Tefal GC5001 - Evidence Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

A - Montaj
Înaintea primei utilizări
Îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul aparatului.
Curăţaţi plăcile grill-ului: urmaţi instrucţiunile din paragraful “După utilizare”.
Ştergeţi plăcile grill-ului cu un material textil moale, îmbibat în ulei.
Aşezaţi aparatul dumneavoastră pe un plan stabil. Evitaţi să-l utilizaţi pe un suport flexibil, de tipul feţelor de masă
plastic.
Dacă dispozitivul este poziţionat în centrul mesei, vă rugăm aveţi grijă să îl poziţionaţi la distanţă de copii care pot
ajunge la el. Poziţionati cu grijă cablul electric, chiar dacă folosiţi prelungitor, astfel încât vizitatorii să poată circula în
jurul mesei fără să se împiedice sau să calce pe el.
Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe un suport fragil (masă din sticlă, faţă de masă, mobilă lăcuită, etc.).
Nu aşezaţi niciodată aparatul sub o mobilă fixată pe perete, sub o etajeră, sau lângă materiale inflamabile, cum
ar fi jaluzele, perdelele, tapetul.
Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu îl aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete.
Nu utilizaţi hârtie din aluminiu pentru a proteja produsul împotriva murdăriei.
Pentru fixarea plăcilor grill-ului:
- deblocaţi aparatul
- 1a
,
- deschideţi complet aparatul (funcţia grătar) cuplând butonul de blocare
- 1a
,
- mai întâi aşezaţi plita inferioară oblic, astfel încât proeminenţa să se oprească în partea dreaptă a aparatului
apoi apăsaţi partea opusă a plitei pentru a o bloca
- 2a - 2b
,
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemă-
nătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de
siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea
aparatului. Este bine să fie supravegheaţi copiii, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată în timp ce aparatul se află în funcţiune.
Nu atingeţi suprafeţele calde ale aparatului.
Nu introduceţi niciodată aparatul în priză când acesta nu este utilizat.
Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece şi, dacă este nevoie, chemaţi un medic.
Aburii din timpul gătitului ar putea fi periculoşi pentru animalele care au un sistem respirator deosebit de sensibil,
cum ar fi păsările. Îi sfătuim pe proprietarii de păsări să le îndepărteze din bucătărie.
Prevenirea accidentelor casnice
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest aparat. Citiţi cu atenţie şi păstraţi la îndemână instrucţiunile din acest
manual, comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoastră.
Utilizarea aparatului în exterior este interzisă. Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare casnică. Nu a
fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile enumerate în continuare, care nu sunt acoperite de garanţie:
- utilizarea în bucătăriile destinate personalului din magazine, birouri şi alte medii profesionale,
- utilizarea în cadrul fermelor,
- utilizarea de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi ai altor medii cu caracter rezidenţial,
- utilizarea în medii de tipul camerelor de la pensiuni.
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplicabile (directivele privind
echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, materialele care intră în contact cu alimentele,
mediul înconjurător etc.).
Societatea noastră îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorilor, caracteristicile sau
componentele produselor sale.
Orice aliment lichid sau solid care intră în contact cu piesele marcate cu logo-ul nu poate fi consumat.
RO
68
EVIDPRELUD-2016273232:EVIDPRELUD-2016273232 17/11/09 10:46 Page68
RO
69
- după aceea, aşezaţi plita superioară oblic, astfel încât proeminenţa să se oprească în partea dreaptă
a aparatului după aceea apăsaţi pe partea opusă a plitei pentru a o bloca
- 3a - 3b
.
Asiguraţi-vă plitele sunt stabile, bine poziţionate şi prinse corect pe aparat. Utilizaţi doar plitele furnizate împreună
cu aparatul sau cumpărate de la un centru de service autorizat.
Pentru funcţia grill
Pentru a perpeli fripturi la grătar şi a face sandvişuri, panini, etc.
Aşezaţi tava pentru colectarea grăsimii sub plită pentru a colecta toată grăsimea care s-ar putea scurge
- 4a - 4b
.
Puneţi butonul de blocare pe poziţia 2. Setaţi termostatul pe poziţia MAX
- 6a
.
Reînchideţi aparatul.
Pentru funcţia barbecue
Pentru a frige în acelaşi timp cărnuri şi legume.
Aşezaţi tava pentru colectarea grăsimii sub plită pentru a colecta toată grăsimea care s-ar putea scurge
- 4a - 4b
.
Deschideţi grill-ul :
- Puneţi butonul de blocare pe poziţia 3
- 1b
,
- deschideţi aparatul la 180°,
- aparatul este complet deschis.
B - Conectare şi preîncălzire
Derulaţi complet cablul.
Verificaţi dacă instalaţia electrică este compatibilă cu puterea şi tensiunea indicate dedesubtul aparatului.
Nu conectaţi aparatul decât la o priză cu legare la pământ încorporată.
Dacă folosiţi un prelungitor electric:
- acesta trebuie să aibă cel puţin aceeaşi secţiune şi o priză cu împământare ;
- luaţi toate măsurile de precauţie necesare pentru ca nimeni să nu se împiedice în el.
Dacă este avariat cablul acestui aparat, el trebuie înlocuit de producător, prin serviciul clienţi al acestuia, sau de către
o persoană cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
Acest aparat nu este destinat punerii în funcţiune prin intermediul unui releu de timp exterior sau printr-un sistem
separat cu telecomandă.
Setaţi termostatul pe poziţia MAX
- 6a
.
Conectaţi cablul electric de la priză : l'appareil est alors sous tension.
Indicatorul luminos roşu se aprinde, iar produsul începe să se încălzească
- 6b
.
Lăsaţi aparatul să se preîncălzească timp de aproximativ 5-10 minute. Preîncălzirea se termină când se aprinde in-
dicatorul luminos verde
- 6c
.
The green light goes out and lights up again regularly during the cooking process, to show that the selected tempe-
rature is maintained.
Nu conectaţi niciodată aparatul fără să fi poziţionat cele 2 plăci de gătit.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în gol.
Pentru a păstra însuşirile anti-adezive ale căptuşelii, evitaţi să lăsaţi aparatul să se încălzească prea tare în gol.
La prima utilizare, se poate produce, în primele minute, o degajare uşoară de miros şi de fum.
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără supraveghere.
Nu manipulaţi butonul de blocare şi nici cele două butoane de deblocare în timpul încălzirii aparatului.
C - Gătitul
După preîncălzire, aparatul este pregătit pentru a fi utilizat.
Pentru a păstra însuşirile anti-adezive ale căptuşelii:
- utilizaţi de preferinţă o spatulă din lemn pentru a întoarce alimentele,
EVIDPRELUD-2016273232:EVIDPRELUD-2016273232 17/11/09 10:46 Page69
- nu tăiaţi alimentele direct pe plăci
- 7b
,
- nu gătiţi în hârtie de copt.
Pentru a preveni deteriorarea plitelor, utilizaţi-le numai cu aparatul pentru care au fost concepute (de ex. nu le aşezaţi
într-un cuptor, pe arzătorul cu gaz sau pe plita electrică, etc.).
Nu folosiţi folie de aluminiu sau alte obiecte care să se interpună între farfurie sau grătar şi mâncarea preparată.
Nu puneţi ustensile de gătit pe suprafaţa de gătit a aparatului.
Nu atingeţi părţile metalice ale aparatului în curs de încălzire sau de funcţionare, deoarece acestea sunt foarte calde.
Utilizaţi mânerul şi purtaţi mănuşi de bucătărie, dacă este necesar.
Nu deplasaţi aparatul în timpul utilizării.
Nu scoateţi tăviţa de colectare a grăsimii în timp ce gătiţi. După ce aţi terminat de gătit fiecare porţie de carne,
verificaţi ca sucul să nu fi atins nivelul MAX. Dacă s-a atins nivelul MAX., aşteptaţi răcirea completă a aparatului,
după care goliţi sertarul(ele) de recuperare a grăsimilor înainte de a găti o nouă porţie de carne.
Pentru funcţia grill
Aşezaţi alimentele pe placa inferioară a grill-ului
- 7a
.
Reînchideţi aparatul.
Lăsaţi alimentele să se facă respectând instrucţiunile din tabelul referitor la gătit.
Distanţa dintre cele două plăci ale grill-ului se reglează automat (de la 0 cm la 3,5 cm) în funcţie de grosimea ali-
mentelor care trebuie gătite
- 7a
.
Când preparaţi cărnuri cu oase, alegeţi poziţia barbecue pentru o mai bună omogenitate a preparatului.
Pentru funcţia barbecue
Aşezaţi alimentele uniform pe cele două plăci ale grill-ului
- 7b
.
Când se foloseşte o singură suprafaţă de gătit, alegeţi de preferinţă placa superioară a grill-ului.
Lăsaţi alimentele să se facă respectând instrucţiunile din tabelul referitor la gătit.
D - După utilizare
Reglaţi termostatul la poziţia minimă.
Scoateţi aparatul din priză. Deschideţi aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească (aproximativ 1 oră), în poziţie deschisă.
Goliţi tava pentru colectarea grăsimii. Atenţie să nu deplasaţi aparatul când tava este plină.
După răcire, închideţi aparatul.
Pentru a înlătura plăcile grill-ului:
- Deschideţi aparatul complet (funcţia barbecue) punând butonul de blocare pe poziţia 3.
- plita superioară întâi: apăsaţi butonul de deblocare, ridicaţi plita şi scoateţi-o prin lateral
- 8a - 8b - 8c
,
- apoi plita inferioară: apăsaţi butonul de deblocare, ridicaţi plita şi scoateţi-o prin lateral
- 9a - 9b - 9c
.
• Tava pentru colectarea grăsimii şi plitele pot fi spălate în maşina de spălat vase sau pot fi curăţate cu un
burete, cu apă caldă şi detergent de vase lichid
- 10a - 10b
.
• Este interzisă introducerea aparatului şi a cablului de alimentare în maşina de spălat vase.
Nu aşezaţi plita fierbinte sub un jet de apă sau pe o suprafaţă fragilă.
Nu folosiţi produse de curăţare abrazive pentru a nu afecta suprafaţa de gătit (de exemplu, înveliţul non-adeziv).
În caz de spălări repetate în maşina de spălat vase, este recomandabil să se ungă din când în când plăcile cu puţin
ulei alimentar, pentru a păstra însuşirile anti-aderente.
Rezistenţa electrică nu se curăţă. Dacă este foarte murdară, aşteptaţi până se răceşte şi ştergeţi cu o cârpă us-
cată.
RO
70
EVIDPRELUD-2016273232:EVIDPRELUD-2016273232 17/11/09 10:46 Page70
71
Este normal ca plăcile să se decoloreze uşor de-a lungul timpului.
Curăţaţi cuva pentru suc după fiecare utilizare.
Nu scufundaţi în apă aparatul. Nu scufundaţi niciodată aparatul şi cablul acestuia în apă.
Produsul poate fi depozitat în poziţie verticală
- 11
.
Nu deplasaţi aparatul ţinându-l de mâner sau de firele metalice.
Timpi de gătire
Aceştia sunt daţi informativ: ei pot varia în funcţie de cantitate, de gustul fiecăruia, de grosimea bucăţilor
de alimente şi de natura acestora.
Cărnuri şi frigărui
Termostat MAX Funcţia Prăjire
Cotlete de vită gril 9-11 min
Muşchi de vită gril 3-4 min
Turnedo gril 4-5 min
Cotlete de vişel barbecue 8-9 min/
pe fiecare partea
Cotlete de miel barbecue 7-8 min/
pe fiecare partea
Cotlete de porc gril 7-9 min
Pulpă de vită la grătar gril 3-4 min
Friptură din carne tocată gril 4 min
Cârnaţi gril 7-9 min
Frigărui de miel barbecue 20-22 min
Frigărui cu ficat/rinichi barbecue 20-25 min
Frigărui de pui barbecue 20-25 min
Cârnaţi de bere barbecue 7-9 min
Peşte
Termostat MAX Funcţia Prăjire
Limbă de mare natur barbecue 6-7 min/
pe fiecare partea
File de sardele barbecue 4-5 min/
pe fiecare partea
Felii de somon barbecue 5-6 min/face
Legume
Termostat MAX Funcţia Prăjire
Ciuperci barbecue 5-7 min/
pe fiecare partea
Roşii barbecue 5-7 min/
pe fiecare partea
Dovlecei barbecue 5-10 min/
pe fiecare partea
Vinete barbecue 5-10 min/
pe fiecare partea
Sandvişuri
Termostat MAX Funcţia Prăjire
Panini gril 7-9 min
Sandviş cald gril 4-5 min
Să participăm la protecţia mediului înconjurător!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru
a fi procesat în mod corespunzător.
RO
EVIDPRELUD-2016273232:EVIDPRELUD-2016273232 17/11/09 10:46 Page71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tefal GC5001 - Evidence Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru