Zelmer CK1000 Hot Cup Manual de utilizare

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

19
GW17-060_v02
Stimaţi Clienţi!
felicităm pentru aţi ales dispozitivul nostru şi urăm
bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei
Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate recomandăm
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
rugăm să citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de utilizare.
Trebuie acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind
siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le
putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării dispozitivului.
Indicaţii privind siguranţa şi folosirea
adecvată a erbătorului electric
Înainte de a începe folosirea dispozitivului luaţi la
cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.
Asiguraţi-vă că toate indicaţiile au fost foarte bine înţe-
lese.
Atenţie!
Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea
bunurilor
Dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe-
lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi-
une care este în conformitate cu cea menţionată pe
plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului.
Întotdeauna aşezaţi erbătorul pe o suprafaţă stabilă,
netedă şi plată; cablul de alimentare nu trebuie să
atârne peste marginea mesei sau a blatului şi nici
atingă suprafaţa erbinte.
Fierbătorul poate utilizat numai împreună cu baza
detaşabilă de alimentare prevăzută, proiectată special
pentru ecare tip de aparat în parte.
Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de
cablul de alimentare.
Folosiţi erbătorul electric numai pentru a erbe apă.
Nu deschideţi capacul imediat după erberea apei
pot  degajaţi vapori de apă.
Nu aşezaţi erbătorul pe obiecte erbinţi sau în apro-
pierea lor.
Nu puneţi în apă nici baza de alimentare, nici erbăto-
rul, atunci când îl umpleţi sau îl spălaţi.
În cazul în care aţi turnat apă peste elementele elec-
trice interne şi peste baza detaşabilă de alimentare,
uscaţi bine aceste elemente înainte de următoarea
punere în funcţiune a erbătorului.
Nu puneţi în funcţiune erbătorul fără apă.
Nu folosiţi erbătorul cu capacul deschis atunci nu
funcţionează întrerupătorul automat.
Pentru spălarea carcasei, nu folosiţi detergenţi agre-
sivi, sub formă de emulsie, lichide, paste ş.a. Aces-
tea pot, printre altele, să şteargă simbolurile grace
înscrise, precum standardele, marcajele, semnele de
avertizare ş.a.
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu
comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de
control de la distanţă.
Indicaţie
Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire
la utilizare
Fierbătorul este destinat numai utilizării casnice.
RO
Pericol! / Avertizare!
Ne respectarea poate conduce la leziuni
Fiţi deosebit de atent când folosiţi erbătorul în preajma
copiilor.
Nu puneţi în funcţiune erbătorul electric dacă cablul
de alimentare prezintă defecţiuni sau dacă observaţi
deteriorări ale carcasei sale.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va
trebui să e înlocuit cu un cablu nou la producător sau
la un punct de servis specializat sau de către personal
calicat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile aparatului pot efectuate numai de către
personalul calicat. Reparaţiile făcute incorect pot
pune în pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect,
vă recomandăm să vă adresaţi servisului specializat al
rmei.
Nu atingeţi carcasa metalică a dispozitivului în timp ce
apa erbe – folosiţi numai mânerul erbătorului pentru
a-l muta.
Nu umpleţi erbătorul peste capacitatea maximă mar-
cată pe vas în timpul erberii, apa erbinte poate
depăşi marginile vasului.
Fiţi atent(ă) să nu udaţi ştecărul cablului de alimentare.
Fiţi atent(ă) la aburul care se degajă în timpul erberii.
Înainte de curăţare, erbătorul trebuie lăsat se
răcească complet.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (printre care copii) cu abilităţi zice, senzoriale
sau psihice limitate sau de către persoanele care nu
au experienţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă
nu au fost instruite în această privinţă de către persoa-
nele răspunzătoare de siguranţa lor.
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu
aparatul.
20
GW17-060_v02
Date tehnice
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specicaţii teh-
nice a produsului.
Capacitate de 2 litri.
Ceainicul este un aparat de clasa I, echipat cu un conduc-
tor de racordare cu cablu de protecţie şi şă cu contact de
protecţie.
Fierbătorul electric ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor
în vigoare.
Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor:
Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
Produsul poartă inscripţia CE pe eticheta cu specicaţii
tehnice.
Structura ceainicului Hot Cup (Desen A)
1
Tavă de scurgere detaşabilă
2
Capac din oţel inoxidabil al tăviţei de scurgere
3
Dozator
4
Buton Stop
5
Buton Start
6
Regulator volum
7
Capac
8
Buton de deschidere a capacului
9
Rezervor de apă cu indicatorul nivelului
10
Compartiment încălzire
11
Suport alimentare electrică
Înainte de prima utilizare
Scoateţi cu atenţie ceainicul HOT CUP din
cutie. Scoateţi toate ambalajele şi materialele
promoţionale şi aşezaţi pe o suprafaţă obişnu-
ită, uscată, orizontală, departe de margine.
Urmaţi instrucţiunile de utilizare ale ceainicului
şi vărsaţi primele cinci măsuri de apă cloco-
tită (adică primul rezervor plin cu apă). Aceast
lucru va îndepărta orice reziduuri care pot
apară după procesul de producţie.
Întreţinerea şi exploatarea
ceainicului Hot Cup (Desen B)
Întotdeauna puneţi erbătorul Hot Cup astfel
încât butonul Start nu poată apăsat acci-
dental, în special de către copii. Când folosiţi
ceainicul, o parte din apă artă se va întoarce
înapoi în rezervorul de apă. Acest lucru va
însemna că rezervorul poate deveni erbinte.
Întotdeauna manipulaţi ceainicul cu atenţie.
1
Apăsaţi butonul pentru de deschidere a capacului.
2
Umpleţi rezervorul cu apă rece. Nivelul apei trebuie
e între MIN şi MAX.
Nu erbeţi apă sub nivelul minim sau peste
nivelul maxim al indicatorului.
3
Închideţi capacul şi apăsaţi butonul Stop. Acest lucru vă
asigură Hot Cup nu începe arbă apa imediat după
aşezarea acestuia pe suport.
4
Aşezaţi ceainicul Hot Cup pe suportul de alimentare
electrică.
5
Introduceţi ştecherul în priză cu element de protecţie.
6
Aşezaţi o ceaşcă sau un recipient cu săculeţ pentru ceai,
cafea, zahăr sub dozator. Nu utilizaţi niciodată Hot Cup fără
un recipient potrivit situat sub dozator. Regraţi volumul cu
ajutorul regulatorului de volum la nivelul dorit. Acest lucru
duce la reglarea cantităţii de apă clocotită dozată de Hot
Cup. Pentru ceştile mici, cum ar  ceştile de ceai, setaţi regu-
latorul la poziţia MIN (cca. 150 ml); pentru ceştile mai
mari, sau pentru căni setaţi regulatorul la poziţia MAX
(cca. 300 ml). Dacă nu sunteţi sigur ce setări folosiţi,
recomandăm să folosiţi volumul cel mai mic, până dobândiţi
experienţă.
7
Apăsaţi butonul Start. Butonul se aprinde şi luminează
cu culoarea roşie, iar Hot Cup începe erberea.
8
Cantitatea selectată de apă artă se va vărsa în ceaşcă
iar Hot Cup se opreşte în mod automat. Hot Cup este pre-
gătit pentru refolosire. Poate necesar aşteptaţi câteva
secunde până la resetarea Hot Cup.
Dezactivarea Hot Cup
Dacă aţi început procedura de gătire şi apoi, indiferent de
motiv vă decideţi să opriţi ceainicul Hot Cup, apăsaţi butonul
Stop. Puteţi, de asemenea, opri apa care se dozează apă-
sând butonul Stop. Apa artă va transferată în siguranţă
înapoi în rezervorul de apă.
Golirea Hot Cup (Desen C)
1
După răcirea completă a Hot Cup, scoateţi ştecherul din
priză.
2
Apăsaţi butonul de deschidere a capacului.
3
Ţineţi Hot Cup deasupra chiuvetei şi vărsaţi apa.
4
Ţinând Hot Cup deasupra chiuvetei, rotiţi-l în mod cores-
punzător şi permiteţi restului de apă să se scurgă prin doza-
tor. Dacă prin dozator nu curge apă acest lucru se poate
datora faptului că butonul Stop a fost apăsat. Apăsaţi butonul
Start, pentru a permite scurgerea apei din dozator.
Repetaţi paşii 3 şi 4, până întreaga cantitate de apă s-a
scurs din Hot Cup.
Dacă Hot Cup nu va folosit o perioadă mai îndelungată
de timp, se recomandă mai întâi golirea acestuia. Înainte de
a începe folosirea Hot Cup, trebuie să efectuaţi câteva cicluri
de erbere, vărsând de ecare dată apa.
21
GW17-060_v02
Curăţarea
Întotdeauna opriţi şi deconectaţi ceainicul Hot Cup de la
sursa de alimentare şi lăsaţi-l se răcească înainte de
a-l curăţa.
Nu cufundaţi niciodată suportul de alimentare, cablul
electric sau ştecherul în apă sau orice alte lichide.
Curăţaţi suprafeţele externe ale Hot Cup cu o cârpă
umedă şi apoi ştergeţi-le cu o cârpă moale şi uscată.
Nu folosiţi substanţe corozive de curăţare şi nici materi-
ale abrazive pentru curăţarea aparatului.
Decalcierea (Desen D)
Pentru a putea utilizat corespunzător, Hot Cup necesită
decalcierea la interval de trei luni sau mai des. Decalcie-
rea deasă poate necesară dacă locuiţi într-o zonă cu apă
foarte dură.
1
Umpleţi Hot Cup până la nivelul MAX şi aşezaţi o ceaşcă
goală pe tăviţa de scurgere. Selectaţi setarea corespunză-
toare cu ajutorul regulatorului de volum şi apăsaţi butonul
Start. Aşteptaţi până toată apa se varsă în ceaşcă.
2
Turnaţi un produs corespunzător pentru decalciere, pe
bază de acid citric, în cana cu apă caldă şi amestecaţi.
3
Vărsaţi conţinutul cănii în rezervorul de apă al ceainicului
Hot Cup şi închideţi capacul.
4
Aşezaţi ceaşca goală pe tăviţa de scurgere şi apăsaţi
butonul Stsart.
5
Aşteptaţi până toată apa se varsă în ceaşcă.
6
Vărsaţi apa din ceaşcă.
7
Repetaţi paşii 4, 5 şi 6 până ajungeţi la nivelul MIN al
apei. Deschideţi capacul şi vărsaţi restul de apă din ceainic.
Clătiţi Hot Cup, umplându-l cu apă curată şi vărsaţi-o în chiu-
vetă. Umpleţi Hot Cup cu apă proaspătă până la nivelul MAX
şi aşezaţi o cană goală pe tăviţa de scurgere.
8
Apăsaţi butonul Start şi aşteptaţi, până ce apa se va
vărsa în cană.
Vărsaţi apa din cană.
Repetaţi paşii 8 şi 9, până ajungeţi la nivelul MIN al apei.
Deschideţi capacul şi vărsaţi restul de apă în chiuvetă.
Descoperirea şi rezolvarea problemelor
PROBLEMĂ CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIE
Butonul Start nu rămâne în poziţia On
(pornit).
Hot Cup nu s-a resetat după un ciclu de er-
bere.
Hot Cup este în continuare prea erbinte după
ultimul ciclu de erberea. Aşteptaţi câteva
secunde se răcească înainte de a incerca
din nou.
Rezervorul de apă nu este vizibil şi Hot
Cup nu dozează apa artă.
Hot Cup nu este conectat la reţeaua elec-
trică.
Hot Cup nu este aşezat corespunzător pe
suportul de alimentare.
Hot Cup a ert apa.
Vericaţi dacă Hot Cup este conectat la
reţeaua electrică şi dacă este pornit.
Vericaţi dacă dozatorul este situat direct
deasupra tăviţei de scurgere.
Lăsaţi Hot Cup să se răcească şi apoi
umpleţi-l cu apă.
Hot Cup nu dozează întreaga ceaşcă de
apă.
În Hot Cup s-a depus o cantitate prea
mare de piatră.
Regulatorul volumului poate setat la un
volum prea mic.
Eliminaţi piatra din Hot Cup.
Setaţi corespunzător regulatorul volumului.
Hot Cup produce o cantitate prea mare
de aburi, dar nu dozează apa clocotită.
Nivelul apei a scăzut sub nivelul.
În Hot Cup s-a depus o cantitate prea
mare de piatră.
Umpleţi cu apă între semnele MIN şi MAX,
apoi porniţi din nou ciclul de erbere.
Eliminaţi piatra din Hot Cup.
Hot Cup face zgomot şi se aude un bâzâit
la sfârşitul dozării apei.
Este sunetul supapei interne care funcţio-
nează după sfârşitul ciclului de erbere.
Acest lucru este normal.
Se scurge apa din dozator după sfârşitul
ciclului de erbere.
După sfârşitul ciclului de erbere ţn interiorul
Hot Cup se găseşte restul de apă.
Acest lucru este normal.
Aburul iese prin partea din spatele buto-
nului Start şi al dozatorului.
Aburul este transportat prin oriciile special
proiecate în acest scop.
Acest lucru este normal.
Rezervorul de apă este erbinte. Apa erbinte se întoarce în rezervorul de apă. Acest lucru este normal.
Hot Cup porneşte imediat după aşezarea
acestuia pe suportul de alimentare.
Hot Cup este pornit. Apăsaţi butonul Stop.
22
GW17-060_v02
Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia
mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici
dicil nici scump. În acest scop: cutia de carton
duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen
(PE) aruncaţi-le în container pentru plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare corespunză-
tor deaorece componentele periculoase care se găsesc în
aparat pot  periculoase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă-
rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa
sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul
în orice moment fără o informare prealabilă în scopul adaptării
la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de
construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Zelmer CK1000 Hot Cup Manual de utilizare

Categorie
Ceainice electrice
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru