1x
ON/OFF
PRESS
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC
verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación
activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonder-
drukking ANC toepassen |
Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjunder-
trykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC | Aktiivisen
melunvaimennuksen ANC käyttö | Χρήση ενεργής καταστολής θορύβου ANC |
Zastosowanie aktywnego tłumienia hałasu ANC |
Etkin ANC gürültü bastırmasını kullanma | Использование активного
шумоподавления ANC | アクティブノイズキャンセリング(ANC)を使用 する |
使用已激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系統ANC | 액티브 소음
억제 ANC 사용 | Mengaktifkan Peredaman Kebisingan Aktif (ANC)
Activating the voice assistant | Sprachassistent aktivieren | Activer
l‘assistant vocal | Activar el asistente personal | Ativar o assistente de
voz | Spraakassistent activeren
Attivare l‘assistente vocale | Aktivering af taleassistent | Aktivera
röstassistent | Puheavustajan käyttöönotto | Ενεργοποίηση βοηθού
γλώσσας | Aktywacja asystenta mowy |
Dil asistanını etkinleştirme | Активация голосового помощника |
音アシスト機能を有効にする | 激活语音助手 | 啟動語音助手 |
음성 시스턴트 활성화 | Mengaktifkan bantuan bahasa
Click
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar
el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |
Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen | Ρύθμιση της έντασης | Regulacja
głośności | es şiddetinin ayarlanması |
Регулировка громкости звука | 音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 |
볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus)
| Utiliser le câble audio (mode avion) | Usar el cable de audio (modo de
avión) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | De audiokabel gebruiken
(vliegtuigmodus) |
Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | Sådan bruges lydkablet (flymo-
dus) | Användning av ljudkabeln (flygplansläge) | Audiokaapelin käyttö
(lentotila) | Χρήση καλωδίου ήχου (λειτουργία πτήσης) | Używanie przewodu
audio (tryb samolo-towy) |
Ses kablosunu kullanma(uçak modu) | Использование аудиокабеля
(режим полета) | オーディオケーブルの使用 (フライトモード) | 使用音频线
(飞行模式) | 使用音訊連接線(飛行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) |
Menggunakan kabel audio (mode penerbangan)
Press
1x
Press
1x
Press
2x
Press
3x
Play | Wiedergabe | Lecture | Reproducir | Reproduzir | Afspele
| Play | Afspil | Spela | Toista | Αναπαραγωγή | Play | Çal |
Воспроизведение | 再生 | 播放 | 播放 | 재생 | Putar
Pause | Pause | Pause | Pausa | Pausar | Pauze | Pausa |
Pause | Pausa | Tauko | Διακοπή | Pauza | Duraklat | Пауза |
一時停止 | 暂停 | 暫停 | 일시 정지 | Jeda
Next | Nächster Titel | Suivant | Siguiente | Seguinte |
Volgende | Successivo | Næste | Nästa | Seuraava | Επόμενο |
Następny | Sonraki | Следующая | 次へ | 下一首 | 下一首 | 다음
| Berikutnya
Previous | Vorheriger Titel | Précédent | Anterior | Anterior |
Vorige | Precedente | Forrige | Tillbaka | Edellinen |
Προηγούμενο | Poprzedni | Önceki | Предыдущая | 前へ |
上一首 | 上一首 | 이전 | Sebelumnya
Accept | Annehmen | Accepter | Aceptar | Atender |
Accepteren | Accetta | Acceptér | Godkänn | Hyväksy |
Αποδοχή | Przyjmij | Kabul et | Ответить | 受け入れる |
接听 | 接聽 | 수락 | Terima
End | Beenden | Terminer | Fin | Terminar | Einde | Fine
| Afslut | Avsluta | Lopetus Τέλος | Koniec | Sona erdir |
Закончить | 終了 | 结束 | 結束 | 종료 | Akhiri
Reject | Ablehnen | Refuser | Rechazar | Rejeitar |
Weigeren | Riuta | Afvis | Avvisa | Hylkää | Απόρριψη |
Odrzuć | Geri çevir | Отклонить | 拒否する | 拒接 |
拒接 | 거절 | Tolak
Muting the microphone | Stummschaltung | Mise en sourdine |
Modo silencio | Modo de silêncio | Mute-schakeling | Silenzia-
mento | Slukning af lyd | Stänga av ljudet | Mykistys | Σίγαση |
Wyciszanie | Sesi kapatma | Отключение звука | ミュートス
イッチ | 静音 | 靜音 | 음소거 | Pembisuan audio
1s
Hold
Press
1x
Press
1x
* Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste
complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. |
Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa
de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. | Για την πλήρη
λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. |
İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册
查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
Wearing the earphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du casque | Llevar
los auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtelefoon dragen |
Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefo-nerne | Sätt på hörlurarna
| Kuulokkeiden käyttö | Εφαρμογή των ακουστικών | Noszenie słuchawek |
Kulaklık setinin takılması | Ношение наушников | ヘッドフ ォーンの着用
| 佩戴耳机 | 佩戴耳機 | 헤드폰 착용 | Memakai headphone
Left Right
Audio
3.5 mm
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales |
Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies |
Funzioni musicali |
Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες
μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri |
Функции прослушивания музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 |
音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
*Call functions | Anruunktionen | Fonctions d’appel |
Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot | Λειτουργίες κλήσης |
Funkcje połączeń telefonicznych |
Çağrı işlevleri | Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 |
通話功能 | 통화 기능 | Fungsi panggilan
Transparent Hearing
ON/OFF
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
2s
Hold Vol –
2s
Hold
Vol – or Vol +
“Mute OFF“
“Mute ON“
ON
OFF
Set the Transparent Hearing mode:
• no music playback, only
ambient sound (Standard)
• keep music playing and mix
with ambient sound
Activating/deactivating the listening of ambient noise or conversations | Hören von
Umgebungsgeräuschen oder Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désac-
tiver l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/desactivar la audición
de ruidos ambiente o conversaciones | Ativar/desativar o escutar de ruídos externos
ou conversas | Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/deactiveren |
Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali o delle conversazioni | Akti-
vering/deaktivering af hørbar omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera
funktionen för att lyssna på bakgrundsljud eller samtal | Ympäristön äänien tai
keskustelun kuuntelun käyttöönotto / poistaminen käytöstä | Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση ακρόασης θορύβων περιβάλλοντος ή συνομιλιών | Aktywacja/
Dezaktywacja słyszalności hałasów z otoczenia lub rozmów |
Çevre seslerini veya konuşmaları dinlemeyi etkinleştirme/kapatma | Активация/
деактивация пропускания шумов из окружающей среды или речи | 周囲の音また
会話の聞き取りを有効/無効にする | 收听环境噪音或启用/关闭对话功能 |
收聽環境噪音或啟用/關閉對話功能 | 주변 소음 또는 통화 듣기 활성화/비활성화 |
Mengaktifkan/menonaktifkan earphone dari suara bising sekitar atau percakapan
Siri, Google
Assistant,
Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Voice assistant
ON/OFF
OFF
Flight Mode
ON
OFF
Set the ANC mode:
• Max (Standard)
• Anti Wind
• Anti Pressure