Sony HT-AF5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

HT-AF5
HT-AS5
© 2010 Sony Corporation
Sistem
Home Theatre
Manual de instrucţiuni
RO
2
Dezafectarea bateriilor
uzate (valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
În cazul anumitor baterii, acest simbol poate
asociat cu simbolul unui element chimic.
Simbolurile elementelor chimice, cum ar fi
Hg pentru mercur sau Pb pentru plumb, sunt
marcate deoarece bateriile respective conţin
mai mult de 0,0005 % mercur, respectiv 0,004
% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru a reduce riscul de incendii sau
de electrocutări, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru a preveni incendiile nu acoperiţi fantele
de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de
masă sau cu draperii etc.
Nu aşezaţi pe aparat surse cu fl ăcări deschise,
cum ar fi lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu stropiţi şi nu udaţi aparatul
şi nici nu aşezaţi deasupra acestuia recipiente
care conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar
într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Deoarece ştecărul are rolul de a conecta aparatul
la reţea, cuplaţi aparatul la o priză uşor accesibilă.
Dacă remarcaţi vreun comportament anormal,
decuplaţi imediat ştecărul de la priză.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare, pentru
perioade prea mari de timp.
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie
aşezat în siguranţă pe podea / pe perete, confi rm
instrucţiunilor de instalare.
AVERTIZARE
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţări
în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
3
Despre acest manual
Despre acest manual
Acest manual de instrucţiuni este destinat modelelor
Acest manual de instrucţiuni este destinat modelelor
HT-AF5 şi HT-AS5. În acest manual, pentru ilustrare
HT-AF5 şi HT-AS5. În acest manual, pentru ilustrare
sunt folosite imagini ale modelelor cu codul de regiune
sunt folosite imagini ale modelelor cu codul de regiune
CEL, dacă nu este altfel precizat. Orice diferenţă în
CEL, dacă nu este altfel precizat. Orice diferenţă în
acţionarea aparatului este evidenţiată clar în text,
acţionarea aparatului este evidenţiată clar în text,
spre exemplu : “Numai modelele cu codul de regiune
spre exemplu : “Numai modelele cu codul de regiune
CEK”.
CEK”.
Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele
• Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele
telecomenzii furnizate. Puteţi folosiţi butoanele
telecomenzii furnizate. Puteţi să folosiţi butoanele
sistemului, în cazul în care acestea au aceeaşi denumire
sistemului, în cazul în care acestea au aceeaşi denumire
sau una similară cu butoanele telecomenzii.
sau una similară cu butoanele telecomenzii.
În acest
sistem
sistem sunt încorporate sistemele Dolby* Digital
şi Pro Logic Surround, precum şi DTS** Digital Surround
System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories.
** Produs sub licenţă de la U.S. Patent
nr: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535
şi alte patente din Statele Unite sau internaţionale emise
sau în curs aprobare. “DTS” şi “DTS Digital Surround”
sunt mărci comerciale înregistrate, iar sigla şi simbolul
DTS, sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Acest
sistem
sistem încorporează tehnologia High-Defi nition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
“BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
“PlayStation” este marcă de comerţ a Sony Computer
Entertainment Inc.
“S-AIR” şi sigla
asociată sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation.
În legătură cu codul regiunii.
Sistemul
Sistemul achiziţionat de dvs. are un cod de regiune
marcat în partea din spate a aparatului (consultaţi
imaginea de mai jos).
Orice diferenţe de funcţionare datorate codului de
regiune sunt indicate explicit în text ; de exemplu :
“Numai pentru modelele care au codul de regiune
AA”.
Codul de regiune
În legătură cu drepturile de autor
4
Despachetarea aparatului ..................................... 5
Descrierea şi localizarea părţilor componente ..... 8
Punerea în funcţiune
1 : Instalarea boxelor .......................................... 16
2 : Conectarea boxelor ....................................... 20
3 : Conectarea echipamentelor audio / video ..... 21
4 : Conectarea antenelor ..................................... 25
5 : Pregătirea sistemului ..................................... 26
6 : Calibrarea automată a reglajelor
(AUTO CALIBRATION - Autocalibrare) ... 27
Redare
Selectarea unui echipament ................................ 31
Urmărirea sonorului / imaginilor redate de
echipamentele conectate la receptor ............... 32
Savurarea sonorului surround
Selectarea atmosferelor sonore .......................... 34
Ascultarea sonorului la volum redus
(Modul Night) ............................................... 36
Operaţii legate de radio
Ascultarea posturilor de radio FM / AM .............36
Fixarea în memorie a posturilor de radio ............38
Utilizarea sistemului de date radio (RDS) ..........40
(Numai pentru modelele cu codul de arie
CEL şi CEK)
Facilităţi “BRAVIA” Sync
Ce este “BRAVIA” Sync ? ..................................41
Pregătirea pentru funcţionarea “BRAVIA” Sync 41
Redarea semnalului de la echipamentele conectate
în urma acţionării unui singur buton
(Redare la o singură atingere) ........................43
Ascultarea sonorului TV prin boxele conectate la
receptor
(Comanda audio a sistemului) .......................44
Oprirea de la televizor a receptorului
(Oprirea sistemului) .......................................45
Utilizarea funcţiei de economisire a energiei
(Transmiterea semnalului HDMI) ..................46
Ascultarea sonorului TV prin intermediul
conexiunii HDMI
(Canal de retur audio – ARC) ........................47
Utilizarea atmosferei sonore optime pentru scena
selectată
(Selecţia scenei) .............................................48
Vizionarea fi lmelor cu atmosferă sonoră optimă
(Modul cinema)..............................................48
Operaţii S-AIR
Utilizarea unui produs S-AIR ............................49
Confi gurarea unui produs S-AIR ........................50
Ascultarea sonorului sistemului dintr-o altă
cameră ..............................................................55
Stabilirea recepţiei S-AIR ...................................56
Schimbarea canalului pentru o mai bună
transmisie a sunetului .......................................58
Utilizarea receptorului S-AIR în timp ce unitatea
principală S-AIR este în modul standby ..........59
Reglaje avansate
Schimbarea funcţiilor atribuite butoanelor de
intrare ...............................................................60
Reglaje şi ajustări folosind meniul
amplifi catorului ................................................61
Informaţii suplimentare
Glosar ........................................................... 67
Măsuri de precauţie ......................................69
Soluţionarea problemelor .............................71
Specifi caţii ....................................................76
Index ............................................................79
Cuprins
Cuprins
5
Numai pentru modelul HT-AF5
Cabluri pentru boxe
(3, gri/ albastru/ verde)
Manual de instrucţiuni (acesta)
Manual de instrucţiuni pentru
instalare rapidă
Boxe frontale (SS-TSB104) (2)
Boxă centrală (SS-CTB101) (1)
Antenă circulară AM (1)
Telecomandă (RM-AAU074) (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Microfon de calibrare
– ECM-AC2 (1)
Şuruburi (12)
Suporturi (4)
Capace pentru partea de jos a
boxelor (2)
Subwoofer (SA-WA5) (1)
Despachetarea aparatului
Verifi caţi dacă ambalajul aparatului conţine următoarele elemente.
Boxe de surround
(SS-TSB101) (2)
Antenă fi r pentru FM (1)
6
Numai pentru modelul HT-AS5
Manual de instrucţiuni (acesta)
Manual de instrucţiuni pentru
instalare rapidă
Boxe frontale (SS-TSB101) (2) Microfon de calibrare
– ECM-AC2(1)
Boxe de surround
(SS-TSB101) (2)
Cabluri pentru boxe
(5, roşu/ alb/ gri/ albastru/
verde)
Antenă circulară AM (1)
Telecomandă (RM-AAU074) (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Antenă fi r pentru FM (1)
Subwoofer (SA-WA5) (1)
Boxă centrală (SS-CTB101) (1)
7
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R6 (dimensiune AA) în telecomanda tip RM-AAU074, respectând polaritatea indicată
a acestora, la instalare.
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri cu temperatură sau umiditate prea mari.
Nu folosiţi simultan o baterie nouă cu una veche, şi nu utilizaţi tipuri diferite de baterii.
Nu folosiţi simultan o baterie cu mangan şi o alta de alt tip.
Nu expuneţi senzorul pentru telecomandă al aparatului la radiaţii solare directe sau la razele provenite
de la alte corpuri de iluminat deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile pentru
a evita producerea de defecţiuni provocate de scurgerea lichidului coroziv conţinut de acestea.
Când înlocuiţi bateriile, funcţiile butoanelor telecomenzii pot fi iniţializate, revenind la variantele
iniţiale, stabilite din fabrică. În acest caz, stabiliţi din nou funcţiile dorite pentru aceste butoane
(pag. 60).
Când telecomanda nu mai acţionează sistemul, înlocuiţi bateriile cu altele noi.
8
Descrierea şi localizarea părţilor componente
Descrierea şi localizarea părţilor componente
Subwoofer
Denumire Funcţie
1 ]/1 (pornit/ standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri sistemul (pag. 26, 32).
2 Selector de intrări
Apăsaţi pentru a selecta sursa de semnal de intrare care să fi e redat (pag. 28,
31, 32, 33, 37, 38, 39).
3 VOLUME +/-
(Reglaj de volum)
Acest buton reglează nivelul volumului simultan pentru toate boxele (pag. 31,
32, 71).
4 Senzor pentru telecomandă
Recepţionează semnalele de la telecomandă.
5 Afi şaj
Prezintă starea curentă a echipamentului selectat sau o listă a echipamentelor
ce pot fi selectate (pag. 9).
6 Indicator
POWER/ACTIVE STANDBY
Devine luminos, după cum urmează :
Verde : Sistemul este pornit
Nu este luminos : Sistemul este în modul standby, iar modurile Comanda
pentru HDMI şi standby S-AIR sunt dezactivate.
Portocaliu : Sistemul este în modul standby, iar modurile Comanda pentru
HDMI* şi standby S-AIR sunt activate.
* Indicatorul nu se aprinde când pentru “PASS THRU” este aleasă varianta
“THRU AUTO” şi nu sunt detectate semnale.
Notă :
Dacă indicatorul luminos POWER/ACTIVE STANDBY clipeşte, consultaţi
pag. 75.
Vedere frontală
9
Despre indicatorii afi şaţi pe ecran
Denumire Funcţie
1 LPCM
Devine luminos când la intrare sunt recepţionate semnale PCM linear.
2 NIGHT
Devine luminos când funcţia Night Mode este activată (pag. 36).
3 SLEEP
Devine luminos când cronometrul de oprire automată este activat (pag. 65).
4 Indicatori de intrare
HDMI
COAX
OPT
Devine luminos când la intrare este recepţionat semnal digital.
Semnalul digital este primit la intrare prin intermediul mufei HDMI.
Semnalul digital este primit la intrare prin intermediul mufei COAX IN.
Semnalul digital este primit la intrare prin intermediul mufei OPT IN.
5 Indicatoarele posturilor
xate în memorie
TUNED
ST
Devin luminoase pentru a indica starea curentă a posturilor de radio (pag. 36).
Când este recepţionat un post de radio
Când se difuzează în modul stereo.
6 S-AIR
Devine luminos când este conectat emiţătorul S-AIR (nu este furnizat).
7 MUTING
(Suprimarea sonorului)
Devine luminos când este activată funcţia de suprimare a sonorului (pag. 31)
8 DTS
Devine luminos când sistemul decodează semnale DTS.
Notă :
Când este redat un disc în format DTS, aveţi grijă să fi e realizate conexiunile
digitale.
9 Zona de afi şare a
mesajelor
Afi şează nivelul volumului, sursa de intrare selectată, semnalul audio de intrare etc.
0 ; D
Devine luminos când sistemul decodează semnale Dolby Digital.
Notă :
Când este redat un disc în format Dolby Digital, aveţi grijă să fi e realizate conexiunile
digitale.
qa Indicatoarele Dolby Pro
Logic
; PL /
; PL II
Devine luminos indicatorul respectiv când sistemul aplică procesarea Dolby
Pro Logic semnalelor pe 2 canale în scopul de a fi transmise la ieşire semnalele
canalelor din centru şi cele pentru efect de sourround.
; PL” : Dolby Pro Logic.
; PLII” Dolby Pro Logic II.
Continuare l
10
Panoul din spate al aparatului
1 S-AIR
Slot
EZW-T100
Se conectează la un
transmiţător wireless (nu
este furnizat) (pag. 51).
2 Secţiunea AUDIO INPUT (Intrare audio)
Albă (L)
Roşie
(R)
Mufe
AUDIO IN
Se conectează la un
player Super Audio CD,
la un player CD etc.
(pag. 21, 24).
3 Secţiunea ANTENNA (Antenă)
Mufă
FM
ANTENNA
Se conectează la antena
FM cablu care v-a fost
furnizată (pag. 25).
Mufă
AM
ANTENNA
Se conectează la antena
circulară AM care v-a
fost furnizată (pag. 25).
4 Secţiunea DIGITAL INPUT / OUTPUT
(Intrare / ieşire digitală)
Mufe
HDMI IN/
OUT
Se conectează la un
player DVD, la un tuner
de satelit sau la un player
de disc Blu-ray. Imaginea
este transmisă la ieşire
către un televizor sau
către un proiector în timp
ce sunetul este emis de
către un aparat TV sau /
şi de către boxele cuplate
la acest sistem (pag. 21,
23).
Mufe
OPT IN
Se conectează la un
tuner de satelit etc. (pag.
21, 23, 24).
Mufa
COAX IN
5 Secţiunea SPEAKERS (Boxe)
Se conectează boxele furnizate
(pag. 20).
6 DMPORT
Mufa
DMPORT
Se conectează un adaptor
DIGITAL MEDIA PORT
(pag. 24).
7 Secţiunea AUTO CALIBRATION
(Autocalibrare)
Mufa
AUTO CAL
MIC
Se conectează la
microfonul cu optimizare
furnizat pentru a
benefi cia de funcţia de
Autocalibrare (pag. 27).
11
Puteţi utiliza telecomanda furnizată RM-AAU074 pentru
a acţiona sistemul şi a transmite comenzi echipamentelor
audio / video marca Sony (pag. 60).
RM-AAU074
RM-AAU074
Telecomandă
Note privind utilizarea butoanelor
Note privind utilizarea butoanelor
SHIFT (
SHIFT (qs
) şi TV (
) şi TV (qd
)
)
Butonul SHIFT (
Butonul SHIFT (qs
)
)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SHIFT (qs), apoi
apăsaţi butonul imprimat cu roz, pe care doriţi să îl
utilizaţi.
Exemplu : Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SHIFT
(qs), apoi apăsaţi ENTER (4).
Continuare l
12
Operaţii de bază
Denumire Funcţie
2 ]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi butonul pentru a
porni sau opri sistemul.
Pentru a opri toate
echipamentele marca Sony,
apăsaţi simultan ]/1 (2)
şi AV ]/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
7 AMP MENU
Apăsaţi pentru a fi afi şat
meniul sistemului.
qa SOUND FIELD
+*/–
(Atmosferă
sonoră)
Apăsaţi pentru a selecta o
anumită atmosferă sonoră.
qf
%
(Suprimarea
sonorului)
Apăsaţi acest buton pentru
a suprima temporar sonorul.
Pentru a reveni la nivelul
sonor anterior, apăsaţi din
nou butonul %.
2 +/–
Apăsaţi acest buton pentru
a regla volumul pentru toate
boxele.
qh
, V/v/B/b
Apăsaţi V, v, B sau b pentru
a selecta opţiunile de reglaj,
apoi apăsaţi pentru a
activa selecţia făcută.
wa Butoane
de intrare
(VIDEO*)
Selectarea echipamentului
pe care doriţi să îl folosiţi.
Butoanele sunt atribuite
acţionării echipamentelor
marca Sony.
Puteţi schimba funcţiile
acestor butoane urmând paşii
de la “Schimbarea funcţiilor
atribuite butoanelor de
intrare”, pag. 60.
Operaţii pentru DMPORT
Buton
telecomandă
Funcţie
0
./>
Apăsaţi acest buton pentru a
omite piste.
m/M
Apăsaţi acest buton pentru a
vă deplasa rapid înainte sau
înapoi.
N* (redare)
X (pauză,
apăsaţi din nou
pentru a reveni
la redarea
obişnuită)
x (stop)
Butoane de redare.
Butonul TV (
Butonul TV (qd
)
)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TV (qd), apoi
apăsaţi butonul imprimat cu galben, pe care doriţi să îl
utilizaţi.
Exemplu : Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TV (qd),
apoi apăsaţi PROG + (qa).
Operaţii pentru tuner
Denumire Funcţie
3 Butoane
numerice
(numărul 5*)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul SHIFT (qs), apoi
apăsaţi butoanele numerice
(3) pentru a fi xa în
memorie/ a depista posturile
de radio din memorie.
4 ENTER
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul SHIFT (qs), apoi
apăsaţi ENTER (4) pentru
a introduce selecţia.
5
D.TUNING
Se intră în modul depistarea
posturilor de radio.
MEMORY
Fixarea posturilor în
memorie.
6 DISPLAY
Apăsaţi acest buton pentru a
afi şate informaţii în cursul
utilizării funcţiei TUNER.
9 MENU / HOME
Apăsaţi acest buton pentru a
afi şat meniul
0
PRESET +/–
Apăsaţi pentru a selecta
postul de radio fi xat în
memorie.
TUNING +/–
Apăsaţi acest buton pentru
a fi depistat un post de radio
prin parcurgerea frecvenţelor.
qh
, V/v/B/b
Selectarea elementelor de
meniu şi aplicarea selecţiei
făcute.
13
Pentru a acţiona echipamentele
1 Apăsaţi unul dintre butoanele destinate
alegerii intrării (TV, BD, DVD sau SAT/CATV)
(wa) pentru a selecta echipamentul pe care
doriţi să îl folosiţi.
Echipamentul alocat butonului de selecţie a intrării
ales este activat.
2 Consultând următorul tabel, apăsaţi butonul
de acţionare corespunzător.
Operaţii comune
Buton
telecomandă
Funcţie
1 TV ]/1
AV ]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a
opri echipamentele audio/video
marca Sony ce pot fi acţionate cu
telecomanda (pag. 60).
Apăsaţi ]/1 (2) şi TV ]/1 / AV
]/1 (1) simultan pentru a opri
sistemul şi celelalte echipamente
pe care le acţionează telecomanda
(SYSTEM STANDBY).
3
Butoane
numerice
(numărul 5*)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul SHIFT (qs), apoi apăsaţi
butoanele numerice (3) pentru a
selecta direct canalele şi pistele.
4 ENTER
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul SHIFT (qs), apoi
apăsaţi ENTER (4) pentru a
aplica selecţia.
qh V/v/B/b ,
Selectarea elementelor de meniu
şi aplicarea selecţiei făcute.
qk
Butoane
colorate
Afi şarea manualului de instruc-
ţiuni electronic pe ecranul TV
când butoanele colorate sunt dis-
ponibile. Urmaţi instrucţiunile
afi şate pentru a efectua operaţia
selectată.
Pentru a acţiona televizorul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TV (galben) (qd),
apoi apăsaţi butonul imprimat cu galben pentru a
acţiona televizorul.
Buton
telecomandă
Funcţie
3 Butoane
numerice
(numărul 5*)
Selectarea canalelor. Apăsaţi
ENTER (4) pentru a schimba
canalul imediat.
Buton
telecomandă
Funcţie
4
(Canalul
precedent)
Apăsaţi acest buton pentru
a urmări canalul precedent
(pentru mai mult de cinci
secunde).
6 (
)* AUDIO
Selectarea sunetului de la boxă
pentru difuzarea stereo sau
bilingvă.
6
DISPLAY Apăsaţi acest buton pentru a
afi şate informaţii legate de
ecranul televizorului. (Este
afi şat numărul canalului
curent etc.)
Apăsaţi AMP MENU (7),
apoi apăsaţi DISPLAY pentru
a fi afi şate informaţiile legate
de semnalul de intrare TV,
când televizorul este conectat
prin mufa
DIGITAL TV OPT IN
.
(Info /
Afi şare text
În modul digital : apăsaţi pentru
a fi afi şate scurte detalii legate
de programul urmărit.
În modul analogic : apăsaţi
pentru a fi afi şate informaţii
cum ar fi numărul canalului
curent şi formatul de ecran.
În modul Text : apăsaţi pentru
a fi afi şate informaţii ascunse
(spre exemplu răspunsuri la o
întrebare etc.).
8 TOOLS /
OPTIONS
Apăsaţi pentru a vă fi permis
accesul la diverse opţiuni de
vizualizare şi pentru a modifi ca/
realiza reglajele conform sursei
şi formatului de ecran folosite.
9 MENU / HOME
Selectarea canalelor sau
a surselor de intrare şi
modifi carea reglajelor TV.
qa PROG +*/–
c * / C
În modul TV : este selectat
canalul următor (+) sau cel
precedent ().
În modul Text : este selectată
pagina următoare (c) sau
cea precedentă (C).
qf
%
(Suprimare
sonor)
Activarea funcţiei de suprimare
a sonorului.
2 +/–
Apăsaţi acest buton pentru a
regla volumul.
Continuare l
14
Buton
telecomandă
Funcţie
qg O RETURN/
EXIT
Apăsaţi acest buton pentru a
reveni la interfaţa precedentă, a
oricărui meniu afi şat.
qj
(Guide)
Apăsaţi acest buton pentru a
afi şat ghidul când urmăriţi
canale analogice şi digitale.
ql
ANALOG
Apăsaţi pentru a trece în modul
analogic.
DIGITAL
Apăsaţi pentru a trece în modul
digital.
w; / (Text)
Apăsaţi pentru a fi afi şat text.
ws THEATRE
Apăsaţi acest buton pentru a
stabili în mod automat reglajele
de imagine optime pentru
vizionarea fi lmelor, când
conectaţi un televizor Sony
care este compatibil cu butonul
THEATRE. Totodată, sonorul
este automat comutat către
ieşirea audio a acestui sistem
când conectaţi televizorul şi
sistemul prin conexiune HDMI,
funcţia Comandă pentru HDMI
ind activată.
wd
(Selecţia
intrării /
Menţinere
text)
În modul TV : apăsaţi pentru a
selecta intrarea.
În modul analogic : apăsaţi
pentru a menţine afi şată
pagina de text curentă.
Pentru a acţiona player-ul / recorder-ul
DVD / sau cel pentru discuri Blu-ray
Buton
telecomandă
Funcţie
6
(
)* AUDIO
Selectarea sunetului de la
boxe pentru programe stereo
sau bilingve.
(Subtitrare)
Selectarea limbii pentru
subtitrare, când pe discul Blu-
ray sau DVD sunt înregistrate
subtitrări multilingve.
(Unghi)
Se comută între diverse
unghiuri de vizualizare, când
pe discul Blu-ray sau DVD
sunt înregistrate scenele din
mai multe unghiuri.
Buton
telecomandă
Funcţie
6 DISPLAY
Apăsaţi acest buton pentru
a fi afi şate informaţii legate
de redare.
Apăsaţi AMP MENU (7),
apoi apăsaţi DISPLAY
(6) pentru a fi afi şate
informaţiile legate de
semnalul de intrare pentru
Blu-ray sau DVD.
qd MENU / HOME
Apăsaţi acest buton pentru a fi
afi şat meniul.
0
.
Apăsaţi acest buton pentru a
omite capitole.
>
Apăsaţi acest buton pentru
a trece la următorul capitol
disponibil.
m/M
Apăsaţi acest buton pentru a
vă deplasa rapid înainte sau
înapoi dacă este apăsat în
cursul redării.
N* (redare)/
X (pauză,
apăsaţi din
nou pentru
a reveni
la redarea
obişnuită)/
x (stop)
Butoane de redare.
8 TOOLS /
OPTIONS
Apăsaţi pentru a vă fi permis
accesul la diverse opţiuni
de vizualizare şi pentru a
modifi ca/ realiza reglajele
conform sursei şi formatului
de ecran folosite.
qg O RETURN/
EXIT
Apăsaţi acest buton pentru a
reveni la interfaţa precedentă,
a oricărui meniu afi şat.
qj
(Guide)
Apăsaţi acest buton pentru a
afi şat ghidul când urmăriţi
canale analogice şi digitale.
ql
POP UP /
MENU
Este afi şat meniul superior sau
cel de disc.
TOP MENU
w; CLEAR
Apăsaţi acest buton pentru
a şterge un caracter greşit
introdus cu butoanele
numerice.
15
Buton
telecomandă
Funcţie
9 MENU /
HOME
Apăsaţi acest buton pentru a fi
afi şat meniul.
0
./>
Specifi carea pistei sau capitolului
precedent sau următor.
m/M
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa rapid înainte sau înapoi
dacă este apăsat în cursul redării.
N* (redare)
X (pauză,
apăsaţi din
nou pentru
a reveni
la redarea
obişnuită)
x (stop)
Butoane de redare.
ql
POP UP
MENU
Este afi şat meniul superior sau
cel de disc.
TOP
MENU
Pentru a acţiona HDD / DVD COMBO
Buton
telecomandă
Funcţie
6 DISPLAY
Apăsaţi acest buton pentru a
afi şate informaţii în timpul
folosirii funcţiei SAT/CATV.
Apăsaţi AMP MENU (7), apoi
apăsaţi DISPLAY (6) pentru
a fi afi şate informaţiile legate
de tunerul de satelit sau cel de
cablu TV.
9 MENU /
HOME
Apăsaţi acest buton pentru a fi
afi şat meniul.
qj
(Guide)
Apăsaţi acest buton pentru a fi
afi şat meniul ghid.
Pentru a acţiona SAT / CATV
* Următoarele butoane : cel cu numărul 5 / VIDEO,
, N, PROG + / SOUND FIELD + / c sunt însoţite
de câte un punct tactil. Folosiţi aceste puncte tactile ca
referinţă la acţionarea sistemului.
Note
Anumite funcţii prezentate în această secţiune este
posibil să nu fi e disponibile pentru modelul pe care în
deţineţi.
• Explicaţiile anterioare sunt prezentate numai ca
exemple. De aceea, în funcţie de echipament, operaţiile
precedente este posibil să difere în realitate. În acest
caz, folosiţi telecomanda furnizată împreună cu
echipamentul.
16
Punerea în funcţiune
1 : Instalarea boxelor
1 : Instalarea boxelor
Acest sistem vă permite să folosiţi un sistem de boxe cu
5,1 canale. Pentru a benefi cia de sonorul multicanal, cu
efect de învăluire (surround), ce creează atmosfera unei
săli de spectacol, aveţi grijă să conectaţi toate boxele :
două boxe frontale, o boxă centrală, două boxe surround
şi un subwoofer (5,1 canale).
Puteţi plasa boxele aşa cum este prezentat în imaginile
de mai jos.
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
F Subwoofer
Numai pentru HT-AF5
Numai pentru HT-AF5
Numai pentru HT-AS5
Numai pentru HT-AS5
Note
Aveţi grijă să folosiţi numai boxele furnizate.
Nu vă sprijiniţi de boxe deoarece pot să se dărâme.
Nu introduceţi mâna în fanta subwoofer-ului când ridicaţi
această boxă deoarece aceasta se poate deteriora.
Fantele
subwoofer-ului
17
Observaţii
• Unghiul A trebuie să fi e acelaşi.
• Deoarece subwoofer-ul nu emite semnale de înaltă
direcţionalitate, îl puteţi plasa oriunde. Cu toate
acestea, se recomandă să îl aşezaţi pe marginea frontală
a unei mese sau a unui raft etc. pentru ca acesta să
recepţioneze corect semnalele de la telecomandă.
Instalarea boxelor pe suporturile
ce le sunt destinate
Pentru o fl exibilitate mai mare în amplasarea boxelor, vi
se recomandă să folosiţi suporturile de boxe indicate mai
jos.
Model Boxe
HT-AF5
Furnizat. Pentru detalii,
consultaţi ghidul de montare a
suportului pentru boxe furnizat.
HT-AS5
Suport de boxe opţional WS-
FV11 sau WS-FV10D (disponibil
numai în anumite ţări).
Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni ce
însoţeşte suportul de boxe.
Instalarea boxelor pe perete
Boxele frontale pentru modelul HT-AF5 sunt dotate cu
suporturi pentru boxe. Acestea trebuie demontate pentru
xarea boxelor pe perete. Păstraţi suporturile pentru
utilizarea ulterioară.
Pentru dezasamblarea boxelor
frontale ale modelului HT-AF5
(SS-TSB104)
1 Deconectaţi cablurile boxelor.
2 Demontaţi şuruburile (deja montate), din
partea din spate a boxei.
Acest şurub este utilizat pentru reasamblarea boxei.
Aveţi grijă să nu îl pierdeţi.
Continuare l
Şurub
Partea din spate a boxei
Partea din spate a boxei
18
3 Demontaţi boxa de suport ridicând partea
superioară a acesteia.
4 Trageţi cablul boxei prin partea de jos a
acesteia.
Cablul detaşat va fi utilizat la montarea boxei pe
perete.
Partea din spate a boxei
Partea
inferioară
a boxei
Partea
superioară
a boxei
5 Conectaţi cablul detaşat la bornele boxei
frontale.
6 Detaşaţi capacul boxei de pe acoperirea de
protecţie.
Partea din spate a boxei
Acoperire de protecţie
7 Montaţi capacul boxei la capătul de jos al
părţii superioare a boxei.
Capacul boxei
Partea superioară a boxei
Cablul boxei
Partea inferioară a boxei
19
2 Prindeţi şuruburile de perete. Acestea
trebuie să pătrundă în perete pe o adâncime
cuprinsă între 8 mm şi 10 mm.
Numai pentru HT-AF5
Pentru boxele frontale
Mai mult de 25 mm
între 8 şi 10 mm
între 8 şi 10 mm
Pentru boxa centrală
Instalarea boxelor pe perete
Înainte de a monta boxele pe perete, conectaţi cablul
boxelor la acestea. Pentru detalii, consultaţi “Conectarea
boxelor” (pag. 20).
Atenţie
• Folosiţi şuruburi adecvate pentru tipul şi rezistenţa
peretelui. Deoarece pereţii de rigips sunt deosebit
de fragili, prindeţi şuruburile de o traversă şi apoi de
perete. Aveţi grijă ca boxele să fi e plasate pe un perete
vertical şi plat, în zonele în care acesta prezintă întărituri
de rezistenţă.
• Contactaţi un magazin specializat sau un instalator
pentru a vă informa în legătură cu materialul din care
este făcut peretele şi şuruburile adecvate.
• Firma Sony nu este răspunzătoare de accidentele sau
deteriorările cauzate de montarea necorespunzătoare
a boxelor, de rezistenţa insufi cientă a peretelui, de
folosirea unor şuruburi inadecvate, de calamităţi
naturale etc.
1 Pregătiţi şuruburile (nu sunt furnizate)
adecvate pentru orifi ciul de prindere afl at în
partea din spate a fi ecărei boxe. Consultaţi
imaginile de mai jos.
Orifi ciul de prindere din
spatele boxei
între 8 şi 10 mm
Pentru boxele de surround
Continuare l
20
3 Prindeţi boxele de şuruburi.
Numai pentru HT-AS5
Pentru boxele frontale şi pentru cele de
surround
între 8 şi 10 mm
între 8 şi 10 mm
Pentru boxa centrală
2 : Conectarea boxelor
2 : Conectarea boxelor
Înainte de a conecta cablurile, verifi caţi să fi e decuplat
cablul de alimentare de la priză.
A
A
Cablul boxelor (furnizat)
Cablul boxelor (furnizat)
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
Partea din spate a boxelor
Conector
Manşon colorat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony HT-AF5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru