Zelmer ZEK1300V (EK1300) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

29EK1300-001_v02
Stimaţi Clienţi!
felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi urăm
bun găsit printre beneciarii produselor Zelmer.
Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate recoman-
dăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei
Zelmer.
Acestea au fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare.
O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor cu privire la
siguranţă. sfătuim păstraţi aceste instrucţiuni de utili-
zare astfel încât le puteţi folosi, de asemenea, în timpul
utilizării ulterioare a dispozitivului.
Trăsături caracteristice ale dispozitivului.
Dispozitivul pentru gătit EK1300 al companiei Zelmer
permite obţinerea unor rezultate excepţionale în ceea ce
priveşte pregătirea mâncărurilor aşa cum a r orezul, legu-
mele erte pe aburi, mâncărurile înăbuşite cât şi pregătirea
supelor de fulgi de cereale. Echipamentul permite erberea
concomitentă de ex. a orezului în interiorul recipientului şi
a legumelor pe aburi.
Folosirea materialelor ceramice asigură distribuţia optimală
a căldurii, lucru care garantează rezultate excepţionale.
Recipientul mare, detaşabil posedă suprafaţa fabricată din
material care nu permite aderarea mâncărurilor, iar capaci-
tatea acestuia, permite pregătirea mâncărurilor pentru toată
familia.
Suplimentar, funcţia care permite programarea timpului de
erbere pe aburi şi la foc mic permite plănuirea orei de masă
la un moment care îi convine beneciarului.
Pentru a obţine rezultate cât mai bune şi pentru a  în sigu-
ranţă în momentul folosirii dispozitivului, trebuie citiţi
cu atenţie prezenta instrucţiune de deservire şi trebuie
o păstraţi, pentru a o putea folosi ulterior.
Indicaţii cu privire la siguranţa
Asiguraţi-vă că toate indicaţiile au fost foarte bine înţe-
lese.
RO
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a  utilizat
de către de către persoane (inclusiv copii) cu capa-
cităţi zice, senzoriale sau mentale limitate sau de
către persoane care nu au experienţă sau nu cunosc
dispozitivul sau, cu excepţia cazului în care utilizarea
acestuia are loc sub supraveghere sau în conformitate
cu instrucţiunea de utilizare a dispozitivului, transmise
de către persoanele responsabile de siguranţa acestor
persoane.
Trebuie să ţi atenţi la copii pentru ca aceştia să nu se
joace cu dispozitivul.
Înainte de curăţarea dispozitivului, montajul sau
demontajul acestuia întotdeauna trebuie să scoateţi
ştecherul de la reţeaua de alimentare cu curent elec-
tric.
Dispozitivul trebuie e amplasat numai pe blaturile
rezistente la acţiunea temperaturilor înalte, care asi-
gură stabilitate şi siguranţă în ceea ce priveşte utiliza-
rea dispozitivului.
De pe blatul pe care veţi amplasa dispozitivul trebuie
înlăturaţi toate obiectele de care nu este nevoie,
pentru a asigura destul loc pentru acest dispozitiv.
Trebuie să ţi extrem de atenţi atunci când ridicaţi
capacul dispozitivului pentru gătit în timpul sau după
ce a luat sfârşit pregătirea felurilor de mâncare, deoa-
rece atunci când capacul este ridicat poate ieşi în afară
aer sau aburi erbinţi.
Dispozitivul poate reparat numai de către persoane
calicate în acest domeniu. Reparaţia care este rea-
lizată incorect poate cauza un pericol serios pentru
utilizator. În cazul în care aţi observat defecţiuni luaţi
legătura cu punctul de service.
Nu se permite realizarea demontajului pe cont propriu
şi nici modicarea caracteristicilor tehnice ale dispozi-
tivului.
Nu se permite mutarea dispozitivului dintr-un loc într-
altul în timpul funcţionării.
ţi foarte atenţi în cazul în care schimbaţi locul dispo-
zitivului, mai ales atunci când în interiorul acestuia se
găsesc lichide erbinţi.
Nu daţi la o parte supapa de aburi în timpul erberii.
Nu depăşiţi capacitatea maximală a oalei care este de
2,8 l.
Nu se permite scoaterea oalei în timpul funcţionării
dispozitivului.
Nu se permite folosirea şi depozitarea dispozitivului în
încăperi unde există prea multă umezeală.
Nu se permite folosirea altor accesorii decât a celora
care intră în componenţa setului care este alăturat dis-
pozitivului.
Trebuie ţi deosebit de atenţi când folosiţi vase în
care se găseşte ulei încălzit sau alt fel de lichide.
Nu se recomandă utilizarea dispozitivului în orice alt fel
decât cel prevăzut în prezenta instrucţiune.
Pericol! / Avertizare!
Ne respectarea poate conduce la leziuni
Nu conectaţi ştecherul la priza de alimentare cu mâi-
nile umede.
Nu porniţi dispozitivul dacă, conductorul de alimentare
este deteriorat sau carcasa este deteriorată în mod
vizibil.
Nu atingeţi suprafeţele erbinţi Suprafaţa dispozitivului
este erbinte chiar şi după oprirea acestuia.
Lăsaţi dispozitivul se răcească înainte de demonta-
rea şi curăţarea acestuia.
În cazul în care scoateţi felurile de mâncare din dis-
pozitivul pentru gătit trebuie folosiţi întotdeauna
mănuşi de protecţie împotriva temperaturii ridicate.
30 EK1300-001_v02
Atenţie!
Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea
bunurilor
Dispozitivul este prevăzut numai pentru a folosit în
interiorul încăperilor.
Dispozitivul trebuie decuplat de la sursa de alimentare
atunci, când nu este utilizat.
Dispozitvul întotdeauna trebuie conectat la priza reţelei
de alimentare cu curent electric (numai curent alter-
nativ) cu tensiune care va în conformitate cu cea
trecută pe plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului şi care
este echipat cu bolţ protector, împământare.
Echipamentul nu este proiectat să funcţioneze prin
cuplare la întrerupătoare externe de timp sau sisteme
separate de control de la distanţă.
Dispozitivul nu este prevăzut pentru prăjirea în ulei adânc
şi NU SE PERMITE utilizarea acestuia în acest scop.
Nu amplasaţi oala pe care o scoateţi pe nici un alt
dispozitiv care reprezintă o sursă de căldură, în afara
dispozitivului pentru gătit EK1300.
Nu scufundaţi dispozitivul şi mai ales cablul de alimen-
tare şi ştecherul în apă şi nici în orice alt fel de lichide.
Nu amplasaţi dispozitivul pe nici un arzător în stare de
funcţionare, pe nici o plită electrică, în nici un cuptor încăl-
zit şi nici în apropierea dispozitivelor sus menţionate.
Cablul de alimentare nu poate atârna peste muchia
mesei sau a blatului şi nu poate atinge suprafeţe erbinţi.
Nu acoperiţi dispozitivul cu nici un fel de obiecte în tim-
pul funcţionării sale.
Nu introduceţi hârtie, carton, plastic şi nici un fel de alte
materiale inamabile în interiorul dispozitivului.
Nu scoateţi ştecherul din priza reţelei de alimentare cu
curent electric trăgând de cablu.
Pentru spălarea carcasei nu folosiţi detergenţi agresivi
sub formă de emulsii, loţiuni, paste etc. Acestea pot,
printre altele, şteargă simbolurile grace care se
găsesc pe carcasa dispozitivului, aşa cum ar : simbo-
luri, semne de avertizare etc.
Utilizarea altor accesorii decât cele recomandate de
către producător pot cauza defectarea dispozitivului.
Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea unei temperaturi
de peste 60°C.
Nu lăsaţi dispozitivul ne-supravegheat atunci când este
activată funcţia „Fry” (prăjire).
Indicaţie
Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire
la utilizare
Dispozitivul este prevăzut pentru uz casnic. În cazul în
care acesta va folosit în cadrul afacerilor gastrono-
mice, condiţiile de garanţie vor  modicate.
Înainte de a ascunde dispozitivul asiguraţi-vă că acesta
este curat şi uscat.
Date tehnice
Parametrii tehnici sunt trecuţi pe plăcuţa de fabricaţie a pro-
dusului.
Dispozitivul de gătit cu inducţie este un dispozitiv din clasa I,
echipat cu un cablu de conectare cu conductor de protecţie
şi ştecher cu bolţ protector cu legătură la pământ.
Dispozitivul îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor:
Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie.
Construcţia dispozitivului (Fig. A)
ELEMENTELE DISPOZITIVULUI
1
Capac
2
Mecanismul de deschidere a capacului intern deta-
şabil
3
Garnitura
4
Capacul intern detaşabil
5
Oriciul de ventilare
6
Plita de gătit
7
Mecanismul de deschidere a capacului
8
Panoul de comandă
9
Mâner
10
Mâner pentru lingură/spatulă
11
Supapă aburi
12
Oriciu pentru tava de picurare
13
Priza de alimentare
ACCESORII
14
Oala detaşabilă (capacitate maximală 2,8 l)
15
Coş pentru erberea cu aburi
16
Dozatorul
17
Lingura pentru supă
18
Spatula pentru orez
19
Mâner pentru lingură/spatulă
20
Tava de picurare
21
Cablu de alimentare detaşabil
PANOUL DE COMANDĂ
22
Display
23
Meniu/ON
Acest buton este folosit pentru pornirea display-ului şi
redarea meniului.
24
Steam/Fry
Acest buton este folosit pentru selectarea funcţiei de er-
bere cu ajutorul aburului (Steam) sau a funcţiei de prăjire
(Fry). Această funcţie este accesibilă NUMAI atunci când
aţi selectat carne (Meat), peşte (Fish) sau legume (Vege-
tables).
Înainte de a începe folosirea dispozitivului luaţi la
cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.
31
EK1300-001_v02
25
Timer
Acest buton este folosit pentru selectarea timpului pre-
văzut pentru procesul de erbere după ce a fost aleasă
funcţia programatorului (Timer). Cu ajutorul butonului
puteţi modica timpul redat pe display.
26
Preset (ceas cu 24 de ore)
Acest buton este folosit pentru programarea timpului
până la sfârşitul procesului de erbere.
Exemplu 1:
Timpul prevăzut pentru sfârşitul procesului de erbere
(Preset) – 13:00
Minute (Timer) – 2 ore
Procesul de erbere va începe exact la ora. 11:00
Exemplu 2:
Timpul prevăzut pentru sfârşitul procesului de erbere
(Preset) – 13:00
Minute (Timer) – 20 minute
Procesul de erbere va începe exact la ora. 12:40
Durata procesului de erbere este corespunză-
tor modicată în funcţie de setările minutelor
(vezi punctul modicarea duratei procesului
de gătire). După scurgerea timpului prevăzut
pentru procesul de gătire dispozitivul va erbe
în continuare mâncare în conformitate cu setă-
rile minutelor. Dacă ora actuală este 12:50, iar
timpul la care trebuie ia sfârşit procesul de
erbere este stabilit pentru a ora 13:00 şi pe
programator aţi xat 20 de minute, atunci tim-
pul prevăzut pentru procesul de erbere va
prelungit cu 10 minute (până la ora 13:10).
27
UP and Down
În cazul în care este pornită o anumită funcţie a dis-
pozitivului: Butoanele şi sunt folosite pentru a
putea trece prin meniu.
În tribul Off/Warm: Butonul este folosit pentru veri-
carea orei actuale.
În tribul Preset: Butonul este folosit pentru verica-
rea orei actuale şi a timpului prevăzut pentru erbere.
În timpul setării orei actuale şi a programatorului:
Butonul este folosit pentru modicarea orelor iar
butonul pentru modicarea minutelor.
28
Start
În tribul de setare a ceasului: Butonul „Start” este
folosit pentru conrmarea setării ceasului (a orei actu-
ale).
În tribul de aşteptare: Butonul „Start” este folosit pen-
tru începerea procesului de erbere după ce a fost
selectată funcţia corespunzătoare a dispozitivului.
Atenţie: Tribul de aşteptare înseamnă dispozitivul
este pornit dar funcţionează numai ceasul care arată
pe display ora actuală.
29
Lama de control a butonului Start
30
Off/Warm
În modul de aşteptare (stand-by) butonul „Off/Warm”
este folosit pentru selectarea modului de menţinere
a temperaturii lampa de control se va aprinde si pe
aşaj va aparea mesajul „End”
În modul de selecţie funcţii, sau în modul de operare,
butonul „Off/Warm” se foloseşte pentru anularea
funcţiei curente si reîntoarcerea la modul de aşteptare
(stand-by).
31
Lampa de control a butonului Off/ Warm
Pregătirea dispozitivului pentru
începerea procesului de erbere (Fig. B)
Înainte de prima utilizare a dispozitivului, din
interiorul acestuia trebuiesc scoase toate acce-
soriile. Trebuie să spălaţi cu exactitate, oala
pe care o scoateţi (14), coşul prevăzut pentru
erberea cu aburi (15), dozatorul (16), lingura
pentru supă (17), spatula pentru orez (18) şi
mânerul pentru lingură/spatulă (19), în apă er-
binte cu adaos de detergent pentru vase şi apoi
trebuie să le lăsaţi să se usuce.
Suprafaţa dispozitivului trebuie curăţată cu aju-
torul unei cârpe sau a unui burete umezit, dar
trebuie ţineţi minte decuplaţi dispozitivul
de la sursa de alimentare.
Nu se permite scufundarea dispozitivului în
apă şi nici spălarea acestuia în maşina pentru
spălat vase.
1
Dispozitivul trebuie amplasat în apropierea prizei reţelei
cu curent electric pe o suprafaţă dură.
2
Fixaţi mânerul pentru lingură/spatulă. (19).
3
Fixaţi tava pentru picurare (20).
4
Deschideţi capacul.
5
Introduceţi oala în dispozitivul de erbere (14) (eventual
suplimentar coşul prevăzut pentru erberea cu aburi (15)).
6
Racordaţi cablul de alimentare (21) la sursa de alimen-
tare şi la priza de alimentare a dispozitivului (13). După ce aţi
realizat conectarea veţi auzi un scurt semnal sonor care
informează că dispozitivul este gata de funcţionare.
Setarea ceasului (orei actuale) (Fig. C)
1
După ce dispozitivul a fost pornit pe display va apare
ceasul (în tribul de aşteptare va licări lampa de control
a butonului „Start” (29)).
2
Apăsaţi pentru o perioadă de câteva secunde butonul
sau pentru a xa ora corespunzătoare.
Ceasul redă ora în formatul de 24 de ore.
32 EK1300-001_v02
3
Setaţi orele cu ajutorul butonului şi minutele cu ajuto-
rul butonului .
Pentru a xa orele/minutele mai repede trebuie
să ţineţi apăsat pentru o perioadă mai lungă de
timp butoanele corespunzătoare.
4
Conrmaţi ora setată cu ajutorul butonului „Start” (cea-
sul se opreşte din licărit).
Selectarea funcţiilor (exemplu) (Fig. D)
1
Apăsaţi butonul „Menu/ON” (23). Pe display vor apare
toate funcţiile disponibile.
2
Pentru a selecta funcţia dorită trebuie folosiţi butoa-
nele şi . Funcţia selectată va licări pe display. Ca exem-
plu a fost aleasă funcţia „white rice” (orez alb).
Dispozitivul va reda pe display timpul minim de funcţio-
nare pentru funcţia selectată (vezi tabelul Fig. J).
Apoi trebuie să procedaţi în conformitate cu instruc-
ţiunea.
Alegerea funcţiei de prăjire (fry) sau
a funcţiei de erbere cu aburi (steam) (Fig. E)
1
După selectarea funcţiei pentru erberea cărnii, peştelui
sau a legumelor, pe display va începe licărească picto-
grama „steam”. Ca exemplu a fost selectată funcţia „Meat”
carne.
2
Pentru a modicat funcţia de erbere cu aburi (steam)
cu funcţia sw prăjire (fry) trebuie apăsaţi butonul „Steam/
Fry” (24).
3
Dispozitivul va reda pe display timpul minim de funcţio-
nare pentru funcţia selectată (vezi tabelul Fig. J).
Apoi trebuie să procedaţi în conformitate cu instruc-
ţiunea.
Modicarea timpului de erbere (Fig. F)
1
După alegerea funcţiei corespunzătoare pentru modica-
rea timpului de erbere trebuie apăsaţi butonul „Timer”
(25). Setările timpul vor începe să licărească pe display.
2
Pentru a seta timpul de erbere trebuie folosiţi buto-
nul .
Dacă timpul maximal de erbere pentru o anu-
mită funcţie selectată depăşeşte 60 de minute,
cu ajutorul butonului corespunzător veţi
putea modica aceste setări.
De asemenea, dispozitivul este echipat în funcţia
„Preset”. Opţional putem seta timpul până la sfârşitul
procesului de erbere.
3
Pentru a seta timpul până la sfârşitul procesului de er-
bere trebuie să apăsaţi butonul „Preset” (26). Pe display vor
începe licărească setările care au fost realizate pentru
procesul anterior de erbere.
4
Pentru a modica setările timpului trebuie să apăsaţi
butonul (setări oră) şi (setări minute).
5
După setarea funcţiei şi a timpului de erbere sau după
ce aţi aplicat funcţia „preset” (opţional) apăsaţi butonul
„Start” (28). Dispozitivul va începe procesul de erbere
numai în cazul în care nu a fost selectată funcţia „preset”.
6
După ce procesul de erbere a luat sfârşit, dispozitivul
trece în tribul de menţinere a temperaturii iar pe display va
apare mesajul „End”.
Pentru a obţine o mâncare artă corect trebuie
să folosiţi funcţiile corespunzătoare cu setările
timpului care sunt selectate corespunzător
pentru erberea sau prăjirea unui anumit fel
de mâncare. În caz de nevoie timpul de erbere
poate  prelungit.
Funcţiile suplimentare „încălzire ulterioară”
(Reheat) şi „erberea în apă clocotită” (Boil)
(Fig. G)
Opţiunea „preset” nu este accesibilă pentru
funcţia de încălzire ulterioară şi erbere în apă
clocotită.
1
Apăsaţi butonul „Menu/ON” (23) şi alegeţi funcţia
“Reheat” (încălzire ulterioară) sau “Boil” (erbere în apă clo-
cotită) cu ajutorul butonului sau .
Dispozitivul va reda pe display timpul minim de funcţio-
nare pentru funcţia selectată (vezi tabelul Fig. J).
2
Pentru a modica setările timpului trebuie să apăsaţi
butonul „Timer” (25) (setările timpului vor începe lică-
rească pe display). Apoi trebuie să setaţi timpul folosindu-vă
de butonul .
Apoi după setarea anumitei funcţii apăsaţi butonul
„Start” (28).
Pentru a grăbi erberea anumitor produse ali-
mentare sau a anumitor mâncăruri puteţi, îna-
inte de a porni funcţia dedicată, erbeţi apa
cu ajutorul funcţiei de erbere în apă clocotită
(Boil), şi apoi setaţi funcţia dedicată pentru
a continua erberea.
Funcţia memoriei temporale: Dacă în timpul
erberii dispozitivul va decuplat de la sursa
de alimentare pentru o perioadă de timp nu mai
lungă de 30 de minute, procesul de erbere va
automat reînnoit după ce dispozitivul va
din nou cuplat la reţeaua de alimentare. Dacă
dispozitivul nu este alimentat cu curent electric
pentru o perioadă mai lungă de 30 de minute
după ce va din nou alimentat va trece auto-
mat la tribul de aşteptare.
33EK1300-001_v02
Dupã ce funcţionarea a luat sfarşit (Fig. H)
Opriţi dispozitivul şi scoateţi cablul de alimentare din
priza de alimentare.
Înainte de a începe demontarea trebuie
asiguraţi că, dispozitivul este deconectat de la
sursa de alimentare şi că dispozitivele din inte-
rior sunt răcite până la temperatura camerei.
1
Deschideţi capacul cu ajutorul mecanismului pentru des-
chiderea capacului (7).
2
Scoateţi oala (14) (eventual suplimentar coşul prevăzut
pentru erberea cu aburi (15)).
3
Demontaţi capacul intern detaşabil (4) prin tragerea în
sus a mecanismului de deschidere a capacului intern (2).
4
Demontaţi supapa de aburi (11) trăgând-o în sus.
5
Separaţi cele două părţi ale supapei prin rotirea părţii
inferioare a acesteia în direcţia opusă sensului acelor de
ceasornic.
6
Daţi la o parte tava de picurare (20).
Scoateţi celelalte elemente ţinând cont de regulile de la
punctul curăţare şi conservare Fig. I.
După ce toate elementele s-au uscat montaţi-le la loc în
ordinea inversă celei de demontare.
Montarea incorectă a supapei de aburi poate
inuenţa negativ calitatea funcţionării dispozi-
tivului.
După ecare folosire a dispozitivului trebuie să
vărsaţi lichidul de pe tava de picurare (20) care
se aă în partea din spate a dispozitivului.
Curăţare şi conservare (Fig. I)
Înainte de a începe demontarea trebuie
asiguraţi că, dispozitivul este deconectat de la
sursa de alimentare şi că dispozitivele din inte-
rior sunt răcite până la temperatura camerei.
Singurele piese ale dispozitivului care pot 
spălate în maşina de spălat vase sunt: coşul
pentru erberea cu aburi, dozatorul, lingura
pentru supă, spatula şi mânerul pentru lingură/
spatulă. Atenţie: Coşul pentru erbere cu aburi
şi dozatorul trebuiesc amplasate în partea
superioară a maşinii de spălat vase.
Nu folosiţi detergenţi care zgârie suprafeţele şi
nici bureţi asprii pentru curăţarea elementelor
dispozitivului care sunt fabricate din metal sau
materiale sintetice.
Nu turnaţi apă în interiorul dispozitivului.
Carcasa dispozitivului trebuie curăţată numai cu ajutorul
unei cârpe moi şi umede.
Plita electrică de gătit
(6) poate curăţată numai cu aju-
torul unei cârpe umede cu adaos de detergent pentru
vase. Înainte de următoarea folosire sau depozitarea
dispozitivului pentru o perioadă mai lungă de timp, plita
electrică de gătit trebuie ştearsă foarte bine cu ajutorul
unei cârme uscate, moi sau cu ajutorul unui prosop de
hârtie.
Oala detaşabilă
(14) trebuie spălată cu ajutorul unei
cârpe umede cu adaos de detergent pentru vase apoi
trebuie clătită sub un jet de apă. Înainte de următoarea
folosire sau pregătire pentru o depozitare mai lungă oala
trebuie ştearsă perfect.
Inelul de etanşare a capacului intern
(4) trebuie curăţat
cu ajutorul unei cârpe umede cu adaos de detergent
delicat pentru vase, apoi trebuie clătit sub un jet de apă
curată şi uscat cu ajutorul unei cârpe uscate, moi.
Supapa de aburi
(11) trebuie curăţată cu ajutorul unei
cârpe umede cu adaos de detergent delicat pentru vase,
apoi trebuie clătită sub un jet de apă curată. Înainte de
montare supapa trebuie perfect uscată.
Timpul minimal şi maximal de erbere (Fig. J)
Tabelul de mai jos prezintă timpul minimal şi maximal de er-
bere pentru anumite funcţii.
FUNCŢIA
INTERVALUL DE
TIMP (ora/minute)
Timpul
(Meat) Carne
00:15 - 01:00
(Steam) gotowanie
na parze
00:10 - 00:30
(Fry) smażenie
(Fish) Peşte
00:15 - 00:30
(Steam) gotowanie
na parze
00:05 - 01:00
(Fry) smażenie
(Vegetable)
Legume
00:05 - 00:25
(Steam) gotowanie
na parze
00:05 - 01:00
(Fry) smażenie
(Reheat) Încălzire
00:08 - 00:25
(Boil) Fierbere în
apă clocotită
00:05 - 00:20
(Soup/Stew)
Supă/gulaş
01:00 - 09:00
(Cake) Prăjitură
00:25 - 01:30
(White rice)
Orez alb
00:15 - 01:00
34 EK1300-001_v02
FUNCŢIA
INTERVALUL DE
TIMP (ora/minute)
Timpul
(Rice Express)
Orez ert în mod
expres
00:05 - 00:40
(Brown rice) Orez
natural
00:25 - 01:30
(Pasta)
Macaroane
00:12 - 01:00
(Porridge) Fulgi
de cereale
00:05 - 00:40
(Preset time)
Funcţia preset
Accesibilă pentru
toate funcţiile în
afara celei de
încălzire şi erbere
în apă clocotită
00:00 - 23:59
Ecologia – Aveţi grijă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia
mediului. Nu este nici dicil, nici prea scump.
În acest scop:
Ambalajul de carton transmiteţi-l la maculatură,
sacii de polietilenă (PE) aruncaţi-i în containe-
rul pentru materiale plastice.
Dispozitivul uzat predaţi-l la un punct de primire corespunză-
tor, deoarece, componentele periculoase, care se găsesc în
dispozitiv pot reprezenta o ameninţare pentru mediu.
Nu aruncaţi dispozitivul împreună cu deşeurile mena-
jere!!!
Importatorul, producătorul nu este răspunzător de eventualele preju-
dicii cauzate de utilizarea incorectă a dispozitivului sau de deservirea
eronată a acestuia.
Importatorul, producătorul îşi rezervă dreptul de a introduce modicări
ale produsului în orice moment, fără a anunţa despre acest lucru în
prealabil, cu scopul de a-l adapta la legislaţia , normele şi directivele
în vigoare sau din motive constructive, comerciale, estetice şi altele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Zelmer ZEK1300V (EK1300) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru