MOMENTUM
True Wireless
M3IETW, M3IETW L,
M3IETW R, M3IETW C
www.sennheiser.com/device-control-app
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 08/18, 580117/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Auto Power ON/OFF
MOMENTUM TW
5s
Hold
“Pairing“
“Pairing
successful“
Pairing success = 3x blue flash
Connected = constant blue
LR
Safety
Guide
Quick
Guide
Charging case
M3IETW C
Charging case
CHARGING STATUS
1,5 HRS
*rechargeable battery inside
Earbuds
USB-A
USB-A
USB-C
USB-C
S
XS
L
Ear adapters
1
2
Pulsing
Press
1x
Press
1x
<50%
>50%
0%
5s
5s
100%
0%
Pulsing
Left Earbud Right Earbud
* *
*
M3IETW R
M3IETW L
Left earbud
Right
earbud
M
L M S XS
1x
1x
2x
1x
3x
Hold
2x
RightLeft
R
RL
L
ON/OFF
Siri, Google Assistant, Baidu, ...
... depending on mobile phone.
1x
Hold
Transparent Hearing
ON/OFF
2x
Set the Transparent Hearing mode:
• no music playback, only ambient sound
(standard)
• keep music playing and mix with
ambient sound
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other
company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
ON
EE Stručný návod
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo instrukcija
CS Stručný návod
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Obsah dodávky | Komplektācija | Komplekte | Obsah dodávky |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul pachetului de
livrare | Обем на доставката | Obseg dobave | Opseg isporuke
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gaminio palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
Nabíjení baterie sluchátek a nabíjecího pouzdra | Austiņu akumulato-
ra un uzlādes bloka uzlādēšana | Įkraukite į ausis įkišamų ausinių
ir įkrovimo stotelės akumuliatorių | Nabíjení baterie sluchátek a
nabíjecího pouzdra | Nabitie batérie slúchadla a nabíjacieho boxu |
A fülhallgató és a töltőállomás töltése | Încărcarea acumulatorului
căștilor și a casetei de încărcare | Заредете батерията на слушалката
и на зарядното устройство | Napolni baterijo slušalk in polnilnik |
Punjenje baterije slušalica i kutije za punjenje
Nasazení sluchátek do uší | Austiņu
ievietošana ausī | Įkiškite ausines
į ausį | Nasazení sluchátek do uší |
Nasadenie slúchadiel do uší |
Fülhallgatók fülbe helyezése |
Introducerea căștilor în urechi |
Поставете слушалките в ушите |
Vstavi slušalke v ušesa | Umetanje
slušalica u uši
Výměna ušních adaptérů | Ausu
adaptera nomaiņa | Pakeiskite
ausies adapterį | Výměna ušních
adaptérů | Výmena ušného
adaptéra | Füladapter cseréje |
Înlocuirea adaptoarelor pentru
urechi | Подменете адаптерите
за уши | Zamenjaj ušesne čepke |
Zamjena ušnih adaptera
21
1 2
Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti skambutį |
Odmítnout | Odmietnuť | Elutasítás | Respingere |
Отхвърляне | Zavrni | Odbij poziv
Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti | Přijmout |
Prijať | Fogadás | Acceptare | Приемане | Sprejmi |
Prihvati poziv
Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį |
Ukončit | Ukončiť | Befejezés | Încheiere |
Прекратяване | Končaj | Završi poziv
*Funkce volání | Zvana funkcijas |
Telefono funkcijos | Funkce volání | Funkcie
hovoru | Hívási funkciók | Funcții apelare |
Функции за повикване | Funkcije klica |
Funkcije poziva
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var
atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. |
Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete
v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. |
Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на
функциите ще намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete
v navodilih za uporabo. | Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte
aplikaci. | Izmantojiet lietotni, lai veiktu klausules
iestatīšanu un pārējo funkciju konfigurēšanu. |
Norėdami valdyti kitas ausinių ir įrangos funkcijas,
naudokite taikomąją programą. | Pro nastavení a další
funkce sluchátek použijte aplikaci. | Použite aplikáciu
na nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla. |
A fülhallgató beállításához és egyéb funkcióihoz
használja az alkalmazást. | Utilizați aplicația pentru
configurarea și pentru funcțiile adiționale ale
căștilor. | За настройка и други функции на слушалката
използвайте приложението. | Aplikacijo uporabite za
nastavitev in druge funkcije slušalk. | Upotrijebite
aplikaciju za podešavanje i daljnje funkcije slušalica.
Spárovat a spojit s přístrojem pomocí Bluetooth | Sapārošana un savienošana ar Bluetooth iekārtu | Susiejimas ir
prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio | Spárovat a spojit s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie a spojenie so
zariadením Bluetooth | Párosítás és összekapcsolás egy Bluetooth-készülékkel | Sincronizarea și conectarea cu un
dispozitiv Bluetooth | Сдвояване и свързване с Bluetooth устройство | Združitev in povezava z napravo Bluetooth |
Uparivanje i spajanje s uređajem Bluetooth
*Funkce přehrávání hudby | Mūzikas
funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce
přehrávání hudby | Funkcie hudby | Zenei
funkciók | Funcții muzică | Функции за слушане
на музика | Glasbene funkcije | Funkcije
glazbe
Přehrávání/pauza | Atskaņošana/pauze |
Groti / pauzė | Přehrávání/pauza |
Prehrávanie/pauza | Lejátszás/Szünet |
Redare/Pauză | Възпроизвеждане/пауза |
Predvajaj/premor | Reprodukcija/pauza
Další skladba | Nākamais nosaukums |
Kitas pavadinimas | Další skladba |
Ďalší titul | Következő szám |
Piesa următoare | Следваща песен |
Naslednji naslov | Sljedeća pjesma
Předchozí skladba | Iepriekšējais nosaukums |
Ankstesnis pavadinimas | Předchozí skladba |
Predchádzajúci titul | Előző szám |
Piesa anterioară | Предходна песен |
Prejšnji naslov | Prethodna pjesma
Nastavení hlasitosti | Skaļuma iestatīšana |
Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti |
Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка на силата на
звука | Nastavitev glasnosti | Namještanje
glasnoće zvuka
Zobrazit stav nabíjení nabíjecího pouzdra nebo sluchátek | Uzlādes bloka vai austiņu
uzlādes statusu uzrādīšana | Rodoma įkrovimo stotelės ar ausinių įkrovimo būsena |
Zobrazit stav nabíjení nabíjecího pouzdra nebo sluchátek | Zobrazenie stavu nabitia
nabíjacieho boxu alebo slúchadiel | A töltőállomás vagy a fejhallgató töltöttségi
szintjének kijelzése | Afișarea nivelului de încărcare a casetei de încărcare sau a căștilor |
Покажете нивото на зареждане на зарядната кутия или на слушалките | Prikaži stanje
napolnjenosti polnilnika ali slušalk | Prikaz napunjenosti kutije za punjenje ili slušalica
Aktivace hlasového asistenta | Balss palīga
ieslēgšana | Kalbos asistento įjungimas | Aktivace
hlasového asistenta | Aktivovanie rečového
asistenta | Beszédasszisztens aktiválása | Activarea
asistentului de limbă | Активирайте гласовия
асистент | Aktiviranje govornega asistenta |
Aktivacija govornog asistenta
Nastavení hlasitosti | Skaļuma iestatīšana |
Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti |
Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка на силата на звука |
Nastavitev glasnosti | Namještanje glasnoće zvuka
Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků
okolního prostředí nebo rozhovorů | Apkārtējo
trokšņu vai sarunu dzirdamības ieslēgšana un
izslēgšana | Aplinkos triukšmo arba pokalbių
garso priėmimo ijungimas/išjungimas |
Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků
okolního prostředí nebo rozhovorů | Aktivova-
nie/deaktivovanie počúvania okolitých zvukov
alebo rozhovorov | Környezeti zaj vagy
beszélgetés hallgatásának aktiválása/deakti-
válása | Activarea/Dezactivarea funcției de
anulare activă a zgomotului | Активирайте/
деактивирайте чуването на околни шумове или
разговори | Aktiviranje/deaktiviranje poslušanja
zvokov iz okolice ali pogovorov | Aktivacija/
deaktivacija slušanja zvukova ili razgovora iz
okoline