Whirlpool AMW 831 IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 831
AMW 834
2
INSTALAREA
ÎNAINTE DE RACORDARE
VERIFICAŢI CA APARATUL NU FIE DETERIORAT. Veri -
caţi ușa cuptorului să se închidă bine pe suportul
ușii și etanșarea interioară a ușii să nu  e deterio-
rată. Goliţi cuptorul și curăţaţi interiorul acestuia
cu o cârpă moale, umezită.
DUPĂ RACORDARE
LEGAREA LA MÂNT A ACESTUI APARAT este obligato-
rie. Producătorul nu-și asumă nicio responsabi-
litate pentru accidente suferite de persoane sau
animale sau pentru deteriorarea bunurilor, provo-
cate de nerespectarea acestei cerinţe.
Producătorul nu este responsabil pentru pro-
blemele cauzate de nerespectarea de către
utilizator a acestor instrucţiuni.
NU PUNEŢI ÎN FUNCŢIUNE ACEST APARAT dacă a fost de-
teriorat cablul de alimentare sau ștecherul, da
nu funcţionează corect, sau dacă a fost deterio-
rat sau a căzut pe jos. Nu introduceţi cablul de ali-
mentare sau ștecherul în apă. Ţineţi cablul la dis-
tanţă de suprafeţele  erbinţi. Există pericol de
electrocutare, incendiu sau alte accidente.
NU SCOATEŢI PLĂCILE DE PROTECŢIE ALE ADMISIEI MI-
CROUNDELOR a ate pe par-
tea laterală a peretelui cavi-
tăţii cuptorului. Acestea îm-
piedică intrarea particulelor
de grăsime și de alimente în
canalele de admisie a micro-
undelor.
VERIFICAŢI ca înainte de montare cavitatea să  e
goală.
CONTROLAŢI DA TENSIUNEA de pe plăcuţa cu date-
le tehnice corespunde cu tensiunea din locuinţa
dumneavoastră.
CUPTORUL POATE FI UTILIZAT DOAR dacă ușa cuptoru-
lui este bine închisă.
MONTAREA APARATULUI
RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE livrate
separat atunci când instalaţi aparatul.
NU UTILIZAŢI UN CABLU
PRELUNGITOR.
Î
N CAZUL ÎN CARE CABLUL DE ALIMENTARE ESTE
PREA SCURT, solicitaţi unui electrician sau
unui tehnician de service calificat insta-
larea unei prize în apropierea aparatului.
3
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
NU ÎNCĂLZIŢI ŞI NU UTILIZAŢI MATERIALE INFLAMABILE
înăuntrul cuptorului sau lângă cuptor. Vaporii pot
crea riscul de incendiu sau explozie.
NU UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE pentru a
usca îmbrăcăminte, hârtie, mirodenii, ierburi aro-
mate, lemn,  ori, fructe sau alte materiale com-
bustibile. Există pericol de incendiu.
NU COACEŢI ALIMENTELE PESTE TIMPUL RECOMANDAT.
Există pericol de incendiu.
NU LĂSAŢI CUPTORUL NESUPRAVEGHEAT, în speci-
al când utilizaţi hârtie, plastic sau alte materia-
le combustibile în procesul de coacere. Hârtia
se poate carboniza sau poate lua foc, iar unele
obiecte din plastic se pot topi dacă sunt utilizate
la încălzirea alimentelor.
DA MATERIALELE DINĂUNTRU / DINAFARA CUPTORULUI
SE APRIND SAU DA OBSERVAŢI FUM, ţineţi închisă ușa
cuptorului și stingeţi cuptorul. Deconectaţi cablul
de alimentare sau închideţi alimentarea cu curent
de la tabloul de siguranţe sau de la întrerupător.
CITIŢI CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAŢI PENTRU A CONSULTA ȘI PE VIITOR
PERMITEŢI COPIILOR să utilizeze aparatul sub
supravegherea unui adult și după ce le-aţi dat
instrucţiuni adecvate, în așa fel încât să  e în stare
să utilizeze aparatul în mod sigur și să  înţeles
riscurile ce pot apărea prin utilizarea
improprie.
ACEST APARAT NU ESTE DESTINAT A FI utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi  zice,
senzoriale sau mentale reduse, decât dacă este
utilizat sub supravegherea unei persoane
responsabile de siguranţa acestora.
VĂ RUGĂM NOTAŢI!
PĂRŢILE ACCESIBILE POT DEVENI FIERBINŢI pe durata
utilizării, copiii mici trebuie ţinuţi la distanţă.
NU UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE
pentru a încălzi recipiente sigila-
te ermetic. Presiunea crește și se
pot provoca pagube când acestea
sunt deschise, sau pot exploda.
OUĂ
NU UTILIZAŢI CUPTORUL CU MI-
CROUNDE pentru a găti sau a în-
călzi ouă întregi, cu sau fără coa-
jă, întrucât acestea pot exploda
chiar și după terminarea încălzi-
rii cu microunde.
GARNITURILE UŞII ŞI ZONELE GARNITURII UŞII trebuie să
e veri cate periodic ca să nu  e deteriorate. Dacă
aceste zone sunt deteriorate, aparatul nu trebuie să
mai  e pus în funcţiune până când n-au fost repara-
te de către un tehnician cali cat.
NU UTILIZAŢI vapori sau substanţe chimice corozi-
ve în acest aparat. Acest tip de cuptor este desti-
nat în mod speci c pentru încălzirea sau prepara-
rea alimentelor. Nu este destinat pentru uzul in-
dustrial sau de laborator.
4
GENERALITĂŢI
ACEST APARAT ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZUL CASNIC!
APARATUL NU TREBUIE FIE ÎNTREBUINŢAT ALI-
MENTE în cuptor când se utilizează microundele.
Funcţionarea în acest mod poate deteriora apara-
tul.
DA FACEŢI ÎNCERCĂRI DE UTILIZARE a cuptorului, pu-
neţi un pahar cu apă în interiorul acestuia. Apa va
absorbi energia microundelor, iar cuptorul nu se
va deteriora.
ÎNDEPĂRTAŢI SÂRMULIŢELE DE ÎNCHIDERE de
la pungile de hârtie sau de plastic îna-
inte de a le introduce în cuptor.
PRĂJIREA CU MULT ULEI
NU UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE pentru
prăjirea cu mult ulei, întrucât tempera-
tura uleiului nu poate  con-
trolată.
LICHIDE
DE EXEMPLU BĂUTURILE SAU APA. Supraîncălzirea li-
chidului peste punctul de  erbe-
re poate apărea fără ca acest lu-
cru să  e pus în evidenţă de bu-
lele de aer. Din acest motiv se
poate produce o revărsare brus-
că a lichidului  erbinte.
Pentru a preveni această eventualitate, trebuie lu-
ate următoarele măsuri:
1. Evitaţi utilizarea recipientelor cu laturi recti-
linii și cu gât îngust.
2. Amestecaţi lichidul înainte de a introduce
recipientul în cuptor și lăsaţi linguriţa în re-
cipient.
3. După încălzire, lăsaţi să se odihnească pu-
ţin, apoi amestecaţi din nou înainte de a
scoate cu grijă recipientul din cuptor.
ATENŢIE
CONSULTAŢI ÎNTOTDEAUNA cartea de bucate pentru
microunde pentru detalii. În special dacă gătiţi
sau încălziţi alimente ce conţin alcool.
DUPĂ ÎNCĂLZIREA ALIMENTELOR sau a bău-
turilor pentru copii, în biberon
sau în borcănelul cu alimen-
te, amestecaţi și controlaţi întot-
deauna temperatura înainte de a le servi. Acest lu-
cru va asigura distribuirea uniformă a căldurii și
evitarea riscului de opăriri și de arsuri.
Asiguraţi-vă ca tetina şi capacul să  e scoase
înainte de a încălzi!
MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE
UTILIZAŢI RPE SAU MĂNUŞI DE BUCĂTĂRIE pentru a
evita arsurile, când atingeţi recipiente, părţi ale
cuptorului și vasul, după coacere.
NU UTILIZAŢI CAVITATEA SA pentru a depozita obiec-
te de niciun fel.
BUTOANE ACŢIONATE PRIN APĂSARE
LA LIVRARE, BUTOANELE ACESTUI CUPTOR sunt așezate
în linie cu butoanele de pe panou.
Butoanele vor glisa în afară prin apăsare, și
astfel diversele lor funcţii pot  accesate.
Nu este necesar a le avea ieșite în afară din
panou pe durata funcţionării.
Pur și simplu împingeţi-le în-
apoi în interiorul panoului
când aţi terminat reglarea, și
continuaţi să folosiţi cuptorul.
5
CAPACUL
CAPACUL este utilizat pentru a acoperi mâncarea
în timpul coacerii și reîncălzirii doar când uti-
lizaţi microundele și ajută la evitarea
împroșcăturilor, menţine umiditatea
alimentelor și reduce timpul nece-
sar coacerii.
UTILIZAŢI capacul atunci când încăl-
ziţi la două nivele
ACCESORII
GENERALITĂŢI
DA ACCESORIILE CE CONŢIN METAL intră în contact
cu interiorul cuptorului, în timp ce cuptorul func-
ţionează, se pot produce scântei, iar cuptorul se
poate deteriora.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
UTILIZAŢI SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE sub
placa rotativă din sticlă. Nu puneţi
niciodată nici un fel de ustensile pe
suportul plăcii rotative.
Fixaţi suportul pentru placa rotativă în cuptor.
PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ
UTILIZAŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ pentru toate me-
todele de coacere. Aceasta va co-
lecta picăturile de sos și particule-
le de alimente care, altfel, ar păta
și ar murdări interiorul cuptorului.
Așezaţi placa rotativă de sti-
clă pe suportul pentru placa rotativă.
CONTROLAŢI CA USTENSILELE UTILIZATE să  e rezistente
pentru utilizarea în cuptor
și să permită trecerea mi-
croundelor prin ele, înainte
de a începe coacerea.
CÂND PUNEŢI ALIMENTELE ŞI ACCESORIILE în cuptorul cu
microunde, veri caţi ca acestea să nu intre în con-
tact cu partea interioară a cuptorului.
Acest lucru este important în special cu accesorii-
le fabricate din metal sau cu părţi din metal.
CONTROLAŢI ÎNTOTDEAUNA ca placa rotativă să se
poată învârti liberă înainte să înceapă să funcţio-
neze cuptorul.
MÂNERUL RIGID
UTILIZAŢI MÂNERUL PENTRU PRĂJIRE
SPECIAL DIN DOTARE pentru a scoate far-
furia de prăjire  erbinte din cuptor.
FARFURIA DE PRĂJIRE
PUNEŢI ALIMENTELE DIRECT PE FARFURIA DE PRĂJIRE.
Utilizaţi întotdeauna pla-
ca rotativă din sticlă ca su-
port când utilizaţi farfuria de
prăjire.
NU PUNEŢI NICI UN FEL DE USTENSILE pe far-
furia de prăjire întrucât va deveni ime-
diat foarte  erbinte și poate provoca daune us-
tensilelor.
FARFURIA DE PRĂJIRE poate  preîncălzită înainte de
utilizare (max. 3 min). Utilizaţi întotdeauna funcţia
Prăjire (Crisp) când preîncălziţi farfuria de prăjire.
EXISTĂ nenumărate accesorii disponibile pe piaţă.
Înainte de a le cumpăra, veri caţi ca acestea să  e
adecvate utilizării la microunde.
GRĂTARUL DE SÂRMĂ
UTILIZAŢI GRĂTARUL DE SÂRMĂ când
frigeţi folosind grătarul sau când
gătiţi combinat (microunde și grătar).
OALA DE GĂTIT CU ABURI
UTILIZAŢI OALA DE TIT CU
ABURI CU FILTRUL DE SITĂ montat,
pentru alimente gen pește,
legume și carto .
UTILIZAŢI OALA DE TIT CU
ABURI RĂ FILTRUL DE SITĂ montat, pentru alimente
cum ar  orezul, pastele și fasolea albă.
AŞEZAŢI ÎNTOTDEAUNA oala de gătit cu aburi pe pla-
ca rotativă din sticlă.
6
NIVELUL DE RUMENIRE (NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
N
IVELUL DE RUMENIRE ESTE DISPONIBIL la majoritatea
funcţiilor automate. Aveţi posibilitatea de a con-
trola personal rezultatul  nal cu ajutorul caracte-
risticii Reglarea nivelului de rumenire (Adjust do-
neness). Această caracteristică vă permite să obţi-
neţi o temperatură  nală mai mare sau mai mică
comparativ cu setarea standard implicită.
CÂND UTILIZAŢI una din aceste funcţii, cuptorul
alege setarea standard implicită. În general cu
această reglare veţi obţine cele mai bune rezul-
tate. Dar dacă alimentele încălzite devin prea  e-
rinţi pentru a le consuma o dată, puteţi regla cu
ușurinţă acest lucru înainte de a utiliza această
funcţie data viitoare.
NOTĂ:
NIVELUL DE RUMENIRE poate  setat sau modi cat nu-
mai pe durata primelor 20 de secunde de funcţio-
nare.
ACEST LUCRU SE FACE PRIN SELECTAREA NIVELULUI DE RU-
MENIRE cu butonul de reglare imediat după ce aţi
apăsat butonul Start.
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PORNIRII /
BLOCAREA TASTELOR
ACEASTĂ FUNCŢIE AUTOMA DE SIGURANŢĂ ESTE
ACTIVA LA UN MINUT DUPĂ ce cuptorul a re-
venit la modalitatea de funcţionare “re-
paus”. (Cuptorul este în “stand by“ (re-
paus) când ora este a șată în format 24
de ore sau dacă ceasul nu a fost reglat, când
a șajul este gol).
UŞA TREBUIE FIE DESCHISĂ ŞI ÎNCHISĂ de exemplu
pentru punerea alimentelor înăuntru, înainte să
puneţi dispozitivul de siguranţă. În caz contrar,
a șajul va indica “DOOR“ (UȘA).
NIVELUL DE RUMENIRE
NIVEL EFECT
HIGH +2
(RIDICAT +2)
PRODUCE CEA MAI MARE TEMPERATURĂ
FINA
HIGH +1
(RIDICAT +1)
PRODUCE O TEMPERATURĂ FINA MAI
MARE
MED 0SETARE STANDARD IMPLICITĂ
LOW -1
(REDUS -1)
PRODUCE O TEMPERATURĂ FINA MA I MICĂ
LOW -2
(REDUS -2)
PRODUCE CEA MAI MICĂ TEMPERATURĂ
FINA
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
LA UTILIZAREA FUNCŢIILOR AUTOMATE cuptorul trebu-
ie să cunoască ce clasă de alimente urmează a 
utilizată, pentru a obţine cele mai bune rezultate.
Cuvântul FOOD (ALIMENTE) și o cifră pentru cla-
sa de alimente se a șează când alegeţi o clasă de
alimente cu butonul de reglare.
CIREA
ÎN MOMENTUL ÎN CARE O FUNCŢIE ESTE TERMINA, cup-
torul poate efectua o procedură de răcire. Acest
lucru este normal.
La terminarea acestei proceduri, cuptorul se stin-
ge automat.
ÎN CAZUL UTILIZĂRII UNORA DIN FUNCŢIILE AUTOMATE
cuptorul se poate opri (în funcţie de programul
ales și clasa de alimente) și vă solicită să AMESTE-
CAŢI ALIMENTELE (STIR FOOD) sau să ÎNTOARCEŢI
ALIMENTELE (TURN FOOD).
AMESTECAŢI SAU ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE (NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
CLASELE DE ALIMENTE (NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
N
OTĂ: CUPTORUL CONTIN FUNCŢIONEZE AUTOMAT
DUPĂ 2 MIN. dacă alimentele nu au fost întoarse /
amestecate. Durata de încălzire va  mai mare în
acest caz.
PENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN TA-
BELE și dacă greutatea este mai mică sau mai mare
decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi
procedura pentru “Coacerea și încălzirea cu mi-
crounde”.
CLASELE DE ALIMENTE sunt menţionate în tabelele
amplasate pentru  ecare funcţie automată.
PENTRU A CONTINUA COACEREA:
Deschideţi ușa.
Amestecaţi sau întoarceţi alimentele.
Închideţi ușa și reporniţi prin apăsarea buto-
nului Start.
PROCEDURA DE CIRE poate  întreruptă prin des-
chiderea ușii, fără a dăuna în nici un fel cuptoru-
lui.
8
REGLAJUL CEASULUI
CÂND APARATUL ESTE CONECTAT PENTRU
PRIMA DA LA CURENT vă va solicita să
setaţi ceasul.
DUPĂ O ÎNTRERUPERE DE CURENT ceasul
va clipi și trebuie resetat.
CUPTORUL DVS. ESTE DOTAT cu un nu-
măr de funcţii care pot  reglate
conform dorinţei dvs.
MODIFICAREA SETĂRILOR
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când apare Setting (Setare).
UTILIZAŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a alege una din următoarele setări pentru reglare.
Ceasul (Clock)
Soneria (Sound)
ECO
Luminozitatea (Brightness)
ASAŢI BUTONUL STOP PENTRU A IEŞI din funcţia de setare şi a
salva toate modificările efectuate când aţi terminat.
ASAŢI BUTONUL OK . (Cifrele din stânga (orele) clipesc).
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta orele.
ASAŢI BUTONUL OK. (Cele două cifre (minute) din partea dreaptă clipesc).
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta minutele.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
C
EASUL ESTE REGLAT ŞI FUNCŢIONEA.
DA DORIŢI ELIMINAŢI CEASUL de pe a șaj o dată ce a fost reglat, intraţi
din nou pur și simplu în modul de setare a ceasului și apăsaţi butonul
Stop în timp ce cifrele clipesc.
9
SETAREA SONERIEI
ASAŢI BUTONUL OK .
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a porni şi opri soneria.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
ECO
ASAŢI BUTONUL OK .
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a PORNI şi OPRI setarea ECO.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
CÂND ECO ESTE PORNIT, a șajul se va opri automat după o perioadă, pen-
tru a economisi energie. Se va aprinde automat când este apăsat un bu-
ton sau este deschisă ușa.
CÂND ESTE SETAT OPRIT, a șajul nu se va stinge și ceasul în format 24 h
va  vizibil întotdeauna.
MODIFICAREA SETĂRILOR
10
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE nd aveţi
nevoie de un cronometru de bucă-
tărie pentru a măsura exact durata
în diverse scopuri, cum ar  prepa-
rarea ouălelor sau lăsarea aluatului
la dospit înainte de coacere etc.
CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE KITCHEN TIMER
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a regla durata dorită a cronometrului.
ASAŢI BUTONUL OK .
U
N SEMNAL SONOR se va auzi atunci când cronometrul a terminat numă-
rătoarea inversă.
PRIN ASAREA BUTONULUI STOP înainte de terminarea cronometrului,
acesta se va reseta la zero.
MODIFICAREA SETĂRILOR
LUMINOZITATEA BRIGHTNESS
ASAŢI BUTONUL OK .
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta nivelul de luminozitate potrivit preferinţelor dvs.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma selecţia dvs.
11
CUM SE GĂTEŞTE ŞI ÎNCĂLZEŞTE CU MICROUNDELE
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia microunde.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta nivelul de putere al microundelor.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta durata de coacere.
ASAŢI BUTONUL START.
NIVELUL DE PUTERE
ODA CE PROCESUL DE COACERE A ÎNCEPUT:
Durata poate  or mărită în etape de 30 de secunde prin apăsarea
butonului Start.
Fiecare apăsare adiţională va mări durata cu 30
de secunde. Puteţi de asemenea schimba durata prin rotirea bu
tonului de reglare pentru mărirea sau micșorarea duratei.
PRIN ASAREA << puteţi reveni la poziţia în care puteţi modi -
ca durata de coacere și nivelul de putere. Ambele pot  modi-
cate pe durata coacerii cu butonul de reglare.
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru gă-
tirea normală și încălzirea alimen-
telor ca legumele, peștele, carto-
i și carnea.
DOAR PENTRU MICROUNDE
PUTERE UTILIZARE RECOMANDATĂ:
900 W
Î
NCĂLZIREA BĂUTURILOR, a apei, a supelor lichide, a cafelei, a ceaiului sau a altor alimente ce conţin o
mare cantitate de apă. Dacă alimentele conţin ouă sau smântână alegeţi o putere inferioară.
750 W COACEREA LEGUMELOR, cărnii etc.
650 W COACEREA peștelui.
500 W
O
COACERE CU MAI MARE GRIJĂ, de exemplu pentru sosuri cu un conţinut mare de proteine, feluri
de mâncare cu brânză și ouă și pentru terminarea de gătit a tocanei.
350 WMÂNCĂRURI ÎNĂBUŞITE, topirea untului și a ciocolatei.
160 W DECONGELARE. Topirea untului, a brânzeturilor.
90 W TOPIREA îngheţatei
0 W NUMAI ÎN CAZUL UTILIZĂRII Cronometrului.
12
FUNCŢIA JET START
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia microunde.
ASAŢI BUTONUL START PENTRU A PORNI AUTOMAT cu nivelul maxim de putere al mi-
croundelor şi durata de coacere fixată la 30 de secunde. Cu fiecare apăsare în
plus durata se măreşte cu 30 de secunde.
A
CEASTĂ FUNCŢIE ESTE UTILIZA pen-
tru încălzirea rapidă a alimentelor
care conţin o cantitate mare de apă,
ca de exemplu supe lichide, cafea
sau ceai.
PUTEŢI DE ASEMENEA MODIFICA DURATA PRIN ROTIREA BUTONULUI DE REGLARE ,
pentru a mări sau micșora durata după ce funcţia a pornit.
13
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia Prăjire (Crisp).
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta durata de coacere.
ASAŢI BUTONUL START.
PRĂJIRE
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a în-
călzi și coace pizza și alte alimente
pe bază de aluat. Este de asemenea
indicată pentru prăjirea slăninei și a
ouălor, cârnaţilor, hamburger etc.
CUPTORUL VA FUNCŢIONA ÎN MOD AUTOMAT cu microundele și grătarul astfel
încât să încălzească farfuria de prăjire. În acest fel farfuria de prăjire va
atinge rapid temperatura de funcţionare și va începe să rumenească și
să prăjească alimentele.
VERIFICAŢI ca farfuria de prăjire să  e așezată corect în mijlocul plăcii ro-
tative din sticlă.
CUPTORUL ŞI FARFURIA DE PRĂJIRE devin foarte  erbinţi când se utilizează
această funcţie.
NU A ŞEZAŢI FARFURIA DE PRĂJIRE FIERBINTE pe nici un fel de suprafaţă sensi-
bilă la căldură.
AVEŢI GRIJĂ, NU ATINGEŢI elementul Grătar.
UTILIZAŢI MĂNUŞI PENTRU CUPTOR
sau mânerul rigid special furnizat când scoateţi farfuria de prăjire  er-
binte.
CU ACEASTĂ FUNIE UTILIZAŢI DOAR farfuria
de prăjire din dotare. Celelalte farfurii de
prăjire care se pot găsi pe piaţă nu vor da
rezultate corecte când sunt utilizate cu
această funcţie.
14
GRĂTAR GRILL
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL CÂND GĂSIŢI FUNIA GTAR.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta nivelul de putere al grătarului.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la
setarea următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta durata de coacere.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU A da ra-
pid o plăcută suprafaţă rumenită ali-
mentelor așezate pe grătarul de sâr-
.
PENTRU ALIMENTE DE GENUL PÂINE
PRĂJITĂ CU BRÂNZĂ, FRIPTURI ŞI RNAŢI,
puneţi grătarul de sârmă deasupra
farfuriei de coacere.
PUNEŢI ALIMENTELE pe grătarul de sârmă. Întoarceţi alimentele pe dura-
ta coacerii.
CONTROLAŢI CA USTENSILELE utilizate să  e termorezistente și rezistente la cup-
tor, înainte de a începe coacerea cu funcţia grătar.
NU UTILIZAŢI ustensile de plastic cu funcţia grătar. Acestea se vor topi. De
asemenea, nici obiectele din lemn sau hârtie nu sunt adecvate.
PREÎNCĂLZIŢI GRĂTARUL timp de 3 - 5 minute pe nivelul de putere mare al grătarului.
ALEGEREA NIVELULUI DE PUTERE
GRĂTAR
UTILIZARE RECOMANDATĂ:PUTERE
PÂINE PRĂJITĂ CU BRÂNZĂ , cotlete
de pește și hamburger
HIGH
(MARE)
C
ÂRNAŢI și frigărui la grătar
MID
(MEDIE)
R
UMENIRE UŞOA a suprafeţei
alimentelor
LOW
(MICĂ)
15
GRĂTAR COMBI
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia Grătar Combi (Grill Combi).
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta nivelul de putere al grătarului.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta nivelul de putere al microundelor.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta durata de coacere.
ASAŢI BUTONUL START.
N
IVELUL MAXIM POSIBIL de putere al microundelor când se utilizează Gră-
tarul Combi este limitat la un nivel prereglat din fabrică.
PUNEŢI ALIMENTELE pe grătarul de sârmă sau pe placa rotativă din sticlă.
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a
găti mâncăruri gen lasagne, pește și
carto gratinaţi.
ALEGEREA NIVELULUI DE PUTERE
GRĂTAR COMBI
UTILIZARE RECOMANDATĂ:PUTERE GRĂTAR NIVELUL DE PUTERE AL MICROUNDELOR
LASAGNE
MID (MEDIE)
350 - 500 W
C
ARTOFI GRATINAŢI
MID (MEDIE)
500 - 650 W
P
EŞTE GRATINAT
HIGH (MARE)
350 - 500 W
M
ERE COAPTE
MID (MEDIE)
160 - 350 W
P
RODUSE GRATINATE CON-
GELATE
HIGH (MARE)
160 - 350 W
16
DECONGELAREA MANUALĂ
URMAŢI PROCEDURA pentru “Cum se gătește și încăl-
zește cu microundele” și alegeţi nivelul de putere
160 W când decongelaţi manual.
CONTROLAŢI ŞI INSPECTAŢI CU REGULARITATE ALIMENTELE.
Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este
durata corectă pentru diversele cantităţi.
ÎNTOARCEŢI BUCĂŢILE MARI la jumătatea decongelării.ALIMENTE CONGELATE ÎN PUNGI DE PLASTIC, pelicule de
plastic sau ambalaje din carton pot  puse direct
în cuptor atâta timp cât nu conţin părţi me-
talice (de exemplu liţe din metal).
FORMA AMBALAJULUI in uenţează timpul
de decongelare. Pachetele puţin adân-
ci se decongelează mai repede decât cele
mai adânci.
SEPARAŢI BUCĂŢILE de îndată ce încep să se decon-
geleze.
Bucăţile separate se decongelează mai ușor.
PROTEJAŢI PĂRŢI DIN ALIMENTE cu mici
bucăţi de foiţă din aluminiu dacă
încep să devină calde (de
exemplu copanele de pui și
vârfurile aripilor).
ALIMENTELE FIERTE, ÎNĂBUŞITE ŞI SOSURILE DE
CARNE se decongelează mai bine dacă sunt
amestecate pe durata decongelării.
CÂND DECONGELAŢI este mai bine să nu de-
congelaţi complet alimentele și să permi-
teţi ca procesul să se termine pe durata perioa-
dei de repaus.
PERIOADA DE REPAUS DUPĂ DECONGELARE îmbunătă-
ţește întotdeauna rezultatul dato-
rită distribuirii uniforme a tem-
peraturii în interiorul alimen-
telor.
17
ÎNCĂLZIRE PENTRU AL 6LEA SIMŢ 6
TH
SENSE REHEAT
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia Auto.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE până când găsiţi funcţia Încălzire pentru al 6-lea simţ (6Th Sense Reheat) .
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE când reîncăl-
ziţi alimente semipreparate congelate,
răcite sau la temperatura camerei.
PUNEŢI ALIMENTELE pe o farfurie rezis-
tentă la căldură și care se poate fo-
losi în cuptorul cu microunde.
CÂND PUNEŢI o mâncare în frig ider, sau pregătiţi o
mâncare pentru a  încălzită, aranjaţi alimente-
le mai groase și mai den-
se în exteriorul farfuri-
ei, iar cele mai subţiri
sau mai puţin dense
în mijloc.
ACOPERIŢI ÎNTOTDEAUNA ALIMENTELE când utilizaţi
această funcţie, cu excepţia cazului în care încăl-
ziţi o singură porţie de supă rece, caz în care un
capac nu este necesar!
DA ALIMENTELE SUNT AMBALATE în așa fel în-
cât au deja un capac, va trebui să faceţi
2-3 tăieturi în ambalaj pentru a permite
eliberarea presiunii în exces care se produ-
ce în timpul reîncălzirii.
PUNEŢI FELII SUBŢIRI DE CARNE una deasupra alteia
sau intercalate.
FELIILE MAI GROASE , ca de exemplu rulada de carne
și cârnaţii, trebuie puse una aproape de cealaltă.
FOLIILE DE PLASTIC trebuie tăiate sau
înţepate cu o furculiţă sau o sco-
bitoare, pentru a elibera presi-
unea și a preveni arderea, din
cauza acumulării de aburi pe
durata coacerii.
O DURA DE REPAUS DE 1-2 MINUTE ÎMBUNĂTĂŢEŞTE în-
totdeauna rezultatul, în spe-
cial în cazul alimentelor con-
gelate.
PROGRAMUL NU TREBUIE întrerupt înainte de a  a șat timpul de încălzi-
re rămas.
PROGRAMUL POATE FI întrerupt când este a șat timpul de încălzire.
GREUTATEA NETĂVA TREBUI FIE MENŢINUTĂ ÎNTRE 250 - 600 gcând se utili-
zează această funcţie. Dacă nu, pentru obţinerea celor mai bune rezul-
tate va trebui să luaţi în considerare utilizarea funcţiei manuale.
PENTRU OBŢINEREA CELOR MAI BUNE REZULTATE înainte de utilizarea acestei
funcţii asiguraţi-vă ca cuptorul să aibă temperatura camerei.
18
DECONGELARE JET
ROTIŢI BUTONUL MULTIFUNCŢIONAL până când găsiţi funcţia Auto.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE până când găsiţi funcţia Decongelare Jet (Jet Defrost).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a selecta clasa de alimente. (se afişează “FOOD” (ALIMENTE)
şi clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a seta greutatea.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru a de-
congela carne, pasăre, pește, legu-
me și pâine.
Funcţia Decongelare Jet (Jet De-
frost) trebuie utilizată doar pentru
alimentele cu o greutate netă cu-
prinsă între 100 g - 2,5 kg.
ÎNTOTDEAUNA PUNEŢI ALIMENTELE pe
placa rotativă din sticlă.
19
ALIMENTE CONGELATE:
DA ALIMENTELE SUNT MAI CALDE decât temperatura de congela-
re (-18°C), aleg eţi o cantitate inferioară de alimente.
DA ALIMENTELE SUNT MAI RECI decât temperatura de congelare
(-18°C), alegeţi o cantitate superioară de alimente.
GREUTATEA:
ACEASTĂ FUNCŢIE ARE NEVOIE CUNOASCĂ greutatea netă a ali-
mentelor. După aceea, cuptorul va calcula automat durata
necesară pentru a termina procedura.
DA GREUTATEA ESTE MAI MICĂ SAU MAI MARE DECÂT CEA INDICA: Urmaţi pro-
cedura pentru “Cum se gătește și încălzește cu microundele și alegeţi
160 W când decongelaţi.
DECONGELARE JET
ALIMENT RECOMANDĂRI
CARNE (100g - 2,0Kg)
Carne tocată, cotlete, antricot sau fripturi.
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PASĂRE (100g - 3,0Kg)
Bucăţi întregi de pui sau  le.
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PEŞTE (100g - 2,0 Kg)
Cotlete întregi sau  le.
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
LEGUME (100g - 2,0Kg)
Legume amestecate, mazăre, broccoli etc.
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PÂINE (100g - 2,0Kg)
Franzelă, chi e sau cornuri.
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN ACEST TABEL și dacă greutatea este mai mică sau mai mare
decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru "Coacerea și încălzirea cu microun-
de", și alegeţi 160 W la decongelare.
20
PRĂJIRE PENTRU AL 6LEA SIMŢ (6
Th
SENSE CRISP
Rotiţi butonul multifuncţional până când găsiţi funcţia Auto.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE până când găsiţi funcţia Prăjire pentru al 6-lea
simţ (6
Th
sense Crisp).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi au-
tomat la setarea următoare.
ROTIŢI BUTONUL DE REGLARE pentru a selecta clasa de alimente. (se
afişează “FOOD” (ALIMENTE) şi clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a re-
încălzi rapid alimentele din starea
congelată la temperatura de servire.
P
RĂJIREA AUTOMA SE UTILIZEA
DOAR pentru mâncare gata prepa-
rată congelată.
Cu această funcţie utilizaţi doar farfuria de prăjire din dotare.
Celelalte farfurii de prăjire care se pot găsi pe piaţă nu vor da
rezultate corecte când sunt utilizate cu această funcţie.
Notă: cuptorul continuă automat după 1 minut dacă alimentele nu
au fost întoarse. Durata de încălzire va  mai mare în acest caz.
Nu puneţi nici un fel de recipient sau ambalaj pe farfuria de prăjire!
Doar alimentele pot  puse pe farfuria de prăjire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 831 IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru