Gigaset GL590 Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs-
h
r-ro
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
C
over_-
Template GLxxx, 04.01.2018
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
1
A detailed and
up-to-date user guide
is available from
www.gigaset.com/manuals
GL590
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs-
h
r-ro
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
Template GLxxx, 04.01.2018
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
2
1
2
3
4
6
10
11
12
13
14
15
5
7 8 9
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
star-
ting.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 1
1 Sluchátko
2 Dialogová tlačítka
volba funkcí v závislosti na údajích zobrazených
na disp
leji
3 Tlačítko přijetí hovoru
přijetí hovoru; vytočení čísla; otevření seznamu
ho
vorů
4 Tlačítka přímé volby
čísla pro rychlou volbu (
¢ str. 9)
5 Tlačítko 1
otevření síťového záznamníku
(dl
ouhé stisknutí)
6 Tlačítko s hvězdičkou
zadání * nebo + (pro mezinárodní hovory)
7 Mikrofon
8 Zdířka pro sluchátka (3,5 mm)
9 USB zásuvka
10 Tlačítko s ížkem
přepínání mezi vibracemi, ztlumením a stan-
dardním režimem (dl
ouhé stisknutí)
11 Tlačítko zapnutí/vypnutí
ukončení hovoru; zrušení funkce; návrat do
nabídk
y; zapnutí a vypnutí zařízení
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
star-
ting.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
2cs
hr ro
Vložení MiniSIM karty a MicroSD karty
Do mobilního telefonu lze vložit dvě MiniSIM karty
a jednu kartu MicroSD.
12 Navigační tlačítko
napsat SMS;
otevřít menu; vybrat funkci;
otevřít adresář;
procházení nabídek a seznamů
13 Fotoaparát
14 Blesk
15 Tlačítko SOS
zahájení tísňového volání (
¢ str. 10)
¤ Zasuňte nehet do
výřezu v levém
rohu krytu přístroje
a zatáhněte nahoru.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
star-
ting.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 3
v
Vložení akumulátorů a zavření krytu
¤ Umístěne miniSIM
kartu do slotu na
SIM.
MiniSIM
karta 2
MiniSIM
karta 1
Volitel:
¤ opatrně vytáhněte
slot pro microSD
kartu a zvedněte jej
nahoru
¤ vložte microSD
kartu do slotu pro
kartu.
¤ zavřete slot pro
kartu.
Micro SD karta
¤ Vložte akumulátor.
¤ Opatrně přitlačte kryt, až
zaskočí
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
star-
ting.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
4cs
hr ro
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor je plně nabitý, pokud je symbol nabí-
jení v panelu nástrojů zcela vyplněn.
¤ Připojte nabíjecí přípojku do
nabíječky.
¤ Akumulátor před prvním použi-
tím plně nabijte v nabíječce.
nebo
¤ Připojte USB konektor doda-
ného napájecího kabelu.
¤ Připojte USB konektor
nabíjecího kabelu
k síťovému adaptéru a
síťový adaptér zapojte
do zásuvky.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 5
Zapnutí/vypnutí telefonu
¤ Podte stisknuté tlačítko ukončení hovoru .
¤ Zadejte kód PIN své SIM karty ¤ stiskněte Ok
(pravé dialogové tlačítko)
Mazání znaků: stiskněte
¤ Zpět (levé dialogové tla-
čítko)
Dialogová tlačítka
Dialogovými tlačítky lze spouštět různé funkce
v závislosti na provozní situaci.
¤ Příslušnou funkci aktivujte stiskem dialogového
tlačítka.
Aktuální funkce na
displeji
Dialogová tlačítka
Adresář Nabídky
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
6cs
hr ro
Nastavení jazyka
¤ Nabídky ¤ Nastavení ¤ Ok ¤ Nastavení
telefonu
¤ Ok ¤ Nastavení jazyka ¤ Ok
¤ Vyberte ¤ Vyberte požadovaný jazyk ¤ Ok
¤ Udělal
Nastavení data a času
¤ Nabídky ¤ Nastavení ¤ Ok ¤ Nastavení
telefonu
¤ Ok ¤ Datum a čas ¤ Vyberte ¤
Zadejte čas ve 4 místním formátu
¤ Ok ¤
Nastavit datum
¤ Vyberte ¤ Zadejte čas v 8
místném formátu
¤ Ok ¤ Udělal
Hovory
¤ Zadejte telefonní číslo včetně předvolby
¤ stiskněte tlačítko přijetí hovoru
Mazání číslic: stiskněte
¤ Vymazat (levé dialogo
tlačítko)
Mezinárodní hovory:
¤ Tlačítko s hvězdičkou dvakrát stisknuté . . . +
¤ zadejte mezinárodní předvolbu
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 7
Přijímání hovorů
Příchozí hovor je signalizován vyzváněním a zobra-
zením telefonního čísla volajícího na displeji (pokud
je zobrazení čísla povoleno).
Zadávání textu
Každému z tlačítek 2 až 9 a tlačítku 0 je přiřazeno
několik písmen a číslic.
Volba písmene/číslice:
¤ stiskněte tlačítko několi-
krát krátce po sobě
Posouvání kurzoru (vlevo/vpravo): /
Odeberte znak nalevo od kurzoru:
¤ Jasné
Přepínání mezi psaním malých a velkých písmen
(a
bc, Abc, ABC, 123):
¤ Stiskněte tlačítko s křížkem .
Přijetí hovoru:
¤ Stiskněte tlačítko přijetí
hovoru nebo dialogové
tlačítko Odpověď
Odmítnutí hovoru:
¤ Stiskněte tlačítko ukončení
hovoru nebo dialogové
tlačítko Odmítnout
Ukončení hovoru:
¤ Stiskněte tlačítko ukončení
hovoru .
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
8cs
hr ro
Zadávání speciálních znaků:
¤ Stiskněte tlačítko s hvězdičkou
¤ Tlačítkem (nahoru/dolů) a /
(doleva/doprava) přejděte k požadovanému
znaku
¤ Ok
¤ Použijte / k přepínání mezi různými
stránkami zvláštních znaků
Vytváření kontaktů v telefonním seznamu
Lze vytvořit až 300 kontaktů v telefonním seznamu.
¤ Adresář ¤ Možnosti ¤ Nová položka ¤ Ok
¤ Zvolte , kam se má kontakt uložit (SIM karta
nebo telefon)
¤ Ok
¤ vyberte Jméno/Číslo ¤ zmáčkněte ovládací
tlačítko
¤ zadejte jméno/číslo ¤ Ok
¤ Uložit
Vytočení kontaktu z telefonního seznamu:
¤ Adresář
¤ Zvolte kontakt
nebo
¤ zadejte první znaky jména
¤ stiskněte tlačítko přijetí hovoru
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 9
Přiřazení tlačítek přímé volby telefonním
číslům
Tlačítkům přímé volby A, B a C lze přiřadit tři důle-
žitá telefonní čísla.
¤ Podte stisknuté některé z tlačítek přímé volby
(A, B nebo C)
nebo
¤ Nabídky ¤ Nastavení ¤ Ok ¤ Tlačítka
přímého vytáčení
¤ Ok
Zadejte telefonní číslo ručně:
¤ Zvolte tlačítko (A, B nebo C) ¤ Zadejte
telefonní číslo
¤ Možnosti ¤ Uložit
Převzetí telefonního čísla z telefonního seznamu:
¤ Zvolte tlačítko (A, B nebo C) ¤ Možnosti
¤ Přidat z Kontaktů ¤ Vybrat ¤ zvolte kon-
takt
¤ Ok
¤ Zvolte tlačítko (A, B nebo C) ¤ Možnosti
¤ Přidat z kontaktů ¤ Ok ¤ zvolte kontakt
¤ Ok
Vytočení telefonního čísla:
¤ Podržte stisknuté tla-
čítko A, B nebo C
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
10 cs
hr ro
Tlačítko SOS
Tlačítko SOS poskytuje možnost soukromého tísňo-
vého hovoru. Stiskem tlačítka SOS lze vytočit až pět
telefonních čísel a/nebo odeslat SMS.
Aktivace/deaktivace tísňových volání
¤ Nabídky ¤ Nastavení SOS ¤ Ok ¤ SOS-
volá
¤ Ok ¤ SOS-call status ¤ Ok ¤ Zvolte
na/Vypnout
¤ Ok
Aktivace/deaktivace alarmu
Pokud je tato možnost aktivována, zazní při stisku
t
lačítka SOS hlasitý zvukový alarm.
¤ Nabídky ¤ Nastavení SOS ¤ Ok ¤ SOS-
alarm
¤ Ok ¤ Zvolte na/Vypnout ¤ Ok
Nepoužívejte místní, národní nebo meziná-
rodní čísla pro tísňové volání.
Pokud tuto funkci deaktivujete, lze tlačítko
S
OS použít pouze pro alarm, nikoli pro tísňová
volání.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
opera-
ting.fm / 8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 11
Zadání čísel pro tísňová volání
Zadejte telefonní čísla, která se mají vytočit při
st
isku tlačítka SOS.
¤ Nabídky ¤ Nastavení SOS ¤ Ok ¤ SOS-
volá
¤ Ok ¤ Nastavení čísla SOS ¤ Ok
¤ vyberte číslo (1 - 5) ¤ Možnosti ¤ Upravit
¤ vložte číslo ¤ Ok
Aktivace/deaktivace informačních SMS
¤ Nabídky ¤ Nastavení SOS ¤ Ok ¤ SOS-
SMS
¤ Ok ¤ SOS-stav SMS ¤ Ok ¤ Zvolte
na/Vypnout
¤ Ok
Zadání textu SMS
Pokud nezadáte text, použije se standardní text.
¤ Nabídky ¤ Nastavení SOS ¤ Ok ¤ SOS-
SMS
¤ Ok ¤ SOS-obsah serveru SMS ¤ Ok
¤ odstraňte aktuální text pomocí Jasné ¤
zadejte nový text
¤ Uložit (Zmáčkněte ovládací
tlačítko )
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
12 cs
hr ro
Bezpečnostní pokyny
Pozorně si přečtěte následující pokyny. Při nerespektování těchto
údajů hrozí nebezpečí újmy osob a poškození přístroje a porušení
platných zákonů.
Vysvětlete svým dětem obsah tohoto dokumentu a možná nebez-
pečí, která mohou být spojena s používáním tohoto přístroje.
Všeobecné pokyny
V zájmu vlastní bezpečnosti používejte pro svůj mobilní telefon
výhradně schválené originální příslušenství Gigaset. Použití
nekompatibilního příslušenství může mobilní telefon poškodit a
přivodit nebezpečné situace. Originální příslušenství lze zakoupit
u zákaznického servisu společnosti Gigaset (viz Zákaznický servis
¢ str. 17).
Mobilní telefon není vodotěsný. Přístroj a jeho příslušenství se
proto nesmí uchovávat ani nabíjet ve vlhkém prostředí (např.
v koupelně, sprchovém koutu, kuchyni). Déšť, vlhkost a jakákoli
kapalina mohou obsahovat minerály, které mohou způsobit korozi
elektrických obvodů. Při nabíjení hrozí nebezpečí elektrických
šoků, požáru a poškození.
Přípustné teplotní rozmezí pro nabíjení a provoz: 10–40 °C.
Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických zařízení,
poškodit akumulátor, plastové díly se mohou zdeformovat nebo
roztavit. Pokud se mobilní telefon používá nebo ukládá v místech,
kde je mráz, může se popř. uvnitř něj vytvořit kondenzát, který zničí
elektrické obvody.
Mobilní telefon se nesmí používat ani ukládat v prašném a znečiš-
těném prostředí. Prach může způsobit nesprávné fungování
mobilního telefonu.
V prostředí s nebezpečím výbuchu mobilní telefon vypněte a
dodržujte všechny výstražné pokyny. Prostředím s nebezpečím
výbuchu se rozumí taková místa, kde se za normálních okolností
doporučuje vypnutí motorů vozidel. Na takových místech může
úlet jisker způsobit výbuch nebo požár s následkem úrazů osob až
ohrožení na životě.
Takovými místy jsou mimo jiné: čerpací stanice, chemické továrny,
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 13
přepravní a skladovací zařízení nebezpečných chemikálií, plochy
v podpalubí lodí, prostory, kde jsou ve vzduchu obsaženy che-
mické látky nebo jemné částečky (např. částečky prachu nebo
kovový prach).
Zkratování, demontáž nebo pozměňování mobilního telefonu jsou
zakázány – hrozí nebezpečí úrazů osob, elektrické šoky, požár nebo
poškození nabíječky.
Připojení pomocí USB se musí provádět ve verzi USB 1.0.
Akumulátor a nabíjení
Nikdy akumulátory nezahřívejte ani nespalujte a nelikvidujte je
v prostředí s nebezpečím vysokých teplot nebo požáru, aby se
zabránilo uniknutí akumulátorové kapaliny, přehřátí, výbuchu a
požáru. Akumulátor nedemontujte, nesvařujte ani nepozměňujte.
Neukládejte akumulátor v prostředí, kde by mohl být silně mecha-
nicky namáhán.
Nedotýkejte se akumulátoru a neprobodávejte jej ostrými před-
měty, např. šroubovákem. Hrozí nebezpečí úniku akumulátorové
kapaliny, přehřátí, výbuchu a vzplanutí akumulátoru. Rozmačkání,
zahřívání nebo spalování akumulátorů je přísně zakázáno.
Kontakt očí s elektrolytem z akumulátoru může způsobit ztrátu
zraku. Pokud se elektrolyt dostane do očí, neprotírejte si oči rukou.
Vypláchněte zasažené oko ihned dostatkem čisté vody a vyhle-
dejte lékaře. Při kontaktu pokožky (nebo kontaktu oblečení)
s elektrolytem hrozí nebezpečí popálení pokožky. Omyjte ihned
pokožku nebo oděv mýdlem a čistou vodou a popř. vyhledejte
lékaře.
Nikdy nepoužívejte akumulátor k jiným účelům, než je uvedeno.
Nikdy nepoužívejte poškozený akumulátor. Pokud se akumulátor
Používejte výhradě akumulátory schválené společností Giga-
set. Originální příslušenství obdržíte u zákaznického servisu
společnosti Gigaset (¢ str. 17).
Nebezpečí výbuchu při neodborné výměně akumulátoru.
Likvidace použitých akumulátorů podle návodu (kapitola
Odpadové hospodářství a ochrana životního prostředí
¢ str. 21).
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
14 cs
hr ro
během používání, nabíjení nebo skladování silně zahřívá, zbarvuje,
deformuje nebo netěsní, je z bezpečnostních důvodů nutné jej
bezodkladně vyměnit za nový akumulátor.
Teplota akumulátoru vzrůstá během nabíjení. Neukládejte akumu-
látor do společné přihrádky s hořlavými předměty – hrozí nebez-
pečí požáru.
Nenabíjejte akumulátor déle než 12 hodin.
Nabíjejte akumulátor pouze v interiéru. Během nabíjení netelefo-
nujte a nevytáčejte telefonní čísla.
Během nabíjení musí být zásuvka snadno přístupná.
Při bouřce hrozí nebezpečí elektrického šoku.
Nikdy nepoužívejte nabíječku, pokud je elektrický kabel poškozen
nebo pokud není do mobilního telefonu vložen akumulátor
v takových případech hrozí nebezpečí elektrického šoku a požáru.
Sluchátka
Pokud sluchátka používáte při chůzi nebo běhu, dbejte na to, aby
se vám kabel od sluchátek nezamotal kolem těla nebo kolem něja-
kého předmětu.
Používejte sluchátka výhradě v suchém prostředí. Statická elekt-
řina, kterou se sluchátka nabíjí, se může formou elektrického šoku
vybít do uší. Statická elektřina se může vybít při dotyku sluchátek
rukou nebo při kontaktu s neizolovaným kovovým povrchem před
připojením k mobilnímu telefonu.
Použití v nemocnicích / lékařské přístroje
Může být narušena funkčnost lékařských přístrojů v blízkosti
výrobku. Dodržujte technické podmínky stanovené v daném
prostředí, např. v lékařské praxi.
Vysoká hlasitost může poškodit sluch.
Poslech hudby nebo mluveného slova ve sluchátkách
s vysokou hlasitostí může být nepříjemný a může trvale
poškodit sluch.
Ztrátě sluchu zabráníte tím, že se vyhnete poslechu při
vysoké hlasitosti po delší dobu.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 15
Pokud používáte zdravotnický přístroj (např. kardiostimulátor),
konzultujte před použitím s výrobcem přístroje. Ten poskytne
informace o citlivosti přístroje vůči externím vysokofrekvenčním
zdrojům energie.
Kardiostimulátor, implantované kardioverter-defibrilátory:
Při zapnutí mobilního telefonu dbejte na to, aby mezi mobilním
telefonem a implantátem byla zachována vzdálenost nejméně
152 mm. Kvůli omezení případných poruch používejte mobilní
telefon na opačné straně, než je implantát. Pokud se vám zdá, že
mobilní telefon způsobuje poruchy implantátů, okamžitě jej
vypněte. Neukládejte mobilní telefon do kapsy u košile.
Naslouchadla, kochleární implantáty:
Bezdrátová digitální zařízení mohou rušit naslouchadla a kochle-
ární implantáty. Pokud se na nich vyskytnou poruchy, obraťte se na
výrobce těchto přístrojů.
Jiné lékařské přístroje:
Pokud lidé ve vašem okolí používají jiné lékařské přístroje:, infor-
mujte se u příslušného výrobce, zda jsou tyto přístroje chráněny
proti signálům rádiových frekvencí v okolí. V této souvislosti se lze
obrátit i na svého lékaře.
Tísňová volání
Ujistěte se, že je mobilní telefon připojen k síti GSM a že je zapnutý.
Vytočte popř. číslo pro tísňová volání a veďte hovor.
Informujte pracovníka v centrále pro tísňová volání o svém stano-
višti.
Hovor ukončete až poté, co vás k tomu pracovník centrály pro tís-
ňová volání vyzval.
Děti a domácí zvířata
Ukládejte mobilní telefon, akumulátory, nabíječky a příslušenství
mimo dosah dětí a domácích zvířat. Děti a/nebo domácí zvířata
mohou polknout malé součástky a hrozí nebezpečí udušení a další
rizika. Děti smí používat mobilní telefon pouze pod dozorem
dospělých.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
16 cs
hr ro
Letadla, vozidla a bezpečnost silničního provozu
V letadle mobilní telefon vypněte.
Dodržujte platná omezení a předpisy.
Bezdrátová zařízení mohou rušit funkce leteckých přístrojů. Při
používání mobilního telefonu se bezpodmínečně řiďte pokyny
palubního personálu.
Pro řidiče/řidičky má absolutní prioritu bezpečnost silničního pro-
vozu a jeho účastníků.
Používání mobilního telefonu za jízdy může odvádět vaši pozor-
nost a tím přivodit nebezpečné situace. Kromě toho může zname-
nat porušení platných zákonů.
SIM karta, paměťová karta a datový kabel
Při odesílání nebo příjmu dat nevyjímejte kartu z mobilního tele-
fonu: Hrozí nebezpečí ztráty dat, poškození mobilního telefonu
nebo paměťové karty.
Při navazování připojení k internetu prostřednictvím SIM-karty
mohou být účtovány poplatky.
Vadné přístroje
Instalace a opravy výrobků jsou vyhrazeny pouze kvalifikovanému
servisnímu personálu.
Vadné přístroje odevzdejte k likvidaci nebo je nechte opravit
v našem zákaznickém servisu; tyto přístroje mohou rušit jiné bez-
drátové služby.
Při hrubém zacházení s mobilním telefonem, např. při jeho upuš-
tění na zem, může prasknout displej a elektronické obvody a citlivé
vnitřní součástky se poškodí.
Nepoužívejte přístroj, je-li displej naprasklý nebo rozlomený.
Úlomky skla a plastu mohou poranit ruce a obličej.
Při nesprávném fungování mobilního telefonu, akumulátoru a pří-
slušenství se se žádostí o kontrolu obraťte na servisní středisko
firmy Gigaset.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
cs
hr ro 17
Další důležité informace
Nikdy nesměřujte záblesk přímo do očí lidí nebo zvířat. Pokud je
záblesk směřován na lidské oko z přílišné blízkosti, hrozí nebezpečí
dočasné ztráty nebo trvalého poškození zraku.
Při spouštění aplikací nebo programů náročných na energii po
delší dobu se přístroj může zahřívat. To je normální a nemá to vliv
na výkon přístroje.
Pokud se přístroj silně zahřeje, odložte jej na určitou dobu a během
ukončete spuštěný program. Při kontaktu s horkým přístrojem
hrozí nebezpečí mírného podrážení pokožky, např. jejího zarud-
nutí.
Nelakujte mobilní telefon. Lak/barva mohou poškodit součástky
mobilního telefonu a způsobit jeho provozní závady.
Zákaznický servis
Při problémech s mobilním telefonem se obraťte na prodejce
výrobků Gigaset nebo na zákaznický servis společnosti Gigaset.
Tam lze rovněž zakoupit originální příslušenství (např. akumulátory,
nabíječku).
Nápovědu naleznete na adrese www.gigaset.com/service
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
2
_
CZ
-
HR
-
RO
cs
/
A31008
-
N1178
-
R611
-
1
-
RL43
/
appen-
dix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
18 cs
hr ro
Záruka
Záruční list
Typ přístroje:
.................................................................................................
Oprava č. 1
Výrobní číslo přístroje: (viz typový štítek přístroje) Datum příjmu do opravy .....................
Datum provedení opravy .....................
............................................................ (vyplní pr
odejce)
Razítko a podpis opravny:
Datum prodeje:
Oprava č. 2
............................................................ (vyplní pr
odejce)
Datum příjmu do opravy .....................
Datum provedení opravy .....................
Razítko a podpis opravny:
Razítko a podpis prodejce: (vyplní prodejce)
Oprava č. 3
Datum příjmu do opravy .....................
Datum provedení opravy .....................
Razítko a podpis opravny:
Záruční podmínky - viz zadní strana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gigaset GL590 Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi