5Microlife BC 50 RU
2. Важные указания по безопасности
Следуйте инструкциям по использованию. В этом
документе содержатся важные сведения о работе и
безопасности этого устройства. Перед использованием
устройства, пожалуйста, внимательно прочитайте этот
документ и сохраните его для дальнейшего использования.
Прибор может использоваться только в целях, описанных в
данной инструкции. Изготовитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные
неправильным использованием.
Необходимо проводить обработку всех комплектующих
перед первым использованием прибора и после каждой
процедуры согласно следующим указаниям в разделе
«Очистка и дезинфекция».
Не используйте прибор, если Вам кажется, что он
поврежден или если Вы заметили что-либо необычное.
Никогда не вскрывайте прибор.
В состав прибора входят чувствительные компоненты,
требующие осторожного обращения. Ознакомьтесь с
условиями хранения и эксплуатации, описанными в
разделе «Технические характеристики»!
Оберегайте прибор от:
- воды и влаги
- экстремальных температур
- ударов и падений
- загрязнения и пыли
- прямых солнечных лучей
- жары и холода
Источники сильного электромагнитного излучения, как
мобильные телефоны или радиостанции, могут повлиять
на работу прибора. Мы рекомендуем сохранять дистанцию
минимум 1 м от источников электромагнитного излучения
(в соответствии со стандартом 60601-1-2 параграф 5). В
случае, если это невозможно, пожалуйста, удостоверьтесь
в правильной работе прибора перед его использованием.
Если прибор не будет использоваться в течение
длительного периода времени, то из него следует вынуть
батарейки.
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие
части могут быть проглочены. При поставке прибора с
кабелями и шлангами возможен риск удушения.
mЭтот прибор не игрушка! Храните в недоступном для
детей месте. Не оставляйте ребёнка одного в течении
терапии.
3. Указания по использованию
1. Выберите подходящий силиконовый наконечник 6 в
зависимости от размера ноздрей пациента.
2. Надежно закрепите силиконовый наконечник 6 на емкости
для слизи.
3. Осторожно вставьте силиконовый наконечник в ноздри
пациента. Не вставляйте его слишком глубоко.
4. Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1 в течение
нескольких секунд для сбора слизи. Отпустите кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ, когда больше не нужно использовать устройство,
чтобы прервать питание.
Если собранный объем слизи почти превысил
безопасный уровень в емкости для слизи 2 (около
4 мл), см. раздел «5. Очистка и дезинфекция», чтобы
узнать, как очистить устройство.Не используйте
устройство, если уровень слизи почти достиг входного
канала (где стрелка указывает вправо AM-a).
4. Установка батареек
После распаковки устройства сначала вставьте батареи.
Снимите крышку батарейного отсека, отделив верхнюю
крышку 4 от нижней крышки 5 в направлении прямо. Не
сгибайте крышки с чрезмерным усилием, так как ее можно
легко отодвинуть в сторону. Вставьте батареи (2 x 1,5 В,
размер AA), соблюдая указанную полярность. Убедитесь, что
два силиконовых кольца 7 надлежащим образом
установлены в канавках. Закройте крышки до «щелчка».
Замените батареи, когда интенсивность аспирации
уменьшается во время использования.
mВсегда заменяйте обе батарейки одновременно.
5. Очистка и дезинфекция
1. Убедитесь, что верхняя 4 и нижняя 5 крышки надежно
закрыты, прежде чем очищать устройство AT-a.
2. Снимите силиконовый наконечник AT-b.
3. Удерживайте емкость для слизи 2 между большим и
указательным пальцем AT-c.