wtw TetraCon 700-...Ex Series Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
OPERATING MANUAL
ba77055e01 05/2014
TetraCon
®
700-...Ex
Ex ib IIC T6 Gb X
CONDUCTIVITY MEASURING CELL,
SUITABLE FOR OPERATION IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES
ba77055e01 05/2014
TetraCon
®
700-...Ex
DE Deutsch
Beachten Sie beim Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen die Sicher-
heitsanforderungen gemäß Dokument ba77057y.
EN English
For operation in a potentially explosive atmosphere, heed the safety require-
ments according to document ba77057y.
BG български
При работа във взривоопасна среда спазвайте изискванията за
безопасност съгласно Документ 77057y.
CS Česky
Při provozu v oblastech ohrožených výbuchem prosím dodržujte bezpečnostní
požadavky dle dokumentu ba77057y.
DA Dansk
Overhold sikkerhedskravene i henhold til dokument ba77057y ved drift i
eksplosionsfarlige områder.
EL Ελληνικά
Κατά τη λειτουργία σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες λάβετε υπόψη τις απαιτήσεις
ασφάλειας σύμφωνα με το έγγραφο ba77057y.
ES Español
Al trabajar en zonas expuestas a explosiones observe las prescripciones de
seguridad conforme al documento ba77057y.
ET Eesti keel
Plahvatusohtlikus keskkonnas käitamisel arvestage dokumendis ba77057y
sätestatud ohutusnõuetega.
FI Suomi
Jos käytät laitetta räjähdysalttiilla alueilla, noudata asiakirjan 77057y mukaisia
turvallisuusvaatimuksia.
FR Français
En cas d'utilisation dans les zones à risques d'explosion, respecter les exi-
gences de sécurité selon le document ba77057y.
HR Hrvatski
Pri radu u područjima u kojima postoji opasnost od eksplozije pridržavajte se
sigurnosnih zahtjeva u skladu s dokumentom ba77057y.
HU Magyar
Robbanásveszélyes területen történő üzemeltetés esetén vegye figyelembe a
ba77057y jelű dokumentumban előírt biztonsági követelményeket.
IT Italiano
In caso di utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive osservare le
disposizioni di sicurezza riportate nel documento ba77057y.
LT Lietuviškai
Dirbdami zonose su sprogia aplinka laikykitės ba77057y dokumento saugumo
technikos nurodymų.
LV Latviešu
Ekspluatācijas laikā, sprādzienbīstamajās zonās ievērojiet drošības prasības
saskaņā ar dokumentu ba77057y.
NL Nederlands
Neem bij het gebruik in explosie-gevaarlijke omgevingen de veiligheids-
voorschriften volgens document ba77057y in acht.
NO Norsk
Ved bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser skal du følge sikkerhetskravene i
henhold til dokument ba77057y.
PL Polski
Przy eksploatacji w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać
wymogów bezpieczeństwa zgodnie z dokumentem ba77057y.
PT Português
Durante a operação nas áreas com risco de explosão, observar os requisitos
de segurança de acordo com o documento ba77057y.
RO Română
În cazul utilizării în zone cu potenţial exploziv, vă rugăm respectaţi cerinţele
de siguranţă conform documentului ba77057y.
RU Русский
При работе во взрывоопасных зонах соблюдайте инструкции по технике
безопасности, приведенные в документе ba77057y.
SK Slovensky
Pri prevádzke v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu dodržiavajte
bezpečnostné požiadavky uvedené v dokumente ba77057y.
SL
Slovenščina
Ob obratovanju v eksplozijsko ogroženih območjih morate upoštevati varnos-
tne zahteve v skladu z dokumentom ba77057y.
SV Svenska
Vid drift i områden med explosionsrisk ska säkerhetskraven enligt dokument
ba77057y beaktas.
TR Türkçe
Lütfen patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanırken ba77057y numaralı bel-
ge doğrultusundaki güvenlik talimatlarını dikkate alınız.
TetraCon
®
700-...Ex Contents
ba77055e01 05/2014 3
1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Structure of the TetraCon
®
700-...Ex conductivity measuring cell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Recommended fields of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Variants and identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.1 Hazard warnings in this operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.2 Safety information on the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.1 Authorized use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.2 Requirements for safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.3 Unauthorized use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.1 Use in potentially explosive atmospheres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.2 Connection to the measuring transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Configuration of the measuring transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Measurement / operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Application-dependent settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Maintenance, cleaning, disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.1 General features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2 Explosion protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3 Electrical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.4 Measurement conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.5 Characteristic data on delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TetraCon
®
700-...Ex - Contents
4 ba77055e01 05/2014
Overview TetraCon
®
700-...Ex
1 Overview
1.1 Structure of the TetraCon
®
700-...Ex conductivity
measuring cell
Fig. 1-1 Structure of the TetraCon
®
700-...Ex conductivity measuring cell
1Shaft
2 Closing head with protective ring
3 Voltage electrodes
4 Temperature sensor
5 Current electrodes (ring)
2
3
5
4
5
1
Sensor element
TetraCon
®
700-...Ex Overview
ba77055e01 05/2014 5
1.2 Recommended fields of application
The TetraCon
®
700-...Ex conductivity measuring cell is suitable for
stationary measurements in water/wastewater applications.
Characteristics The principle of the measurement method makes it possible to avoid
influences from primary or secondary polarization effects. This ensures
a high degree of measuring accuracy.
The modern epoxy casting technique reduces the danger of breaking
the conductivity measuring cell in rough industry use.
1.3 Variants and identification
Instrument identification The instrument designation is printed on the plug-sided end of the
cable. The series number is engraved in the closing head. Have these
designations ready in case of queries to the WTW service department.
6 ba77055e01 05/2014
Safety TetraCon
®
700-...Ex
2Safety
2.1 Safety information
2.1.1 Hazard warnings in this operating manual
The hazard warnings are defined for the following levels of danger:
2.1.2 Safety information on the product
Note all labels, information signs and safety symbols on the product.
DANGER
DANGER indicates a possibly dangerous situation that
causes death or serious injuries if the safety instruction
is not followed.
WARNING
WARNING indicates a possibly dangerous situation that
can cause death or serious injuries if the safety instruc-
tion is not followed.
CAUTION
CAUTION indicates a possibly dangerous situation that
can cause slight or medium injuries if the safety instruc-
tion is not followed.
ATTENTION
ATTENTION indicates a situation where goods might be
damaged if the actions mentioned are not taken.
TetraCon
®
700-...Ex Safety
ba77055e01 05/2014 7
2.2 Safe operation
2.2.1 Authorized use
Authorized use of the TetraCon
®
700-...Ex consists of stationary con-
ductivity measurements in the following areas:
Water and wastewater
Environment
Industry.
According to the directive 94/9/EC (ATEX), the TetraCon
®
700-...Ex is
approved for use in potentially explosive atmospheres. The character-
istics concerning explosion protection as well as the safety instructions
and other details are given in the enclosed documentation on explosion
protection, ba77057y. The documentation on explosion protection is
available in numerous languages.
2.2.2 Requirements for safe operation
Note the following points for safe operation:
The product may only be operated according to the authorized use
specified above.
The product may only be supplied with power by the energy sources
mentioned in this operating manual.
The product may only be operated under the environmental condi-
tions mentioned in this operating manual.
The product or its components may only be opened if this is required
for installation and maintenance work and described in the operating
manual.
2.2.3 Unauthorized use
The product must not be put into operation if:
it is visibly damaged (e.g. after being transported)
it was stored under adverse conditions for a lengthy period of time
(storing conditions, see chapter 7 Technical data).
DANGER
Danger of explosion. Noncompliance with the safety
requirements according to the explosion protection doc-
umentation ba77057y can cause a potentially explosive
atmosphere to detonate. Explosion protection is com-
pletely ensured only when all safety requirements are
met.
8 ba77055e01 05/2014
Commissioning TetraCon
®
700-...Ex
3 Commissioning
3.1 Scope of delivery
TetraCon
®
700-...Ex with protective cap
Operating manual
Documentation on explosion protection ba77057y
3.2 Installation
3.2.1 Use in potentially explosive atmospheres
3.2.2 Connection to the measuring transmitter
The connection cable of the TetraCon
®
700-...Ex has free wire ends to
be connected to a terminal strip.
Stratos Pro connection
diagram
DANGER
Danger of explosion. Noncompliance with the safety
requirements according to the explosion protection doc-
umentation ba77057y can cause a potentially explosive
atmosphere to detonate. Explosion protection is com-
pletely ensured only when all safety requirements are
met.
Wire color, sensor Terminal,
Stratos Pro
Terminal
designation
Pink A I hi
Gray B U hi
Yellow C U lo
Green D I lo
White E RTD (GND)
Brown F + G (with bridge) RTD / RTD (Sense)
Black H shield
On the Stratos Pro measuring transmitter, the terminal strip
for the sensor connection is behind the black cover with the
"ESD shield" label. For more details please refer to the
operating manual of the measuring transmitter.
TetraCon
®
700-...Ex Commissioning
ba77055e01 05/2014 9
3.3 Configuration of the measuring transmitter
The following values must be set in the CONF menu of the Stratos Pro
measuring transmitter:
Menu item (CONF menu) Value
Sensor type 4-Electrode
Cell constant 0.9170 c
Type of the temperature sensor 30 NTC
For details on operation, see the operating manual of the
measuring transmitter.
10 ba77055e01 05/2014
Measurement / operation TetraCon
®
700-...Ex
4 Measurement / operation
4.1 Measuring
Minimum immersion
depth
Please observe the minimum immersion depth of the conductivity
measuring cell (> 30 mm).
Spacing
Please make sure that the conductivity measuring cell is surrounded by
a free space of at least 5 cm at the base and sides (boundary fields)
during measurement.
Measuring at a narrow
location If the free space is less than that, the cell constant changes. This leads
to inexact measurement results. Normally, measuring transmitters
have a correction function that can compensate for this influence. This
procedure determines a new cell constant for the system consisting of
conductivity measuring cell + measuring environment. For more
detailed information, refer to section 4.2 A
PPLICATION-DEPENDENT
SETTINGS.
WARNING
Contact with the sample can lead to danger to the user!
Depending on the type of sample, suitable protective
measures must be taken (protective clothing, protective
goggles, etc.).
> 30 mm
TetraCon 700
> 50 mm
> 50 mm
Normally, the conductivity measuring cell does not age.
Special measuring media (e.g. strong acids and bases,
organic solvents) or temperatures that are too high may
considerably reduce its lifetime or lead to damage. No war-
ranty claims can be made for mechanical damage or any
failure caused by these types of measuring media.
TetraCon
®
700-...Ex Measurement / operation
ba77055e01 05/2014 11
4.2 Application-dependent settings
The TetraCon
®
700-...Ex conductivity measuring cell is long-term
stable. The conductivity measuring cell is immediately ready for opera-
tion for the authorized use in water/wastewater applications.
Adapting the cell
constant to the
installation location
In the case of special installation conditions, it may be necessary to
adapt the cell constant (due to the influence of the measuring environ-
ment, e.g. of boundary fields).
In chapter 6 W
HAT TO DO IF... of this operating manual you will find the
correct values to set for some products of the WTW accessory program
that require a correction of the cell constant (if it is possible to give fixed
values at all). If necessary, special installation recommendations for the
TetraCon
®
700-...Ex can be found in the accessory operating manual.
Details on how to determine and set the cell constant can
be taken from the operating manual of the measuring trans-
mitter.
12 ba77055e01 05/2014
Maintenance, cleaning, disposal TetraCon
®
700-...Ex
5 Maintenance, cleaning, disposal
5.1 Maintenance
The TetraCon
®
700-...Ex conductivity measuring cell does not require
maintenance.
5.2 Cleaning
If the conductivity measuring cell is heavily contaminated, this can
affect the measuring accuracy. Therefore, we recommend cleaning the
conductivity measuring cell regularly according to visual checks. Espe-
cially before measuring low conductivity values, we recommend to
clean the measuring cell thoroughly.
Cleaning
5.3 Disposal
We recommend to dispose of the conductivity measuring cell as elec-
tronic waste.
WARNING
Contact with the sample can lead to danger to the user!
Depending on the type of sample, suitable protective
measures must be taken (protective clothing, protective
goggles, etc.).
Contamination Cleaning agents Reaction time at
room temperature
Water-soluble sub-
stances
Tap water Any
Slurry and loosely
adhering dirt or bio-
logical films
Soft brush, warm tap-
water with washing-
up liquid
Any
Fats and oils Warm water and
household
washing-up liquid
In the case of
heavy
contamination:
Methylated spirits
–Any
Maximum of 5
minutes
Lime and hydroxide
deposits
Acetic acid (10 %) Any
TetraCon
®
700-...Ex What to do if...
ba77055e01 05/2014 13
6 What to do if...
Measurement delivers
no or wrong measured
values
Measurement provides
implausible measured
values
Cause Remedy
Conductivity measuring cell not
correctly connected
Check connection to measur-
ing transmitter
Cable damaged Check the cable. If it is defec-
tive, send conductivity mea-
suring cell to WTW
Measuring range exceeded Select a larger measuring
range or set the automatic
selection of the measuring
range
Cause Remedy
Conductivity measuring cell is
heavily contaminated
Clean the conductivity mea-
suring cell
Boundary field not maintained The conductivity measuring
cell must be surrounded by a
free space of at least 5 cm at
the base and sides during
measurement. Otherwise, the
cell constant will change (see
section 4.1 M
EASURING)
Electrodes damaged Send the measuring cell to
WTW
System setting incorrect Correct the system setting
Measuring range exceeded Make sure the correct sensor
is being used for the applica-
tion
The measuring cell was
installed in a flow-thru device
and the boundary field is not
sufficient
Set the cell constant to the
value of the installed state (if
known)
If the cell constant of the mea-
suring cell in the installed
state is not known, adjust the
measured value to the nomi-
nal value of a measuring solu-
tion (see operating manual of
the measuring transmitter)
14 ba77055e01 05/2014
Technical data TetraCon
®
700-...Ex
7 Technical data
7.1 General features
Measuring range 10 µS/cm ... 1000 mS/cm at 0 °C ... + 40 °C
Measuring principle Four-electrodes measurement
Temperature sensor Integrated NTC 30 (30 k / 25 °C)
Dimensions
Weight
Material
Connection cable
Applicable guidelines
and norms
Length 196 mm
(without screwed cable gland)
Shaft diameter 40 mm
Approx. 660 g (without sensor connection cable)
Sensor head PVC, epoxy (filler)
Electrodes, housing of the tem-
perature sensor
Graphite
Shaft POM, conductive
Closing head POM, conductive
Protection ring POM, conductive
Cable screw joint POM
Cable coating PUR
Length Depending on variant:
–1.5m
–7.0m
–15.0m
Diameter 8.8 mm
Smallest allowed
bend radius
Permanent bend: 180 mm
Short time bend: 90 mm
Connection Screw plug, 7 poles (IP 65)
General safety EN 60079-0
EN 60079-11
EN 61010-1
TetraCon
®
700-...Ex Technical data
ba77055e01 05/2014 15
7.2 Explosion protection
Explosion protection
characteristics
See document ba77057y (available in numerous languages).
7.3 Electrical data
Type of connection Cable with free stranded wire ends
Terminal assignment
WARNING
All voltages must be protective low voltages or safety
extra low voltages without hazard of contact according to
E 61010-1 or UL 3111-1.
Wire color Assignment
Pink Current electrode I1 (ring)
Gray Voltage electrode U1
Yellow Voltage electrode U2
Green Current electrode I2 (ring)
White NTC
Brown NTC
Transparent Shield
16 ba77055e01 05/2014
Technical data TetraCon
®
700-...Ex
7.4 Measurement conditions
Temperature range
Depth of immersion
Min. 30 mm
Operating position Any
Approach flow not required
Pressure resistance Conductivity measuring cell including connection cable:
7-pole screw plug:
The TetraCon
®
700-...Ex meets the requirements according to article
3(3) of the directive 97/23/EC ("pressure equipment directive").
7.5 Characteristic data on delivery
Temperature
measurement
Cell constant
Measuring medium 0 °C ... + 40 °C
Storage/transport - 5 °C ... + 65 °C
(storage in air recommended)
Max. allowed overpressure 10
6
Pa (10 bar)
Type of protection IP 68 (106
Pa or 10 bar)
Type of protection IP 65
Sensor accuracy ± 0.2 K
Response time t
90
(90 % of the final value display after)
<60s
t
95
(95 % of the final value display after)
< 120 s
In free solution, i.e. base and side
clearance > 5 cm K = 0.917 cm
-1
± 1.5 %
In a flow-thru system,
e.g. EBST 700-DU/N K = 0.933 cm
-1
± 1.5 %
What can Xylem do for you?
We're a global team unified in a common purpose: creating innovative solutions to
meet our world's water needs. Developing new technologies that will improve the way
water is used, conserved, and re-used in the future is central to our work. We move,
treat, analyze, and return water to the environment, and we help people use water
efficiently, in their homes, buildings, factories and farms. In more than 150 countries, we
have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful
combination of leading product brands and applications expertise, backed by a legacy
of innovation.
Xylem Analytics Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Xylem Analytics Germany
Sales GmbH & Co. KG
WTW
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Tel.:
Fax:
E-Mail
Internet:
+49 881 183-325
+49 881 183-414
www.WTW.com
Service address:
®
For more information on how Xylem can help you, go to xyleminc.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

wtw TetraCon 700-...Ex Series Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare