Sony DSC-S800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
Camerã foto digitalã
Manual de
instrucþiuni
DSC-S800
Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie acest Manual de
instrucþiuni precum ºi documentaþia
Cyber-shot Step-up Guide, dupã
care sã le pãstraþi pentru
a le putea consulta ulterior.
© 2007 Sony Corporation
Cuprins
Operaþii de bazã
Utilizarea meniului
Utilizarea interfeþei de reglaj
Vizionarea imaginilor la
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotografiilor
Soluþionarea defecþiunilor
Informaþii suplimentare
Index
televizor
2
Tipuri de Memory Stick ce
pot fi utilizate (nu sunt furnizate)
Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastã
camerã foto este un Memory Stick Duo.
Existã douã tipuri de Memory Stick.
Memory Stick Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Memory Stick : nu se poate utiliza
cu aceastã camerã foto.
Nu pot fi utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de Memory Stick
Duo, consultaþi pagina 98.
Când folosiþi o unitate Memory
Stick Duo la un echipament
compatibil cu Memory Stick
Puteþi folosi o unitate Memory Stick Duo,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind bateriile cu hidrurã
de Nichel-metal
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima
datã, încãrcaþi ambele baterii cu Ni-Me
care v-au fost furnizate.
Bateriile pot fi încãrcate chiar dacã nu sunt
complet descãrcate. De asemenea, puteþi
utiliza bateriile chiar dacã nu sunt complet
încãrcate, folosind capacitatea parþialã a
acestora, indiferent cât este.
Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi bateriile o
perioadã mai lungã de timp, consumaþi
complet energia lor, apoi depozitaþi-le
într-un loc uscat ºi rãcoros pentru a le
menþine în bunã stare funcþiile (pag. 100).
Pentru detalii legate de baterii, consultaþi
pagina 100.
Ecran LCD ºi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie astfel
încât 99,99% dintre pixeli sã fie
operaþionali.
Totuºi, este posibil ca pe ecranul LCD sã
aparã constant unele puncte minuscule
negre ºi/sau luminoase (de culoare albã,
roºie, albastrã sau verde). Apariþia acestor
puncte este normalã în procesul de
producþie ºi nu afecteazã în nici un fel
înregistrarea.
Note privind utilizarea camerei
Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã o
fereastrã sau afarã. Expunerea ecranului
LCD sau a obiectivului la luminã solarã
directã o perioadã îndelungatã de timp,
poate genera disfuncþionalitãþi.
Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranul
se poate decolora ºi pot apãrea
disfuncþionalitãþi.
Este posibil ca imaginile sã lase urme pe
ecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþii
cu temperaturã scãzutã. Aceasta nu
reprezintã o disfuncþionalitate.
Aceastã camerã este echipatã cu un
obiectiv de zoom de mare putere. Aveþi
grijã sã nu ciocniþi lentilele ºi nici sã nu le
aplicaþi o forþã prea mare.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraþiile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse ºi nu imagini
reale înregistrate cu aceastã camerã foto.
Puncte negre, albe,
roºii, albastre sau
verzi
3
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ....................................................... 2
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune ................. 6
Focalizare  Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 6
Expunere  Reglarea intensitãþii luminoase ............................................... 7
Culoare  În legãturã cu efectele de luminã ............................................... 8
Calitate  În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginii ......................... 9
Identificarea pãrþilor...................................................................... 10
Indicatori de ecran........................................................................ 12
Modificarea interfeþei de ecran ..................................................... 16
Utilizarea memoriei interne........................................................... 17
Utilizarea comutatorului de mod ................................................... 18
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) ... 19
Fotografierea (Selecþia scenei) .................................................... 25
Vizualizarea / ºtergerea imaginilor ............................................... 28
Operaþii de bazã
Utilizarea elementelor meniului ..................................................... 30
Elementele meniului ..................................................................... 31
Meniul de înregistrare ................................................................... 32
COLOR (Modul culoare) : Modificarea vivacitãþii imaginilor sau adãugarea de efecte
speciale
(Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurare
WB (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare
ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilitãþii luminoase
(Calitatea imaginilor) : Stabilirea calitãþii fotografiilor
MODE (Modul înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuã
± (Nivelul bliþului) : Ajustarea cantitãþii de luminã emisã de bliþ
(Claritate) : Reglarea claritãþii imaginilor
(Reglaje) : Modificarea elementelor de reglaj
Folosirea meniului
4
Meniul pentru vizualizare ............................................................... 39
(Director) : Selectarea directorului de vizualizare a imaginilor
- (Protejare) : Evitarea ºtergerii accidentale a imaginilor
DPOF : Ataºarea marcajelor pentru imprimare
(Imprimare) : Tipãrirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante
(Succesiune de imagini) : Redarea unei serii de imagini
(Redimensionare) : Modificarea dimensiunii unei imagini înregistrate
(Rotire) : Rotirea fotografiilor
(Reglaje) : Modificarea elementelor de reglaj
Trimming : Înregistrarea unei imagini mãrite
Folosirea interfeþei de reglaje
Utilizarea elementelor de reglaj.................................................. 46
Camera .................................................................................. 47
Mãrire digitalã Iluminarea de asistenþã
Ghidul funcþiilor Reluarea automatã
Reducerea efectului de ochi roºii
Memory Stick Tool ................................................................... 50
Formatare
Memory Stick Tool ................................................................... 51
Formatare Schimbarea directorului de înregistrare
Crearea directorului de înregistrare Copiere
Setup 1 ................................................................................... 54
Iluminarea ecranului LCD Limbã
Semnal sonor Iniþializare
Setup 2 .................................................................................... 55
Numãrul fiºierului Ieºire Video
Conexiunea USB Potrivirea ceasului
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor .............................................. 57
Cuprins
5
Cuprins
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows................................................ 59
Instalarea software-ului (furnizat) ................................................... 61
Copierea imaginilor pe calculator ................................................. 62
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate pe un calculator
(folosind o unitate de memorie Memory Stick Duo) ............ 69
Utilizarea aplicaþiei software Picture Motion Browser (furnizatã) . 70
Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................. 76
Imprimarea fotografiilor
Cum se imprimã fotografiile ......................................................... 78
Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge 79
Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat ......................... 83
Soluþionarea defecþiunilor
Soluþionarea defecþiunilor ............................................................. 85
Mesaje de avertizare .................................................................... 95
Informaþii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în strãinãtate  surse de alimentare ... 97
Despre unitatea Memory Stick ................................................... 98
Despre baterii ............................................................................ 100
Despre încãrcãtorul pentru baterii ............................................... 102
Index
Index .......................................................................................... 103
6
Focalizare Expunere Culoare Calitate
Aceastã secþiune descrie operaþiile de bazã
necesare pentru a putea folosi corespunzãtor
camera foto. Sunt descrise procedurile de
utilizare a diferitelor funcþii ale camerei cum
ar fi comutatorul de mod (pag. 18), meniurile
(pag. 30) ºi altele.
Când apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator, camera regleazã în mod automat focalizarea
(Auto Focus). Aveþi grijã sã apãsaþi butonul declanºator numai pe jumãtate.
Dacã imaginea este neclarã ºi dupã focalizare, este posibil sã fie aºa din cauza miºcãrii
involuntare a aparatului. T Citiþi Recomandãri pentru evitarea obþinerii imagini neclare
(în continuare).
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini
mai bune
Focalizare
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Apãsarea bruscã ºi
completã a butonului
declanºator.
Apãsarea pe
jumãtate a
butonului
declanºator
Indicatorul AE/AF
blocat clipeºte ,
Indicatorul rãmâne
aprins/se emite un
semnal sonor
Apãsaþi
complet butonul
declanºator
Recomandãri pentru evitarea obþinerii de imagini neclare
Menþineþi camera în poziþie stabilã, având mâinile în lateralã. Se recomandã sã vã sprijiniþi
de un copac sau de o clãdire lângã care vã aflaþi, pentru mai multã stabilitate. Înregistrarea
cu o întârziere de 2 secunde stabilitã cu cronometrul propriu sau folosirea unui trepied
pot fi, de asemenea, eficiente. Folosiþi bliþul când înregistraþi în condiþii de iluminare
slabã.
7
Viteza obturatorului = Perioada de timp
Expunere : cât camera primeºte luminã
Aperturã = Dimensiunea orificiului prin
care lumina pãtrunde în aparat
Sensibilitate ISO (Index de
expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Puteþi obþine diferite imagini reglând expunerea ºi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintã
cantitatea de luminã pe care camera foto o primeºte când eliberaþi obturatorul.
Supraexpunere =
prea multã luminã.
Imaginea are prea
mult alb.
Expunere corectã
Subexpunere =
prea puþinã luminã.
Imaginea este prea
întunecatã.
Expunere
Reglarea intensitãþii luminoase
Pentru expunere este aleasã automat
valoarea corectã atunci când este ales modul
automat de reglaj. Ea poate fi reglatã ºi
manual, cu ajutorul funcþiilor urmãtoare :
Reglaj EV (diferenþa faþã de expunerea
stabilitã de camera foto)
Vã permite sã reglaþi expunerea care a fost
determinatã de camera foto. T pag. 23
Metering mode (metoda de mãsurare)
Vã permite sã schimbaþi partea subiectului
unde se vor efectua mãsurãtorile de
determinare a expunerii. T pag. 33
Sensibilitate ISO crescutã
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar ºi atunci când se
fotografiazã în spaþii întunecate. Imaginea tinde însã sã
prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scãzutã
Înregistreazã o imagine mai uniformã, care însã poate fi mai
întunecatã, dacã expunerea este insuficientã.
Reglarea sensibilitãþii ISO (Index de expunere recomandat)
ISO este unitatea de mãsurã care estimeazã câtã luminã primeºte un dispozitiv de formare a
imaginii. Chiar dacã expunerea este aceeaºi, imaginile vor diferi în funcþie de sensibilitatea
ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea ISO, consultaþi pagina 35.
8
Culoare
În legãturã cu efectele de luminã
Culoarea aparentã a subiectului este afectatã de condiþiile de iluminare.
Exemplu : Culoarea unei imagini este influenþatã de sursele de iluminare
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj.
Puteþi regla însã ºi manual tonurile de culoare cu ajutorul opþiunii [White Bal] (pagina 34).
Starea vremii / Daylight Cloudy Fluorescent Incandescent
iluminare
(lumina zilei) (înnorat)
Caracteristici Alb Albãstrui Verzui Roºiatic
ale luminii (standard)
Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune
9
Calitate
În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea
imaginii
O imagine digitalã este alcãtuitã dintr-o colecþie de puncte minuscule denumite pixeli.
Dacã imaginea conþine un numãr mare de puncte înseamnã cã este de mari dimensiuni, cã
ocupã mai multã memorie ºi cã prezintã subiectul pânã în mici detalii. Dimensiunea imaginii
este exprimatã prin numãrul de pixeli.
Cu toate cã diferenþele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile fine ºi durata de timp
necesarã procesãrii datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimatã sau prezentatã pe
monitorul unui calculator personal.
Descrierea pixelilor ºi a dimensiunii imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 8 M
3264 pixeli × 2448 pixeli = 7.990.272 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : VGA
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pagina 24)
Multe puncte (Calitate
superioarã a imaginii ºi fiºier
de dimensiune mai mare)
b
b
Exemplu :
Imprimare pânã la
dimensiune A3
Exemplu :
Imagine care poate
fi ataºatã pentru a
fi transmisã prin
poºta electronicã
Pixel
Puþine puncte (Calitate mai
slabã a imaginii însã o
dimensiune mai redusã a
fiºierului)
Stabilirea calitãþii imaginii (raportul de compresie) în combinaþie
- pagina 36
Puteþi stabili raportul de compresie când sunt memorate imaginile digitale. Când alegeþi un
raport de compresie mare, imaginile sunt lipsite de fineþea detaliilor însã este obþinut un fiºier
de dimensiuni mai mici.
10
Identificarea pãrþilor
Pentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.
1 Buton (Redare) (28)
2 Ecran LCD (16)
3 Buton MENU (30)
Apãsaþi mai multã vreme butonul
MENU pentru a fi afiºatã interfaþa
(Reglaje)
4 Buton DISP (Comutatorul de
interfeþe) (16)
Apãsaþi butonul DISP mai multã vreme
pentru a selecta luminozitatea
ecranului LCD.
5 Indicator luminos de acces
1 Buton declanºator (19)
2 Comutator de mod (19)
3 Microfon
4 Obiectiv
5 Buton POWER
6 Indicator luminos POWER
7 Bliþ (21)
8 Indicator luminos al cronometrului
propriu (22) / Iluminare de
asistenþã AF (48)
11
Identificarea pãrþilor
Nu prindeþi cablul când închideþi
capacul
Nu puteþi încãrca bateriile cu hidrurã
de Ni-metal prin adaptorul de reþea
AC-LS5K. Folosiþi încãrcãtorul de
baterii pentru a încãrca bateriile cu
hidrurã de Ni-metal.
6 Pentru înregistrare : Buton de
zoom (W/T) (20)
Pentru vizualizare : Buton /
(pentru mãrirea la redare) / Buton
(Index) (28, 29)
7 Mufa (USB)  AV OUT (în
partea lateralã)
8 Bridã de prindere a curelei
9 Buton de comandã
Meniu activ: v/V/b/B/z(30)
Meniu oprit: / / / (21-23)
0 Buton (Dimensiunea
imaginii/ ªtergere) (24, 28)
qa Difuzor
qs Sistem de prindere a trepiedului
(în partea de jos a aparatului)
Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veþi putea prinde în siguranþã camera
de trepiede care au ºuruburi mai lungi
ºi este posibil sã deterioraþi aparatul.
qd Capac acumulator / Memory Stick
Duo
Când folosiþi un adaptor de reþea tip
AC-LS5K (nu este furnizat).
12
Indicatori de ecran
Pentru detalii privind funcþionarea, consultaþi paginile indicate între paranteze.
Când fotografiaþi
Când înregistraþi filme
Indicatori Semnificaþie
y
z
STBY REC
P
SL
1
Autonomia rãmasã
Indicator AE/AF blocat
(19)
Mod de înregistrare
(19, 37)
Echilibrul de alb (34)
Starea de aºteptare /
înregistrarea unui film
Comutator de mod
(Selecþia scenei) (25)
Comutator de mod
(Program Auto) (18)
Modul camera
Modul bliþ (21)
2
Indicatori Semnificaþie
Macro (21)
V Darker Ghid pentru valorile expunerii
v Brighter (23)
Scalã de reglaj pentru
expunere (23)
 Afiºajul este modificat aºa
cum este prezentat în
stânga, în funcþie de
poziþia comutatorului de
mod.
Indicatori Semnificaþie
S P
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Încãrcarea bliþului
Scala de mãrire (20, 47)
Reducerea efectului de
ochi roºii (48)
Claritate (38)
Asistenþã AF (48)
Metoda de mãsurare (33)
Modul de culoare (32)
13
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
125 Viteza obturatorului
F2.8 Valoarea aperturii
+2.0EV Valoarea Expunerii (23)
Meniu (30)
(Nu este este
afiºat pe ecran
la pagina
precedentã)
5
Indicatori Semnificaþie
Dimensiunea imaginii (24)
FINE STD Calitatea imaginii (36)
Director de înregistrare
(51)
 Aceasta nu apare când
este folositã memoria
internã.
Capacitatea rãmasã liberã
în memoria internã.
Capacitatea rãmasã a
liberã pe Memory Stick.
00:00:00 Durata înregistrãrii [durata
[00:28:25] maximã a înregistrãrii]
400 Numãrul rãmas de imagini
ce mai pot fi înregistrate
Cronometru propriu (22)
Numãrul ISO (35)
3
Indicatori Semnificaþie
Avertisment de vibraþii
Vã semnaleazã cã vibraþiile
vã pot împiedica sã
înregistraþi imagini clare
deoarece iluminarea este
insuficientã. Puteþi fotogra-
fia chiar dacã apare
avertismentul de vibraþii.
Vã recomandãm sã folosiþi
bliþul pentru o iluminare mai
bunã sau sã folosiþi un
trepied ori alte mijloace
pentru a fixa camera (p. 6).
E Avertisment de energie
scãzutã (95)
+ Marcajul încruciºat al
exponometrului punctual
(33)
4
Indicatori Semnificaþie
Zona de focalizare
automatã (ale telemetrului
de auto focalizare)
14
Indicatori de ecran
La redarea filmelor
La redarea fotografiilor
Indicatori Semnificaþie
y
-
1.3
N
Autonomia rãmasã
Mod de înregistrare
(19)
Dimensiunea imaginii (24)
Modul redare
Protecþie (40)
Marcaj pentru imprimare
(DPOF) (83)
Schimbare director (39)
 Acestea nu apar când
este folositã memoria
internã.
Scala de mãrire (28)
Redare (28)
Volum (28)
1
Indicatori Semnificaþie
101-0012 Numãr director - fiºier (39)
Barã de evoluþie pentru
redare
2
15
Indicatori de ecran
Indicatori Semnificaþie
Conexiune PictBridge (80)
Director de înregistrare (51)
Acest simbol nu apare dacã
folosiþi memoria internã.
Director de redare (39)
Acest simbol nu apare dacã
folosiþi memoria internã.
Capacitatea rãmasã liberã
în memoria internã
Capacitatea rãmasã a liberã
pe Memory Stick
8/8 12/12 Numãrul imaginii / Numãrul
de imagini înregistrate în
directorul selectat
00:00:12 Contor
3
4
Indicatori Semnificaþie
Conexiune PictBridge (81)
 Nu decuplaþi cablul USB
dedicat câtã vreme este
afiºat acest simbol
+2.0EV Valoarea nivelului EV (23)
Numãrul ISO (35)
Metoda de mãsurare (33)
Bliþ
Echilibrul de alb (34)
500 Viteza obturatorului
F2.8 Valoarea aperturii
Indicatori Semnificaþie
2007 1 1 Data/ora la care a fost
9:30 AM înregistratã imaginea
redatã
Meniu (30)
bB BACK/ Selecteazã imaginile
NEXT
v VOLUME Regleazã volumul
V
5
16
Modificarea interfeþei de ecran
La fiecare apãsare a butonului DISP, afiºajul
se modificã dupã cum este prezentat mai jos.
Apãsând mai mult timp butonul DISP
puteþi creºte luminozitatea ecranului LCD.
Buton DISP
(Comutator de
interfaþã)
Indicatori opriþi
Indicatori porniþi
17
Camera are o memorie internã de 54 MB. Aceastã memorie nu poate fi scoasã din aparat.
Puteþi înregistra imagini în memoria internã, chiar dacã nu existã nici o unitate Memory Stick
Duo introdusã în aparat.
Dacã în aparat este introdusã
o unitate Memory Stick Duo
[Recording] : imaginile sunt înregistrate pe
Memory Stick Duo.
[Playback] : sunt redate imaginile de pe
Memory Stick Duo.
[Menu, Setup etc] : imaginilor de pe
Memory Stick Duo le pot
fi aplicate diferite funcþii.
Dacã nu este introdusã nici o
unitate Memory Stick Duo în
aparat
[Recording] : imaginile sunt înregistrate în
memoria internã.
[Playback] : sunt redate imaginile stocate
în memoria internã.
[Menu, Setup etc] : imaginilor din memoria
internã le pot fi aplicate
diferite funcþii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internã
Vã recomandãm sã copiaþi (sã faceþi o copie de siguranþã) datele evitând erorile, folosind
una dintre urmãtoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe o unitate Memory
Stick Duo
Pregãtiþi o unitate Memory Stick Duo cu o capacitate de 64 MB sau mai mare, apoi
parcurgeþi procedura explicatã la secþiunea [Copy] (pagina 53).
Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeþi procedura explicatã la paginile 62 ÷ 65 fãrã a avea nici o unitate Memory Stick
Duo în aparat.
Nu puteþi muta datele de imagine de pe un Memory Stick Duo în memoria internã.
Cuplând camera la un calculator prin cablul USB dedicat, puteþi copia datele stocate în
memoria internã pe calculator, însã nu veþi putea copia date de pe calculator în memoria
internã.
Utilizarea memoriei interne
Memorie
internã
18
Folosirea comutatorului de mod
Operaþii de bazã
Despre funcþia de ghidaj
Când apãsaþi butonul de comandã, descrierea funcþiilor este afiºatã temporar (pag. 48).
Puneþi comutatorul de mod în poziþia corespunzãtoare funcþiei dorite.
: Filmare T pag. 19
Comutator de mod
Buton de comandã
Modul de reglaj automat
Vã permite sã înregistraþi cu uºurinþã folosind reglajele stabilite în mod automat.
T pag. 19
Modul program automat
Vã permite sã înregistraþi având expunerea reglatã automat (atât viteza
obturatorului, cât ºi valoarea aperturii). Totodatã puteþi selecta diferite variante
de reglaj folosind meniul.
(Pentru detalii legate de funcþiile disponibile T pag. 31)
: Modul de selecþie a scenei
Vã permite sã fotografiaþi folosind reglajele prestabilite corespunzãtoare scenei
alese. T pag. 25
Moduri de fotografiere
Marcaj indicator
Puneþi-l în dreptul modului dorit.
19
Înregistrarea simplificatã a imaginilor
(Modul automat de reglaj)
3 Înregistrarea cu butonul declanºator.
Fotografie :
1 Apãsaþi ºi þineþi pe jumãtate apãsat butonul declanºator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeºte, se aude un semnal sonor,
indicatorul înceteazã a mai clipi ºi rãmâne aprins.
2 Apãsaþi complet butonul declanºator.
Se aude sunetul emis de obturator.
Poziþionaþi subiectul în
centrul zonei de
focalizare.
1 Selectaþi modul dorit cu comutatorul de mod.
Fotografie (mod automat de reglaj) : Selectaþi .
Film : Selectaþi .
2 Menþineþi camera în poziþie stabilã, þinând mâinile pe lângã corp.
Film :
Apãsaþi complet butonul declanºator.
Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi din nou, complet, butonul declanºator.
Buton v/V/b/B
Buton declanºator
Buton de comandã
Buton de mãrire
Butonul
(Dimensiunea imagini)
Comutator de mod
Buton z
Indicator AE/AF blocat
20
Dacã înregistraþi o fotografie a unui subiect care este dificil de
focalizat
Distanþa minimã de înregistrare este de circa 50 cm. Apelaþi la modul de înregistrare a prim
planurilor (Macro) (pag. 21) când fotografiaþi un subiect aflat la o distanþã mai micã decât
distanþa de înregistrare.
Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocat
începe sã clipeascã rar ºi semnalul sonor nu se aude. Recompuneþi cadrul ºi focalizaþi din
nou.
Subiectele greu de focalizat sunt :
 subiecte aflate la distanþã mare de camerã ºi întunecate,
 subiecte care contrasteazã slab cu fundalul,
 subiecte vãzute printr-un geam,
 subiecte care se deplaseazã rapid,
 subiecte care reflectã lumina sau care au un finisaj strãlucitor,
 subiecte care lumineazã intermitent,
 subiecte poziþionate contra luminii.
Utilizarea funcþiei de mãrire
Apãsaþi cursorul de zoom.
Când scala de mãrire depãºeºte 6×, camera utilizeazã funcþia Digital Zoom (mãrirea digitalã)
Pentru detalii privind reglajele pentru [Digital Zoom] ºi calitatea imaginii, pagina 47.
Nu puteþi schimba scala de mãrire când înregistraþi un film.
Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Sony DSC-S800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare