STIHL MSA 140 C Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Traducerea Manualului cu
instrucţiuni original
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-716-9821-D. VA4.M19.
0000008051_009_RO
0458-716-9821-D
română
627
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
Cuprins
1 Prefaţă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
629
2 Informaţii referitoare la acest Manual de
instrucţiuni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
629
2.1 Documente valabile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
629
2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text
. . . . . . . . .
629
2.3 Simboluri în text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
629
3 Cuprins
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
630
3.1 Motoferăstrău, acumulator şi încărcător
. . . . . . . . . . .
630
3.2 Simboluri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
631
4 Instrucţiuni de siguranţă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
632
4.1 Simboluri de avertizare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
632
4.2 Utilizare conform destinaţiei
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
632
4.3 Cerinţe pentru utilizator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
633
4.4 Îmbrăcăminte şi echipament
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
633
4.5 Spaţiu de lucru şi mediu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
634
4.6 Starea sigură în exploatare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
635
4.7 Operaţii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
638
4.8 Forţe de reacţie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
640
4.9 Încărcare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
642
4.10 Racordarea electrică
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
642
4.11 Transportarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
643
4.12 Stocarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
643
4.13 Curăţarea, întreţinerea şi repararea
. . . . . . . . . . . . . . .
644
5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
. . . . . .
645
5.1 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
. . . . . .
645
6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
645
6.1 Montarea încărcătorului pe un perete
. . . . . . . . . . . . . .
645
6.2 Încărcaţi acumulatorul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
646
6.3 Indicarea nivelului de încărcare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
646
6.4 LED-urile de la acumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
647
6.5 LED la încărcător
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
647
7 Asamblarea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
647
7.1 Montarea şi demontarea şinei portlanţ şi a
lanţului de ferăstrău
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
647
7.2 Tensionarea lanţului de fierăstrău
. . . . . . . . . . . . . . . . .
649
7.3 Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău
. .
649
8 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
650
8.1 Punerea frânei de lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
650
8.2 Eliberarea frânei de lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
650
9 Introducerea şi scoaterea bateriei
. . . . . . . . . . . . . . . . .
650
9.1 Înlocuiţi acumulatorul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
650
9.2 Extrageţi acumulatorul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
651
10 Pornirea şi oprirea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . .
651
10.1 Pornirea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
651
10.2 Oprirea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
651
11 Verificarea motoferăstrăului şi al acumulatorului
. . .
651
11.1 Verificarea roţii lanţului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
651
11.2 Verificarea şinei portlanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
652
11.3 Verificarea lanţului de ferăstrău
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
652
11.4 Verificarea frânei de lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
653
11.5 Verificarea comenzilor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
653
11.6 Verificaţi lubrifierea lanţului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
653
11.7 Verificarea acumulatorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
654
12 Lucrul cu motoferăstrăul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
654
12.1 Ţinerea şi ghidarea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . .
654
12.2 Debitarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
654
12.3 Emondarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
654
12.4 Doborârea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
655
13 După lucru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
13.1 După lucru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
14 Transportarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
14.1 Transportul motofierăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
14.2 Transportul acumulatorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
15 Stocarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
15.1 Depozitarea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
15.2 Depozitarea acumulatorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
15.3 Depozitarea încărcătorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
661
0458-716-9821-D
628
română
Cuprins
16 Curăţare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
661
16.1 Curăţarea motoferăstrăului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
661
16.2 Curăţarea şinei portlanţ şi a lanţului de ferăstrău
. .
661
16.3 Curăţarea bateriei
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
662
16.4 Curăţarea încărcătorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
662
17 Întreţinere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
662
17.1 Debavurarea ?inei portlan?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
662
17.2 Ascuţirea lanţului de ferăstrău
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
662
17.3 Întreţinerea frânei de lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
663
18 Reparare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
663
18.1 Repararea motoferăstrăului, a acumulatorului şi
a încărcătorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
663
19 Depanare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
664
19.1 Remediere defecţiuni la motoferăstrău şi la
acumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
664
19.2 Depanarea încărcătorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
665
20 Date tehnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
20.1 Motofierăstraie STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
. . . .
666
20.2 Roţi de lanţ şi viteze ale lanţului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
20.3 Adâncimea minimă a canelurii şinei portlanţ
. . . . . . .
666
20.4 Acumulator STIHL AK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
20.5 Încărcător STIHL AL 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
20.6 Cabluri prelungitoare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
20.7 Nivelurile de zgomot şi vibraţii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
667
20.8 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
667
21 Combinaţii ale şinei portlanţ şi lanţului de
ferăstrău
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
668
21.1 Motofierăstraie STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
. . . .
668
22 Piese de schimb şi accesorii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
669
22.1 Piese de schimb şi accesorii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
669
23 Eliminare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
669
23.1 Eliminarea motoferăstrăului, acumulatorului şi
încărcătorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
669
24 Declaraţie de conformitate EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
669
24.1 Motofierăstraie STIHL MSA 120 C, MSA 140 C
. . . .
669
24.2 Declara?ie de conformitate încărcător
STIHL AL 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
25 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
electrounelte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
25.1 Introducere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
25.2 Siguranţa la locul de muncă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
25.3 Siguranţa electrică
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
25.4 Siguranţa persoanelor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
671
25.5 Manipularea şi utilizarea uneltei electrice
. . . . . . . . .
671
25.6 Manipularea şi utilizarea uneltei cu acumulator
. . . .
672
25.7 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
672
25.8 Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraiele cu
lanţ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
672
25.9 Cauzele şi evitarea unui recul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
673
0458-716-9821-D
629
română
1 Prefaţă
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi executăm
produsele noastre în calitate de vârf, conform nevoilor
clienţilor noştri. În felul acesta iau naştere produse de mare
fiabilitate chiar şi în condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service.
Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi
instrucţiuni competente, ca şi o îngrijire tehnică
cuprinzătoare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie cu
produsul STIHL pe care îl deţineţi.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
2.1 Documente valabile
Sunt valabile prevederile locale privitoare la securitate.
În plus faţă de acest Manual de Instrucţiuni, invităm să
citiţi, respectaţi şi păstraţi următoarele documente:
Instrucţiuni de siguranţă acumulator STIHL AK
Informaţii privind siguranţa pentru acumulatoarele şi
produsele STIHL cu acumulator încorporat:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text
PERICOL
Această notă indică pericolele care au ca rezultat răniri
grave sau decese.
Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau
decesele.
AVERTISMENT
Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat
răniri grave sau decese.
Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau
decesele.
INDICAŢIE
Această notă indică pericolele care pot avea ca rezultat
avarierea bunurilor.
Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor.
2.3 Simboluri în text
1 Prefaţă
2 Informaţii referitoare la acest Manual
de instrucţiuni
Acest simbol se referă la un capitol din aceste
instrucţiuni de folosire.
0458-716-9821-D
630
română
3 Cuprins
3.1 Motoferăstrău, acumulator şi încărcător
1 Apărătoare posterioară de mână
Apărătoarea posterioară de mână protejează mâna
dreaptă la contactul cu un lanţ de ferăstrău căzut sau
rupt.
2 Apărătoarea frontală de mână
Apărătoarea anterioară de mână protejează mâna
stângă de contactul cu lanţul de ferăstrău, serveşte la
cuplarea frânei de lanţ şi acţionează automat frâna de
lanţ în cazul unui recul.
3 Roata de lanţ
Roata de lanţ acţionează lanţul de ferăstrău.
4 Şaiba de tensionare
Şaiba de tensionare deplasează şina portlanţ şi astfel
lanţul de ferăstrău este tensionat şi detensionat.
5 Opritor-gheară
În timpul lucrului, opritorul-gheară sprijină
motofierăstrăul pe lemn.
6 Lanţul fierăstrăului
Lanţul ferăstrăului taie lemnul.
7 Şină port-lanţ
Şina portlanţ ghidează lanţul de ferăstrău.
8 Capacul roţii de lanţ
Capacul roţii de lanţ acoperă roata de lanţ şi fixează şina
portlanţ pe motofierăstrău.
9 Roata de tensionare
Roata de tensionare permite reglarea tensiunii lanţului.
10 Piuliţă fluture
Piuliţa fluture fixează capacul roţii de lanţ pe
motoferăstrău.
11 Reţinător de lanţ
Reţinătorul de lanţ prinde un lanţ de ferăstrău căzut sau
rupt.
12 Mâner de comandă
Mânerul de comandă serveşte la funcţionarea,
susţinerea şi ghidarea motofierăstrăului.
13 Pârghie blocatoare
Maneta de blocare blochează acumulatorul în
compartimentul acumulatorului.
3 Cuprins
19
9
25
18
17
16
15
14
13
3
2
8
6
21
20
23
24
0000-GXX-1198-A5
22
1
4
10
11
5
26
12
#
#
0458-716-9821-D
631
română
3 Cuprins
14 Compartimentul acumulatorului
Compartimentul acumulatorului adăposteşte
acumulatorul.
15 Mâner tubular
Mânerul tubular este utilizat pentru prinderea, dirijarea şi
transportarea motofierăstrăului.
16 Capacul rezervorului de ulei
Capacul rezervorului de ulei închide rezervorul de ulei.
17 Buton de blocare
Butonul de blocare blochează maneta de acţionare (de
cuplare).
18 Pârghie de comutaţie
Maneta de acţionare porneşte şi opreşte motoferăstrăul.
19 Acumulator
Acumulatorul alimentează motoferăstrăul cu energie.
20 LED-uri
LED-urile indică starea de încărcare a acumulatorului şi
defecţiunile.
21 Buton de apăsare
Butonul acţionat prin apăsare activează LED-urile de pe
acumulator.
22 Încărtor
Încărcătorul încarcă acumulatorul.
23 .
LED-ul indică starea încărcătorului.
24 Cablu de racord
Cablul electric conectează încărcătorul la ştecher.
25 Ştecher de reţea
Ştecherul conectează cablul electric la o priză de perete.
26 Apărătoare de lanţ
Apărătoarea de lanţ protejează de contactul cu lanţul de
ferăstrău.
# Plăcuţă de identificare cu seria maşinii
3.2 Simboluri
Simbolurile de pe motoferăstrău, acumulator şi încărcător
semnifică următoarele:
Acest simbol indică sensul de rotaţie a lanţului
de ferăstrău.
Rotiţi în această direcţie, pentru a tensiona
lanţul de ferăstrău.
Acest simbol indică rezervorul de ulei pentru uleiul
adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
În această direcţie, frâna de lanţ este pusă.
În această direcţie, frâna de lanţ este eliberată.
1 LED luminează în roşu. Acumulatorul este
prea fierbinte sau prea rece.
4 LED-uri pâlpâie cu roşu. Defecţiune la
acumulator.
LED-ul luminează în verde, iar LED-urile de pe
baterie luminează sau clipesc în verde. Bateria
este în curs de încărcare.
LED-ul pâlpâie cu roşu. Nu există contact
electric între baterie şi încărcător sau
încărcătorul este defect.
Lungimea unei şine portlanţ ce poate fi folosită.
Nivelul calculat de putere acustică conform
Directivei 2000/14/CE în dB(A), pentru a se
putea compara nivelul emisiilor de zgomot a
produselor electronice.
L
W
A
0458-716-9821-D
632
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
4.1 Simboluri de avertizare
Simbolurile de avertizare de pe motoferăstrău, acumulator şi
încărcător semnifică următoarele:
4.2 Utilizare conform destinaţiei
Motoferăstraiele STIHL MSA 120 C şi STIHL MSA 140 C
sunt utilizate atât pentru tăierea lemnului şi pentru
emondarea şi doborârea copacilor cu un diametru de trunchi
mic, cât şi pentru îngrijirea copacilor din zona din jurul casei.
Este interzisă folosirea motoferăstrăului pe timp ploios.
Acumulatorul STIHL tip AK alimentează motoferăstrăul cu
energie.
Încărcătorul STIHL AL 101 încarcă acumulatorul STIHL AK.
AVERTISMENT
Acumulatoarele şi încărcătoarele care nu au fost aprobate
de STIHL pentru utilizarea cu motoferăstrăul pot produce
incendii şi explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau
de deces şi de avariere a bunurilor.
Folosiţi motoferăstrăul cu un acumulator STIHL AK.
Încărcaţi acumulatorul STIHL AK cu un
încărcător STIHL AL 101, AL 300 sau
AL 500.
Indicaţia de ngă simbol indică nivelul de energie din
acumulatori conform specificaţiei producătorului
celulei. Conţinutul de energie disponibil în aplicaţie
este mai mic.
Operaţi cablul de încărcare într-un spaţiu uscat şi
închis.
Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer.
4 Instrucţiuni de siguranţă
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi măsurile
în legătură cu acestea.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul de
instrucţiuni.
Purtaţi ochelari şi cască de protecţie.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă referitoare
la recul şi măsurile în legătură cu acesta.
Scoateţi acumulatorul în timpul pauzelor de
lucru, transportului, depozitării, întreţinerii sau
reparaţiilor.
Protejaţi motoferăstrăul şi încărcătorul împotriva
ploii şi a umidităţii.
Protejaţi acumulatorul de căldură şi foc.
Protejaţi bateria împotriva ploii şi a umidităţii şi
nu o scufundaţi în lichide.
Respectaţi intervalul de temperatură permis al
acumulatorului.
0458-716-9821-D
633
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
În cazul în care motoferăstrăul, acumulatorul sau
încărcătorul nu sunt utilizate conform destinaţiei, oamenii
pot fi grav răniţi sau ucişi, iar bunurile pot fi avariate.
Folosiţi motoferăstrăul, acumulatorul şi încărcătorul aşa
cum se descrie în acest Manual de instrucţiuni.
4.3 Cerinţe pentru utilizator
AVERTISMENT
Utilizatorii care nu au beneficiat de instruire nu pot
recunoaşte sau evalua pericolele pe care le reprezin
motoferăstrăul, acumulatorul şi încărcătorul. Risc de răniri
grave sau deces pentru utilizator sau alte persoane.
În cazul în care motoferăstrăul, acumulatorul sau
încărcătorul sunt înmânate altei persoane: daţi şi
manualul de instrucţiuni.
Asiguraţi-vă că utilizatorul îndeplineşte următoarele
cerinţe:
Utilizatorul este odihnit.
Din punct de vedere fizic, senzorial şi
mental, utilizatorul este capabil să
folosească şi să lucreze cu
motoferăstrăul, acumulatorul şi
încărcătorul. Utilizatorilor cu abilităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse
trebuie să li se permită lucrul doar sub
supraveghere sau conform
instrucţiunilor unei persoane
responsabile.
Utilizatorul poate recunoaşte sau evalua pericolele pe
care le reprezintă motoferăstrăul, acumulatorul şi
încărcătorul.
Utilizatorul este major sau utilizatorul
este instruit sub supraveghere
corespunzător reglementărilor
naţionale.
Înainte de prima utilizare a
motoferăstrăului, utilizatorul a beneficiat
de instrucţiuni din partea unui
distribuitor sau profesionist STIHL.
Utilizatorul nu se află sub influenţa alcoolului,
medicamentelor sau drogurilor.
Dacă utilizatorul lucrează pentru prima dată cu un
motofierăstrău: Se exersează tăierea unui lemn rotund
pe o capră sau pe un suport.
Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
4.4 Îmbrăcăminte şi echipament
AVERTISMENT
În timpul lucrului, părul lung poate fi tras în motoferăstrău.
Utilizatorul poate fi rănit grav.
Prindeţi-vă şi legaţi-vă părul lung, astfel încât să evitaţi
tragerea acestuia în motoferăstrău.
În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu viteze mari.
Pericol de rănire.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi Manualul de
instrucţiuni.
0458-716-9821-D
634
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
STIHL recomandă purtarea unei protecţii pentru faţă.
Purtaţi o haină de lucru stnsă pe corp şi cu mâneci
lungi.
Obiectele aflate în cădere pot provoca răni la cap.
În timpul lucrului praful poate fi răscolit şi se pot forma
vapori. Praful sau vaporii inspiraţi pot dăuna sănătăţii şi
pot cauza reacţii alergice.
Purtaţi o mască pentru praf.
Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în copaci,
arbuşti şi în motoferăstrău. Utilizatorii care nu folosesc
îmbrăcăminte adecvată se pot răni grav.
Purtaţi haine strânse pe corp.
Scoateţi-vă eşarfele şi bijuteriile.
În timpul lucrului, utilizatorul poate intra în contact cu
lanţul de ferăstrău rotativ. Utilizatorul poate fi rănit grav.
Purtaţi pantaloni lungi cu protecţie la tăiere.
În timpul lucrului, utilizatorul se poate tăia de lemn. În
timpul curăţării sau întreţinerii, utilizatorul poate intra în
contact cu lanţul de ferăstrău. Pericol de rănire.
Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte
necorespunzătoare, acesta poate aluneca. În cazul în
care utilizatorul intră în contact cu lanţul de ferăstrău
rotativ, acesta se poate tăia. Pericol de rănire.
Purtaţi cizme de cauciuc pentru lucrul cu
motoferăstrăul, care oferă protecţie la tăiere.
4.5 Spaţiu de lucru şi mediu
4.5.1 Motoferăstrău
AVERTISMENT
Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu pot
recunoaşte şi evalua pericolele pe care le reprezintă
motoferăstrăul şi obiectele proiectate. Persoanele
neautorizate, copiii şi animalele pot fi rănite grav, iar
bunurile pot fi avariate.
Ţineţi la distanţă de zona de lucru persoanele
neimplicate, copiii şi animalele.
Motoferăstrăul nu se va lăsa nesupravegheat.
Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor
cu motoferăstrăul.
Motoferăstrăul nu este protejat împotriva apei. În timpul
lucrului pe vreme ploioasă sau într-un mediu umed, există
pericol de electrocutare. Utilizatorul poate fi rănit, iar
motoferăstrăul se poate deteriora.
Componentele electrice ale motoferăstrăului pot produce
scântei. Scânteile pot declanşa incendii şi explozii într-un
mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă
a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Nu lucraţi niciodată într-un mediu foarte inflamabil sau
exploziv.
4.5.2 Acumulator
AVERTISMENT
Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu pot
recunoaşte şi evalua pericolele pe care le reprezintă
acumulatorul. Persoanele neautorizate, copiii şi animalele
pot fi rănite grav.
Ţineţi la distanţă persoanele neimplicate, copiii şi
animalele.
Acumulatorul nu se va lăsa nesupravegheat.
Purtaţi ochelari de protecţie care să se
muleze ferm. Ochelari de protecţie
adecvaţi, verificaţi conform normei EN 166
sau conform prevederilor naţionale, se pot
găsi în comerţ cu identificarea
corespunzătoare.
În cazul în care în timpul lucrului pot cădea
obiecte: purtaţi o cască de protecţie.
Nu lucraţi niciodată pe vreme ploioasă şi
nici într-un mediu umed.
0458-716-9821-D
635
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor
cu acumulatorul.
Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor
influenţelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la
anumite influenţe ale mediului, acesta se poate aprinde
sau exploda. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de
avariere a bunurilor.
Nu apropiaţi acumulatorul de obiecte metalice.
Nu expuneţi acumulatorul la presiune înaltă.
Nu expuneţi acumulatorul la microunde.
Protejaţi acumulatorul împotriva substanţelor chimice şi
a sărurilor.
4.5.3 Încărcător
AVERTISMENT
Persoanele neautorizate şi copiii nu pot recunoaşte şi
evalua pericolele pe care le reprezintă încărcătorul şi
curentul electric. Persoanele neautorizate, copiii şi
animalele pot fi rănite grav sau omorâte.
Ţineţi la distanţă persoanele neimplicate,
copiii şi animalele.
Încărcătorul nu se va lăsa
nesupravegheat.
Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă
joaca copiilor cu încărcătorul.
Încărcătorul nu este impermeabil. În timpul lucrului pe
vreme ploioasă sau într-un mediu umed, există pericol de
electrocutare. Utilizatorul poate fi rănit, iar încărcătorul se
poate deteriora.
Încărcătorul nu este protejat împotriva tuturor influenţelor
mediului. Dacă încărcătorul este expus la anumite
influenţe ale mediului, acesta se poate aprinde sau
exploda. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere
a bunurilor.
Operaţi încărcătorul într-un spaţiu uscat, închis.
Nu exploataţi încărcătorul într-un mediu extrem de
inflamabil sau explozibil.
Nu exploataţi încărcătorul pe o bază inflamabilă.
Folosiţi şi păstraţi încărcătorul în intervalul de
temperatură + 5 °C şi + 40 °C.
Risc de împiedicare de cablul de racord. Risc de rănire a
personalului şi de avariere a încărcătorului.
Aşezaţi cablul de racord aşa încât nimeni să nu se
poate împiedica de el.
4.6 Starea sigură în exploatare
4.6.1 Motoferăstrău
Motoferăstrăul este în stare de siguranţă relevantă în cazul
în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Motoferăstrăul nu prezintă deteriorări.
Motoferăstrăul este curat şi uscat.
Reţinătorul de lanţ nu este deteriorat.
Frâna lanţului funcţionează.
Elementele de comandă funcţionează şi nu sunt
modificate.
Protejaţi acumulatorul de căldură şi foc.
Nu aruncaţi acumulatorul în foc.
Folosiţi şi păstraţi acumulatorul în intervalul
de temperatură - 10 °C şi + 50 °C.
Protejaţi bateria împotriva ploii şi a umidităţii
şi nu o scufundaţi în lichide.
Nu lucraţi niciodată pe vreme ploioasă şi
nici într-un mediu umed.
0458-716-9821-D
636
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Lubrifierea lanţului funcţionează.
Semnele de uzură de la roata de lanţ nu sunt mai adânci
de 0,5 mm.
Este montată o combinaţie a şinei portlanţ şi lanţului de
ferăstrău, amintită în acest Manual de instrucţiuni.
Şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău sunt montate corect.
Lanţul de ferăstrău este tensionat corect.
Au fost montate numai accesorii originale STIHL pentru
acest motoferăstrău.
Accesoriile au fost montate corect.
Capacul rezervorului de ulei este închis.
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. În caz contrar, persoanele pot fi rănite grav,
sau chiar omorâte.
Lucraţi cu un motoferăstrău nedeteriorat.
În cazul în care motoferăstrăul este murdar sau umed:
curăţaţi motoferăstrăul şi lăsaţi-l să se usuce.
Lucraţi cu un reţinător de lanţ nedeteriorat.
Nu modificaţi motoferăstrăul. Excepţie: Montarea unei
combinaţii a şinei portlanţ şi lanţului de ferăstrău
enumerată în acest Manual de instrucţiuni.
În cazul în care comenzile nu mai funcţionează, nu
folosiţi motoferăstrăul.
Montaţi doar accesoriile originale STIHL pentru acest
motoferăstrău.
Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău conform
descrierii din Manualul de instrucţiuni.
Montaţi accesoriul aşa cum este prezentat în manualul
de instrucţiuni sau în manualul accesoriului.
Nu introduceţi obiecte în orificiile motoferăstrăului.
Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.
4.6.2 Şină port-lanţ
Şina portlanţ este în stare de siguranţă relevantă în cazul în
care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Şina portlanţ nu prezintă deteriorări.
Şina portlanţ nu este deformată.
Canelura este la fel de adâncă ca sau mai adâncă decât
adâncimea minimă a canelurii, @ 20.3.
Crestăturile canelurii nu prezintă bavuri.
Canelura nu este redusă sau extinsă.
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, şina portlanţ nu mai poate direcţiona
corect lanţul de ferăstrău. Lanţul de ferăstrău rotativ poate
sări de pe şina portlanţ. Aceasta poate duce la leziuni
corporale grave, chiar letale.
Lucraţi cu o şină portlanţ nedeteriorată.
În cazul în care adâncimea canelurii este mai mică
decât adâncimea minimă a canelurii: înlocuiţi şina
portlanţ.
Debavura?i ?ina de lan? săptămânal.
Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.
4.6.3 Lanţul fierăstrăului
Lanţul de ferăstrău este în stare de siguranţă relevantă în
cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Lanţul de ferăstrău nu prezintă deteriorări.
Lanţul de ferăstrău este ascuţit corect.
Sunt vizibile marcajele de uzură de pe dinţii de tăiere.
0458-716-9821-D
637
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău nedeteriorat.
Ascuţiţi lanţul de ferăstrău corect.
Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
4.6.4 Acumulator
Acumulatorul se află într-o stare sigură atunci când se
întrunesc următoarele condiţii:
Acumulatorul nu este deteriorat.
Acumulatorul este curat şi uscat.
Acumulatorul funcţionează şi nu este modificat.
AVERTISMENT
Într-o situaţie nesigură, este posibil ca acumulatorul nu
mai funcţioneze în siguranţă. Se pot produce grave leziuni
corporale.
Lucraţi cu un acumulator nedeteriorat şi funcţional.
Nu încărcaţi un acumulator avariat sau defect.
Dacă acumulatorul este murdar sau ud: curăţaţi-l şi
lăsaţi-l să se usuce.
Nu modificaţi acumulatorul.
Nu introduceţi obiecte în orificiile acumulatorului.
Nu conectaţi contactele electrice ale acumulatorului cu
obiecte metalice (scurtcircuit).
Nu deschideţi acumulatorul.
Dintr-un acumulator avariat poate curge lichid. Contactul
pielii sau al ochilor cu lichidul poate produce iritaţii ale
pielii sau ochilor.
Evitaţi contactul cu lichidul.
În cazul contactului cu pielea, spălaţi pielea afectacu
apă din belşug şi cu săpun.
În cazul contactului cu ochii, clătiţi cu apă din belşug
timp de cel puţin 15 minute şi adresaţi-vă medicului.
Un acumulator avariat sau defect poate emite un miros
neobişnuit, de fum sau arsură. Risc de rănire gravă a
persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Dacă acumulatorul emite un miros neobişnuit sau fum,
nu folosiţi acumulatorul şi păstraţi-l la distanţă de
substanţe inflamabile.
Dacă acumulatorul arde: stingeţi-l cu un extinctor sau
cu apă.
4.6.5 Încărcător
Încărcătorul se află într-o stare sigură atunci când se
întrunesc următoarele condiţii:
Încărcătorul nu este deteriorat.
Încărcătorul este curat şi uscat.
AVERTISMENT
Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
Folosiţi un încărcător nedeteriorat.
Dacă încărcătorul este murdar sau ud: curăţaţi-l şi
lăsaţi-l să se usuce.
Nu modificaţi încărcătorul.
Nu introduceţi obiecte în orificiile încărcătorului.
Nu conectaţi contactele electrice ale
încărcătorului cu obiecte metalice
(scurtcircuit).
0458-716-9821-D
638
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Nu deschideţi încărcătorul.
4.7 Operaţii
4.7.1 Debitarea
AVERTISMENT
Dacă nu există persoane în rază auditivă, în afara zonei
de lucru, atunci nu se poate acorda ajutorul în caz de
urgenţă.
Se asigură faptul persoanele din afara zonei de lucru
se află în raza auditivă.
În anumite situaţii, utilizatorul nu poate lucra în mod
concentrat. Utilizatorul poate pierde controlul asupra
motofierăstrăului, se poate împiedica, cădea şi poate fi
rănit grav.
Lucraţi calm şi metodic.
Atunci când iluminatul şi vizibilitatea sunt reduse: Nu
lucraţi cu motofierăstrăul.
Operaţi motofierăstrăul singur.
Nu lucraţi peste înălţimea umărului.
Aveţi grijă la obstacole.
Lucraţi stând în picioare, menţinându-vă echilibrul.
Dacă trebuie să lucraţi la înălţime: Folosiţi o platformă
pentru activităţi de ridicare sau o schelă sigură.
Dacă apar semne de oboseală: Faceţi o pauză de lucru.
Lanţul de ferăstrău rotativ îl poate răni pe utilizator.
Utilizatorul poate fi rănit grav.
Nu atingeţi lanţul de ferăstrău circulant.
Dacă lanţul fierăstrăului este blocat de un obiect:
Decuplaţi motoferăstrăul, introduceţi frâna de lanţ şi
scoateţi acumulatorul. Doar apoi puteţi îndepărta
obiectul.
Lanţul rotativ al fierăstrăului se încălzeşte şi se dilată. În
cazul în care lanţul de ferăstrău nu este uns suficient şi
tensionat din nou, acesta poate sări de pe şina portlanţ
sau se poate rupe. Risc de rănire gravă a persoanelor şi
de avariere a bunurilor.
Folosiţi ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
În timpul lucrului verificaţi nivelul de umplere al
rezervorului de ulei. Înainte ca uleiul adeziv pentru
lanţuri de ferăstrău să fie consumat: Umpleţi cu ulei
adeziv pentru lanţuri de ferăstrău.
În timpul lucrului verificaţi cu regularitate tensiunea
lanţului de ferăstrău. În cazul în care tensiunea lanţului
de ferăstrău este prea mică: tensionaţi lanţul
fierăstrăului.
Dacă motofierăstrăul se modifică pe durata lucrului sau
dacă se comportă într-un mod nedorit, atunci acesta se
poate afla într-o stare nesigură din punct de vedere tehnic.
Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a
bunurilor.
Opriţi lucrul, scoateţi acumulatorul şi adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
În timpul lucrului, este posibil ca motofierăstrăul să
producă vibraţii.
Purtaţi mănuşi.
Faceţi pauze.
Dacă apar semne ale unei tulburări a irigaţiei sangvine:
Consultaţi un medic.
În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur, pot apărea scântei. Scânteile pot declanşa incendii
într-un mediu uşor inflamabil. Risc de rănire gravă a
persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Nu lucraţi într-un mediu uşor inflamabil.
În cazul în care maneta de acţionare este eliberată, lanţul
de ferăstrău continuă să se rotească pentru o perioadă
scurtă de timp. Lanţul fierăstrăului aflat în mişcare poate
tăia persoane. Se pot produce grave leziuni corporale.
Aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău nu se mai
roteşte.
0458-716-9821-D
639
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
AVERTISMENT
În cazul în care se taie un lemn aflat în tensiune, şina
portlanţ se poate prinde. Utilizatorul poate pierde controlul
asupra motofierăstrăului şi poate fi rănit grav.
Mai întâi tăiaţi o tăietură de eliberare pe partea de
presiune (1) şi apoi tăiaţi o tăietură de separare pe
partea de tensionare (2).
PERICOL
În cazul în care se lucrează într-un mediu cu cabluri
electrice, lanţul fierăstrăului poate intra în contact cu
cablurile electrice şi le poate deteriora. Risc de rănire
gravă sau deces.
Nu lucraţi în mediu unde există cabluri electrice.
4.7.2 Tăierea crengilor
AVERTISMENT
În cazul în care la copacul doborât crengile sunt tăiate în
partea de jos, copacul nu poate fi susţinut la sol de ramuri.
În timpul lucrului, copacul se poate mişca. Aceasta poate
duce la leziuni corporale grave, chiar letale.
iaţi ramurile mai mari de la partea de jos doar atunci
când copacul este tăiat la lungime.
Nu lucraţi, şezând pe trunchi.
În timpul emondării, o ramură tăiată poate cădea.
Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea şi se poate
răni grav.
Tăiaţi crengile copacului de la baza trunchiului spre
coronament.
4.7.3 Doborârea
AVERTISMENT
Persoanele fără experieă nu pot evalua pericolele
apărute la doborâre. Risc de rănire gravă a persoanelor
sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Dacă aveţi neclarităţi, nu efectuaţi doborârea de unul
singur.
În timpul doborârii, un copac şi ramuri pot cădea peste
oameni sau obiecte. Risc de rănire gravă a persoanelor
sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Stabiliţi direcţia de doborâre, astfel încât zona unde
copacul cade, să fie liberă.
Nu permiteţi accesul persoanelor neautorizate, al
copiilor şi animalelor pe o rază de 2,5 m în jurul zonei
de lucru.
Înainte de doborârea copacilor, îndepărtaţi crengile
rupte sau uscate din coronament.
În cazul în care crengile rupte sau uscate nu pot fi
îndepărtate din coronamentul copacului: nu doborâţi
copacul.
Observaţi coronamentul şi coronamentele copacilor
vecini şi feriţi-vă de ramurile care cad.
Când copacul cade, trunchiul se poate rupe sau poate
ricoşa pe direcţia utilizatorului. Risc de rănire gravă sau
deces.
Elaboraţi o rută de evacuare, pe lateral, în spatele
copacului.
Mergeţi înapoi pe ruta de evacuare şi observaţi copacul
care cade.
Nu mergeţi înapoi, ci în jos pe pantă.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
0458-716-9821-D
640
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta de evacuare îl
pot împiedica pe utilizator. Utilizatorul se poate împiedica
şi cădea. Risc de rănire gravă sau deces.
Îndepărtaţi obstacolele din zona de lucru şi de pe ruta
de evacuare.
Dacă porţiunea de rupere, chinga de siguranţă sau
cureaua de fixare sunt tăiate sau retezate prea devreme,
direcţia de doborâre nu mai poate fi respectată sau
copacul poate cădea prea devreme. Risc de rănire gravă
a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
Nu tăiaţi sau retezaţi porţiunea de rupere.
Retezaţi chinga de siguranţă sau cureaua de fixare
ultimele.
În cazul în care arborele începe să cadă prea devreme:
abandonaţi tăietura de doborâre şi retrageţi-vă pe ruta
de evacuare.
În cazul în care în zona din jurul sfertului superior al şinei
portlanţ lanţul de ferăstrău rotativ loveşte o pană de
doborâre dură şi frânează rapid, poate avea loc un recul.
În caz contrar, persoanele pot fi rănite grav, sau chiar
omorâte.
Utilizaţi pene de doborâre din aluminiu sau plastic.
În cazul în care un copac nu cade complet la pământ sau
rămâne agăţat într-un alt copac, utilizatorul nu mai poate
termina doborârea în mod controlat.
Anulaţi doborârea şi trageţi copacul la pământ cu un
troliu de cablu sau cu un vehicul adecvat.
4.8 Forţe de reacţie
4.8.1 Recul
Un recul poate fi cauzat de următoarele:
În zona din jurul sfertului superior al şinei portlanţ lanţul de
ferăstrău rotativ loveşte un obiect dur şi frânează rapid.
Lanţul de ferăstrău rotativ este prins în sfertul superior al
şinei portlanţ.
Frâna de lanţ nu poate împiedica reculul.
AVERTISMENT
0000-GXX-1347-A0
0000-GXX-1888-A1
0458-716-9821-D
641
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
În cazul de recul, motoferăstrăul poate fi proiectat spre
utilizator. Utilizatorul poate pierde controlul asupra
motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis.
Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
Păstraţi o distanţă suficientă dintre corp şi zona de
acţiune mărită a motoferăstrăului.
Lucraţi conform descrierii din manualul de instrucţiuni.
Nu lucraţi cu zona din jurul sfertului superior al şinei
portlanţ.
Lucraţi cu un lanţ de ferăstrău ascuţit în mod
corespunzător şi tensionat corect.
Utilizaţi un lanţ de ferăstu cu grad redus de recul.
Utilizaţi o şină portlanţ cu cap de şină mic.
Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.8.2 Prindere
Atunci când se lucrează cu partea inferioară a şinei portlanţ,
motoferăstrăul este tras departe de utilizator.
AVERTISMENT
În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur şi frânează rapid, motoferăstrăul poate fi tras brusc,
cu putere, la distanţă de utilizator. Utilizatorul poate pierde
controlul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau
poate fi ucis.
Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
Lucraţi conform descrierii din Manualul de instrucţiuni.
Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură.
Aşezaţi gheara opritoare în mod corespunzător.
iaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
4.8.3 Ricoşeu
Atunci când se lucrează cu partea superioară a şinei
portlanţ, motoferăstrăul este împins pe direcţia utilizatorului.
AVERTISMENT
În cazul în care lanţul de ferăstrău rotativ loveşte un obiect
dur şi frânează rapid, motoferăstrăul poate fi împins
brusc, cu putere, către utilizator. Utilizatorul poate pierde
controlul asupra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau
poate fi ucis.
Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini.
Lucraţi conform descrierii din Manualul de instrucţiuni.
Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură.
iaţi cu ferăstrăul la viteză maximă.
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
0458-716-9821-D
642
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
4.9 Încărcare
AVERTISMENT
În timpul încărcării, un încărcător avariat sau defect poate
emite un miros neobişnuit sau fum. Risc de rănire a
persoanelor şi de avariere a bunurilor.
Scoateţi ştecherul de reţea din priză.
În cazul disipării inadecvate a căldurii, este posibil ca
încărcătorul să se supraîncălzească şi să producă un
incendiu. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces
şi de avariere a bunurilor.
Nu acoperiţi încărcătorul.
4.10 Racordarea electrică
Contactul cu componentele sub tensiune poate avea
următoarele cauze:
Cablul de racord sau cablul prelungitor sunt deteriorate.
Ştecherul cablului de racord sau al cablului prelungitor
sunt deteriorate.
Priza de perete nu este corect instalată.
PERICOL
Contactul cu componentele sub tensiune poate avea ca
rezultat şocul electric. Risc de rănire gravă sau deces.
Asiguraţi-vă că nu sunt avariate cablul electric şi
ştecherul.
Cablul de racord, cablul prelungitor şi ştecărul de reţea
se atinge cu mâinile uscate.
Ştecărul de reţea al cablului de racord sau al cablului
prelungitor se introduce într-o priză cu contact de
protecţie instalată corect şi asigurată.
Încărcătorul se conecteacu ajutorul unui întrerupător
de protecţie la curent rezidual (30 mA, 30 ms).
Un cablu prelungitor deteriorat sau nepotrivit poate duce
la electrocutare. Aceasta poate duce la leziuni corporale
grave, chiar letale.
Folosiţi un cablu prelungitor cu o secţiune a cablului
corespunzătoare, @ 20.6.
AVERTISMENT
În timpul încărcării, o tensiune de alimentare incorectă
sau o frecvenţă de alimentare incorectă pot avea ca
rezultat o supratensiune în încărcător. Încărcătorul poate
fi avariat.
Asiguraţi-vă că tensiunea la priză şi frecvenţa la priză
corespund cu datele de pe plăcuţa de identificare a
încărcătorului.
În cazul în care cablul de racord şi cablul prelungitor nu
sunt pozate corespunzător, ele se pot deteriora, sau
persoanele se pot împiedica de ele. Persoanele se pot
răni, iar cablul de racord sau cablul prelungitor se pot
deteriora.
Cablul de racord şi cablul prelungitor se pozează şi se
marchează astfel încât să nu fie posibilă împiedicarea
persoanelor.
Pozaţi cablul de racord şi cablul prelungitor în aşa mod,
încât să nu se tensioneze sau răsucească.
Pozaţi cablul de racord şi cablul prelungitor în aşa mod,
încât să nu se deterioreze, îndoaie, strivească sau
frece.
Protejaţi cablul de racord şi cablul prelungitor contra
căldurii, a uleiului şi a substanţelor chimice.
Trageţi cablul de racord şi cablul prelungitor pe o
suprafaţă uscată.
În cazul în care cablul de racord sau cablul
prelungitor este deteriorat:
Nu atingeţi zona deteriorată.
Scoateţi ştecherul de reţea din priză.
0458-716-9821-D
643
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
În timpul lucrului, cablul prelungitor se poate încălzi. În
cazul în care căldura nu poate fi disipată, se poate
declanşa un incendiu.
Dacă se utilizează un tambur pentru cabluri:
Desfăşuraţi complet tamburul pentru cabluri.
În cazul în care cablurile electrice şi ţevile sunt trase în
perete, ele se pot deteriora dacă încărcătorul este montat
pe perete. Contactul cu componentele sub tensiune poate
avea ca rezultat şocul electric. Risc de rănire gravă a
persoanelor şi de avariere a bunurilor.
Asiguraţi-vă că în locul prevăzut nu sunt trase în perete
cabluri electrice şi ţevi.
În cazul în care încărcătorul nu este montat pe perete aşa
cum este prezentat în acest manual de utilizare,
încărcătorul sau acumulatorul poate să cadă, eventual
încărcătorul se poate supraîncălzi. Risc de rănire a
persoanelor şi de avariere a bunurilor.
Montaţi încărcătorul la perete conform celor prezentate
în acest manual de utilizare.
Dacă încărcătorul cu acumulatorul introdus este montat
pe un perete, acumulatorul poate cădea din încărcător.
Risc de rănire a persoanelor şi de avariere a bunurilor.
Montaţi mai întâi încărcătorul la perete şi apoi
introduceţi acumulatorul.
4.11 Transportarea
4.11.1 Motoferăstrău
AVERTISMENT
În timpul transportului, motoferăstrăul poate cădea sau se
poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor şi de avariere
a bunurilor.
Introduceţi frâna lanţului.
Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel
încât să acopere toată şina portlanţ.
Asiguraţi motoferăstrăul cu centuri de fixare, curele sau
cu o plasă astfel încât aceasta să nu poată cădea şi
nu se poată deplasa.
4.11.2 Acumulator
AVERTISMENT
Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor
influenţelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la
anumite influenţe ale mediului, acesta se poate avaria, iar
bunurile pot fi avariate.
Nu transportaţi un acumulator avariat.
Transportaţi acumulatorul într-un ambalaj neconducător
din punct de vedere electric.
În timpul transportului, acumulatorul poate cădea sau se
poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor şi de avariere
a bunurilor.
Ambalaţi acumulatorul în ambalaj, astfel încât să nu se
poată mişca.
Asiguraţi ambalajul, astfel încât să nu se poată mişca.
4.12 Stocarea
4.12.1 Motoferăstrău
AVERTISMENT
Copiii nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
prezintă motoferăstrăul. Copii pot suferi leziuni grave.
Introduceţi frâna lanţului.
Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ, astfel
încât să acopere toată şina portlanţ.
Depozitaţi motoferăstrăul într-un loc care nu este la
îndemâna copiilor.
Extrageţi acumulatorul.
Extrageţi acumulatorul.
0458-716-9821-D
644
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Contactele electrice de la motoferăstrău şi componentele
metalice pot coroda din cauza umezelii. Motoferăstrăul se
poate deteriora.
Depozitaţi motoferăstrăul într-un loc curat şi uscat.
4.12.2 Acumulator
AVERTISMENT
Copiii nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
prezintă acumulatorul. Copii pot suferi leziuni grave.
Depozitaţi acumulatorul într-un loc care nu este la
îndemâna copiilor.
Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor
influenţelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la
anumite influenţe ale mediului, acesta se poate avaria.
Depozitaţi acumulatorul într-un loc curat şi uscat.
Depozitaţi acumulatorul într-un spaţiu închis.
Depozitaţi acumulatorul separat de motoferăstrău şi de
încărcător.
Depozitaţi acumulatorul într-un ambalaj neconducător
din punct de vedere electric.
Păstraţi acumulatorul în intervalul de temperatură -
10°C şi + 50 °C.
4.12.3 Încărcător
AVERTISMENT
Copiii nu pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
constituie încărcătorul. Copiii sunt în situaţii de risc de
rănire gravă sau deces.
Extrageţi acumulatorul.
Depozitaţi încărcătorul într-un loc care nu este la
îndemâna copiilor.
Încărcătorul nu este protejat împotriva tuturor influenţelor
mediului. Dacă încărcătorul este expus la anumite
influenţe ale mediului, acesta se poate avaria.
Extrageţi acumulatorul.
Dacă încărcătorul este fierbinte, lăsaţi-l să se cească.
Depozitaţi încărcătorul într-un loc curat şi
uscat.
Depozitaţi încărcătorul într-un spaţiu
închis.
Folosiţi încărcătorul în intervalul de temperatură + 5 °C
şi + 40 °C.
Cablul de alimentare nu se pretează la transportarea sau
suspendarea încărcătorului cu ajutorul acestuia. Cablul
de alimentare şi încărcătorul se pot deteriora.
Apucaţi şi ţineţi încărcătorul de carcasă. Degajarea
mânerului încărcătorului facilitează ridicarea acestuia.
Suspendaţi încărcătorul de consola de perete.
4.13 Curăţarea, întreţinerea şi repararea
AVERTISMENT
Înainte de curăţare, întreţinere sau reparare, scoateţi
acumulatorul pentru a împiedica pornirea din greşeală a
motoferăstrăului. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de
avariere a bunurilor.
Introduceţi frâna lanţului.
Agenţii de curăţare puternici, curăţarea cu un jet de apă
sau obiectele ascuţite pot deteriora motoferăstrăul, şina
portlanţ, lanţul de ferăstrău, acumulatorul şi încărcătorul.
În cazul în care motoferăstrăul, lanţul de ferăstrău,
acumulatorul sau încărcătorul nu sunt curăţate
corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai
Extrageţi acumulatorul.
Extrageţi acumulatorul.
0458-716-9821-D
645
română
5 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă să fie
scoase din funcţiune. Se pot produce grave leziuni
corporale.
Curăţaţi motoferăstrăul, şina portlanţ, lanţul de
ferăstrău, acumulatorul şi încărcătorul, aşa cum se
descrie în acest Manual de instrucţiuni.
În cazul în care motoferăstrăul, lanţul de ferăstrău,
acumulatorul sau încărcătorul nu sunt întreţinute sau
reparate corespunzător, componentele s-ar putea să nu
mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă să
fie scoase din funcţiune. Aceasta poate duce la leziuni
corporale grave, chiar letale.
Nu încercaţi să întreţineţi sau să reparaţi singur
motoferăstrăul, acumulatorul sau încărcătorul.
Dacă motoferăstrăul, acumulatorul sau încărcătorul
trebuie întreţinute sau reparate: Adresaţi-vă unui
distribuitor STIHL.
Întreţineţi sau reparaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău
în modul descris în aceste Manual de instrucţiuni.
În timpul curăţării sau întreţinerii lanţului de ferăstrău,
utilizatorul se poate tăia în dinţii de tăiere ascuţiţi. Pericol
de rănire.
Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la
uzură.
5.1 Pregătirea pentru utilizare a motoferăstrăului
Anterior oricăror lucrări, trebuie parcur?i următorii paşi:
Asiguraţi-vă că următoarele componente sunt într-o stare
sigură:
Motoferăstrău,@ 4.6.1.
Şină portlanţ, @ 4.6.2.
Lanţul ferăstrăului, @ 4.6.3.
Acumulator, @ 4.6.4.
Încărcător, @ 4.6.5.
Verificaţi acumulatorul, @ 11.7.
Încărcaţi complet acumulatorul, @ 6.2.
Curăţaţi motoferăstrăul, @ 16.1.
Montaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău, @ 7.1.1.
Tensionarea lanţului de ferăstrău, @ 7.2.
Umpleţi cu ulei adeziv pentru lanţuri de ferăstrău, @ 7.3.
Verificaţi frâna de lanţ, @ 11.4.
Verificaţi comenzile, @ 11.5.
Verificaţi lubrifierea lanţului, @ 11.6.
Dacă paşii nu pot fi executaţi: nu folosiţi motoferăstrăul şi
apelaţi la un distribuitor STIHL.
6.1 Montarea încărcătorului pe un perete
Încărcătorul poate fi montat pe un perete.
5 Pregătirea pentru utilizare a
motoferăstrăului
6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680

STIHL MSA 140 C Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru