Philips GC3620 Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

138

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Acest manual de utilizare conţine informaţii despre caracteristicile
surprinzătoare ale acestui er de călcat şi câteva sfaturi pentru a face
călcarea mai uşoară şi mai plăcută.
Acest er de călcat este echipat cu un mâner special cu senzor şi cu
.
În timp ce călcaţi, senzorul din mâner asigură faptul că erul produce
cantitatea optimă de abur. Întrucât 90% din consumul de energie al unui
er este utilizat pentru a crea aburi, consumul de energie este optimizat
prin optimizarea producerii de aburi. Când aplicaţi intuitiv mai multă forţă
pe mâner pentru a îndepărta cutele încăpăţânate, erul produce automat
mai mult abur.
Când nu apăsaţi mânerul, când ridicaţi erul şi când erul este aşezat
vertical pe suport sau pe talpă fără nicio mişcare, tehnologia automată de
economisire a energiei limitează producerea de abur pentru a reduce
consumul de energie.
Sperăm să vă placă utilizarea acestui er.

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.

- Nu introduceţi niciodată erul de călcat în apă.

- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul electric sau aparatul prezintă
deteriorări vizibile, dacă aţi scăpat aparatul pe jos sau dacă acesta
prezintă scurgeri.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de

Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru a evita orice
accident.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la
priză.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu atingeţi cablul electric de talpa erului când aceasta este încinsă.
- Nu utilizaţi aparatul dacă părţile exibile din cauciuc ale mânerului
prezintă deteriorări vizibile.

- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.
- Vericaţi cablul regulat, pentru a vă asigura că nu este deteriorat.
- Talpa erului de călcat se încinge foarte tare şi poate cauza arsuri la
atingere.
- După ce aţi terminat de călcat, atunci când curăţaţi aparatul, în timp
ce umpleţi sau goliţi rezervorul de apă sau chiar când faceţi o scur
pauză, setaţi butonul pentru abur pe poziţia 0, puneţi erul în poziţie
verticală şi scoateţi aparatul din priză.
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna erul de călcat pe o suprafaţă
orizontală, plată şi stabilă.
- Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de
călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
 139

Pulverizator
Oriciu de umplere
Capac al oriciului de umplere
Buton pentru jet de abur ( 9)
Comutator pentru abur
- CALC CLEAN = Funcţia Calc-Clean
- 0 = fără abur
- l = abur minim
- ; = volum maxim de abur
Buton de pulverizare ( 8)
Led roşu pentru oprire automată (numai pentru GC3660)
Selector de temperatură
Indicator de temperatură
Cablu de alimentare
Parte exibilă din cauciuc a mânerului
Tabletă anticalcar
Rezervor de apă
Suport
Fără imagine: pahar de umplere

1 Îndepărtaţi orice autocolant, folie protectoare sau plastic de pe
talpă (g. 2).


Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare
sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă.
1 Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat la priză.
2 Setaţi butonul pentru abur pe poziţia 0 ( = fără abur) (g. 3).
3 Deschideţi capacul oriciului de umplere a rezervorului.
140
4 Utilizaţi paharul de umplere pentru a umple rezervorul de apă până
la nivelul maxim. Înclinaţi erul în spate pentru a verica dacă
nivelul de apă a atins indicaţia MAX (g. 4).
Nu umpleţi rezervorul peste gradaţia MAX.
5 Închideţi capacul (clic).


Tipul de material Reglaj de
temperatură
Reglaj de
abur
Jet de abur
In MAX
;
Da
Bumbac 3
;
Da
Lână 2
l
N/A
Mătase 1 0 N/A
Materiale sintetice (de ex.
bre acrilice, nailon,
poliamidă, poliester)
1 0 N/A
Vericaţi eticheta articolului călcat pentru a selecta temperatura de
călcare adecvată.
Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care este
confecţionat articolul, încercaţi să călcaţi o porţiune de material care nu
se vede când purtaţi articolul vestimentar respectiv, pentru a determina
temperatura corectă de călcare.
Ţesături sintetice, de mătase şi de lână: călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu
lăsa pete strălucitoare. Pentru a nu produce pete, evitaţi folosirea funcţiei
de pulverizare.
Începeţi să călcaţi materialele care necesită temperatura cea mai coborâtă,
cum sunt cele din bre sintetice.
1 Puneţi erul în poziţie verticală.
 141
2 Pentru a seta temperatura de călcare adecvată, reglaţi selectorul de
temperatură pe poziţia potrivită (g. 5).
Consultaţi tabelul ‘Setări pentru temperatură şi abur’.
3 Introduceţi ştecherul în priza de perete cu împământare.
, Se va aprinde ledul pentru temperatură (g. 6).
4 După ce ledul pentru temperatură se stinge, aşteptaţi puţin înainte
de a începe să călcaţi.
Notă: Indicatorul portocaliu pentru temperatură se aprinde periodic în timpul
călcatului.

Notă: Din erul de călcat poate ieşi fum când este folosit pentru prima dată.
Acest lucru încetează după puţin timp.

- În timp ce călcaţi, senzorul din mâner asigură faptul că erul produce
cantitatea optimă de abur. Întrucât 90% din consumul de energie
al unui er este utilizat pentru a crea aburi, consumul de energie este
optimizat prin optimizarea producerii de aburi. Când aplicaţi intuitiv
mai multă forţă pe mâner pentru a îndepărta cutele încăpăţânate,
erul produce automat mai mult abur.
- Când nu apăsaţi mânerul, când ridicaţi erul şi când erul este aşezat
vertical pe suport sau pe talpă fără nicio mişcare, tehnologia automată
de economisire a energiei limitează producerea de abur pentru a
reduce consumul de energie (g. 7).

1 Asiguraţi-vă că este sucientă apă în rezervor.
2 Setaţi temperatura de călcare adecvată (consultaţi capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi
abur’).
3 Setaţi reglajul corespunzător pentru abur. Aveţi grijă ca acesta să se
potrivească cu temperatura de călcare selectată (consultaţi capitolul
142
‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi
abur’) (g. 8).
Notă: Fierul este pregătit pentru călcare cu abur imediat ce
a atins temperatura de călcare setată.
Notă: Dacă temperatura setată pentru călcare este prea scăzută (între MIN
şi 2), este posibil ca apa să picure prin talpă (consultaţi capitolul
‘Caracteristici’, secţiunea ‘Antipicurare’).

1 Setaţi butonul pentru abur pe poziţia 0 ( = fără abur) (g. 3).
2 Setaţi temperatura de călcare adecvată (consultaţi capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’, tabelul ‘Setări pentru temperatură şi
abur’).


Puteţi folosi funcţia spray pentru a netezi cutele mai “încăpăţânate” la
orice temperatură.
1 Asiguraţi-vă că este sucientă apă în rezervor.
2 Apăsaţi butonul spray de câteva ori pentru a umezi articolul pe
care doriţi să-l călcaţi (g. 9).

Jetul de abur puternic ajută la îndepărtarea cutelor foarte “încăpăţânate”.
Jetul de abur poate  folosit doar la temperaturi cuprinse între 3 şi
MAX.
1 Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru jet de abur (g. 10).


Jetul concentrat de abur de la oriciile lungi din vârful pentru
abur îmbunătăţeşte distribuţia aburului în ecare parte a articolului
 143
vestimentar. Funcţia pentru jet de abur concentrat poate  utilizată numai
la setările pentru temperatură cuprinse între 3 şi MAX.
1 Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru jet de abur (g. 11).

Puteţi utiliza funcţia jet de abur şi când ţineţi erul în poziţie verticală.
Acest lucru este util pentru îndepărtarea cutelor de pe haine suspendate,
draperii etc.
1 Ţineţi erul în poziţie verticală şi apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru
jet de abur (g. 12).
Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni.

Acest er de călcat este dotat cu o funcţie anti-picurare: erul de călcat
opreşte automat producerea aburului la temperaturi scăzute, pentru a
preveni scurgerea apei prin talpă. Când se întâmplă acest lucru, veţi auzi
un semnal sonor.

Funcţia de oprire automată opreşte automat erul dacă acesta nu a fost
mişcat o anumită perioadă de timp.
, Ledul roşu pentru oprire automată clipeşte pentru a indica faptul că
erul de călcat a fost oprit de funcţia de oprire automată (g. 13).
Pentru a permite încălzirea erului din nou:
1 Ridicaţi sau deplasaţi uşor erul
, Ledul AUTO/OFF roşu se stinge.
, Dacă temperatura tălpii scade sub temperatura setată pentru
călcare, ledul pentru temperatură se aprinde.
2 Dacă indicatorul de temperatură portocaliu se aprinde după ce
deplasaţi erul, aşteptaţi ca acesta să se stingă înainte de a începe să
călcaţi.
144
Notă: Dacă indicatorul de temperatură portocaliu nu se aprinde după ce
mişcaţi erul, talpa încă mai are temperatura corespunzătoare, iar erul este
pregătit pentru utilizare.


1 Setaţi butonul de reglare a aburului în poziţia 0, scoateţi ştecherul
din priză şi lăsaţi erul de călcat să se răcească.
2 Ştergeţi impurităţile şi alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă
şi cu un detergent (lichid) non-abraziv.
Pentru a menţine talpa netedă, evitaţi contactul brutal cu obiecte
metalice. Nu utilizaţi niciodată burete de sârmă, oţet sau alte substanţe
chimice pentru a curăţa talpa.
3 Curăţaţi partea superioară a aparatului cu o cârpă umedă.
4 Clătiţi regulat rezervorul cu apă. Goliţi rezervorul de apă după
clătire (g. 14).

Sistemul anticalcar cu acţiune dublă este format dintr-o tabletă
anticalcar aată în rezervorul de apă în combinaţie cu funcţia de
detartrare.
1 Tableta anticalcar previne înfundarea oriciilor cu depuneri de calcar.
Tableta acţionează permanent şi nu trebuie înlocuită (g. 15).
2 Funcţia de detartrare îndepărtează particulele de calcar din erul de
călcat.

Folosiţi funcţia de detartrare o dată la două săptămâni. Dacă apa din zona
dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar prin talpa
erului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.
1 Reglaţi comutatorul pentru abur pe poziţia 0 şi scoateţi ştecherul
din priză.
 145
2 Umpleţi rezervorul până la nivelul maxim.
Nu turnaţi oţet sau alţi agenţi pentru îndepărtarea calcarului în
rezervorul de apă.
3 Poziţionaţi termostatul pe poziţia MAX.
4 Introduceţi ştecherul în priza de perete cu împământare.
5 Scoateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură se stinge.
6 Ţineţi erul deasupra chiuvetei. Apăsaţi comutatorul pentru abur în
poziţia CALC CLEAN şi menţineţi-l. Clătinaţi uşor erul de călcat
înainte şi înapoi (g. 16).
, Aburul şi apa artă ies din talpa aparatului. Impurităţile (dacă există)
vor  eliminate.
7 Eliberaţi comutatorul pentru abur după ce s-a scurs toată apa din
rezervor.
8 Repetaţi procedura de detartrare dacă mai sunt multe impurităţi în
aparatul de călcat.

1 Conectaţi din nou erul de călcat la priză şi lăsaţi-l să se încălzească
pentru a se usca talpa.
2 Scoateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură se stinge.
3 Mişcaţi uşor erul peste o bucată de material uzat pentru a
îndepărta petele de apă care ar  putut să se formeze pe talpă.
4 Lăsaţi erul de călcat să se răcească înainte de a-l depozita.

1 Setaţi butonul de reglare a aburului în poziţia 0, scoateţi ştecherul
din priză şi lăsaţi erul de călcat să se răcească.
2 Înfăşuraţi cablul în jurul suportului special (g. 17).
Notă: Cablul de alimentare nu trebuie să apese pe mâner în timpul
depozitării.
146
3 Depozitaţi întotdeauna erul sprijinit în poziţie verticală într-un loc
sigur şi uscat.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului
înconjurător (g. 18).

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă întâmpinaţi
probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
(găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu
există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.

Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în
utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind
informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din
ţara dvs.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Fierul este
conectat la priză,
dar talpa rămâne
rece.
Există o
problemă de
conectare.
Vericaţi cablul electric,
ştecherul şi priza de perete.
Selectorul de
temperatură
este setat la
poziţia MIN.
Reglaţi termostatul pe poziţia
corectă.
 147
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu
produce abur.
Nu este
sucientă apă în
rezervor.
Umpleţi rezervorul cu apă
(consultaţi secţiunea
‘Pregătirea pentru utilizare’,
secţiunea ‘Umplerea
rezervorului de apă’).
Butonul pentru
abur este setat
pe poziţia 0.
Setaţi comutatorul pentru
abur la l sau ; (consultaţi
capitolul ‘Pregătirea pentru
utilizare’, tabelul ‘Setări pentru
temperatură şi abur’).
Fierul nu este
sucient de
încins şi/sau
funcţia anti-
picurare a fost
activată.
Reglaţi termostatul la o
temperatură corespunzătoare
călcatului cu abur (de la 2
până la MAX). Puneţi erul
vertical şi aşteptaţi până ce
ledul pentru temperatură se
stinge, înainte de a începe
călcarea.
Funcţia pentru jet
de abur nu
funcţionează
corect.
Aţi folosit prea
frecvent funcţia
pentru jet de
abur într-un
interval de timp
foarte scurt.
Continuaţi călcarea în poziţie
orizontală şi aşteptaţi puţin
înainte de a folosi din nou
funcţia jet de abur.
Fierul de călcat
nu este sucient
de încins.
Setaţi temperatura de călcare
la care poate  utilizată funcţia
de jet de abur (3 la MAX).
Puneţi erul în poziţie verticală
şi nu folosiţi funcţia pentru jet
de abur înainte ca ledul pentru
temperatură să se stingă.
148
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Picură apă pe
material în timpul
călcării
Nu aţi închis
bine capacul
oriciului de
umplere.
Apăsaţi capacul până când
auziţi un clic.
Aţi pus un aditiv
în rezervorul de
apă.
Clătiţi rezervorul de apă şi nu
introduceţi aditivi.
Aţi folosit funcţia
pentru jet de
abur la o setare
mai mică decât
3.
Setaţi selectorul de
temperatură la o poziţie între
3 şi MAX.
Aţi selectat o
temperatură
prea scăzută
pentru călcarea
cu abur.
Reglaţi termostatul la o
temperatură corespunzătoare
călcatului cu abur (de la 2
până la MAX). Puneţi erul
vertical şi aşteptaţi până ce
ledul pentru temperatură se
stinge, înainte de a începe
călcarea.
Apa continuă să
picure din talpă şi
după răcirea sau
depozitarea
erului.
Aţi pus erul de
călcat în poziţie
orizontală când
mai era apă în
rezervor.
Goliţi rezervorul de apă
înainte de a depozita erul de
călcat. Depozitaţi erul de
călcat în poziţie verticală.
În timpul călcării,
din talpă ies bucăţi
de calcar şi
impurităţii.
Apa dură
formează
depuneri de
calcar în
interiorul tălpii.
Folosiţi funcţia de detartrare
de câteva ori (consultaţi
capitolul ‘Curăţarea şi
întreţinerea’, secţiunea ‘Funcţia
de detartrare’).
 149
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Ledul pentru
oprire
automată clipeşte
(doar anumite
modele).
Funcţia de
oprire
automată a oprit
automat erul
de călcat
(consultaţi
capitolul
‘Caracteristici’).
Mişcaţi uşor aparatul pentru a
dezactiva oprirea automată.
Ledul roşu pentru oprire
automată se stinge.
150
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Philips GC3620 Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru