь-яку втрату даних або витоки, що виникли в результаті використання цих
пристроїв.
Заявление о совместимости
Производительность беспроводной связи зависит от беспроводной технологии Bluetooth/WiFI вашего
устройства, пожалуйста, обратитесь к производителю вашего устройства. Ledworks SRL не несет
ответственности за любые потери данных или утечки, возникшие в результате использования этих
устройств.
互換性についての免責事項
ワイヤレス性能は、お使いの機器のBluetooth/WiFIワイヤレス技術に依存しますので、お使いの機
器のメーカーにお問い合わせください。Ledworks SRLは、これらのデバイスの使用に起因するデ
ータの損失や漏えいについて、一切責任を負いません。
호환성 면책 조항
󻀰󻘜󽶅󻘭󺞡󻰼󽶅󺌬󺌬󻱔󽶅󻌐󺷤󼜨󻞠󻬼󻱰󼠈󻱰󽶅󻀰󻘜󽶅󺌬󻜜󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󺟠󺹰󻂼󺵘󽶅󺌬󺌬󽶅󻴘󻵬󻫁󼆰󻫌󽶅󻀴󻱔󼩔󻟘󺌬󽶅󻄐󺲉󺟄󺟠
󻰼󽶅󻱰󺳨󼩘󽶅󻲡󼍔󽶅󻖨󻮥󻰸󺵘󽶅󻱴󼩘󽶅󺡬󻱰󼘬󽶅󻚌󻟠󽶅󺬌󺞐󽶅󻰜󼊘󻫌󽶅󺟼󼩰󽶅󼅁󻲀󻱀󽶅󻺼󻺼󽶅󻩆󻞱󺟄󺟠
ЛІЦЕНЗУВАННЯ BLUETOOTH
СЛОВЕСНИЙ ЗНАК І ЛОГОТИПИ BLUETOOTH BLUETOOTH® Є ЗАРЕЄСТРОВАНИМИ ТОВАРНИМИ
ЗНАКАМИ, ЩО НАЛЕЖАТЬ BLUETOOTH SIG, INC. І БУДЬ-ЯКЕ ВИКОРИСТАННЯ ТАКИХ ЗНАКІВ КОМПАНІЄЮ
LEDWORKS SRL ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ ЗА ЛІЦЕНЗІЄЮ. ІНШІ ТОРГОВІ МАРКИ ТА ТОРГОВІ НАЗВИ НАЛЕЖАТЬ
ВІДПОВІДНИМ ВЛАСНИКАМ.
Лицензирование Bluetooth
Словесный знак Bluetooth Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными торговыми
марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков компанией Ledworks
SRL осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия принадлежат их
соответствующим владельцам.
BLUETOOTH ライセンス
BLUETOOTH® のワードマークおよびロゴは、BLUETOOTH SIG, INC.が所有する登録商標であ
り、LEDWORKS SRL によるこれらのマークの使用は、ライセンスに基づくものです。その他の
商標および商号は、それぞれの所有者のものです。
블루투스 라이선스
󻯈󺧘󽶅󺻄󼕨󽶅󻄋󽶅󺵘󺇜󺞐󻚈󻰜󻱔󽶅󺧭󺵙󽶅󻖽󼥘󻱰󺽬󻱔
󺾤󺧜󽶅󺻄󼕨󽶅󻖨󻮥󻰼󽶅󺱸󻱰󻘜󻞠󽶅󼩔󻫌󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󺌬󼖼󽶅󻖽󼥘󽶅󻄋󽶅󻖽󼬴󺞐󽶅󼩰󺟵󽶅󻚈󻰜󻲌󻱔󽶅󻖽󼥘󻲁󺟄󺟠
EN Read and follow all safety instructions.
Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help..
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth/WiFI wireless technology, please refer to your
device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of
these devices.Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help
Bluetooth Licensing
The Bluetooth Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Ledworks SRL is under license. Other trademakrs and trade names are those of their
respective owners.
Dichiarazione di non responsabilità di classe A: questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme
ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono
progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e
utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
alcuna garanzia che non si verichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e
riaccendendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a provare a correggere l’interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
IT Leggi e segui tutte le istruzioni di sicurezza
Esclusione di compatibilità
Le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless Bluetooth/WiFI del dispositivo; consultare
il produttore del dispositivo. Ledworks SRL non sarà responsabile di eventuali perdite di dati o dispersioni
derivanti dall’uso di questi dispositivi.
Licenze Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tali marchi da parte di Ledworks SRL è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono
ai rispettivi proprietari.
Clause de non-responsabilité de classe A: cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées
aux appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, qui peuvent se vérier en
éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence en appliquant l’une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
FR Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité.
Clause de non-compatibilité
La performance sans l dépend de la technologie sans l Bluetooth/WiFI de votre appareil, veuillez vous référer
au fabricant de votre appareil. Ledworks SRL ne sera pas responsable de toute perte de données ou de fuites
résultant de l’utilisation de ces appareils
Licences Bluetooth
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par Ledworks SRL est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux
sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
DE Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
Haftungsausschluss für die Kompatibilität
Die drahtlose Leistung hängt von der Bluetooth/WiFI-Funktechnologie Ihres Geräts ab, bitte informieren Sie
sich beim Hersteller Ihres Geräts. Ledworks SRL haftet nicht für Datenverluste oder Lecks, die durch die
Verwendung dieser Geräte entstehen.
Bluetooth-Lizenzierung
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und
werden von Ledworks SRL unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
ES
Descargo de responsabilidad de Clase A: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple
con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferent e al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
Exención de compatibilidad
El rendimiento inalámbrico depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth/WiFI de su dispositivo,
consulte al fabricante de su dispositivo. Ledworks SRL no se hace responsable de cualquier pérdida de
datos o fugas resultantes del uso de estos dispositivos.
Licencia de Bluetooth
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ledworks SRL se realiza bajo licencia. Las demás
marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
RGB
Product needs to connected to a Class 2,
LPS output of power supply
for ind o o r u s e o n ly | solo per uso interno | pour usage intér i e u r u n i q u ement |
nur für den nne n b e r e i c h | solo para uso en interiores | ap e n a s p a r a utilização em
interi o r e s | alleen voor gebruik binnenshu i s | vain sisäkäyttöön | k u n t i l indendørs
brug | e n d a s t för inomhusbruk | kun til innendørs bruk | e i ngöngu til nota
innanh ú s s | samo za notranjo uporabo | len na použitie v interiéri | pouze pro
vnitřn í použití | csak bel t é r i h asználatra | само за употреба на закрито | numai
pentru u z i n t erior | samo z a u n u tarnju upotrebu | μόνό γ ι α χ ρ ηση σε εσωτερικόύσ
χωρόύσ | sadece iç mekanda kullanim i ç i n d i r | w y łącznie do użytku wewnątrz
pomies z c z e ń | тільки для внутріш н ь о г о використання | толь к о д л я использования
внутри п о м е щений |
屋内使用のみ | 󻟠󺖰󽶅󻴀󻮥
www.twinkly.com/certications
the ful l t e x t of the eu declaration of conformity is availab l e a t the following
addres s | il testo completo della dichi a r a z i o n e d i conformità ue è disponibile
al segu e n t e indirizzo | le text e i n t é g r a l de la déclaration de conformité
de lue es t d i s p o n i ble à ladresse suivante | der vollständige text der eu-
konfor m i t ä t s e r klärung ist un t e r folgender adress e abrufbar| el te x t o completo de
la decl a r a c i ó n d e conformidad de la ue está disponible en la s i g u i e n t e dirección |
o texto c o m p l eto da declaração de conformidade da ue está di s p o n í vel no seguinte
endere ç o | de volledige tekst van de eu-conformiteitsv e r k l a r i n g is beschikbaar op
het vol g e n d e a d r es | d e n f u l de ordlyd af eu-overensstemmelseserklær i n g e n f i n d es
på følg e n d e a d r e sse | eu-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täy d e l l i n e n teksti
on saat a v i s s a s e uraavasta osoitteesta osoitteesta | den fulls t ä n d i g a t exten till
eu-förs ä k r a n o m ö verensstämmelse finns på följande adress | den full s t e n d i g e
tekste n t i l e u -s a msvarserklæringen er tilgjengelig på føl g e n d e a d r e sse | allur
texti e s b -s a m r æ m isyfirlýsingarinnar er að finna á eftirfarandi p ó s t f a n g i | c e l otno
besedi l o i z j a v e eu o skladnosti je na voljo na naslednjem nas l o v u | uplné znenie
vyh s e n i a o zhode eu je k dispozícii na tejto adrese | uplné znění eu prohlášení
o sho j e k d i s pozici na této adrese | az uniós megfelelős é g i n y ilatkozat
telje s szövege a k ö v e tkező címen érhető el | пълният текст на декларац и я т а за
съотв е т с т в ие на ec е достъпен на следния адрес | textul integral al declarației
de conf o r m i tate a ue este disponibil la următoarea adresă | cjeloviti tekst eu izjave
o suklad n o s t i dostupan je na sljedećoj adresi | τό πληρεσ κειμενό τησ δηλωσησ
σύμμόρ φ ω σ η σ ee ειναι διαθεσιμό στην ακόλόύθη διεύθύνση | ab uyg u n l u k beyaninin
tam me t n i n e aşağidaki adresten ulaşilabilir | p e ł ny tekst deklaracji zgodności
ue jest d o s t ępny pod następującym adresem | з повним текстом декларації про
відпов і д н і сть єc можна ознайомитися за наступною адресо ю | полный текст
деклар а ц и и соответствия ес доступен по следующему адрес у |
EU適合宣言の全文は、
次のアドレスで入手できます。 | 󻳽󼩥󻘭󽶅󻘜󻪴󽶅󻴀󻀴󻰼󽶅󺟠󻱈󽶅󻷸󻚈󻫌󻘘󽶅󼭑󻱴󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
scansiona il codice qr per scaricare la guida allinstallazione | scannez le code qr pour
télécharger le guide dinstallation | scannen sie zum herunterladen den qr-code die
einrichtungsanleitung | escanea el código qr para descargar la guía de instalación |
scan de qrr-code om te downloaden de installatiegids | scan qr-koden for at downloade
opsætningsvejledningen | skannaa qr-koodi ladataksesi asennusopa | skanna qr-koden
för att ladda ner installationsguiden | skann qr-koden for å laste ned oppsettguide |
skannaðu qr kóðann til hlaða niður uppsetningarleiðbeiningarnar | pkenirajte qr kodo
za prenos vodnik za namestitev | pre stiahnutie naskenujte qr kódsprievodca nastavením |
pro stažení naskenujte qr kód průvodce nastavením | a letöltéshez olvassa be a qr-kódot a
beállítási útmutatót| scanați codul qr pentru a descărca ghidul de configurare | zeskanuj
kod qr, aby pobrać przewodnik konfiguracji | bідскануйте qr-код для завантаження
посібник із налаштування | oтсканируйте qr-код для загрузки руководство по установке
LEDWORKS S.R.L.
Via Tortona, 37 - 20144
Milano - Italy
www.twinkly.com
The manufacturer, Ledworks Srl, declares that this device complies with the (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 directives. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following Internet addresAs: www.twinkly.com/certications
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste
disposal.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che l’articolo deve essere smaltito separatamente dai
riuti domestici. L’articolo deve essere consegnato per il riciclaggio in conformità con le normative ambientali
locali per lo smaltimento dei riuti.
Il fabbricante Ledworks srl dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive (LVD) 2014/35/EU, (RED)
2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.twinkly.com/certications
Le symbole de la poubelle barrée indique que l’article doit être éliminé séparément des ordures ménagères.
L’article doit être déposé pour le recyclage conformément aux réglementations environnementales locales pour
l’élimination des déchets.
Le fabricant, Ledworks Srl, déclare que cet appareil est conforme aux directives (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est
disponible à l’adresse Internet suivante: www.twinkly.com/certications
Das Symbol der durchgestrichener Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss gemäß den örtlichen Abfallbestimmungen entsorgt werden.
Der Hersteller, Ledworks Srl, erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinien (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU,
(EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse www.twinkly.com/certications
El símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que el artículo no debe eliminarse con la basura
doméstica. El artículo debe ser entregado para su reciclaje de acuerdo con las normativas ambientales
locales para la eliminación de residuos.
El fabricante, Ledworks Srl, declara que este dispositivo cumple con las (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/
EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU directivas. El texto completo de la declaración de conformidad
con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.twinkly.com/certications
 󼔰󽶅 󺟨󺺬󽶅󻧬󺴄󺌬󼚱󻫌󽶅 󻸀󻱰󽶅󺋴󻪰󻴴󽶅󻲄󺞐󽶅󺌬󼬴󺞐󽶅󼩰󺟵󽶅󼦄󺾥󻱀󽶅 󻱸󻄔󽶅󻧬󺴄󺌬󻬼󽶅 󻊀󺺨󼩔󻫨󽶅󻄬󼊘󼩰󻩸󽶅󼩤󻱀
󺖔󼖼󺗁󺟄󺟠󼩰󺟵󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󼣌󺌬󻀸󽶅󼆔󺺨󻫌󽶅󺇼󼩘󽶅󼬀󻺼󽶅󼭔󺆹󽶅󺋘󻴑󻫌󽶅󺨬󺱸󽶅󼣌󺌬󼩰󻩸󽶅󼩥󺟄󺟠
󻴘󻵬󻫁󼆰󻱴  󻰼󽶅 󻱰󽶅 󻲡󼍔󺃼  󽶴󽶲󽶳󽶶󽶵󽶷  󽶴󽶲󽶳󽶶󽶷󽶵  󽶴󽶲󽶳󽶶󽶵󽶲
 󽶴󽶲󽶳󽶳󽶸󽶷  󽶳󽶻󽶲󽶹󽶴󽶲󽶲󽶸 󻺼󼍤󻱀󽶅 󻷼󻜔󼩤󻱀󽶅 󻘜󻪴󼩥󺟄󺟠  󻳽󼩥󻘭󽶅 󻘜󻪴󽶅 󻴀󻀴󻰼󽶅 󺟠󻱈
󻱴󼘬󺘳󽶅󻷸󻚈󻫌󻘘󽶅󼭑󻱴󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠
Знак перечеркнутого бака на колесах указывает на то, что данный предмет следует утилизировать
отдельно от бытовых отходов. Изделие следует сдавать на переработку в соответствии с местными
экологическими нормами утилизации отходов.
Производитель, Ledworks Srl, заявляет, что это устройство соответствует директивам (LVD) 2014/35/EU,
(RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Полный текст декларации
соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.twinkly.com/certications
Символ перекресленого сміттєвого контейнера на колесах вказує, що цей виріб слід утилізовувати
окремо від побутових відходів. Виріб слід здавати на переробку відповідно до місцевих екологічних норм
утилізації.
Компанія-виробник Ledworks Srl заявляє, що цей пристрій відповідає директивам (LVD) 2014/35/EU,
(RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. Повний текст декларації про
відповідність нормам ЄС доступний тут: www.twinkly.com/certications
Klasse A-disclaimer: deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten van een
digitaal apparaat uit klasse A, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn opgesteld
om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving. Deze apparatuur
genereert en maakt gebruik van radiofrequente straling en kan deze afgeven. Indien deze apparatuur niet
volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke storing van radiocommunicatie
veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden. Als deze apparatuur
schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur
in en uit te schakelen, kan de gebruiker proberen deze storing op één of meer van de volgende manieren
op te heen:
De ontvangstantenne verplaatsen of anders richten.
De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur aansluiten op een ander stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger
is aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio- en televisiemonteur.
NL Lees en volg alle veiligheidsinstructies op.
Compatibiliteitsverklaring
De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de Bluetooth/WiFI draadloze technologie van uw apparaat,
raadpleeg de fabrikant van uw apparaat. Ledworks SRL is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens of lekkage
als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Bluetooth-licentie
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Het symbool van een doorkruiste afvalcontainer geeft aan dat het artikel apart verwijderd dient te worden
van het huisafval. Het artikel dient te worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
De fabrikant, Ledworks Srl, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van (LVD) 2014/35/EU, (RED)
2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is via
het volgende internetadres beschikbaar: www.twinkly.com/certications
This device is designed for indoor use only. Protect the device from extreme temperatures, direct sunlight,
strong vibrations, excessive humidity, liquids, ammable gases, vapors or solvents. Questo dispositivo è progettato solo per l’uso in ambienti interni. Proteggere il dispositivo da tempe-
rature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, umidità eccessiva, liquidi, gas, vapori o solventi in-
ammabili.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. Protégez l’appareil des températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, des fortes vibrations, de l’humidité excessive, des liquides, gaz,
vapeurs ou solvants inammables.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Schützen Sie das Gerät vor extre-
men Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen, übermäßiger Feuchtigkeit, brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Bescherm het apparaat tegen extreme tem-
peraturen, direct zonlicht, sterke trillingen, overmatig vocht, ontvlambare vloeistoen, gassen, dampen
of oplosmiddelen.
Цей пристрій призначений для використання лише в приміщенні. Захищайте пристрій від впливу
екстремальних температур, прямих сонячних променів, сильних вібрацій, надмірної вологості,
легкозаймистих рідин, газів, парів або розчинників.
Este aparato está destinado exclusivamente para uso en interiores. Proteja el dispositivo de
temperaturas extremas, luz solar directa, vibraciones fuertes, humedad excesiva, líquidos, gases,
vapores o disolventes inamables.
Works only with Twinkly App, in combination with Twinkly devices.
Attention
Funziona solo con l’App Twinkly, in combinazione con i dispositivi Twinkly.
Attenzione
Il ne fonctionne qu’avec l’application Twinkly, en combinaison avec les appareils Twinkly.
Attention
Es funktioniert nur mit der Twinkly-App in Kombination mit Twinkly-Geräten.
Achtung
Het werkt alleen met de Twinkly app in combinatie met Twinkly apparaten.
Achtung
Працює тільки з додатком Twinkly в поєднанні з пристроями Twinkly.
Увага
Работает только с приложением Twinkly в сочетании с устройствами Twinkly.
Внимание
TwinklyアプリケーションとTwinklyデバイスの組み合わせでのみ動作します。
注意事項 󼞴󻰕󼕰󺺨󽶅󻩜󼨈󺺨󼏼󻱰󻙔󺇸󽶅󼞴󻰕󼕰󺺨󽶅󺨐󻄐󻱰󻞠󺹸󽶅󼩤󺏔󽶅󻖨󻮥󼩔󺞐󽶅󺆹󻮬󻫌󺻈󽶅󻲍󺣕󼩥󺟄󺟠
주의
Sólo funciona con la aplicación Twinkly en combinación con dispositivos Twinkly.
Atención
イク
ボタン
safety instructions | guida alle istruzioni | guide dinstructions |
betriebsanleitung | handleiding | guía de instrucciones | guia de
instrução | instruktionsvejledning | käyttöopas | instruktionsvejledning
| instruktionsvejledning | leiðbeiningar | navodila za uporabo | návod
na použitie | návod k použití | kezelési utasítás | ghid de instrucțiuni |
ръководство с инструкции | vodič s uputama | όδηγόσ όδηγιων | yönerge
rehberi | instrukcja obsługi | інструкція з експлуатації | руководство по
эксплуатации |
インストラクションガイド | 교육 가이드
music
Scan the QR code to download
the setup guide!
Haftungsausschluss der Klasse A: Dieses Gerät wurde getestet und als konform zu den Grenzwerten für
digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden. Diese Grenzwerte bieten einen
angemessenen Schutz gegen Funkstörungen in Wohninstallationen. Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und
kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird,
kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei
bestimmten Installationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Funkstörungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen können, sollten Sie
versuchen, diese Funkstörungen mit einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen mit verschiedenem Stromkreis an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.
- НЕМИГАЮЧИЙ ЗЕЛЕНИЙ: Режим прямого
з’єднання Wi-Fi, пристрій підключено.
- БЛИМАЮЧИЙ ЗЕЛЕНИЙ: Режим прямого
з’єднання Wi-Fi, пристрій не підключено.
- СВІТЛО СИНІЙ: режим домашньої мережі
Wi-Fi, пристрій підключено.
- СИНІЙ МИГОТЛИВИЙ: режим домашньої
мережі Wi-Fi, пристрій підключено.
- ЧЕРВОНЕ МИГТАННЯ: режим домашньої
мережі Wi-Fi, не вдається підключитися.
- ЯСКРАВО-СИНІЙ: РЕЖИМ КОНФІГУРАЦІЇ
(Bluetooth увімкнено).
- ЖОВТИЙ: Йде оновлення мікропрограми.
- БЕЗПЕРЕРВНЕ ЧЕРВОНЕ СВІТІННЯ:
Загальна помилка
- БІЛЕ МИГТАННЯ: Йде процес скидання
налаштувань.
МІКРОФОН
КНОПКА
СВІТЛОДІОДНИЙ
ДИСПЛЕЙ
USB-З’ЄДНАННЯ
- ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ: режим
прямого Wi-Fi, подключено устройство.
- МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ: режим прямого
Wi-Fi, устройство не подключено.
- СИНИЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ: режим
домашней сети Wi-Fi, подключено.
- СИНИЙ МИГАЮЩИЙ: режим домашней сети
Wi-Fi, подключено.
- КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ: режим домашней
сети Wi-Fi, подключение невозможно.
- СИНИЙ: режим конфигурации (Bluetooth
включен).
- ЖЕЛТЫЙ: Идет обновление прошивки.
- НЕПРЕРЫВНЫЙ КРАСНЫЙ: Общая ошибка
- БЕЛЫЙ МИГАЮЩИЙ: Идет процесс сброса.
МИКРОФОН
КНОПКА
СВЕТОДИОДНЫЙ
ИНДИКАТОРДИСПЛЕЙ
USB-ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- 緑点灯:Direct Wi-Fiモード、接続中。
- 緑点滅:Direct Wi-Fiモード、デバイスは接続
されていません。
- 青色継続:ホームWi-Fiネットワークモード、
接続中。
- 青色点滅:ホームWi-Fiネットワークモード、
接続中。
- 赤点滅:ホームWi-Fiネットワークモード、接
続できません。
- 明るい青:設定モード(Bluetoothが有効)。
- 黄色: ファームウェアアップデート中。
- 赤色継続: 一般的なエラー
- 白点滅:リセット処理中。
LEDデ
ィスプレイマ
USBコネクタ
 󺇀󻚉󽶅󺙵󻗅󻺽󻴍󺾤󺧘󻫬󺆬󺤤
 󺙵󻗅󽶅󻴌󺽴󻺽󻴍󺾤󺧘󻫬󺆬󺤘󽶅󻲡󼍔󽶅󻫂󻱈
 󼠈󺱼󻗅󽶅󺇀󻚉󽶅󻴌󺧭󼭄󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󺾤󺧘󻫬󺆬
󺤤
 󼠈󺱼󻗅󽶅󻴌󺽴󼭄󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󺾤󺧘󻫬󺆬󺤤
 󻍤󺄀󻗅󽶅󺍘󻄑󻲀󼭄󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󺾤󺧘󻫬󺆬󼩜
󻜔󽶅󻫂󻱈
 󻄙󻰼󽶅󼠈󺱼󻗅󺉨󻘭󽶅󺾤󺧘󻌐󺷤󼜨󻞠󽶅󻖨󻮥󽶅󺃼󺞡
 󺙴󺱼󻗅󼢈󻯤󻪰󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󽶅󻻀󼪅󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠
 󺇀󻚉󽶅󻍤󺄀󻗅󻱸󻄔󽶅󻬠󺹔
 󼱬󻗅󽶅󻴌󺽴󻲨󻘠󻴑󽶅󼨀󺵘󻘴󻞠󽶅󻻀󼪅󽶅󻸍
 
󻆀󼞸
󺨐󻞠󼨈󺴄󻱰
󻫬󺆬
CONTINUOUS GREEN: Direct Wi-Fi mode, connected
FLASHING GREEN: Direct Wi-Fi mode, no device
connected
CONTINUOUS BLUE: Home Wi-Fi network mode,
connected
FLASHING BLUE: Home Wi-Fi network mode, connec-
tion in progress
FLASHING RED: Home Wi-Fi network mode, unable
to connect
LIGHT BLUE: SETUP MODE (Bluetooth ON)
YELLOW: Firmware Update in progress
CONTINUOUS RED: General error
FLASHING WHITE: Reset procedure in progress
MICROPHONE
BUTTON
LED INDICATOR
USB CONNECTOR
VERDE CONTINUO: modalità Wi-Fi diretto, connesso
VERDE LAMPEGGIANTE: modalità Wi-Fi diretto, nessun
dispositivo connesso
BLU CONTINUO: modalità rete Wi-Fi domestica,
connessa
BLU LAMPEGGIANTE: modalità rete Wi-Fi domestica,
connessione in corso
ROSSO LAMPEGGIANTE: Modalità rete Wi-Fi domestica,
impossibile connettersi
BLU CHIARO: MODALITÀ IMPOSTAZIONE (Bluetooth
ON)
GIALLO: Aggiornamento rmware in corso
ROSSO CONTINUO: Errore generale
BIANCO LAMPEGGIANTE: Procedura di reset in corso
MICROFONO
PULSANTE
INDICATORE LED
CONNETTORE USB
VERT CONTINU : mode Wi-Fi direct, connecté
VERT CLIGNOTANT : mode Wi-Fi direct, aucun
appareil connecté
BLEU CONTINU : Mode réseau Wi-Fi domestique,
connecté
BLEU CLIGNOTANT : Mode réseau Wi-Fi domes-
tique, connecté
ROUGE CLIGNOTANT : Mode réseau Wi-Fi domes-
tique, impossible de se connecter
BLEU CLAIR : MODE CONFIGURATION (Bluetooth
activé)
JAUNE : Mise à jour du micrologiciel en cours
ROUGE CONTINU : Erreur générale
BLANC CLIGNOTANT : procédure de réinitialisation
en cours
MICROPHONE
BOUTON
INDICATEUR LED
CONNECTEUR USB
- DAUERHAFT GRÜN: Direkter Wi-Fi-Modus,
verbunden.
- GRÜN BLINKEND: Direkter Wi-Fi-Modus, kein
Gerät verbunden.
- BLAU DAUERND: Wi-Fi-Heimnetzwerkmodus,
verbunden.
- BLAU BLINKEND: Heim-Wi-Fi-Netzwerkmo-
dus, verbunden.
- ROT BLINKEND: Heim-Wi-Fi-Netzwerkmodus,
keine Verbindung möglich.
- HELLBLAU: KONFIGURATIONSMODUS
(Bluetooth aktiviert).
- GELB: Firmware-Aktualisierung wird durch-
geführt.
- Kontinuierlich ROT: Allgemeiner Fehler
- WEISS BLINKEND: Rücksetzvorgang läuft
MIKROPHONE
BUTTON
LED-ANZEIGE
USB-VERBINDUNG
- CONTINUOUS GROEN: Direct Wi-Fi-modus, ver-
bonden.
- KNIPPEREND GROEN: modus Direct Wi-Fi, geen
apparaat aangesloten.
- BLAUW CONTINUOUS: Wi-Fi-thuisnetwerkmodus,
verbonden.
- BLAUW KNIPPEREND: Wi-Fi-thuisnetwerkmodus,
verbonden.
- ROOD KNIPPEREND: Wi-Fi-thuisnetwerkmodus, geen
verbinding mogelijk.
- HELDER BLAUW: CONFIGURATIEMODUS (Bluetooth
ingeschakeld).
- GEEL: Firmware-update wordt uitgevoerd.
- CONTINU ROOD: Algemene fout.
- WIT KNIPPEREND: Resetprocedure wordt uitgevoerd.
MICROFOON
BUTTON
LED DISPLAY
USB AANSLUITING
- VERDE CONTINUO: Modo Wi-Fi Directo, conec-
tado.
- VERDE PARPADEANTE: Modo Wi-Fi Directo,
ningún dispositivo conectado.
- AZUL CONTINUO: Modo de red Wi-Fi domésti-
ca, conectado.
- AZUL PARPADEANTE: Modo de red Wi-Fi
doméstica, conectado.
- ROJO PARPADEANTE: Modo de red Wi-Fi
doméstica, no se puede conectar.
- AZUL BRILLANTE: MODO CONFIGURACIÓN
(Bluetooth activado).
- AMARILLO: Actualización de rmware en curso.
- ROJO CONTINUO: Error general.
- BLANCO PARPADEANTE: Proceso de reinicio en
curso.
MICROFOON
BOTÓN
PANTALLA LED
CONEXIÓN USB
TMD01USB
Operating RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequency 2402/2480 Mhz
Max output Power <100mW
Color Purity values
Blue > 90%
Green > 65%
Red > 95%
System Requirement
The minimum system requirement for mobile phones are iOS 11
and Android 5 Check the app store for the latest update to ensure
the best performance.
Technical Specications
Power supply: see label
IP protection: IP20
Requisito del sistema
I requisiti minimi di sistema per i telefoni cellulari sono iOS 11 e
Android 5 Controlla l’app store per l’ultimo aggiornamento per
garantire le migliori prestazioni.
Speciche Tecniche
Alimentazione: vedi etichetta
Protezione IP: IP20
RF operativo per 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequenza 2402/2480 Mhz
Potenza massima in uscita <100mW
Valori di purezza del colore
Blu > 90%
Verde > 65%
Rosso > 95%
Conguration requise
La conguration minimale requise pour les smartphones est iOS
11 et Android 5 Recherchez sur l’App Store la dernière mise à jour
pour optimiser les performances...
Technical Specications
Alimentation: voir l’étiquette
Protection IP: IP20
RF de fonct. pour le 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2
BR/EDR/LE
Fréquence 2402/2480 Mhz
Puissance de sortie maximale <100mW
Valeurs de pureté des couleurs
Bleu > 90%
Vert > 65%
Rouge > 95%
System Anforderungen
Die minimalen Systemvoraussetzungen für Mobiltelefone sind iOS
11 oder Android 5 Suchen Sie im App Store nach dem neuesten
Update, um die beste Leistung sicherzustellen.
Technische Daten
Stromversorgung: siehe Etikett
IP-Schutz: IP20
Betriebsfunk für 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2
BR/EDR/LE
Frequenz 2402/2480 Mhz
Maximale Ausgangsleistung <100mW
Farbreinheitswerte
Blau > 90%
Grün > 65%
Rot > 95%
Systeemvereisten
De minimale systeemvereisten voor mobiele telefoons zijn iOS
11 en Android 5 Kijk in de app store voor de laatste update om
zeker te zijn van de beste prestaties.
Technische specicaties
Voeding: zie label
IP-bescherming: IP20
RF-bediening voor 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth
V4.2 BR/EDR/LE
Frequentie 2402/2480 Mhz
Maximaal uitgangsvermogen <100mW
Kleurzuiverheidswaarden
Blauw > 90%
Groen > 65%
Rood > 95%
Requisitos del sistema
Los requisitos mínimos del sistema para teléfonos móviles son
iOS 11 y Android 5 Consulte en la tienda de aplicaciones la última
actualización para garantizar el mejor rendimiento.
Especicaciones técnicas
Alimentación: ver etiqueta
Protección IP: IP20
RF de func. para 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth
V4.2 BR/EDR/LE
Frecuencia 2402/2480 Mhz
Potencia máxima de salida <100mW
Valores de pureza del color
Azul > 90%
Verde > 65%
Rojo > 95%
Системні вимоги
Мінімальні системні вимоги для мобільних телефонів – iOS 11
і Android 5. Щоб застосунок працював якнайкраще, установіть
останні оновлення з магазину.
Технічні характеристики
Електричне живлення: див. етикетку
Клас IP-захисту: IP20
Робоча частота для 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Частота 2402/2480 Mhz
Максимальна вихідна потужність <100mW
Параметри чистоти кольору
Синій > 90%
Зелений > 65%
Червоний > 95%
Системные требования
Минимальные системные требования для мобильных
телефонов iOS 11 и Android 5. Проверьте магазин
приложений на наличие последних обновлений, чтобы
обеспечить максимальную производительность.
Технические характеристики
Электропитание: 5V
Адаптер USB-C: 15/20W
Класс IP-защиты: IP20
Функциональная радиочастота для Wi-Fi 802.11
b/g/n / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE помощь.
Частота 2402/2480 МГц
Максимальная выходная мощность <100 мВт
Valeurs de pureté des couleurs
Bleu > 90%
Vert > 65%
Rouge > 95%
システム要件
携帯電話の最低システム要件は、iOS 11とAndroid 5です。最高のパ
フォーマンスを発揮するために、アプリショップで最新のアップ
デートを確認してください。
技術仕様
電源:5V
USB-Cアダプター:15/20W
IP保護等級:IP20
802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE 対応周波数範囲
周波数2402/2480Mhz
最大出力パワー <100mW
色純度値
ブルー>90
グリーン>65
赤>95
시스템 요구 사항
󼰰󺟼󼣬󻱔󽶅󼉘󻚈󽶅 󻟘󻞠󼙘󽶅󻮐󺉨󽶅󻖨󼩩󻰼󽶳󽶳 󻄋󽶷󻲁󺟄󺟠
󻩭󽶅󻞠󼚜󻪰󻫌󻘘󽶅󼉘󻟜󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󺹸󽶅󼭑󻱴󼩔󻫨󽶅󻘭󺞡󻱀󽶅󺋵󺟼󼭐󼩔󻘴󻮐.
기술 사양
󻴀󻯌󽶅󺇱󺌅󽶅󻲡󼍔󽶷
󻪰󺠍󼘬󽶳󽶷󽶴󽶲
󻇰󼬴󽶅󺧭󺌅󽶴󽶲
802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE 의 주파수 범위
󻷸󼠈󻜔󽶴󽶶󽶲󽶴󽶴󽶶󽶺󽶲
󼉘󺟼󽶅󼊘󺴡
󻴀󺴡󽶳󽶲󽶲
색상 순도 값
󼠈󺱼󻗅󽶻󽶲
󺙵󻗅󽶸󽶷
󻍤󺄀󻗅󽶻󽶷
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Twinkly Music Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului