Zelmer Roto VC1001.0 SK Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
22 VC1001-001_v01
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun
venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate recomandăm
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
rugăm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie
deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo-
sirii aparatului. sfătuim păstraţi instrucţiunile de utili-
zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării
ulterioare a aparatului.
Indicaţii privind siguranţă
RO
şi persoanele fără experienţă şi competenţe relevante
pot utiliza acest dispozitiv numai sub supraveghere
sau după ce leau fost explicate pericolele utilizării gre-
şite şi după ce au fost instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă a echipamentelor. Nu lăsaţi copiii să se joace
cu dispozitivul. Se permite ca dispozitivul să e curăţat
şi întreţinut de către copii care au depăşit vârsta de opt
ani, cu condiţia că aceştia vor  supravegheaţi.
Atenţie!
Nerespectarea poate provoca pagube materiale
Conectaţi aspiratorul la reţeaua electrică de curent
alternativ de 230 V, prevăzută cu contact de protecţie
pentru reţeaua 16 A.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablul de
alimentare.
Nu treceţi cu aspiratorul sau cu periile de aspirare
peste cablul de alimentare; riscaţi deterioraţi stratul
izolator al cablului.
Nu folosiţi aspiratorul fără sac, fără ltre sau în cazul
deteriorării lor.
Aveţi grijă nu intre în aspirator: chibrituri, mucuri de
ţigară, scrum încins. Evitaţi aspirarea obiectelor ascu-
ţite.
Vericaţi furtunul, tuburile şi accesoriile înlăturaţi
deşeurile care se găsesc înăuntru.
Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru a aspira pulberi,
precum: făină, ciment, gips, toner pentru imprimante şi
copiatoare ş.a.m.d.
Indicaţii
Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare
la utilizarea acestuia
Aspiratorul este destinat pentru a  întrebuinţat în scop
casnic.
Folosiţi aparatul numai în încăperi şi numai pentru
aspirarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la
umed trebuie uscate înainte de aspirare.
TIPURI DE ASPIRATOARE VC1001
Opţiune de executare
şi dotare:
Tip
Putere maximă
Reglare putere de
aspirare
Indicator umplere sac
Protecţie împotriva
lipsei de sac
Sac/cantitate
Filtru evacuare
Ţeavă aspirare
Perie duză
Perie „BNB”
Duză mică
Duză spali înguste
Perie mică
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
VC1001.0SP 1900 W + + + SAFBAG 2 buc. HEPA H11
Telescopică cu
blocadă
Cu suport metalic + + + +
VC1001.0SK 1900 W + + + SAFBAG 2 buc. HEPA H11
Telescopică cu
blocadă
Cu suport de plastic + + +
VC1001.0SF 1500 W + + + SAFBAG 2 buc. HEPA H11
Telescopică fără
blocadă
Cu suport de plastic + + +
Pericol! / Atenţionare!
Nerespectarea regulilor poate provoca răni
Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă cablul de alimen-
tare este deteriorat sau dacă observaţi deteriorări ale
carcasei. Întro astfel de situaţie aduceţi aparatul la un
atelier de reparaţii.
Dacă cablul de alimentare nedetaşabil este defect,
trebuie înlocuit la servisul producătorului, întrun atelier
de reparaţii specializat sau de către o persoană cali-
cată, pentru a evita orice pericol.
Reparaţiile aparatului pot  efectuate numai de către per-
sonalul calicat. Reparaţiile făcute incorect pot pune în
pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, reco-
mandăm să vă adresaţi servisului specializat al rmei.
Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte
de a trece la montarea, demontarea sau curăţarea
aparatului.
Înainte de a shimba accesoriile sau de a vă apropia
de părţile în mişcare în timpul utilizării trebuie
opriţi aparatul şi să-l scoateţi din priză.
Nu folosiţi aspiratorul de praf pe oameni sau animale şi
aveţi o deosebită grijă să nu apropiaţi niplurile de aspi-
rare de ochi sau de urechi.
Copiii care au depăşit vârsta de opt ani, persoanele cu
capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate cât
23VC1001-001_v01
Date tehnice
Tipul aspiratorului şi parametrii lui tehnici sunt înscrişi pe plă-
cuţă de fabricaţie. Siguranţa reţelei 16 A.
Nu provoacă deranjamente în recepţia aparatelor electro-
casnice şi electrice.
Nu cere legare la pământ .
Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în
vigoare.
Aparatul respectă cerinţele directivelor:
Aparat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
Zgomotul produs de aparat: 83 dB/A.
Produsul are înscris însemnul CE pe plăcuţă de fabricaţie.
Electrostatică
Atunci când aspiraţi suprafeţe aate in incaperi unde umi-
ditatea aerului este scăzută aparatul se poate electriza.
Acest fenomen este normal, nu deteriorează aspiratorul şi
nu reprezită un defect al aparatului.
Pentru a reduce acest fenomen vă recomandăm să:
descărcaţi sarcina electrică a aparatului atingând des cu
ţeava obiectele metalice din cameră,
măriţi umiditatea aerului din cameră,
să folosiţi substanţe antielectrostatice disponibile pe piaţă.
Structură aparat
A
1
Captură pentru montare perie duză
2
Ştecher cu cablu de alimentare
3
Buton retractor
4
Buton pornire/oprire şi buton rotativ pentru reglare putere
de aspirare
5
Indicator grad de umplere sac
6
Captură capac de sus
7
Mâner
8
Regulator mecanic pentru ajustarea puterii de aspirare
9
Furtun aspirare
10
Ţeavă aspirare telescopică
11
Filtru intrare (HEPA 11)
12
Spumă pentru mascare.
13
Sac SAFBAG
14
Perie duză
15
Duză mică
16
Duză spaţii înguste
17
Perie mică
18
Perie „BNB” (Brush Natural Bristle)
Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure,
uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură,
gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc.
Firele moi şi delicate de origine naturală ale acestei perii asi-
gură ecacitatea maximă de curăţare şi protejează suprafaţa
aspirată de zgârieturi.
Pregătire aspirator pentru utilizare
B
Înainte de a porni aspiratorul trebuie să vă asiguraţi că sacul
SAFBAG este montat corect în compartimentul aspiratorului
şi că toate ltrele sunt montate în aspirator.
1
Introduceţi ajutajul furtunului în oriciul aspiratorului şi
apăsaţi puţin. Dacă auziţi sunetul „click” caracteristic acest
lucru înseamnă că furtunul a fost montat corect.
2
Celălalt capăt al furtunului (mânerul) se asamblează cu
tubul telescopic de aspirare. Apăsaţi butonul „A” şi introdu-
ceţi ţeava în mânerul furtunului în aşa fel încât butonul „A”
să se blocheze în oriciul „B”.
3
Ţeava telescopică de aspirare trebuie ajustată la lungi-
mea dorită prin mutarea glisorului conform săgeţii şi scoateţi/
împingeţi ţeava.
4
Montaţi duza sau peria corespunzătoare la celălalt capăt
al ţevii de aspirare.
5
Pentru a aspira podele tari podele de lemn, plastic,
plăci ceramice etc., apăsaţi comutatorul de pe peria duză
conform desenului pentru a scoate peria .
6
Prindeţi ştecherul cablului de alimentare (2) şi scoateţil
din aspirator.
Atunci când scoateţi cablul de alimentare tre-
buiesăaveţigrijălabandagalbenăcaresemna-
lizeazăcapătulcablului.Dacătrageţi(smulgeţi)
încontinuarecablul,acestasepoatedeteriora.
7
Introduceţi ştecherul cablului în priză.
8
Apăsaţi butonul „pornire/oprire” (4) pentru a porni aspira-
torul.
9
Aspiratorul este dotat cu un regulator electronic de
putere, care asigură ajustarea lină a puterii de aspirare în
timp ce aspiraţi. Dacă rotiţi butonul (4) în dreapta sau în
stânga – puteţi creşte sau diminua puterea de aspirare.
10
Aspiratorul este dotat de asemenea cu un regulator
mecanic al puterii de aspirare (8), care se aă pe mânerul
furtunului. Puteţi ajusta puţin cu acesta puterea de aspirare,
fără să e necesar să ajustaţi cu butonul (4).
Demontare/montare sac SAFBAG
C
Aspiratorulesteechipatcuosupapădesigu-
ranţă,careseaăîninteriorulsacului.Seacti-
veazăautomatatuncicândfurtunuldeaspirare
sauelementeleconectatecuelvortotalastu-
pate,câtşiîncazulîncaresaculaspiratorului
este umplut excesiv. Atunci când supapa se
activează, aspiratorul va elibera un „freamăt”
caracteristic.
1
Aspiratorul este dotat cu un indicator al nivelului de
umplere a sacului (5). În cazul în care acesta se aprinde în
timpul funcţionării (duza sau peria este ridicată deasupra
suprafeţei de curăţat) informează despre faptul trebuie
schimbaţi sacul. Indicatorul de umplere a sacului (5) se
poate acţiona de asemenea în cazul în care furtunul de aspi-
rare sau piesele cuplate cu acesta sunt înfundate.
24 VC1001-001_v01
2
Apăsaţi butonul pornire/oprire (4) pentru a opri aspirato-
rul. Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
3
Apăsaţi cele două butoane laterale care se aă pe
capătul furtunulu şi scoateţi capătul furtunului din oriciul de
intrare al aspiratorului.
4
Desfaceţi captura capacului de sus (6) şi deschideţi.
5
Închideţi oriciul sacului cu buşonul.
6
Îndoiţi mânerul sacului înspre mânerul sacului (7).
7
Prindeţi plăcuţa sacului şi scoateţio din mâner şi apoi
ridicaţi sacul.
8
Numărul sacului SAFBAG este inscripţionat pe autoco-
lantul din compartimentul aspiratorului.
9
Introduceţi plăcuţa noului sac între ghidajul mânerului
sacului SAFBAG şi împingeţio până la capăt. Direcţia de
aşezare a sacului este indicată de săgeata de pe sac.
10
Îndoiţi mânerul sacului înspre butonul de reglare (4).
11
Apăsaţi capacul pentru al închide, trebuie să auziţi sune-
tul „click” caracteristic – aveţi grijă să nu strângeţi sacul.
NuaspiraţifărăsaculSAFBAGmontatînaspi-
rator.LipsasaculuiSAFBAGnupermiteînchi-
dereacapaculuidesusalaspiratorului.
Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu saci SAFBAG în cantita-
tea indicată în tabel. Este necesar să schimbaţi sacul atunci
când observaţi că:
a) indicatorul de umplere a sacului se aprinde,
b) aspiratorul aspiră mai greu,
c) sacul este plin.
Demontare/montare ltru HEPA intrare şi
spumă de mascare
Înainte de a schimba ltrul HEPA de intrare şi spuma de
mascare trebuie să vă asiguraţi că aspiratorul este oprit şi că
ştecherul cablului de alimentare este scos din priză.
FILTRU INTRARE (HEPA)
Aspiratoarele sunt dotate cu ltru de intrare clasa HEPA H11
(High Efciency Particulate Air). Filtrul HEPA este un ltru cu
capacitate extrem de ridicată de ltrare, fabricat din bre spe-
ciale, care pot reţine aproape toate particulele mai mari de 0,3
microni. Clasa H11 indică permeabilitatea ltrului. Filtrul HEPA
H11 reţine 95,5% particule cu dimensiunea de 0,3 microni.
1
Daţi drumul la captura capacului de sus (6) şi deschideţil.
2
Scoateţi sacul SAFBAG (13) din compartimentul aspira-
torului.
3
Scoateţi ltrul de intrare HEPA (11) din ghidajele de pe
peretele din spate al compartimentului aspiratorului.
4
Introduceţi noul ltru în ghidajul situat pe partea din spate
a compartimentului aspiratorului.
Filtruldeintrare–HEPA(11)deteriorattrebuie
schimbatmereucuunulnou,original.Filtrulde
intrareHEPAasigurăutilizareaecientăaaspi-
ratoruluitimpdeaproximativ1an.
D
5
Introduceţi sacul SAFBAG în compartimentul aspiratorului.
6
Apăsaţi capacul pentru al închide, până ce auziţi sune-
tul „click” caracteristic.
SPUMA DE MASCARE
1
Ridicaţi captura capacului de sus (6) şi deschideţil.
2
Sciateţi spuma de mascare (12) din cele trei capturi de
pe capacul de sus.
3
Introduceţi noua spumă de mascare (12) astfel încât cele
trei oricii din spumă să acopere cele trei capturi din capacul
de sus.
Spuma de mascare deteriorată (12) trebuie
schimbatămereucuunanouă,originală.
4
Apăsaţi capacul pentru al închide, până ce auziţi sune-
tul „click” caracteristic.
Terminare utilizare, curăţare şi
întreţinere
1
Apăsaţi butonul pornire/oprire (4) pentru a opri aspira-
torul.
2
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
3
Apăsaţi butonul retractorului pentru a strânge cablul de
alimentare (3). Atunci când efectuaţi această activitate ţineţi
cablul astfel încât acesta să nu se încurce şi să nu lovească
carcasa aspiratorului.
4
Decuplaţi ţeava telescopică cu duză sau cu perie.
5
Dezmembraţi ţeava telescopică de furtun. Pentru
a scoate ţeava din mânerul furtunului apăsaţi butonul „A”
trăgând în acelaşi timp de ţeavă în direcţia arătată de
săgeată.
6
Apăsaţi cele două butoane laterale care se aă la capă-
tul furtunului, apoi scoateţi capătul furtunului din oriciul de
intrare al aspiratorului.
7
Aspiratorul poate depozitat de asemenea cu accesori-
ile montate, în poziţie verticală sau orizontală. Pentru a face
acest lucru introduceţi cârligul de montare al periei duză la
montura periei duză. Furtunul poate montat în aspirator,
trebuie totuşi aveţi grijă nu e îndoit prea tare atunci
când este depozitat.
8
În cazul în care este necesar ştergeţi carcasa şi compar-
timentul aspiratorului cu o pânză umedă (poate  umezită cu
detergent pentru vase) uscaţi sau ştergeţi până ce se usucă.
Nu folosiţi detergenţi abrazivi precumşi dilu-
anţi.
E
F
25
VC1001-001_v01
Problemele care pot apărea în timpul
exploatării aspiratorului
PROBLEMA CUM PROCEDAŢI
Auziţi un zgomor caracte-
ristic la aspirator.
Vericaţi săculeţul şi accesoriile,
îndepărtaţi cauza înfundării sau
schimbaţi săculeţul cu unul nou.
Curăţaţi compartimentul aspiratoru-
lui şi ltrul.
Sacul de praf este dete-
riorat.
Înlocuiţi sacul şi ltrele.
A fost acţionată siguranţa
instalaţiei electrice.
Vericaţi dacă împreună cu aspiratorul
nu sunt conectate alte utilaje la acelaşi
circuit electric, dacă acţionarea sigu-
ranţei de reţea se repetă, duceţi aspi-
ratorul la un service.
Aspiratorul nu funcţio-
nează, carcasa sau con-
ductorul de racordare sunt
deteriorate.
Duceţi aspiratorul la un service.
Capacitatea de aspirare
este redusă.
Înlocuiţi sacul şi ltrele, vericaţi ţevile
de aspirare, furtunul şi accesoriile,
înlăturaţi cauza astupării.
Ecologie – Să avem grijă de mediu
înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia
mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici
dicil, nici prea costisitor.
În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie să e predate la
un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie e aruncaţi întrun con-
tainer pentru obiecte din mase plastice.
Utilajul uzat trebuie e depozitat întrun punct corespun-
zător de depozitare, deoarece componentele periculoase
care se aă în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul
înconjurător.
Nuaruncaţiaspiratorulîmpreunăcudeşeurilecomunale!!!
Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă-
rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa
sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul
în orice moment fără o informare prealabilă în scopul adaptării
la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de
construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
A
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Roto
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Roto
instrukcja
użytkowania
user
manual
VC1001-001_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Wariant kolorystyczny Colour variant
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ODKURZACZ
Typ VC1001
NÁVOD K POUŽITÍ
VYSAV
Typ VC1001
NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁV
Typ VC1001
6–9
10–13
14–17
PL
SK
CZ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PORSZÍVÓK
VC1001 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ASPIRATORUL
Tip VC1001
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
Tип VC1001
18–21
22–25
26–29
RU
RO
HU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРАХОСМУКАЧКА
Тип VC1001
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПИЛОСОС
Тип VC1001
USER MANUAL
VACUUM CLEANER
Type VC1001
30–33
34–37
38–41
UA
EN
BG
www.goldenservice.zelmer.com
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
VC1001.0SP VC1001.0SK VC1001.0SF
4
8
13
14
15 16
17
18
12
9
10
11
4
3
5
2
1
7
6
Wygodne, obrotowe 360° mocowanie węża
Pohodlné upevnění hadice, otočné o 360°
Pohodlné upevnenie hadice, otáčavá o 360°
A cső rögzítése kényelmesen, 360° fokban forgatható
Montură furtun confortabilă, rabatabilă 360°
Удобное, с углом вращения 360° крепление шланга
Удобно, ротационно 360° закрепване на маркуча
Зручне, з кутом обертання 360° кріплення шлангу
Convenient, 360°-swivel hose fastening
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Zelmer Roto VC1001.0 SK Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare