Laikymas
Atsargiai!
-
Higienos sumetimais ir atlikdami priežiūrą
visiškai išrinkite puodelį su šiaudeliu (pav. 1a) ir
laikykite jį sausoje uždengtoje talpykloje.
-
Saugokite puodelį su šiaudeliu nuo karščio
šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių.
1 patarimas. Keiskite ir pritaikykite „Philips Avent“
butelio ir puodelio dalis, kad surinktumėte jums
tinkantį produktą, kai jums jo reikia. Visi „Philips
Avent“ buteliai ir puodeliai yra suderinami,
išskyrus natūralaus stiklo butelius SCF67x
ir didelio vaiko puodelį /užaugusio puodelį
SCF78x (pav. 2).
2 patarimas. Keičiamieji šiaudeliai parduodami
atskirai.
HU
Fontos!
Gyermeke egészségéért és biztonságáért
FIGYELMEZTETÉS:
-
A termék használata kizárólag felnőtt
felügyelete mellett engedélyezett.
-
Folyadékok hosszantartó és folyamatos
cumizása tönkreteheti a fogakat.
-
A gyermek etetése előtt mindig ellenőrizze
az étel hőmérsékletét.
-
Minden használat előtt vizsgálja meg az
itatópoharat. Ha sérülést vagy repedést lát
rajta, azonnal hagyja abba a használatát.
-
Az első használat előtt szedje szét elemeire
az itatópoharat, és az egyes elemeket
alaposan tisztítsa meg.
-
Ne hagyja, hogy gyermeke ivás közben
fusson vagy sétáljon.
-
A termék használaton kívüli részeit tartsa a
gyermek által nem elérhető helyen.
-
Folyadékkal vagy étellel töltött itatópoharat
ne melegítsen mikrohullámú készülékben.
Figyelem!
-
Szorosan zárja le a csavaros kupakot:
forgassa azt az óramutató járásával
megegyező irányba. Ellenkező esetben
használat közben a kupak leeshet.
-
A szívószálas itatópohár használatához
nyissa fel a fedelet: tolja el azt hátrafelé.
-
A szívószálas itatópohár tej és víz fogyasztására
szolgál. Ne használja azt semmilyen más
folyadékhoz, például gyümölcsléhez, ízesített
cukros italokhoz, rostos italokhoz, szénsavas
italokhoz vagy levesekhez.
-
A szívószálas itatópoharat nem szabad
mikrohullámú készülékben melegíteni.
-
Prieš pirmą kartą naudodami išrinkite visas
dalis ir kruopščia jas išvalykite.
-
Neleiskite vaikui bėgioti ar vaikščioti,
kai jis geria.
-
Laikykite visus nenaudojamus komponentus
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
-
Nekaitinkite bet kokio skysčio ar maisto
pripildyto puodelio mikrobangų krosnelėje.
Atsargiai!
-
Sandariai uždarykite užsukamą viršų jį
sukdami pagal laikrodžio rodyklę. Kitaip jis
gali nukristi naudojant.
-
Norėdami gerti iš puodelio su šiaudeliu,
atidarykite dangtelį, atversdami gaubtą atgal.
-
Puodelis su šiaudeliu skirtas pienui ir
vandeniui. Nenaudokite jokiems kitiems
skysčiams, kaip vaisių sultys, aromatizuoti
saldūs, tiršti ar putojantys gėrimai, sriuba ar
sultinys.
-
Puodelio su šiaudeliu negalima dėti į
mikrobangų krosnelę.
-
Per daug nepriveržkite puodelio su šiaudeliu
dangtelio.
-
Nenaudokite puodelio su šiaudeliu kūdikių
mišiniams maišyti ar plakti, nes ventiliacijos
anga gali užsikimšti ir puodelis pratekės.
-
Įsitikinkite, kad šiaudelio dalys tinkamai
surinktos (pav. 1b).
-
Kad išvengtumėte nudegimų, leiskite
skysčiams atvėsti prieš pildami į puodelį.
-
Saugos ir higienos sumetimais keiskite
šiaudelius po 3 mėnesių naudojimo.
Naudokite tik „Philips Avent“ šiaudelius.
-
Nesukeiskite puodelio su šiaudeliu dalių su
stiklinio butelio dalimis.
Valymas ir sterilizavimas
Prieš naudojant pirmą kartą
-
Norėdami sterilizuoti puodelį su šiaudeliu,
visas dalis virinkite 5 minutes. Tai skirta
higienai užtikrinti.
Atsargiai!
-
Nenaudokite abrazyvinių ar antibakterinių
valymo priemonių arba cheminių tirpiklių.
-
Nedėkite dalių tiesiai ant paviršių, nuvalytų
antibakteriniais valikliais.
-
Maistiniai dažai gali pakeisti dalių spalvą.
-
Kaskart panaudoję išrinkite visas dalis ir
kruopščiai jas išvalykite šiltame vandenyje su
šiek tiek plovimo skysčio. Taip pat galite plauti
visas dalis viršutinėje indaplovės lentynoje.
-
Jei reikia, išvalykite šiaudelį šepetėliu
šiaudeliui valyti.
-
Nelaikykite puodelio su šiaudeliu džiovinimo
/ sterilizavimo spintose su šildymo
elementais.
-
Puodeliai tinkami visiems sterilizavimo
būdams.
Tīrīšana un sterilizācija
Pirms pirmās lietošanas reizes
-
Lai sterilizētu krūzīti ar salmiņu, 5 minūtes
vāriet visas daļas ūdenī. Šādi tiks
nodrošināta higiēna.
Ievērībai
-
Nelietojiet abrazīvus vai antibakteriālus
tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiskus šķīdinātājus.
-
Nenovietojiet daļas uz virsmām, kā tīrīšanai
lietoti antibakteriāli tīrīšanas līdzekļi.
-
Pārtikas krāsvielas var mainīt detaļu krāsu.
-
Ikreiz pēc lietošanas izjauciet un rūpīgi
nomazgājiet visas daļas siltā ūdenī ar
mazgāšanas šķidrumu. Visas daļas var
mazgāt arī trauku mazgājamajā mašīnā,
novietojot augšējā nodalījumā.
-
Ja nepieciešams, tīriet salmiņu ar salmiņa
tīrīšanas suku.
-
Neglabājiet krūzīti ar salmiņu žāvēšanas/
sterilizācijas nodalījumos ar apsildes
elementiem.
-
Krūzītes var sterilizēt, izmantojot visas
sterilizēšanas metodes.
Uzglabāšana
Ievērībai
-
Higiēnas un apkopes nolūkā pilnībā izjauciet
krūzīti ar salmiņu (att. 1a) un glabājiet sausā
un noslēgtā tvertnē.
-
Neglabājiet krūzīti ar salmiņu siltuma avotu
tuvumā un tiešā saules gaismā.
1. padoms. Mainiet un salieciet Philips Avent
pudelīšu un krūzīšu daļas un izveidojiet
vajadzīgajā brīdī piemērotākos izstrādājumus.
Visas Philips Avent pudelītes un krūzītes ir
saderīgas, izņemot no dabīgā stikla izgatavotās
pudelītes SCF67x un krūzīti lielajiem bērniem/
krūzīti pieaugušajiem SCF78x (att. 2).
2. padoms. Nomaiņas salmiņi tiek pārdoti
atsevišķi.
LT
Svarbu
Jūsų vaiko saugumui ir sveikatai
ĮSPĖJIMAS!
-
Visuomet naudokite šį produktą su
suaugusiųjų priežiūra.
-
Nuolatinis ir per ilgas skysčio čiulpimas gali
sukelti dantų ėduonį.
-
Prieš maitinimą patikrinkite maisto
temperatūrą.
-
Kaskart prieš naudodami
patikrinkite puodelį. Aptikę bet kokį
apgadinimą ar įskilimą, nedelsdami
nustokite naudoti puodelį.
Savjet 1: Pomiješajte i složite Philips Avent bocu i
dijelove šalice i napravite proizvod koji funkcionira
za Vas, kad Vam je potreban. Sve Philips Avent
boce i šalice su kompatibilne isključujući boce od
Prirodnog stakla SCF67x i šalicu za Veliko
dijete / Odraslu osobu SCF78x (sl. 2).
Savjet 2: Zamjenske slamčice se prodaju posebno.
LV
Svarīgi
Jūsu bērna drošībai un veselībai
BRĪDINĀJUMS!
-
Vienmēr izmantojiet šo produktu pieaugušo
uzraudzībā.
-
Nepārtraukta un ilgstoša dzērienu sūkšana
var radīt zobu bojājumus.
-
Pirms barošanas vienmēr pārbaudiet ēdiena
temperatūru.
-
Pārbaudiet krūzīti ikreiz pirms lietošanas. Ja
ir bojājums vai plaisa, nelietojiet krūzīti.
-
Pirms pirmās lietošanas izjauciet visas daļas
un rūpīgi tās notīriet.
-
Neļaujiet bērnam dzeršanas laikā skriet vai
staigāt.
-
Visas neizmantotās sastāvdaļas glabājiet
bērniem nepieejamā vietā.
-
Nesildiet krūzīti, kurā ir šķidrums vai ēdiens,
mikroviļņu krāsnī.
Ievērībai
-
Cieši noslēdziet skrūvējamo augšējo vāciņu,
pagriežot pulksteņrādītāju kustības virzienā.
Citādi tas var nokrist lietošanas laikā.
-
Lai dzertu no krūzītes ar salmiņu, atlokiet
uzgali uz aizmuguri un atveriet vāku.
-
Krūzīti ar salmiņu ir paredzēts lietot pienam
un ūdenim. Neizmantojiet to ar citiem
šķidrumiem, piemēram, ar augļu sulām,
saldiem aromatizētiem, viendabīgiem vai
dzirkstošiem dzērieniem, zupām vai buljonu.
-
Krūzīti ar salmiņu nav paredzēts sildīt
mikroviļņu krāsnī.
-
Nepieskrūvējiet krūzītes ar salmiņu vāciņu
pārāk cieši.
-
Neizmantojiet krūzīti ar salmiņu mazuļiem
paredzētā maisījuma sajaukšanai un
sakratīšanai, jo tas var aizsprostot atveri un
izraisīt šķidruma noplūdi.
-
Pārliecinieties, ka salmiņa detaļas ir pareizi
saliktas (att. 1b).
-
Lai novērstu applaucēšanos, ļaujiet karstiem
šķidrumiem atdzist, pirms uzpildāt krūzīti.
-
Higiēnas un drošības apsvērumu dēļ iesakām
nomainīt salmiņus pēc 3 lietošanas mēnešiem
Lietojiet tikai Philips Avent salmiņus.
-
Nelietojiet krūzītes ar salmiņu detaļas ar
stikla pudelīti.
-
Čašica sa slamčicom je predviđena za
uporabu s mlijekom i vodom. Ne koristite s
bilo kakvom drugom tekućinom, kao što su
voćni sokovi, zašećereni sokovi s okusom,
gusti ili gazirani sokovi, juha ili varivo.
-
Čašica sa slamčicom nije za uporabu u
mikrovalnoj pećnici.
-
Nemojte previše stegnuti poklopac na čašici
sa slamčicom.
-
Nemojte koristiti čašicu za miješanje i trešenje
formula za dojenčad, jer to može začepiti
ventilacijsku rupu i od toga može čašica curiti.
-
Pazite da su dijelovi slamčice pravilno
montirani (sl. 1b).
-
Da biste spriječili opekline, ostavite da se
topla tekućina ohladi prije nego napunite
čašicu.
-
Zbog sigurnosnih i higijenskih razloga,
zamijenite slamčice nakon 3 mjeseca
uporabe. Koristite samo slamčice Philips
Avent.
-
Ne mijenjajte međusobno dijelove čašice sa
slamčicom i staklenu bocu.
Čišćenje i sterilizacija
Prije prve uporabe
-
Za sterilizaciju čašice sa slamčicom,
iskuhajte sve dijelove 5 minuta. Time se
osigurava higijena.
Oprez
-
Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva
za čišćenje, antibakterijska sredstva ili
kemijska otapala.
-
Nemojte stavljati dijelove izravno na
površine očišćene antibakterijskim
sredstvima za čišćenje.
-
Boja za hranu može obojati dijelove.
-
Nakon svake uporabe, rastavite sve dijelove i
dobro ih očistite u toploj vodi i malo tekućine
za pranje. Možete također oprati sve dijelove
na gornjoj polici perilice.
-
Po potrebi, očistite slamčicu četkom za
čišćenje slamčice.
-
Nemojte držati čašu u ormarima za sušenje/
sterilizaciju s grijaćim elementima.
-
Čaše su podesne za sve metode sterilizacije.
Spremanje
Oprez
-
Zbog higijene i održavanja, rastavite čašu
sa slamčicom do kraja (sl. 1a) i spremite je u
suhi i pokriveni spremnik.
-
Držite čašu sa slamčicom podalje od izvora
tipline i direktne sunčeve svjetosti.
4213_354_3882_1_Web.indd 3 07/10/16 11:41