Hama 00011413 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
00011412_13/09.14
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
4in1 / 8in1Universal Remote Control
Universal Fernbedienung
00011412
00011413
Telecomandă universală
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.
Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet
următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să
păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară
într-un loc sigur.
Taste de funcționare (modelul 4 în 1, 8 în 1)
1. LED
2. Tasta de mod pentru alegerea grupei
secundare de aparate (numai modelul 8 în 1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
3. Taste pentru selecția aparatului
4. Setup: Setările telecomenzii
5. Vol+/Vol-: Reglarea volumului sonor
6. Text EIN: Porniți teletextul
Meniu: Deschideți meniul aparatului
7. Opriți: Opriți la pagina de teletext actuală
8. Taste cu cifre 0-9
9. AV: Alegeți surse externe AV
10. ◄◄ Retur/roșu
Redare/galben
►► Derulare rapidă înainte/albastru
Porniți înregistrarea
Stop/verde
ll Pauză/purpuriu
11. -/- -: Comutați pe un canal cu două cifre
12. Info: Informații On-Screen (dacă este susținut
de aparat AV)
EPG: Comandă electronică a programului (dacă
este susținută de aparatul AV ales)
13.Text AUS: Părăsiți teletextul
EXIT: Părăsiți meniul aparatului
14. PROG+/PROG-: Selecția programului, în sus/
în jos
15. Comutator pentru dezactivarea sonorului
OK: Confirmați selecţia
16. Tasta Shift
17. Power: ÎNCHIS/DESCHIS
1. Explicarea simbolurilor de indicații
Indicaţie
Acest simbol indică informații sau instrucțiuni
suplimentare importante.
2. Accesorii livrate
- Telecomandă universală
- Listă coduri
- Acest manual de utilizare
3. Instrucţiuni de siguranţă
Nu folosiți telecomanda universală în ambianță
umedă și evitați contactul cu apa.
Țineți telecomanda la distanță de sursele de
căldură și nu o plasați în radiația directă a
soarelui.
Nu o maltratați, nu o lăsați să cadă.
Nu o deschideți. Nu conține componente care
se pot înlocui de utilizator.
Telecomanda, ca de altfel toată aparatele
electrice, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
4. Primii pași introducerea bateriilor
Indicaţie
Se recomandă baterii alcaline. Folosiţi 2 ba-
terii tip „AAA (LR 03/Micro).
Deschideţi capacul compartimentului bateri-
ilor de pe spatele telecomenzii.
Introduceți bateriile având grijă ca marcajul
pentru polaritate „+/-” să e corect.
Închideţi compartimentul bateriilor.
Indicaţie: Memorie de coduri.
La schimbarea bateriilor toate codurile pro-
gramate de dumneavoastră rămân până
la 10 minute memorate. Totuși trebuie să
aveți grijă să nu să apăsați nici o tastă până
nu ați introdus baterii noi în telecomandă.
Apăsarea oricărei taste fără ca telecomanda
să aibă baterii, duce la ștergerea tuturor
codurilor.
Indicaţie: Funție de economisire a
energiei
Telecomanda se deconectează automat dacă
o tastă se ține apăsată mai mult de 15 se-
cunde. În acest fel se prelungește durata de
funcționare a bateriilor, în cazul în care te-
lecomanda este înțepenită într-un loc unde
tastele sunt apăsate continuu de ex. între
pernele de pe canapea.
5. Setup
Indicaţie
Pentru transmiterea corectă a razelor
infraroșii țineți telecomanda în direcția apa-
ratului care se comandă.
Apăsați tasta „MODE” pentru selectarea
grupei secundare de aparate: AUX, AMP,
DVB-T, CBL (numai în modelul 8 în 1).
Pentru folosirea tastelor albastre de
funcționare apăsați tasta Shift. Funcția Shift
se dezactivează printr-o nouă apăsare a ta-
stei Shift, sau automat dacă timp de cca 30
secunde nu se apasă nici o tastă.
Dacă timp de cca 30 sec nu se execută nici
o setare modul setup se închide. LED-ul
luminează de șase ori și se stinge.
Fiecare tip de aparat poate programat cu
ajutorul oricărei taste, de ex. un televizor se
poate programa cu DVS, AUX ș.a.m.d.
Cât timp aparatul de comandat se aă în
modul setup nu poate deservit cu teleco-
manda. Părăsiți modul setup și alegeți cu
tastele de selectare aparatul de comandat.
5.1 Introducerea directă a codului
În accesoriile livrate cu telecomanda este și o
listă cu coduri. Lista cuprinde codul compus din
4 cifre al celor mai mulți producători de aparate
AV în ordine alfabetică, grupate în funcție de tipul
aparatului (de ex. televizoare, DVD ș.a.m.d.). Dacă
aparatul de comandat se aă pe listă, metoda cea
mai simplă de introducere a codului este introduce-
rea directă a codului.
5.1.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi.
5.1.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.1.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de
comandat (de ex.TV). La o selecție corectă
LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu.
5.1.4 Căutați în lista de coduri marca și tipul
aparatului de comandat.
5.1.5 Introduceți codul de 4 cifre cu ajutorul ta-
stelor cu numere 0-9. După ecare cifră LED-
ul conrmă introducerea acesteia print-un
pâlpâit scurt și se stinge după a patra cifră.
Observaţii
Un cod valabil se memorează automat.
Dacă codul nu este valabil LED-ul pâlpâie
de șase ori și se stinge. Repetați pașii 5.1.1
până la 5.1.5, sau folosiți altă metodă de
introducere a codului.
72
73
r
Manual de utilizare
5.2 Căutarea manuală a codului
Telecomanda universală posedă o memorie internă,
în care se găsesc deja până la 350 de coduri
pro tip de aparat, pentru aparatele AV cele mai
uzuale. Puteți introduce codurile la rând până când
aparatul de comandat reacționează. De exemplu
aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”)
sau schimbă canalul (tasta „PROG+/PROG-”).
5.2.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi.
5.2.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.2.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de
comandat (de ex.TV). La o selecție corectă
LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu.
5.2.4 Pentru a naviga prin codurile presetate
apăsați tasta „POWER” sau „PROG+/
PROG-” până când aparatul de comandat
reacționează.
5.2.5 Apăsaţi „MUTE(OK)” pentru a salva codul în
memorie și a părăsi căutarea codului. LED-ul
se stinge.
Observaţii
În memoria internă se pot memora cel mult
350 de coduri ale celor mai uzuale aparate.
Din cauza numărului mare de aparate AV de
pe piață se poate întâmpla ca numai cele
mai uzuale funcțiuni principale să vă stea la
dispoziție. În acest caz, repetați pașii 5.2.1
până la 5.2.5 pentru găsirea unui cod mai
adecvat. Pentru câteva modele speciale de
aparate este posibil ca nici un cod să nu e
adecvat.
5.3 Căutarea automată a codului
Căutarea automată a codului folosește aceleași
coduri presetate ca la căutarea manuală (5.2). Tele-
comanda examinează codurile automat până când
aparatul de comandat reacționează. De exemplu
aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”)
sau schimbă canalul (taste „PROG+/PROG-”).
5.3.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi.
5.3.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.3.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de
comandat (de ex.TV). La o selecție corectă
LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu.
5.3.4 Apăsaţi tasta „PROG+/PROG-” sau „POWER”
pentru a porni căutarea automată a codului.
LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. După
6 secunde telecomanda universală începe
prima căutare.
Indicaţie: Setarea vitezei de
căutare
Timpul de căutare standard pentru un cod
este setat la 1 secundă. Dacă doriți puteți
trece la un timp de căutare de 3 secunde
pentru un cod. Pentru a trece la alt timp de
căutare, apăsați „PROG+” sau „PROG-” în
intervalul de 6 secunde înainte de începerea
automată de căutare a codului.
5.3.5 LED-ul conrmă ecare cod printr-un singur
pâlpâit.
5.3.6 Apăsaţi „MUTE(OK)” pentru a salva codul în
memorie și a părăsi căutarea codului. LED-ul
se stinge.
5.3.7 Pentru întreruperea căutării automate în
timpul desfășurării, apăsați tasta „EXIT”.
Observaţii
Dacă toate codurile au fost cercetate fără
succes, telecomanda părăsește căutarea
automată a codului și se întoarce automat în
modul de funcționare. Codul actual memorat
rămâne neschimbat.
5.4 Recunoașterea codului
Recunoașterea codului vă permite să vă procurați
un cod deja setat.
5.4.1 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED-
ul luminează continuu.
5.4.2 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de
comandat (de ex.TV). La o selecție corectă
LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu.
5.4.3 Apăsaţi tasta „SETUP”. LED-ul pâlpâie o dată
apoi continuu.
5.4.4 Pentru căutarea primei cifre apăsați o tasta
cu numere de la 0 la 9. LED-ul pâlpâie o dată
pentru prima cifră a codului de patru numere.
5.4.5 Repetați pasul 5.4.4 pentru a doua, a treia și
a patra cifră.
CODES
TV VCR SATDVD
AUX AMP CBL DVBT
6. Funcţii speciale
6.1 Canal Punch-Through
Cu funcţia canal Punch-Through puteţi să ocoliţi
comenzile PROG+ sau PROG- ale aparatului actual
de comandat, și să modificaţi canalul unui al doilea
aparat. Toate celelalte comenzi nu sunt influenţate.
Activarea funcţiei canal Punch-Through:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „PROG+”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „PROG+” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie o dată).
Dezactivarea funcţiei canal Punch-Through:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „PROG-”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „PROG-” (la dezactivarea
setării LED-ul pâlpâie de două ori).
6.2 Volum sonor Punch-Through
Cu funcţia volum sonor Punch-Through puteţi să
ocoliţi comenzile VOL+ sau VOL- ale aparatului
actual de comandat, și să modificaţi volumul sonor
al unui al doilea aparat. Toate celelalte comenzi nu
sunt influenţate.
Activarea funcţiei volum sonor Punch-Through:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „VOL+”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „VOL+” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie o dată).
Dezactivarea funcţiei volum sonor Punch-Through:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „VOL-”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „VOL-” (la dezactivarea setării
LED-ul pâlpâie de două ori).
6.3 Macro Power
Cu Macro Power puteţi să porniţi/opriţi în același
timp două aparate AV.
Activarea funcţiei Macro Power:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „POWER”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „POWER” (la adivarea setării
LED-ul pâlpâie o dată).
Dezactivarea funcţiei Macro Power:
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. TV).
Ţineţi apăsată tasta „POWER”.
•Apăsaţi tasta aparatului dorit (de ex. SAT).
•Lăsaţi liberă tasta „POWER” (la dezactivarea
setării LED-ul pâlpâie de două ori).
74
75
7. ÎNTREȚINERE
Nu folosiți niciodată în același timp baterii noi și
vechi în telecomandă deoarece cele vechi pot să
curgă și să diminueze performanța.
Nu curățați niciodată telecomanda cu substanțe
de lustruit sau detergenți caustici.
Nu expuneți telecomanda prafului, ștergeți-o cu
o cârpă uscată, moale.
8. ÎNLĂTURARE DEFECȚIUNI
I. Telecomanda mea universală nu funcționează!
R. Vericaţi aparatul AV. Dacă comutatorul prin-
cipal este deconentat, telecomanda nu poate
deservi aparatul.
R. Vericați dacă bateriile sunt corect plasate și
polaritatea respectată.
R. Vercați dacă ați apăsat tasta corectă
corespunzătoarea aparatului.
R. Dacă nivelul de încărcare al bateriilor a scăzut,
înlocuiţi-le.
I. Dacă în lista cu coduri sunt trecute mai multe
pentru marca aparatul meu AV, cum selectez
codul corect?
R. Pentru stabilirea codului corect, testați codurile
unul după altul, până când majoritatea tastelor
funcționează corect.
I. Aparatul meu AV reacționează numai la anumite
comenzi ale tastelor.
R. Probați și alte coduri, până când majoritatea
tastelor funcționează corect.
9. Suport și service
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama
consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
Universalfjärrkontroll
Tack för att du har köpt en produkt från Hama. Ta
dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar
och information. Förvara bruksanvisningen på en
säker plats för framtida behov.
Funktionsknappar (på modellerna 4 i 1, 8 i 1)
1. Lysdiod
2. Lägesknapp för att välja den sekundära
apparatgruppen (endast på modell 8 i 1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
3. Knappar för att välja apparat
4. Setup: Inställningar på fjärrkontrollen
5. Vol+/Vol-: Volyminställning
6. Text PÅ: Visa text-tv
Menu: Öppna apparatmenyn
7. Håll: Håll kvar den aktuella text-tv-sidan
8. Sifferknappar 0-9
9. AV: Välj en extern AV-källa
10. ◄◄ Bakåtspolning/rött
Uppspelning/gult
►► Snabb framåtspolning/blått
Starta inspelning
Stopp/grönt
ll Paus/magenta
11. -/- -: Växla till tvåsiffriga kanalnummer
12. Info: On screen-information (på AV-apparater
som har stöd för detta)
EPG: Elektronisk programguide (på AV-
apparater som har stöd för detta)
13.Text AV: Stäng av text-tv
EXIT: Avsluta apparatmenyn
14. PROG+/PROG-: Programval, uppåt/nedåt
15. Ljudavstängning
OK: Bekräfta ett val
16. Shift-knapp
17. Power: PÅ/AV
1. Förklaring av informationssymbolen
Information
Den här symbolen visar att det nns mer in-
formation eller viktiga anvisningar.
2. Förpackningens innehåll
- Universalfjärrkontroll
- Kodlista
- Den här bruksanvisningen
3. Säkerhetsanvisningar
Använd inte fjärrkontrollen i fuktig miljö och
undvik kontakt med vatten.
Håll fjärrkontrollen på avstånd från värmekällor
och utsätt den inte för direkt solljus.
Tappa inte fjärrkontrollen i golvet.
Öppna inte fjärrkontrollen. Den innehåller inga
delar som du kan reparera själv.
Som alla elektriska apparater ska denna fjärr-
kontroll hållas på säkert avstånd från barn.
4. Första stegen sätta i batterier
Observera
Vi rekommenderar alkaliska batterier. An-
vänd två batterier av typen „AAA (LR 03/
micro).
Ta bort batteriluckan på fjärrkontrollens
baksida.
Sätt i batterierna och observera „+/-”-marke-
ringarna så att batteriernas poler vänds rätt.
Stäng locket till batterifacket igen.
76
77
s
Bruksanvisning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hama 00011413 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului