KF20I

Remington KF20I Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Remington KF20I Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
52
ROMANIA
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs
Remington
®
.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi
într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare.
CARACTERISTICI ESENŢIALE
A
20 de bigudiuri umplute cu ceai
B
Unităţi universale de încălzire
C
Ioni pentru o tratare superioară anti-statică şi pentru mai multă strălucire
D
3 dimensiuni ale clamelor colorate pentru prins părul - 4 mici, 10 medii, 6 mari
E
3 dimensiuni ale clipsurilor colorate - 4 mici, 10 medii, 6 mari
F
Punct indicator pentru nivelul optim de încălzire
G
Indicator luminos pentru starea Pornit
H
Capete de legătură reci
Garaie 2 ani
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Înainte de coafare, părul trebuie să fie curat, uscat şi nu trebuie să fie înlcit.
IMPORTANT: bigudiurile vor începe să se încălzească imediat după conectarea la sursa
de curent.
Capacul trebuie să fie în pozia închisă până în momentul în care bigudiurile pot fi
utilizate. Bigudiurile necesită aproximativ 10 minute pentru a obţine temperatura
corectă de funcţionare. Punctul indicator (DIAGRAMA F) îşi ca schimba culoarea atunci
nd bigudiurile pot fi utilizate.
Pentru ondulare - Luaţi o şuviţă de păr cu o lăţime aproximativ egală cu cea a bigudiului.
Înşuraţi capătul părului în jurul bigudiului, păstrând firele de păr perpendicular pe scalp.
Înşuraţi bigudiul până la rădăcini.
Fixaţi bine bigudiul cu o clamă sau un clips corespunzător, cât mai aproape de scalp.
Utilizaţi bigudiurile de dimensiuni mai mici pentru bucle mai mici; bigudiurile de
dimensiuni mai mari trebuie să fie utilizate pentru bucle şi ondulii mai mari.
Îndepărti bigudiurile din păr prin desşurarea delicată a acestora. Permiteţi arcuirea
buclei la loc şi răcirea completă a părului înainte de coafare. Acest lucru asigură o
coafură optimă.
Deconectaţi unitatea după utilizarea tuturor bigudiurilor de care aveţi nevoie.
5(0,)8.)L/LQGG 
53
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAEHE
HR/
SRB
RO
ROMANIA
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
Nu turnaţi în bigudiuri liuni pentru păr sau balsamuri.
Capacul ar trebui să fie închis în timp ce bigudiurile se înlzesc.
Asiguraţi-vă că în fiecare orificiu se află un bigudiu în timp ce unitatea se încălzte şi că
fiecare bigudiu este introdus corect în unitatea de ba.
Eviti contactul între suprafaţa fierbinte a bigudiului şi pielea sensibilă a feţei şi a gâtului.
NU UTILIZAŢI PENTRU MEŞE SAU PERUCI DIN PĂR ARTIFICIAL.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Asiguraţi-vă că unitatea este deconectată de la priză şi este rece.
Bigudiurile pot fi curăţate cu o cârpă umedă şi detergent sau săpun delicat.
Uscaţi complet bigudiurile înainte de a le aşeza din nou în unitate.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE
RECOMANDATĂ UTILIZAREA UNEI INSTALAŢII DE CURENT
REZIDUAL (RCD) CU O VALOARE NOMINALĂ A CURENTULUI DE
OPERARE REZIDUAL CARE SĂ NU DEPĂŞEASCĂ 30mA. CONSULTAŢI UN
ELECTRICIAN.
AVERTISMENT – ESTE CONTRAINDICATĂ UTILIZAREA ACESTUIA
ÎN APROPIEREA CĂZILOR, DUŞURILOR, LAVOARELOR SAU A ALTOR
RECIPIENTE CARE CONŢIN APĂ SAU ALTE LICHIDE.
Acest produs nu se foloseşte în baie sau la duş.
BIGUDIURILE AR TREBUI DECONECTATE DE LA PRIZĂ CÂND NU SUNT
UTILIZATE.
5(0,)8.)L/LQGG 
54
ROMANIA
Nu lăsi bigudiurile nesupravegheate în timp ce sunt pornite.
Lăsi bigudiurile încălzite să se răcească înainte de a le depozita.
A nu se scufunda în apă sau alte lichide.
Nu înfăşuri cablul în jurul unităţii. Verifici în mod regulat cablul pentru a observa
existenţa semnelor de deteriorare.
Cablurile deteriorate pot fi periculoase.
Nu aşezaţi bigudiurile pe material moale, de ex. covor, cuvertură, prosoape, carpete etc.
Asiguraţi-vă întotdeauna ca voltajul care urmează să fie folosit corespunde voltajului
indicat pe unitate.
Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către
persoane cu capaciţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experieă
şi cunoştinţe poate provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora
trebuie să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
Eviti contactul dintre orice parte a bigudiurile de păr şi faţă, gât sau scalps.
Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau utilirii în saloane.
Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către
persoane cu capaciţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experieă
şi cunoştinţe poate provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora
trebuie să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
Efectuarea oricăror examinări, ajustări sau reparaţii necesită scule speciale. Lucrările de
reparii necalificate pot crea circumstae periculoase pentru utilizator.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru pagubele produsului, persoanelor sau altor
elemente cauzate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau nerespectarea acestor
instrucţiuni.
5(0,)8.)L/LQGG 
55
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAEHE
HR/
SRB
RO
ROMANIA
SERVICE ŞI GARANŢIE
Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror
defecte datorate materialelor sau execiei defectuoase corespuntor perioadei de
garanţie, de la data de achiziţionare iniţială de către consumator. Dacă produsul se
defectează în decursul perioadei de garaie, vom remedia orice defect sau vom opta
pentru înlocuirea produsului sau a oricărei componente a acestuia fără nici un cost, cu
condiţia să existe dovada achiziţionării. Aceasta nu înseamnă prelungirea perioadei de
garanţie.
În cazul în care produsul dumneavoastră se află în perioada de garanţie trebuie numai să
contacti telefonic Centrul Service Remington
®
din regiunea dumneavoastră.
Această garaie este oferită suplimentar drepturilor dumneavoastră legale obişnuite.
Garanţia se va aplica în toate ţările în care produsul nostru este vândut prin intermediul
unui dealer autorizat.
Garaia nu include remedierea defecţiunilor cauzate accidental sau în urma utilirii
necorespunzătoare, abuzului modificărilor produsului sau utilizarea incompatibilă cu
instrucţiunile tehnice şi/sau de siguranţă necesare. Garaia nu se va aplica dacă produsul a
fost demontat sau reparat de către o persoană care nu este autorizată de către noi.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea consultaţi
www.remington-europe.com
Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi:
Centrului de Relaţii cu Clieii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti.
Tel: +40 21 232 29 41; Mobil: +40 0744 574 647
Asistenţă SERVICE: TKFexpert SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureşti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335
Email: tkfexpert@gmail.com
5(0,)8.)L/LQGG 
/