Solac PP7252 Manualul proprietarului

Categorie
Placi de par
Tip
Manualul proprietarului
Solac is a registered Trade Mark
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUKCJA OBSUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
  
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
MOD.PP7252
07/09
PLANCHA DE PELO
HAIR STRAIGHTENER
FER À LISSER LES CHEVEUX
HAARGLÄTTER
FERRO DE CABELO
PIASTRA PER CAPELLI
HAARONTKRULLER
ŽEHLIKA NA VLASY
PROSTOWNICA DO WOSÓW
ŽEHLIKA NA VLASY
HAJKISIMÍTÓ
  
GLAALO ZA KOSU
PLAC DE ÎNDREPTAT PRUL
PP7252.book Page 1 Thursday, July 23, 2009 9:35 AM
ESPAÑOL es
ENGLISH
en
FRANÇAIS
fr
DEUTSCH
de
PORTUGUÊS
pt
ITALIANO
it
NEDERLANDS
nl
ESKY
cs
POLSKI
pl
SLOVENINA
sk
MAGYAR
hu

bg
HRVATSKA
hr
ROMÂN
ro
5-8
9-12
13-16
17-21
22-25
26-29
30-34
35-38
39-42
43-46
47-51
52-56
57-60
61-6
5•
PP7252.book Page 1 Thursday, July 23, 2009 9:35 AM
32 Gebruik
Hij past zich aan u aan: intelligente temperatuurregeling
Dankzij zijn geavanceerde temperatuurregeling door middel van een
verfijnde microprocessor en zijn display, kan deze haarstyler de
temperatuur van de platen aan uw haartype aanpassen.
Elektronische temperatuurregeling
Deze haarstyler heeft een temperatuurbereik voor ontkrulling van 180ºC
tot 210ºC, zodat u de temperatuur kunt aanpassen aan uw haartype.
Elektronische temperatuurcontrole
De elektronische microprocessor controleert de temperatuur van de
platen en zorgt ervoor dat de temperatuur tijdens het ontkrullen constant
blijft in de gehele plaat.
Display temperatuurkeuze
Op de praktische display kunt u eenvoudig de gekozen temperatuur en
de stand van de haarontkruller aflezen (uit, opwarming of klaar voor
gebruik).
Automatische uitschakeling voor de veiligheid
Om veiligheidsredenen gaat de haarstyler na twintig minuten zonder
beweging automatisch uit.
4Gebruik
) Dit apparaat is ontworpen om het haar vorm te geven, te krullen, punten
naar binnen en naar buiten te draaien, het haar volume te geven en het
te ontkrullen.
n Wanneer dit apparaat in bedrijf is kan het tot 210ºC heet worden. De
kunststofonderdelen vlakbij de platen zijn dan ook heet. Blijf met deze
warme delen uit de buurt van de huid om evt. brandwonden te
voorkomen.
n Breng geen ontvlambare stoffen (bijv. haargel) in het haar aan als u de
haarstyler gaat gebruiken.
) Zet de haarstyler niet op nat haar.
Aanbevolen temperatuur
HAARTYPE EN -CONDITIE TEMPERATUUR
Zeer gekruld en sterk haar, voor een snel
en professioneel resultaat
210ºC
Gekruld en/of dik haar 200ºC
Licht krullend haar, normale textuur 190 ºC
Fijn, poreus, geverfd, ontkleurd haar,
lokken
180 ºC
PP7252.book Page 32 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
=$&$+ 53
bg
d
_+ $%=<{%@&}+ @ *{$%< ?< @&$, \$@$ ${$ ?$ @<?$
+%+@<&$. < +?| =&?+ @|@ @<?&, _ + <=$@&}+ ?& <
$%@&?$+. %{]++ < +%&*&@< < %&^&@&+<.
_$<& + =<&=[}+ <<@$[ <= @|@ @<?& ${$ ?& +]<,
&< $ + < =<&@[}+ @ \$[{&& \&`$&. +?| + [*@& ?&
@{$%& @ <&  @<?& =< @+\+ & =<]$@&+.
_$<& + <&@[}+ +?& & <$<, $%{<~+ & @|%?+}@$+< &
<<{&& +?&.
_+ ?<=$&}+ &*<+$[ +?  \<$ |#+.
_$<& + =<&=[}+ +?& @|@ @<?& $ + < $%=<{%@&}+ ?<&< +
|=++. %*[@&}+ &=|@&+< & +?& ${$ %&^&@&$[ &*+{.
_$<& + <&@[}+ +?& ?& &*<$ @|^ \<& =<@|^< ${$
|&.
_$<& + <&@[}+ +?& @{]+ @ +{+$]+&& \+~& *+%
&*{?+$+.
q
_: <&< $&+ ?& $%^@|{$+ +?&, _ <
$%^@|{[}+ @ <*$<@+ <+}+ %& *<{. &+++ < @
&}-*{$%$[ >_ ${$ _   > %& ?&
*|?+ <*&*<+. && =<\&&+ %& <=&%@&+< & <<{&&
+?&.
2 ~]^][
^}?^] _]
1 < %& @{]@&+ $ $%{]@&+
2 & %& $%*< & +\=+&&
3 < %& $%*< & +\=+&&
4 >$&@$  +&\$]< =<$$+
5 |[ + &*+{
6 ?+$ <]$ %& ^@&&+
7 &{& %& <&]@&+
8 +\<]&&
3 _[]_]] ^ ~[_ | } Lissé
?[^_?^ _[^}}] | ?]@[^][: ~? ] ?
}
   !# $ %&   *+ %*!* <
 $ %<=< > $<, ? @ >=%  <$.
X&< $ %>[< % $< $, %*, ? >=%. 
\=<=$< ]$!* [ %=*!<, >=!<,
^=!<  %=*<  ?  $<.
?
|} |?^[:
 %=$ < *$%=*< %=^$ <,
_<  [<*  =?< $ $ 40 $].
PP7252.book Page 53 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
54 =<+*&
 [ ~_] \ ?: ^_[][^_[^ }^_} ^ _[\~[_`_
• `[=  ]$>*>=@$<*< $$<  <= 
<%=<]=<, !< %* =%={$=  $%_, +<
 =[]=< <%=<]=<  %&< * *$$< < <% 
$< *.
[_}^^} [`]^[ ^ _[\~[_`_
|[<  $ ?=< <%=<]= +] 180ºC  210ºC,  
%<=< %=$<*<  %=*! >
*@! <% $.
[_}^[^ _[\~[_`[^ [`_}
X=$< %* <= =%={$=  <= 
<%=<]=<  %=$<*<, < < [=<= =
=%=$<=<  <%=<]=< %= %=$<*< % *=
 %=*!<.
]~[ | ]|} ^ _[\~[_`
}=>< $ $%_ $[]=!* %=$<, %=<& $%_, _<
%* ?=< <%=<]=   %=$<  &,
[=!* 
 [<*  %=*!.
[~|^ ]_[\ | ?_}\_]^} ]|?^[
< $>?=+!  ?%$$<, %=$< # $ & $ 20
]<,   $ %*.
4 ~}_[
) <%$ +? + =+?@$?+ %& &@$@&+, &|?[+, %&@$@&+ &
&$& &@| $ &@|+, =$?&@&+ & <*+\ $ $%=&@[+ &
<&&.
n >< @+\+ & &*<&, ={<]$+ \<& ?& ?<$& +\=+&&
?< 210°C. >{&\&<@$+ ]&$ @ *{$%< ?< +&\$]$+
={<]$ |< \<~+ ?& + &<+[. _+ ?<=&}+ <& &
<+$+ +{+\+$  <~&&, %& ?& $%*+++ +@+&{<
$%&[+.
n >$ $&@$ <*<[+{@& + &&[}+ %&=&{$\$ @++@&
(+{<@+ $ ?.) @|^ <&& $, =+?$ ?& $%=<{%@&+ +?&.
) _+ $%=<{%@&}+ +?& @|^ \<& <&.
[~}]_[^] _[\~[_`]
    
|[ >=*, =* $,  ?>=,
%=^$ =]<<
210ºC
>=* / [>$< $ 200ºC
]%* $, = $<=]<]= 190 ºC
PP7252.book Page 54 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
58 Opis
Nikada ne uranjajte aparat u vodu i ne koristite ga prilikom kupanja ili tuširanja.
Nemojte vodom poprskati aparat ni kabel za napajanje.
Nikada ne ostavljajte ukljueni aparat na vlažnoj površini ili tkanini.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amikor áram alatt van.
q
VAŽNO: NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga
u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u blizini vašeg doma. Time
pomažete u zaštiti okoliša.
2Opis
Glavni dijelovi
1 Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje
2 Zaslon za odabir temperature
3 Tipka za odabir temperature
4 Grijaa ploa sa zaštitnim pokrovom nano tehnologije
5 Fleksibilni kabel
6 Toke hladnog dodira
7 Kukica za vješanje
8 Termalna vreica
3 Znaajke glaala za kosu Lissé
Tehnologija naprednih pokreta: ravna i kovrava kosa
Ploe ovog modela su zakrivljene te se laganim pomicanjem ploe
prilagoavaju kosi bez nepotrebnog pritiska ili povlaenja. Ploe lako i
glatko klize po kosi, bez povlaenja. Ova znaajka olakšava poveanje
volumena kose te oblikovanje ravne, valovite i kovrave kose.
Iznimno brzo zagrijavanje:
Zbog ugraenog profesionalnog grijaa visokog uinka ova glaala za
kosu spremna su za rad u samo 40 sekundi.
Prilagoava se Vama: Pametna regulacija temperature
Zahvaljujui naprednom sustavu regulacije temperature sa sofisticiranim
mikropocesorom i zaslonu, temperaturu ploa možete prilagoditi svom
tipu kose.
Elektronska regulacija temperature
TTemperatura izmeu 180ºC i 210ºC može biti odabrana, tkako bi se
postavka ravananja prilagodila vašem tipu kose.
Elektronska kontrola temperature
Ureaj radi na principu elektronikog mikropreocesora koji kontrolira
temperaturu ploe, osiguravajui jednaku raspodjelu temperature na
ploi za vrijeme ravnanja.
Prikaz odabira temperature
Na zaslonu izbornika vidljiv je jednostavan, praktian prikaz prikazujui
odabranu temperaturu i da li je ureaj iskljuen, da li se zagrijava ili je
spreman za ravnanje.
PP7252.book Page 58 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
Instruciuni privind sigurana
61
ro
, Stimate client,
Felicitri pentru c ai ales un produs marca SOLAC. Produsele noastre sunt
proiectate ¢i fabricate pentru a îndeplini cât se poate de bine a¢teptrile celor
mai exigeni clieni ai no¢tri, pe o perioad lung de timp. De asemenea,
putei fi siguri c aparatele electrice SOLAC respect cele mai stricte
standarde de calitate ¢i siguran.
În efortul su de îmbuntire continu, SOLAC î¢i rezerv dreptul de a
aduce modificri aparatelor sale electrice, fr notificare prealabil.
1 Instruciuni privind sigurana
Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a folosi aparatul.
Acest manual reprezint o parte esenial a produsului. Pstrai-l la loc sigur,
pentru a putea fi consultat în viitor.
Acest aparat este destinat utilizrii la domiciliu ¢i nu este adecvat utilizrii
industriale. Utilizarea aparatului în orice alt scop în afara celor indicate poate fi
periculoas.
Nu lsai niciodat aparatul ¢i ambalajul acestuia la îndemâna copiilor ¢i a
persoanelor cu dizabiliti. În prezena acestora, folosii aparatul cu mare atenie.
Acest aparat nu este adecvat pentru a fi folosit de ctre persoane (inclusiv copii)
ale cror capaciti fizice, senzoriale sau mentale sunt afectate sau care nu au
suficient experien sau suficiente cuno¢tine, decât sub supraveghere ¢i dac
au fost instruii în privina modului de utilizare a aparatului de ctre o persoan
rspunztoare pentru sigurana lor.
Copiii trebuie supravegheai pentru a fi siguri c nu se joac cu aparatul.
Un facei niciun fel de modificare a aparatului ¢i nu îl reparai. Dac
 observai
orice anomalie la aparat sau la cablul de alimentare, nu mai folosii aparatul ¢i
ducei-l la o unitate service autorizat.
În cazul deteriorrii cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de productor
sau de unitatea de service post-vânzare sau de ctre personal calificat, pentru a
preveni posibilele accidente.
Nu folosii componente sau accesorii care nu au fost furnizate sau recomandate
de SOLAC.
Înainte de a introduce aparatul în priz, verificai dac tensiunea indicat pe
aparat corespunde cu cea din locuina dumneavoastr.
Întotdeauna scoatei aparatul din priz dup utilizare, înainte de a monta sau
demonta accesorii ¢i înainte de a efectua orice operaiune de întreinere sau de
curare. Scoatei aparatul din priz în cazul întreruperii alimentrii cu energie
electric. Înainte de a scoate sau de a introduce aparatul în priz, asigurai-v
c acesta este oprit.
Nu tragei niciodat de cablul de alimentare ¢i nu agai niciodat aparatul de
cablul de alimentare. Scoatei aparatul din priz trgând de ¢tecr, niciodat
 de
cablul de alimentare.
d
Nu folosii aparatul în apropierea czilor de baie, a chiuvetelor, a
du¢urilor ¢i nici lâng recipiente care conin ap. Dac acesta cade în
ap, NU încercai s îl scoatei. Scoatei-l imediat din priz.
. ROMANA
PP7252.book Page 61 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
62
Descriere
Nu introducei niciodat corpul aparatului în ap ¢i în nici un alt lichid ¢i nu îl
introducei în ma¢ina de splat vase. În timp ce curai aparatul acesta nu
trebuie s în contact cu apa.
Nu lsai niciodat aparatul în afara locuinei, expus fenomenelor naturale.
Nu atingei aparatul cu mâinile ude atunci când acesta este în funciune.
Nu introducei niciodat aparatul în ap ¢i nu îl utilizai niciodat atunci când
facei baie sau du¢. Evitai s stropii aparatul ¢i cablul de alimentare cu ap.
Nu lsai niciodat aparatul în funciune pe o suprafa umed sau pe materiale
textile.
Nu lsai aparatul nesupravegheat atunci când este conectat la reeaua de
energie electric.
q
IMPORTANT: Atunci când dorii s aruncai aparatul, NU îl aruncai
niciodat la gunoi. Ducei-l la cel mai apropiat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat
corespunztor. Astfel, vei contribui la îngrijirea mediului înconjurtor.
2 Descriere
Componente principale
1 Buton pentru PORNIRE/OPRIRE
2 Ecran de selectare a temperaturii
3 Buton de selectare a temperaturii
4 Plci cu înveli¢ ceramic
5 Cablu pivotant
6 Poriuni reci pentru prindere cu mâna
7 Inel pentru agare
8 Pung izoterm
3 Caracteristicile aparatului pentru îndreptat prul Lissé
Tehnologie avansat de deplasare: pr drept i buclat
Acest model are plci pivotante, iar micarea uoar permite plcilor s
se adapteze prului fr a exercita presiune i fr a trage de pr.
Plcile alunec pe pr cu uurin, lin, fr a trage. Aceast
caracteristic face mult mai uoare îndreptarea, ondularea, buclarea i
obinerea volumului prului.
Înclzire ultrarapid:
Aceste aparate pentru îndreptarea prului au un element profesionist,
de înalt performan, care îl pregtete de utilizare în doar 40 de
secunde.
Se adapteaz tipului dumneavoastr de pr: Control inteligent al
temperaturii
Datorit sistemului su avansat de control al temperaturii, care utilizeaz
un microprocesor sofisticat i un afiaj, pute
i regla temperatura plcilor
în funcie de tipul dumneavoastr de pr.
PP7252.book Page 62 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
Utilizare
63
ro
Reglarea electronic a temperaturii
Pot fi alese temperaturi între 180 ºC i 210 ºC, pentru a adapta setarea
de îndreptare la tipul dumneavoastr de pr.
Controlul electronic al temperaturii
Placa de îndreptat prul folosete un microprocesor pentru a controla
temperatura plcii, asigurând distribuia constant a temperaturii în toat
placa în timpul îndreptrii prului.
Afiajul de selectare a temperaturii
Afiajul ofer informaii simple, practice, indicând de exemplu
temperatura selectat i dac placa de îndreptat prul este oprit, se
înclzete sau este pregtit pentru îndreptat prul.
Sistem automat pentru oprire de siguran
Din motive de siguran, aceste aparate pentru îndreptat prul se opresc
automat dac nu sunt atinse timp de 20 de minute.
4 Utilizare
)
Acest aparat a fost proiectat pentru buclarea, ondularea, întoarcerea
capetelor în interior ¢i în exterior, adugarea de volum ¢i îndreptarea prului.
n În timpul funcionrii, plcile pot atinge temperaturi de pân la 210°C.
De asemenea, prile din plastic din apropierea plcilor pot s fie
fierbini. Pentru a evita posibilele arsuri, avei grij ca poriunile fierbini
s nu vin în contact cu pielea.
n Înainte de a folosi aparatul pentru îndreptat prul, nu aplicai pe pr sub
nici un motiv substane inflamabile (gel etc.).
) Nu folosii aparatul pentru îndreptarea prului pe prul ud.
Temperaturi recomandate
Funcionare
1 Punei aparatul pentru îndreptat prul pe o suprafa plan, rezistent la
cldur.
2 Introducei aparatul în priz.
3 Apsai pe butonul "pornit" (1) i se va aprinde pictograma alb
"temperatur minim" (180 ºC), indicând faptul c placa de îndreptat
prul funcioneaz (fig. 1).
TEXTURA I STAREA PRULUI TEMPERATURA
Pr foarte cre, gros pentru rezultate
rapide, profesioniste
210 ºC
Pr cre i/sau gros 200 ºC
Pr ondulat, textur normal 190 ºC
Pr fin, poros, vopsit, decolorat sau cu
uvie
180 ºC
PP7252.book Page 63 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
64
Dup utilizare
4 Selectai temperatura ideal pentru tipul dumneavoastr de pr,
apsând pe selectorul de temperatur (3) (fig. 2). Selectorul de
temperatur pornete de la cea mai mic temperatur, deplasându-se
gradual spre setarea maxim.
,
În timpul înclzirii, pictograma poziiei selectate va lumina scurt.
,
Atunci când temperatura selectat a fost atins, pictograma va rmâne aprins
(fig. 3).
) Aparatul pentru îndreptat prul va pstra constant temperatura
selectat.
Pentru îndreptat (Fig. 4)
1 Luai o bucl de pr (cu o lime de aproximativ 4 cm) i introducei-o
între plci. Închidei plcile i deplasai aparatul de-a lungul buclei,
dinspre rdcin spre vârfuri.
2 Repetai operaiunea pân când tot prul dumneavoastr este complet drept.
) Pentru a obine cele mai bune rezultate, v recomandm s începei cu
straturile de pr de dedesubt ¢i s continuai spre exterior.
Pentru a curba vârfurile spre exterior (Fig. 5)
1 Luai vârful unei bucle de pr, punei-l între plci i închidei-le.
2 Rotii aparatul spre exterior, ca i cum ar fi o perie de pr.
3 Meninei aparatul în aceast poziie timp de câteva secunde.
Pentru a curba vârfurile spre interior (Fig. 6)
1 Luai vârful unei bucle de pr, punei-l între plci i închidei-le.
2 Rotii aparatul spre interior, ca i cum ar fi o perie de pr.
3 Meninei aparatul în aceast poziie timp de câteva secunde.
Pentru volum (Fig. 7)
1 Punei bucla de pr între plci, la rdcin, i închidei plcile.
2Plasa
i bucla în poziie vertical, cu o uoar micare spre înainte,
pentru a da prului volumul dorit.
Pentru ondulare (Fig. 8)
1 Pentru ondularea sau buclarea prului, separai uviele pe vertical
pentru ca buclele s cad natural.
2 Luai uvie mai groase pentru bucle mai mari sau onduleuri cu aspect
natural i uvie mai subiri pentru inele romantice i bucle mai mici.
3 Înfurai fiecare uvi de pr în jurul aparatului prin micri circulare (ca
i cum aparatul ar fi o perie rotund) pentru a obine bucle i onduleuri.
4 Înfurai prul în jurul aparatului în timp ce tragei aparatul în jos.
5 Dup utilizare
1 Oprii aparatul folosind butonul pornit/oprit (1).
2 Scoatei aparatul din priz.
3 Pentru depozitarea aparatului pentru îndreptat prul putei folosi punga
izoterm, chiar dac plcile sunt înc fierbini.
6 Curare i depozitare
) Curai usctorul de pr numai atunci când acesta este rece. Nu utilizai
nici un fel de solveni, detergeni sau produse abrazive.
1 Scoatei aparatul din priz.
PP7252.book Page 64 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
Curare ¢i depozitare
65
ro
2 Pentru a cura exteriorul aparatului folosii o cârp uscat.
3 Curai plcile cu o cârp umed i apoi uscai-le.
PP7252.book Page 65 Thursday, July 30, 2009 2:01 PM
PP7252.book Page 66 Thursday, July 23, 2009 9:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Solac PP7252 Manualul proprietarului

Categorie
Placi de par
Tip
Manualul proprietarului