Sony DSC-W80 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
Camerã foto digitalã
Manual de
instrucþiuni
DSC-W80/W85/W90
Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie acest Manual de
instrucþiuni ºi Ghidul de
configurare, dupã care sã pãstraþi
documentaþia pentru a o putea consulta
ulterior.
© 2007 Sony Corporation
Cuprins
Operaþii de bazã
Utilizarea funcþiilor pentru
Utilizarea funcþiilor de
Personalizarea configuraþiei
Conectarea camerei la un
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotografiilor
Soluþionarea defecþiunilor
Informaþii suplimentare
Index
televizor
înregistrare
vizualizare
2
Puncte negre, albe,
roºii, albastre sau verzi
Tipuri de Memory Stick ce
pot fi utilizate (nu sunt furnizate)
Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastã
camerã foto este un Memory Stick Duo.
Existã douã tipuri de Memory Stick.
Memory Stick Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Memory Stick : nu se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Nu pot fi utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de Memory Stick
Duo, consultaþi pagina 113.
Când folosiþi o unitate Memory
Stick Duo la un echipament
compatibil cu Memory Stick
Puteþi folosi o unitate Memory Stick Duo,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind acumulatorul
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima
datã, încãrcaþi acumulatorul care v-a fost
furnizat.
Acumulatorul poate fi încãrcat chiar dacã
nu este complet descãrcat. De asemenea,
puteþi utiliza acumulatorul chiar dacã nu
este complet încãrcat, folosind capacitatea
parþialã a acestuia, indiferent cât este.
Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi acumulatorul
o perioadã mai lungã de timp, consumaþi
complet energia sa, apoi depozitaþi-l
într-un loc uscat ºi rãcoros pentru a-i
menþine în bunã stare funcþiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaþi pagina 115.
Lentilele Carl Zeiss
Aceastã camerã foto este echipatã cu lentile
Carl Zeiss care sunt capabile sã reproducã
imagini clare, cu contrast excelent.
Lentilele acestui aparat au fost produse în
sistemul de asigurare a calitãþii atestat de
Carl Zeiss, în conformitate cu standardele
de calitate ale Carl Zeiss din Germania.
Ecran LCD ºi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie, astfel
încât peste 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali.
Totuºi, este posibil ca unele puncte
minuscule negre ºi/sau luminoase (de
culoare albã, roºie, albastrã sau verde) sã
aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia
acestor puncte este normalã în procesul
de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Note privind utilizarea camerei
Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã o
fereastrã sau afarã. Expunerea ecranului
LCD sau a obiectivului la luminã solarã
directã o perioadã îndelungatã, poate
genera disfuncþionalitãþi.
Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranul
se poate decolora ºi pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Este posibil ca imaginile sã lase urme pe
ecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþii
cu temperaturã scãzutã. Aceasta nu
reprezintã o disfuncþionalitate.
Aveþi grijã sã nu ciocniþi lentilele ºi nici sã
nu le aplicaþi o forþã prea mare.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraþiile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse ºi nu imagini
reale înregistrate cu aceastã camerã foto.
3
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ....................................................... 2
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune ................. 7
Focalizare  Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 7
Expunere  Reglarea intensitãþii luminoase ............................................... 8
Culoare  În legãturã cu efectele de luminã ............................................... 9
Calitate  În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginii ....................... 10
Identificarea pãrþilor...................................................................... 12
Indicatori de ecran........................................................................ 14
Modificarea interfeþei de ecran ..................................................... 18
Utilizarea memoriei interne........................................................... 20
Folosirea comutatorului de mod ................................................... 21
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) ... 22
Fotografierea (Selecþia scenei) .................................................... 26
Vizualizarea imaginilor ................................................................. 29
ªtergerea imaginilor .................................................................... 31
Învãþarea diverselor funcþii - HOME / Meniu ................................... 33
Elementele meniului ..................................................................... 36
Operaþii de bazã
Meniul de înregistrare ................................................................... 37
Dimensiunea imaginii : Stabilirea dimensiunii imaginii
Detecþia feþei : Detecteazã faþa subiectului vizat
REC Mode (Modul de înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuã
(Color Mode) Modul de culoare : Modificarea vivacitãþii imaginilor sau adãugarea de
efecte speciale
ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilitãþii luminoase
EV : Ajustarea intensitãþii luminoase
Metering Mode (Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurare
Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare
White Bal (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare
Flash Level (Nivelul bliþului) : Stabilirea cantitãþii de luminã emisã de bliþ
Red Eye Reduction (Reducerea efectului de ochi roºii) : reducerea fenomenului de ochi
roºii
SteadyShot (Stabilizator de imagine) : Selectarea modului de eliminare a neclaritãþii
SETUP (Reglaj) : Selecteazã reglaje pentru înregistrare
Utilizarea funcþiilor pentru înregistrare
4
Redarea imaginilor din interfaþa HOME ........................................ 48
(O singurã imagine) : Prezentarea unei singure imagini
(Interfaþa index) : Prezentarea unei liste de imagini
(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini
Meniul pentru vizualizare ............................................................... 51
(ªtergere) : ªtergerea imaginilor
(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini
(Retuºare) : Retuºarea fotografiilor dupã înregistrare
(Protecþie) : Evitarea ºtergerii accidentale a imaginilor
(Marcaj de imprimare) : Ataºarea marcajelor pentru ordinea de imprimare
(Imprimare) : Tipãrirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante
(Rotire) : Rotirea unei fotografii
(Selectarea directorului) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor
Personalizarea configuraþiei
Personalizarea reglajelor ºi a facilitãþii de gestionare a memoriei56
Gestionarea memoriei ............................................................ 58
Memory Tool  Instrument pentru Memory Stick ............................. 58
Formatare Schimbarea directorului de înregistrare
Crearea directorului de înregistrare Copiere
Memory Tool  Instrument pentru memoria internã ......................... 61
Formatare
Reglaje .................................................................................. 62
Main settings  Reglaje principale 1
Semnal sonor Iniþializare
Ghidul funcþiilor
Main settings  Reglaje principale 2
Conectare USB Ieºire video
COMPONENT
Shooting Settings  Reglaje de înregistrare 1 ............................... 65
Iluminarea de asistenþã Modul AF (Focalizarea Automatã)
Ghidaje Zoom digital (mãrire digitalã)
Shooting Settings  Reglaje de înregistrare 2 ............................... 67
Orientare automatã Reluare automatã
Cuprins
Utilizarea funcþiilor de vizualizare
5
Cuprins
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ................................................ 70
Informaþii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în strãinãtate  surse de alimentare . 112
Despre Memory Stick .............................................................. 113
Despre acumulator ..................................................................... 115
Despre încãrcãtorul pentru acumulator ........................................ 116
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ............................................................. 98
Indicatoare ºi mesaje de avertizare ............................................ 109
Imprimarea fotografiilor
Cum se imprimã fotografiile ......................................................... 92
Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge 93
Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat ......................... 96
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows................................................ 73
Instalarea software-ului (furnizat) ................................................... 75
Copierea imaginilor pe calculator ................................................. 76
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate pe un calculator
(folosind o unitate de memorie Memory Stick Duo) ............ 82
Utilizarea aplicaþiei software Picture Motion Browser (furnizatã) . 83
Utilizarea aplicaþiei software Music Transfer (furnizatã) ............... 89
Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................. 90
Clock Settings  Potrivirea ceasului ................................................ 68
Language Setting  Alegerea limbii .................................................. 69
6
Index
Index .......................................................................................... 117
Cuprins
7
Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclare
Menþineþi camera în poziþie stabilã, având mâinile în lateralã. Se recomandã sã vã sprijiniþi
de un copac sau de o clãdire lângã care vã aflaþi, pentru mai multã stabilitate. Înregistrarea
cu o întârziere de 2 secunde stabilitã cu cronometrul propriu sau folosirea unui trepied
pot fi, de asemenea, eficiente. Folosiþi bliþul când înregistraþi în condiþii de iluminare
slabã.
Focalizare Expunere Culoare Calitate
Aceastã secþiune descrie operaþiile de bazã
necesare pentru a putea folosi corespunzãtor
camera foto. Sunt descrise procedurile de
utilizare a diferitelor funcþii ale camerei, cum
ar fi : comutatorul de mod (pag. 21), interfaþa
HOME (pag. 33), meniurile (pag. 35) ºi altele.
Când apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator, camera regleazã în mod automat focalizarea
(Auto Focus). Aveþi grijã sã apãsaþi butonul declanºator numai pe jumãtate.
Pentru a fotografia subiecte pentru care focalizarea este dificil de reglat T [Focus] (pag. 42)
Dacã imaginea este neclarã ºi dupã focalizare, este posibil sã fie aºa din cauza miºcãrii
involuntare a aparatului. T Citiþi Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclare (în
continuare).
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini
mai bune
Focalizare
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Apãsarea bruscã ºi
completã a butonului
declanºator.
Apãsarea pe
jumãtate a
butonului
declanºator
Indicatorul AE/AF
blocat clipeºte ,
Indicatorul rãmâne
aprins/se emite un
semnal sonor
Apãsaþi
complet butonul
declanºator
8
Viteza obturatorului = Perioada de timp
Expunere : cât camera primeºte luminã
Aperturã = Dimensiunea orificiului prin
care lumina pãtrunde în aparat
Sensibilitate ISO (Index de
expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Puteþi obþine diferite imagini reglând expunerea ºi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintã
cantitatea de luminã pe care camera foto o primeºte când eliberaþi obturatorul.
Supraexpunere =
prea multã luminã.
Imaginea are prea
mult alb
Expunere corectã
Subexpunere =
prea puþinã luminã.
Imaginea este prea
întunecatã
Expunere
Reglarea intensitãþii luminoase
Pentru expunere este aleasã automat
valoarea corectã atunci când este ales modul
automat de reglaj. Expunerea poate fi reglatã
ºi manual, cu ajutorul funcþiilor urmãtoare :
Reglaj EV (diferenþa faþã de expunerea
stabilitã de camera foto)
Vã permite sã reglaþi expunerea care a fost
determinatã de camera foto. T pag. 19, 41
Metering mode (metoda de mãsurare)
Vã permite sã schimbaþi partea subiectului
unde se vor efectua mãsurãtorile pentru
determinarea expunerii. T pag. 42
Sensibilitate ISO crescutã
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar ºi atunci când se
fotografiazã în spaþii întunecate. Imaginea tinde însã sã
prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scãzutã
Înregistreazã o imagine mai uniformã, care însã poate fi mai
întunecatã, dacã expunerea este insuficientã.
Reglarea sensibilitãþii ISO (Index de expunere recomandat)
ISO este unitatea de mãsurã care estimeazã câtã luminã primeºte un dispozitiv de formare a
imaginii. Chiar dacã expunerea este aceeaºi, imaginile vor diferi în funcþie de sensibilitatea
ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea ISO, consultaþi pagina 41.
9
Culoare
În legãturã cu efectele de luminã
Culoarea aparentã a subiectului este afectatã de condiþiile de iluminare.
Exemplu : Culoarea unei imagini este influenþatã de sursele de iluminare
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj.
Puteþi regla însã ºi manual tonurile de culoare cu ajutorul opþiunii [White Bal] (pagina 45).
Starea vremii / Daylight Cloudy Fluorescent Incandescent
iluminare
(lumina zilei) (înnorat)
Caracteristici Alb Albãstrui Verzui Roºiatic
ale luminii (standard)
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
10
Calitate
În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea
imaginii
O imagine digitalã este alcãtuitã dintr-o colecþie de puncte minuscule denumite pixeli.
Dacã imaginea conþine un numãr mare de puncte înseamnã cã este de mari dimensiuni, cã
ocupã mai multã memorie ºi cã prezintã subiectul pânã în mici detalii. Dimensiunea imaginii
este exprimatã prin numãrul de pixeli.
Cu toate cã diferenþele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile fine ºi durata de timp
necesarã procesãrii datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimatã sau prezentatã pe
monitorul unui calculator personal.
Descrierea pixelilor ºi a dimensiunii imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 8 M
(numai la modelul DSC-W90)
3264 pixeli × 2448 pixeli = 7.990.272 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : 7 M
(numai la modelele DSC-W80/W85)
3072 pixeli × 2304 pixeli = 7.077.888 pixeli
3 Dimensiunea imaginii : VGA
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pagina 11)
Multe puncte (Calitate
superioarã a imaginii ºi fiºier
de dimensiune mai mare)
b
b
Exemplu :
Imprimare pânã la
dimensiune A3
Exemplu :
Imagine care poate
fi ataºatã pentru a
fi transmisã prin
poºta electronicã
Pixel
Puþine puncte (Calitate
mai slabã a imaginii, însã o
dimensiune mai redusã a
fiºierului)
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
11
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
1)
Fotografiile sunt înregistrate având raportul laturilor de 3:2 ca ºi hârtia fotograficã sau cãrþile
poºtale etc.
2)
Ambele margini ale fotografiei pot fi eliminate la imprimare (pagina 106).
640 (Fine) (640×480)
640 (Standard)
(640×480)
320
(320×240)
Dimensiunea Cadre / secundã Utilizare orientativã
imaginilor de film
Aprox. 30
Aprox. 17
Aprox. 8
Înregistrare la calitate înaltã a filmelor
pentru afiºarea pe ecran.
Înregistrare la calitate standard a
filmelor pentru afiºarea pe ecran.
Pentru înregistrarea de imagini cu
dimensiune redusã destinate
transmiterii prin E-mail
Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât calitatea acesteia este superioarã.
Cu cât sunt redate mai multe cadre pe secundã, cu atât redarea este mai cursivã.
Varianta implicitã este marcatã cu simbolul .
8 M (3264×2448)
(doar la DSC-W90)
3:2
1)
(3264×2176)
(doar la DSC-W90)
7 M (3072×2304)
(doar la DSC-W80/
W85)
3:2
1)
(3072×2048)
(doar la DSC-W80/
W85)
5 M (2592×1944)
3 M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9
2)
(1920×1080)
Dimensiunea Exemple Nr. Mod de
fotografiilor imagini imprimare
Imprimare pânã la A3 (11×17)
Pentru raportul laturilor fotografiilor 3:2
Imprimare pânã la A3 (11×17)
Pentru raportul laturilor fotografiilor 3:2
Imprimare pânã la A4 (8,5×11)
Imprimare pânã la 10×15 cm, respectiv
pânã la 13×18 cm
Pentru înregistrarea de imagini cu
dimensiune redusã destinate transmiterii
prin E-mail
Afiºare pe ecrane cu raportul laturilor
corespunzãtor HDTV
Mai puþine Mai fin
Mai multe Mai grosier
12
Identificarea pãrþilor
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
1 Indicator luminos AE/AF blocat /
Indicator luminos al cronome-
trului propriu -verde- (24)
2 Indicator luminos pentru încãr-
carea bliþului / Indicator luminos
de încãrcare -portocaliu-
3 Vizor
4 Ecran LCD (18)
5 Buton (Redare) (29)
6 Buton MENU (35)
7 Pentru înregistrare : Buton de
zoom (W/T) (23)
Pentru vizualizare : Buton /
(pentru mãrirea la redare) / Buton
(Index) (29, 30)
8 Bridã de prindere a curelei
9 Capac acumulator / Memory Stick
Duo
0 Comutator de mod (21)
qa Buton de comandã
Meniu activ: v/V/b/B/z(35)
Meniu oprit: DISP / / /
(18, 24)
1 Buton POWER / Indicator luminos
POWER
2 Buton declanºator (22)
3 Microfon
4 Bliþ (24)
5 Indicator luminos al cronometrului
propriu (24) / Iluminare de
asistenþã AF (65)
6 Vizor
7 Obiectiv
13
Identificarea pãrþilor
qs Buton HOME (33)
qd Slot pentru Memory Stick Duo
qf Compartiment pentru acumulator
qg Indicator luminos de acces
qh Pârghie de eliberare a
acumulatorului
qj Multiconector (în partea de jos a
aparatului)
Utilizat în urmãtoarele situaþii :
La realizarea unei conexiuni USB între
camera foto ºi calculator.
La realizarea unei conexiuni la mufele
de intrare audio / video ale
televizorului.
La realizarea conexiunii cu o imprimantã
compatibilã cu standardul PictBridge.
qk Difuzor
ql Sistem de prindere a trepiedului
(în partea de jos a aparatului)
Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veþi putea prinde în siguranþã camera
de trepiede care au ºuruburi mai lungi
ºi este posibil sã deterioraþi aparatul.
14
Indicatori de ecran
La fiecare apãsare a butonului v (DISP),
interfaþa se modificã (pag. 18).
Consultaþi paginile indicate între paranteze
pentru a afla detalii legate de funcþionare.
Indicatori Semnificaþie
E
P
S P
Perioada rãmasã de auto-
nomie
Avertisment de energie
scãzutã (109)
Dimensiunea imaginii (37)
apare numai pentru
DSC-W90.
apare numai pentru
DSC-W80/W85.
Comutator de mod
(Selecþia scenei) (26)
Comutator de mod
(Program) (21)
Echilibrul de alb (45)
Modul de înregistrare (39)
Metoda de mãsurare (42)
Detecþia feþei (38)
SteadyShot (47)
Avertizare de vibraþie
 Indicã faptul cã vibraþiile
vã pot împiedica sã
înregistraþi imagini clare
în spaþii insuficient
iluminate. Puteþi înregis-
tra imagini chiar dacã
apare avertizarea de
vibraþii. Vã recomandãm
însã sã activaþi funcþia
de eliminare a neclari-
tãþilor, folosind bliþul
pentru o iluminare mai
bunã sau trepiedul ori alt
sistem pentru a stabiliza
camera (pag. 7).
Cronometrul propriu (24)
Scala de mãrire (23, 66)
Modul culoare (40)
Când filmaþi
Când fotografiaþi
1
15
Indicatori Semnificaþie
Suport de înregistrare
Director de înregistrare (58)
 Acesta nu apare când este
folositã memoria internã.
96 Numãrul de imagini rãmas
de înregistrat
00:00:00 Durata de înregistrare
rãmasã
Asistenþã AF (65)
Reducerea efectului de
ochi roºii (46)
SL
Modul bliþ (24)
Încãrcarea bliþului
3
Indicatori Semnificaþie
1.0 m Distanþã prestabilitã de
focalizare (42)
z Indicator AE/AF blocat
(22)
Standby Starea de aºteptare /
REC înregistrarea unui film
Numãrul ISO (41)
Obturator lent pentru
reducerea zgomotului
Când viteza obturatorului
scade sub o anumitã
valoare în condiþii de
iluminare slabã, funcþia
NR slow shutter (obtura-
tor lent pentru reducerea
zgomotului ) se activeazã
automat pentru a reduce
zgomotul imaginii.
125 Viteza obturatorului
F3.5 Valoarea aperturii
+2.0EV Valoarea expunerii (41)
00:00:12 Durata înregistrãrii
Indicatorul careului
telemetrului AF (42)
Macro (prim plan) (24)
2
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
C:32:00 Afiºaj de autodiagnosticare
(109)
Cronometru propriu (24)
+ Marcajul încruciºat al
exponometrului punctual
(42)
Zone de focalizare (ale
telemetrului de auto
focalizare) (42)
Histogramã (18)
4
16
Indicatori Semnificaþie
DPOF
1.3
Perioada de autonomie
rãmasã
Dimensiunea imaginii (37)
apare numai pentru
DSC-W90.
apare numai pentru
DSC-W80/W85.
Protecþie (53)
Volum (29)
Marcaj pentru ordinea de
imprimare (96)
Conectare PictBridge (94)
Scala de mãrire (29)
Conectare PictBridge (95)
 Nu decuplaþi cablul
pentru mufa multifunc-
þionalã câtã vreme este
afiºat acest simbol.
1
Indicatori de ecran
La redarea filmelor
La redarea fotografiilor
Indicatori Semnificaþie
N Redare (29)
Barã de evoluþie a redãrii
00:00:12 Contor
101-0012 Numãr director - fiºier (55)
2007 1 1 Data/ora la care a fost
9:30 AM înregistratã imaginea
redatã
z PAUSE Ghidul funcþiilor pentru
z PLAY redarea imaginii
bB BACK/ Selecteazã imaginile
NEXT
V VOLUME Regleazã volumul
Histogramã (18).
Când afiºarea histogramei
este dezactivatã apare
simbolul .
2
17
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
Suport de redare
Director de redare (55)
Acest simbol nu apare dacã
folosiþi memoria internã.
8/8 12/12
Numãrul imaginii/Numãrul
de imagini înregistrate în
directorul selectat
Schimbare director (55)
 Acesta nu apare când
este folositã memoria
internã.
Metoda de mãsurare (42)
Bliþ
AWB
Echilibrul de alb (45)
C:32:00 Afiºaj de autodiagnos-
ticare (109)
Numãrul ISO (41)
+2.0EV Valoarea expunerii (41)
500 Viteza obturatorului
F3.5 Valoarea aperturii
3
18
Modificarea interfeþei de ecran
La fiecare apãsare a butonului v (DISP),
afiºajul se modificã dupã cum este prezentat
mai jos.
Dacã priviþi imaginile în luminã puternicã
de exterior, creºteþi luminozitatea ecranului
LCD. În astfel de condiþii, energia
acumulatorului va scãdea însã mai repede.
Interfaþa afiºatã se modificã astfel :
Histogramã pornitã T Indicatori opriþi T
Indicatori porniþi când este conectat un
televizor (pag. 70).
Histograma nu este afiºatã în urmãtoarele
situaþii :
La înregistrare :
 când este afiºat meniul,
 când se înregistreazã filme.
La redare :
 când este afiºat meniul,
 în modul index,
 când folosiþi mãrirea la redare,
 când este rotitã o fotografie,
 când sunt redate filme.
În cursul redãrii nu puteþi opri ecranul LCD.
Poate exista o diferenþã mare între
histograma afiºatã în timpul înregistrãrii
ºi cea din timpul redãrii, în urmãtoarele
cazuri :
 când bliþul lumineazã stroboscopic,
 când viteza obturatorului este micã sau
mare.
Este posibil ca histograma sã nu fie afiºatã
în cazul imaginilor înregistrate cu alte
camere.
Când ecranul LCD este oprit, funcþia de
mãrire digitalã nu acþioneazã. Dacã
selectaþi (modul bliþ) / (cronometru
propriu) / (macro), imaginea este afiºatã
timp de circa douã secunde.
Buton v (DISP)
(Comutator de interfaþã)
În cursul redãrii,
sunt afiºate
informaþiile legate
de imagine
Histogramã activã
Interfaþa
histogramei
(pagina 19)
Indicatori opriþi
Indicatori porniþi
Ecran LCD oprit
Luminozitatea ecranului LCD este
mãritã
19
Modificarea interfeþei de ecran
A Numãr de pixeli
B Luminozitate
Histograma este un grafic care prezintã luminozitatea unei imagini. Apãsaþi în mod repetat
butonul v (DISP) pentru a fi afiºatã histograma în interiorul ecranului. Graficul afiºat indicã
o imagine luminoasã dacã valorile sunt concentrate spre dreapta, respectiv o imagine
întunecatã când valorile sunt concentrate spre stânga.
Histograma este afiºatã ºi în cazuri în care este redatã o singurã imagine, dar nu puteþi regla
expunerea.
z Ajustarea expunerii EV (valoarea expunerii) folosind histograma
Întunecat Luminos
20
Camera are o memorie internã de 31 MB. Aceastã memorie nu poate fi scoasã din aparat.
Puteþi înregistra imagini în memoria internã, chiar dacã nu existã nici o unitate Memory
Stick Duo introdusã în aparat.
Filmele cu dimensiunea de [640(Fine)] nu pot fi înregistrate în memoria internã.
Dacã în aparat este introdusã
o unitate Memory Stick Duo
[Recording] : imaginile sunt înregistrate pe
Memory Stick Duo.
[Playback] : sunt redate imaginile de pe
Memory Stick Duo.
[Menu, Settings etc] : imaginilor de pe
Memory Stick Duo le pot
fi aplicate diferite funcþii.
Dacã nu este introdusã nici o
unitate Memory Stick Duo în
aparat
[Recording] : imaginile sunt înregistrate în
memoria internã.
[Playback] : sunt redate imaginile stocate
în memoria internã.
[Menu, Settings etc] : imaginilor din
memoria internã le pot fi
aplicate diferite funcþii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internã
Vã recomandãm sã copiaþi (sã faceþi o copie de siguranþã) datele evitând erorile, folosind
una dintre urmãtoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe o unitate Memory
Stick Duo
Pregãtiþi o unitate Memory Stick Duo cu o capacitate de 32 MB sau mai mare, apoi
parcurgeþi procedura explicatã la secþiunea [Copy] (pagina 60).
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeþi procedura explicatã la paginile 76 ÷ 78 fãrã a avea nici o unitate Memory Stick
Duo în aparat.
Nu puteþi muta datele de imagine de pe un Memory Stick Duo în memoria internã.
Cuplând camera la un calculator printr-un cablu pentru mufa multifuncþionalã, puteþi copia
datele stocate în memoria internã pe calculator, însã nu veþi putea copia date de pe calculator
în memoria internã.
Utilizarea memoriei interne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DSC-W80 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru