Samsung HM6450 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
33
Română
Cuprins
Introducere
Prezentarea generală a căştii ............................................................................................................... 36
Funcţiile butoanelor ................................................................................................................................ 37
Pictograme .................................................................................................................................................. 38
Încărcarea căştii ......................................................................................................................................... 39
Purtarea căştii............................................................................................................................................. 41
Utilizarea căştii
Pornirea sau oprirea căştii ..................................................................................................................... 44
Asocierea şi conectarea căştii .............................................................................................................. 44
Utilizarea funcţiilor de apelare ............................................................................................................ 49
Utilizarea comenzilor vocale şi a solicitărilor vocale .................................................................. 52
Resetarea căştii .......................................................................................................................................... 57
Anexă
Întrebări frecvente ................................................................................................................................... 58
Garanţia şi înlocuirea componentelor ............................................................................................ 60
Cum se elimină corect acest produs ................................................................................................. 61
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs ......................................... 62
Specificaţii ................................................................................................................................................... 63
Română
34
Drepturile de autor
Drepturi de autor © 2012 Samsung Electronics
Acest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională a drepturilor de
autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă
în nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere,
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără
permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Mărcile comerciale
SAMSUNG, şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung
Electronics.
Bluetooth
®
este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. în întreaga lume.
Informaţii suplimentare despre Bluetooth sunt disponibile la www.bluetooth.com.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea respectivilor
deţinători.
Acest produs include anumite aplicaţii gratuite/open source.
Termenii exacţi pentru licenţe, declinarea responsabilităţii, confirmările şi menţiunile
sunt disponibile pe site-ul Web Samsung opensource.samsung.com.
Citiţi acest manual înainte de a utiliza casca şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Elementele grafice utilizate în acest manual au scop de exemplificare. Produsele reale pot
varia.
35
Română
Vă rugăm să citiţi toate măsurile de siguranţă înainte de a utiliza casca pentru a vă asigura
că este utilizată în siguranţă şi corespunzător.
Măsuri de siguranţă
Când utilizaţi casca în timp ce conduceţi respectaţi reglementările locale din zona în care vă
aflaţi.
Nu dezasamblaţi sau modificaţi casca în nicio circumstanţă. Acest lucru poate provoca
o funcţionare incorectă a căştii sau aceasta poate deveni inflamabilă. Duceţi casca la un
centru de service autorizat pentru reparaţii.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor dispozitivul sau accesoriile sale. Dacă
sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Evitaţi expunerea dispozitivului la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C
sau mai mari de 45 °C). Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului.
Nu permiteţi umezirea dispozitivului - lichidele pot cauza deteriorări severe. Nu manevraţi
dispozitivul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra dispozitivului pot să
anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea luminii dispozitivului dvs. în apropiere de ochii copiilor sau animalelor.
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Furtunile cu descărcări
electrice pot cauza nefuncţionarea dispozitivului şi cresc riscul de electrocutare.
Expunerea excesivă la sunete puternice poate afecta auzul. Expunerea la sunete
puternice în timpul condusului vă poate distrage atenţia şi puteţi provoca
accidente. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru a auzi
conversaţia.
36
Introducere
Prezentarea generală a căştii
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole: cască, încărcător de priză, cască cu fir
prelungitor, clamă, suporturi de cauciuc pentru ureche şi manual de utilizare.
Articolele incluse pot varia.
Cârlig auricular
Mufă multifuncţională
Comutator de pornire
Microfon secundar
Buton Volum
Buton Convorbire
Afişaj LCD
Microfon principal
Difuzor
Buton Voce
37
Română
Funcţiile butoanelor
Buton Funcţie
Comutator
de pornire
Glisaţi pentru a porni sau pentru a opri casca.
Convorbire
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 4 secunde pentru a intra
în modul Asociere.
Apăsaţi pentru a răspunde sau pentru a termina un apel.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a respinge un apel primit.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a pune în aşteptare un apel.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a comuta între apeluri.
Volum
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau pentru a opri
microfonul în timpul unui apel.
Voce
Apăsaţi pentru a activa funcţia Comandă vocală.
În timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi pentru a schimba
modul SoundAlive.
38
Pictograme
Descriere Pictogramă
Nivel de energie al bateriei
Conectare Bluetooth
Se aprinde intermitent: Mod Asociere
Aprinsă: Asociat şi conectat cu un dispozitiv cu Bluetooth activat
Conectare apel
Se aprinde intermitent: Efectuează sau preia un apel
Aprinsă: Apel în curs
După câteva secunde, afişajul se va stinge automat pentru a economisi energie.
Pentru a vizualiza pictogramele de pe ecran, apăsaţi butonul Volum.
39
Română
Încărcarea căştii
Casca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă că
bateria căştii este complet încărcată înainte de prima utilizare.
Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung. Încărcătoarele care nu sunt
autorizate sau fabricate de Samsung pot să deterioreze căştile sau, în cazuri
extreme, pot produce o explozie; de asemenea,utilizarea acestora poate duce la
anularea garanţiei produsului.
1 Conectaţi încărcătorul de priză la mufa
multifuncţională cu care este prevăzută casca.
2 Introduceţi încărcătorul în priză. În timpul
încărcării, pictograma baterie este animată.
Dacă încărcarea nu începe, deconectaţi
încărcătorul şi conectaţi-l din nou.
3 Când casca este încărcată la maxim, pictograma
baterie are aspect static. Scoateţi încărcătorul
din priză şi deconectaţi-l de la cască.
40
În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştii va diminua performanţele
bateriei. Acest lucru este normal pentru bateriile reîncărcabile.
Nu efectuaţi şi nu primiţi apeluri în timpul încărcării, deconectaţi întotdeauna
încărcătorul de la cască pentru a răspunde unui apel.
Pentru a economisi energie scoateţi încărcătorul din priză atunci când nu este
folosit. Acesta nu are buton de pornire/oprire, deci trebuie scos din priză când
nu îl utilizaţi pentru a economisi energie.
Când bateria căştii este epuizată
Casca emite sunete scurte, iar pictograma baterie este goală şi se aprinde intermitent.
În cazul în care casca se descarcă în timpul unei convorbiri, apelul va fi transferat
automat către telefonul mobil.
41
Română
Purtarea căştii
Utilizarea ca o cască mono
În funcţie de urechea pe care veţi purta casca, reglaţi corespunzător cârligul auricular.
Puteţi utiliza şi suporturile de cauciuc pentru ureche în loc de cârligul auricular.
Scoateţi capacul difuzorului şi ataşaţi suportul de cauciuc pentru ureche. Apoi,
rotiţi uşor suportul de cauciuc pentru ureche spre dreapta sau spre stânga în
funcţie de urechea pe care veţi purta casca.
Stânga Dreapta
42
Utilizarea ca o cască stereo
Utilizaţi casca cu fir prelungitor împreună cu clama.
1 Îndepărtaţi cârligul auricular şi
prindeţi clama.
2 Introduceţi conectorul căştii
cu fir prelungitor în mufa
multifuncţională de pe cască şi
purtați-o în acest mod.
3 Prindeţi casca de haină utilizând
clama cu care este prevăzută.
Funcţia de reducere a zgomotului de fundal este dezactivată când utilizaţi casca
cu fir prelungitor.
43
Română
Utilizarea căştii
În această secţiune sunt descrise pornirea și oprirea căştii, asocierea şi conectarea căştii
la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii.
Funcţiile şi caracteristicile active pot varia în funcţie de modelul telefonului
dvs.
Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pot fi incompatibile cu casca dvs.
Pentru a vă asigura că obţineţi cea mai bună performanţă de la casca dvs.
Păstraţi cât mai redusă distanţa între cască şi dispozitivul dvs. şi evitaţi să vă
interpuneţi corpul sau alte obiecte în calea semnalului.
Dacă în mod obişnuit utilizaţi telefonul mobil în mâna dreaptă, atunci purtaţi casca
pe urechea dreaptă.
Acoperirea căştii sau a dispozitivului dvs. îi poate afecta performanţele, aşadar,
evitaţi contactul pe cât posibil.
FreeSync
este o aplicaţie care se poate descărca pentru telefoanele Android
şi care vă permite să accesaţi setările căştii. De asemenea, vă permite să
îmbunătăţiţi activitatea de mesagerie (transformarea textului în vorbire).
FreeSync
este compatibilă numai cu telefoanele care rulează pe platforma Froyo
sau pe o versiune ulterioară (versiunea 2.2 sau una mai nouă). Puteţi descărca
aplicaţia
FreeSync
din Android Market.
44
Pornirea sau oprirea căştii
Pentru a porni casca
Glisaţi comutatorul de pornire în sus; casca va emite sunete scurte şi se va aprinde
afişajul.
La pornirea căştii pentru prima dată, aceasta va intra automat în modul
Asociere pentru aproximativ 3 minute.
După câteva secunde, afişajul se va stinge automat pentru a economisi
energie.
Pentru a opri casca
Glisaţi comutatorul de pornire în jos.
Asocierea şi conectarea căştii
Asocierea se realizează printr-o conexiune wireless unică şi criptată între două
dispozitive Bluetooth atunci când acestea sunt gata să comunice între ele.
În modul Asociere, cele două dispozitive trebuie să fie poziţionate suficient de aproape
unul faţă de celălalt.
45
Română
Asocierea şi conectarea căştii la un telefon
1 Intraţi în modul Asociere.
Având casca pornită, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de 4
secunde. Pictograma Bluetooth se va aprinde intermitent.
2 Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs. şi căutaţi casca (consultaţi manualul de
utilizare al telefonului dvs.).
3 Selectaţi casca (HM6450) din lista de dispozitive găsite de telefonul dvs.
4 Dacă este necesar, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru a asocia
şi conecta casca la telefonul dvs. Odată încheiată asocierea, casca va încerca să se
reconecteze de fiecare dată când o porniţi.
Casca dvs. acceptă funcţia Asociere simplă, care îi permite să fie asociată
cu un telefon fără a solicita un cod PIN. Această funcţie este disponibilă
pentru telefoanele compatibile cu versiunea Bluetooth 2.1 sau cu o versiune
ulterioară.
Dacă telefonul dvs. acceptă A2DP (Profilul avansat de distribuire audio), veţi
putea asculta şi muzică la casca dvs.
46
Asocierea prin funcţia Asociere activă
Prin funcţia Asociere activă, casca dvs. va căuta automat un dispozitiv Bluetooth în
raza de acţiune şi va încerca să se conecteze la acesta. Asiguraţi-vă că vizibilitatea
Bluetooth a telefonului este activată.
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire aflat pe cască.
Pictograma Bluetooth se va aprinde intermitent. Casca va încerca să utilizeze
Asocierea activă până la 20 de secunde.
Telefonul Bluetooth cu care doriţi să vă conectaţi nu trebuie să fie asociat cu
alte dispozitive. Dacă telefonul este deja conectat la alt dispozitiv, încheiaţi
conexiunea şi reporniţi funcţia Asociere activă.
Această caracteristică poate să nu fie acceptată de anumite dispozitive.
Când casca este asociată la telefonul dvs., se face o conexiune prin profilul Mâini
libere. Pentru a face o conexiune prin intermediul unui alt profil, consultaţi
manualul de utilizare al telefonului pentru a afla cum să asociaţi dispozitivul
Bluetooth.
47
Română
Conectarea la două telefoane Bluetooth
Având funcţia Conectare multiplă activată, casca dvs. poate fi conectată la 2 telefoane
Bluetooth în acelaşi timp.
Pentru a activa funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
pe butonul Volum sus.
Pentru a dezactiva funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
pe butonul Volum jos.
1 După conectarea la primul telefon Bluetooth, intraţi din nou în modul Asociere.
2 Activaţi funcţia Bluetooth pe cel de-al doilea telefon Bluetooth şi căutaţi casca.
3 Selectaţi casca (HM6450) din lista de dispozitive găsite de cel de-al doilea telefon
Bluetooth.
4 Dacă este necesar, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru a asocia
şi conecta casca la cel de-al doilea telefon Bluetooth.
5 Reconectaţi casca la primul telefon Bluetooth.
Anumite telefoane nu se pot conecta ca telefon Bluetooth secundar.
48
Conectarea căştii la un dispozitiv muzical
Puteţi asocia şi conecta casca la un dispozitiv muzical, cum ar fi un player MP3.
Procedeul de conectare la un dispozitiv muzical este acelaşi ca în cazul conectării la
un telefon. Când sunteţi conectat la ambele dispozitive (telefon şi dispozitiv muzical),
puteţi efectua sau prelua un apel pe telefon în timp ce ascultaţi muzică de pe
dispozitivul muzical.
Nu puteţi controla redarea utilizând casca.
În cazul în care casca dvs. este deja conectată utilizând A2DP (Profilul avansat
de distribuire audio), nu vă mai puteţi conecta la alt dispozitiv muzical.
Reconectarea căştii
În cazul în care conexiunea se pierde în timpul utilizării:
Pentru a vă reconecta la telefonul asociat (HFP)
Apăsaţi pe butonul Convorbire aflat pe cască sau utilizaţi meniul Bluetooth al
telefonului dvs.
Pentru a vă reconecta la dispozitivul muzical asociat (A2DP)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus de pe cască sau utilizaţi meniul
Bluetooth al dispozitivului dvs. muzical.
49
Română
Când casca este asociată cu un telefon, aceasta va încerca să se reconecteze
automat de fiecare dată când o porniţi. Dacă funcţia Conectare multiplă este
activată, casca dvs. va încerca să se reconecteze la cele două dispozitive cel mai
recent conectate. Această caracteristică poate să nu fie acceptată de anumite
dispozitive.
Deconectarea căştii
Opriţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului dvs.
Utilizarea funcţiilor de apelare
Funcţiile de apelare disponibile pot diferi de la telefon la telefon.
Pentru o calitate mai bună a sunetului în timpul unui apel, evitaţi să acoperiţi
microfonul secundar.
Anumite funcţii sunt disponibile numai în profilul Mâini libere.
50
Efectuarea unui apel
Reapelarea ultimului număr
Pentru a reapela ultimul număr de pe telefonul principal:
Apăsaţi pe butonul Convorbire.
Pentru a reapela ultimul număr format pe telefonul secundar:
Apăsaţi pe butonul Convorbire de două ori.
Anumite telefoane deschid jurnalul de apeluri la prima apăsare a butonului
Convorbire. Apăsaţi din nou butonul Convorbire pentru a forma numărul
selectat.
Apelarea vocală a unui număr
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire.
Răspunsul la un apel
Apăsaţi pe butonul Convorbire pentru a prelua un apel atunci când îl primiţi.
Respingerea unui apel
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a respinge un apel atunci când îl
primiţi.
51
Română
Dacă primiţi apeluri în acelaşi timp pe ambele telefoane conectate, puteţi
prelua sau respinge numai apelul de pe telefonul principal.
Când ascultaţi muzică, aceasta se opreşte în timpul unui apel.
Terminarea unui apel
Apăsaţi pe butonul Convorbire pentru a încheia un apel.
Opţiunile disponibile în timpul unui apel
În cursul unui apel, puteţi utiliza următoarele funcţii.
Reglarea volumului
Apăsaţi pe butonul Volum sus sau pe butonul Volum jos pentru a regla volumul.
Veţi auzi un semnal sonor când nivelul volumului căştii atinge nivelul maxim sau
minim.
Oprirea microfonului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum jos pentru a opri microfonul, astfel încât
persoana cu care vorbiţi să nu vă poată auzi. Când microfonul este oprit, casca emite
avertizări sonore la intervale regulate de timp. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul
Volum sus pentru a reporni microfonul.
52
Transferul unui apel de la telefon la cască
Apăsaţi pe butonul Convorbire aflat pe cască pentru a transfera un apel de la telefon la
cască.
Punerea unui apel în aşteptare
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a pune apelul curent în
aşteptare.
Cum se răspunde la un al doilea apel
Apăsaţi pe butonul Convorbire pentru a încheia primul apel şi pentru a-l prelua pe
cel de-al doilea.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a pune în aşteptare primul
apel şi a-l prelua pe cel de-al doilea. Pentru a comuta între apelul curent şi apelul în
aşteptare, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire.
Utilizarea comenzilor vocale şi a solicitărilor vocale
Solicitările vocale vă vor informa în legătură cu starea curentă a căştii şi cu
instrucţiunile de utilizare. De asemenea, vă puteţi controla casca utilizând vocea, dar
pentru aceasta trebuie să vă asiguraţi că funcţia Comandă vocală este pornită. Casca
dvs. poate recunoaşte numai limba engleză.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung HM6450 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi