Philips GC026/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea
aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Foloseşte 2 baterii AA.
- Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
- Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din aparat înainte
de încărcare.
- Nu trebuie combinate tipuri diferite de baterii sau
baterii noi cu unele uzate.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile descărcate trebuie scoase din aparat şi
eliminate în siguranţă.
- Dacă aparatul va depozitat sau nu va utilizat o
perioadă îndelungată, trebuie scoase bateriile.
- Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate.
- Păstrează aparatul uscat.
- Acest aparat poate utilizat de către persoane care
au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi copii cu vârsta
minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului
şi înţeleg pericolele implicate.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie
realizate de către copii nesupravegheaţi.
- Nu lăsa aparatul la îndemâna copiilor.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
- Copii nu trebuie se joace cu aparatul.
- Nu deschideţi şi nu scoateţi protecţia lamei în timpul
utilizării.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă deteriorări
vizibile sau dacă blocul tăietor sau protecţia lamei
este rupt(ă).
- Nu lăsaţi obiectele ascuţite intre în contact cu lamele
în timpul utilizării.
- Nu porniţi aparatul când se efectuează curăţarea şi
întreţinerea.
- Ţineţi-vă degetele şi mâinile la distanţă faţă de lame în
timpul curăţării şi întreţinerii.
Precauţie
- Acest aparat este destinat exclusiv articolelor de
îmbrăcăminte.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea
la câmpuri electromagnetice.
Utilizarea aparatului
Asiguraţi-vă că întindeţi articolul de îmbrăcăminte pe o suprafaţă plană. Nu apăsaţi aparatul
pe articolul vestimentar prea tare. Nu utilizaţi aparatul pe broderii, fermoare, nasturi şi re
deşirate.
Introducerea şi scoaterea bateriilor
Pentru a introduce şi a scoate bateriile, deschide capacul din partea din spate a aparatului.
Asigură-te că bateriile sunt introduse cu polaritatea corectă, după cum este indicat.
Curăţare şi întreţinere
Opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi bateriile înainte de a curăţa aparatul.
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu poate  eliminat împreună cu gunoiul menajer
obişnuit (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii de unică folosinţă care nu trebuie
eliminate împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/CE). (Fig. 13)
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a produselor electrice şi
electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă contribuie la prevenirea consecinţelor
negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane.
Eliminarea bateriilor de unică folosinţă
Scoate întotdeauna din produs bateriile de unică folosinţă consumate. Ia toate măsurile de
siguranţă necesare atunci când arunci bateriile.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională separată.
Notă: Garanţia nu acoperă uzura blocului tăietor.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки,
оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Опасно!
- Используйте 2 батареи типа AA.
- Обычные батареи нельзя заряжать.
- Перед зарядкой аккумуляторы необходимо извлечь
из прибора.
- Не устанавливайте одновременно новую и
использованную батареи или батареи разных типов.
- При установке батарей соблюдайте полярность.
- Отслужившие батареи необходимо извлечь из
прибора и утилизировать надлежащим образом.
- При хранении или длительном перерыве в
использовании прибора извлекайте из него батареи.
- Запрещается соединять контакты питания
накоротко.
- Избегайте попадания влаги на прибор.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться этим
прибором под присмотром или после получения
инструкций о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях.
- Не оставляйте детей без присмотра и не
позволяйте им играть с прибором.
- Дети могут осуществлять очистку и обслуживание
прибора только под присмотром взрослых.
- Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Запрещается погружать прибор в воду.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не открывайте и не снимайте защитную насадку во
время использования.
- Не используйте прибор при наличии на нем
видимых повреждений, а также при повреждении
ножевого блока или защитной насадки.
- Не допускайте контакта лезвий с заостренными
предметами во время использования.
- Не включайте прибор во время очистки и
обслуживания.
- Старайтесь не прикасаться к лезвиям во время
очистки и обслуживания.
Внимание!
- Данный прибор предназначен только для ухода за
одеждой.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воз-
действию электромагнитных полей.
Использование прибора
Разгладьте предмет одежды на плоской поверхности. Не прижимайте прибор
слишком сильно к одежде. Не используйте прибор на тканях с вышивкой, а также
рядом с молниями, пуговицами и висящими нитками.
Установка и извлечение батарей
Чтобы установить или извлечь батарею, откройте крышку на задней панели прибора.
Проверьте соблюдение полярности при установке батарей.
Очистка и уход
Всегда выключайте прибор и извлекайте батареи перед очисткой.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами (2012/19/ЕС). (Рис. 12)
- Этот символ означает, что одноразовые элементы питания, поставляемые с
продуктом, нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами (2006/66/ЕС).
(Рис. 13)
- Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий,
а также батарей в соответствии с правилами, принятыми в вашей стране.
Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Всегда извлекайте отработанные одноразовые элементы питания из продукта.
При утилизации элементов питания следуйте применимым правилам.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/
support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Примечание Гарантия не распространяется на износ ножевого блока.
Машинка для удаления катышков GC026
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС»,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
3В постоянного тока, 3Вт
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0°C - +35°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki
jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Uporabite 2 bateriji AA.
- Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, ne
smete polniti.
- Akumulatorske baterije pred polnjenjem odstranite iz
aparata.
- Istočasno ne uporabljajte baterij različnih vrst ali novih in
rabljenih baterij.
- Baterije namestite v pravilni smeri.
- Prazne baterije odstranite iz aparata in jih varno zavrzite.
- Odstranite baterije iz aparata, če ga nameravate shraniti
za dlje časa in ga med tem ne nameravate uporabljati.
- Med priključkoma ne sme priti do kratkega stika.
- Aparata ne močite.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
če so prejele navodila glede varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih
opozori na morebitne nevarnosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Aparat hranite izven dosega otrok.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Med uporabo ne odpirajte ali odstranjujte zaščite rezila.
- Aparata ne uporabljajte, če opazite znake poškodovanja
oziroma če je rezilna enota ali zaščita rezila zlomljena.
- Koničasti predmeti med uporabo ne smejo priti v stik z
rezili.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem ne vklapljajte aparata.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem se s prsti in rokami ne
približujte rezilom.
Previdno
- Aparat je namenjen samo za uporabo na oblačilih.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Uporaba aparata
Oblačilo zgladite na ravni površini. Aparata na oblačilo ne pritiskajte premočno. Ne
uporabljajte ga na vezeninah, zadrgah, gumbih in sproščenih nitih.
Vstavljanje in odstranjevanje baterij
Za vstavljanje in odstranjevanje baterij odprite pokrovček na hrbtni strani aparata. Bateriji
vstavite v pravilni smeri, kot je prikazano.
Čiščenje in vzdrževanje
Aparat pred čiščenjem vedno izklopite in odstranite baterije.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih ne smete
odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/ES). (sl. 13)
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov
ter baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na
okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Vedno odstranite prazne baterije za enkratno uporabo iz izdelka. Pri odlaganju baterij
poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite
ločeni mednarodni garancijski list.
Opomba: Garancija ne pokriva obrabljenosti rezilne enote.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на
веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно
прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його
для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Використовуйте 2 батареї AA.
- Звичайні батареї не можна заряджати.
- Акумуляторні батареї необхідно вийняти з
пристрою перед заряджанням.
- Не можна змішувати різні типи батарей або нові та
використані батареї.
- Батареї необхідно вставляти з врахуванням
полярності.
- Використані батареї необхідно вийняти з пристрою
і безпечно утилізувати.
- Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм
протягом тривалого часу, батареї слід вийняти.
- Уникайте короткого замикання контактів батареї.
- Зберігайте пристрій в сухому місці.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими здібностями,
чи без належного досвіду та знань, за умови,
що користування відбувається під наглядом, їм
було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.
- Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд
без нагляду дорослих.
- Зберігайте пристрій подалі від дітей.
- Не занурюйте пристрій у воду.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
- Не відкривайте та не знімайте манжету для лез під
час використання.
- Не використовуйте пристрій, якщо на ньому помітні
пошкодження або якщо зламався ріжучий блок чи
манжета для лез.
- Не дозволяйте лезам торкатися загострених
предметів під час використання.
- Не вмикайте пристрій під час чищення та
обслуговування.
- Тримайте пальці та руки подалі від лез під час
чищення та обслуговування.
Увага
- Пристрій призначено виключно для одягу.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Застосування пристрою
Прасуйте одяг на пласкій поверхні. Не притискайте пристрій до одягу надто сильно.
Не використовуйте пристрій на вишивках, застібках, ґудзиках і висячих нитках.
Встановлення та виймання батарей
Щоб встановити або вийняти батареї, відкрийте кришку на задній панелі пристрою.
Вставляйте батареї з урахуванням відповідних значень полярності.
Чищення та догляд
Перед тим як чистити пристрій, завжди вимикайте його і виймайте батареї.
Переробка
- Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними
побутовими відходами (2012/19/EU). (Мал. 12)
- Цей символ означає, що цей виріб містить одноразові батареї, які не підлягають
утилізації зі звичайними побутовими відходами (2006/66/EC). (Мал. 13)
- Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та електронних пристроїв
і батарей у Вашій країні. Належна утилізація допоможе запобігти негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Виймання одноразових батарей
Завжди виймайте розряджені одноразові батареї з пристрою. Під час утилізації
батарей дотримуйтеся необхідних заходів безпеки.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Примітка: Гарантія не поширюється на зношування ріжучого блока.
GC026
©2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 89684
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
HR Korisnički priručnik
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SL Uporabniški priročnik
UK Посібник користувача
PL Instrukcja obsługi
HU Felhasználói kézikönyv
ET Kasutusjuhend
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
SK Príručka užívateľa
SR Korisnički priručnik
EL Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
1/2
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Use 2 x AA batteries.
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are to be removed from the
appliance before charging it.
- Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the
appliance and safely disposed of.
- If the appliance is to be stored or unused for a long
period, the batteries should be removed.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Keep the appliance dry.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
- Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Keep the appliance out of the reach of children.
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- Do not open and remove the blade guard during use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage or if
the blade unit or blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with the
blades during use.
- Do not switch on the appliance when performing
cleaning and maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the blades
during cleaning and maintenance.
Caution
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press the appliance onto
the garment too hard. Do not use the appliance on embroideries, zips, buttons and loose
threads.
Inserting and removing the batteries
For inserting and removing the batteries, open the cover at the back of the appliance.
Ensure that batteries are inserted with the correct polarity indicated.
Cleaning and maintenance
Always switch off the appliance and remove the batteries before you clean the appliance.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household
waste (2012/19/EU). (Fig. 12)
- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste (2006/66/EC). (Fig. 13)
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing disposable batteries
Always remove empty disposable batteries from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the
separate worldwide guarantee leaet.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес
www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Опасност
- Използвайте 2 батерии тип АА.
- Батериите за еднократна употреба не подлежат на
зареждане.
- Акумулаторните батерии трябва да се извадят от
уреда, преди да го зареждате.
- Различните видове батерии или нови и използвани
батерии не трябва да се смесват.
- Когато поставяте батериите, спазвайте поляритета.
- Изтощените батерии трябва да се отстранят от
уреда и да се изхвърлят по безопасен начин.
- Ако уредът трябва да се съхранява или да не се
използва за дълъг период, батериите трябва да се
отстранят.
- Не свързвайте на късо електродите на батериите.
- Пазете уреда сух.
- Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически
възприятия или умствени недостатъци или без опит
и познания, ако са инструктирани за безопасна
употреба на уреда или са под наблюдение с цел
гарантиране на безопасна употреба и ако са им
разяснени евентуалните опасности.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Не позволявайте на деца да извършват почистване
или поддръжка на уреда без надзор.
- Дръжте уреда извън обсега на деца.
- Никога не потапяйте уреда във вода.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Не отваряйте и не сваляйте предпазителя за
ножове по време на работа.
- Не използвайте уреда, ако има видими повреди или
ако режещият блок или предпазителят за ножове е
счупен.
- Не позволявайте на остри предмети да се допират
до ножовете по време на работа.
- Не включвайте уреда, докато извършвате
почистване и поддръжка.
- Пазете пръстите и ръцете си далеч от ножовете по
време на почистване и поддръжка.
Внимание
- Този уред е предназначен само за дрехи.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи
стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.
Използване на уреда
Дрехата трябва да се постави хоризонтално на равна повърхност. Не притискайте
уреда твърде силно към дрехата. Не използвайте уреда върху бродерии, ципове,
копчета и висящи влакна.
Поставяне и изваждане на батериите
За поставяне и изваждане на батериите отворете капака на гърба на уреда. Уверете
се, че батериите са поставени с правилно посочения поляритет.
Почистване и поддръжка
Винаги изключвайте уреда и изваждайте батериите, преди да го почистите.
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с
обикновени битови отпадъци (2012/19/ЕС). (фиг. 12)
- Този символ означава, че продуктът съдържа батерии за еднократна употреба,
които не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци
(2006/66/ЕО). (фиг. 13)
- Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране на
електрическите и електронните продукти и батерии. Правилното изхвърляне
помага за предотвратяването на потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
Изваждане на батериите за еднократна употреба
Винаги премахвайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта.
Вземете всякакви необходими мерки за безопасност, когато изхвърляте батерии.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support
или прочетете листовката за международна гаранция.
Забележка: Гаранцията не покрива обичайното износване на режещия блок.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně
využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Použijte 2 x baterie AA.
- Baterie bez možnosti nabíjení se nesmí nabíjet.
- Dobíjecí baterie musí být před nabíjením vyjmuty z
přístroje.
- Nekombinujte různé typy baterií ani nové a staré
baterie.
- Při vkládání baterií je třeba dodržovat správnou polaritu.
- Vybité baterie ze spotřebiče odstraňte a bezpečně je
zlikvidujte.
- Chcete-li spotřebič delší dobu skladovat a nepoužívat,
baterie je třeba vyjmout.
- Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek.
- Přístroj udržujte v suchu.
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj
používat v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou
rizika, která mohou hrozit.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
- Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.
- Nikdy neponořujte přístroj do vody.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Během používání neotevírejte ani nesundávejte kryt
nožů.
- Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelné známky
poškození nebo pokud jsou nožová jednotka či kryt
nožů rozbité.
- Během používání zabraňte kontaktu nožů s ostrými
předměty.
- Při čištění a údržbě přístroj nezapínejte.
- Během čištění a údržby udržujte své prsty a ruce
v bezpečné vzdálenosti od nožů.
Upozornění
- Přístroj je určen pouze na oděvy.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektro-
magnetických polí.
Použití přístroje
Oděv vyhlaďte na rovné ploše. Netlačte přístrojem na oděv příliš silně. Nepoužívejte přístroj
na výšivky, zipy, knoíky a volné nitě.
Vkládání a vyjímání baterií
Chcete-li vložit nebo vyjmout baterie, otevřete kryt na zadní straně přístroje. Ujistěte se, že
jsou baterie vloženy se správnou polaritou dle označení.
Čištění a údržba
Před čištěním přístroje vždy nejprve přístroj vypněte a vyjměte baterie.
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU). (obr. 12)
- Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje baterie, které nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem (2006/66/ES). (obr. 13)
- Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických výrobků a baterií.
Správnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Likvidace baterií
Vybité baterie z výrobku vždy vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte na nezbytná bezpečnostní
opatření.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo
samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
Poznámka: Záruka nezahrnuje opotřebení nožové jednotky.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-stranici www.philips.com/welcome.
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Upotrijebite 2 AA baterije.
- Nepunjive baterije ne smiju se puniti.
- Punjive baterije trebaju se izvaditi iz aparata prije punjenja.
- Ne smiju se kombinirati različite vrste baterija ili nove i
korištene baterije.
- Baterije se moraju umetnuti u skladu s odgovarajućim
polaritetima.
- Prazne baterije trebaju se izvaditi iz aparata i sigurno
odložiti u otpad.
- Ako aparat planirate spremiti i ako ga duže vrijeme
nećete koristiti, baterije treba izvaditi.
- Na terminalima za dovod napajanja ne smije se izazivati
kratki spoj.
- Održavajte aparat suhim.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način
te razumiju moguće opasnosti.
- Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat niti
ga održavati.
- Aparat držite izvan dohvata djece.
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
- Tijekom uporabe nemojte otvarati i vaditi štitnik rezača.
- Nemojte koristiti aparat ako ima vidljiva oštećenja te
ako je jedinica ili štitnik rezača slomljen.
- Pazite da tijekom uporabe predmeti s oštrim vrhom ne
dođu u dodir s rezačima.
- Nemojte uključivati aparat tijekom čišćenja i održavanja.
- Tijekom čišćenja i održavanja prste i ruke držite dalje od
rezača.
Oprez
- Aparat je namijenjen isključivo za odjeću.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.
Uporaba
Odjevni predmet izgladite na ravnoj površini. Aparat nemojte prejako pritiskati na odjevni
predmet. Aparat nemojte koristiti na izvezenim detaljima, patentnim zatvaračima, gumbima
i nitima.
Umetanje i vađenje baterija
Kako biste umetnuli i izvadili baterije, otvorite poklopac na stražnjoj strani aparata. Provjerite
jesu li baterije umetnute sukladno naznačenom simbolu polariteta.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja aparata obavezno ga isključite i izvadite baterije iz njega.
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz
kućanstva (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži jednokratne baterije koje se ne smiju odlagati
s uobičajenim otpadom iz kućanstva (2006/66/EC). (sl. 13)
- Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih/elektroničkih
proizvoda i baterija. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih posljedica po
okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Prazne jednokratne baterije obavezno izvadite iz proizvoda. Prilikom odlaganja baterija
poduzmite sve potrebne mjere opreza.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte
zasebni međunarodni jamstveni list.
Napomena: Jamstvo ne pokriva habanje i trošenje jedinice s rezačima.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!
Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын
мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал
ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- AA типті батареяның 2 данасын пайдаланыңыз.
- Қайта зарядтауға болмайтын батареяларды
зарядтауға болмайды.
- Қайта зарядтауға болатын батареяларды
зарядтаудың алдында құралдан алып шығару керек.
- Батареялардың өзге түрлері немесе жаңа және
пайдаланылған батареялар араластырылмауы тиіс.
- Батареяларды дұрыс салыңыз.
- Заряды таусылған батареяларды құралдан алып
шығарып, қауіпсіз түрде кәдеге жарату керек.
- Құрал ұзақ уақыт бойы сақталатын немесе
пайдаланылмайтын болса, батареялар алып
шығарылуы тиіс.
- Қуат беретін терминалдар қысқа тұйықталмауы тиіс.
- Құралды құрғақ қылып сақтаңыз.
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар
мен физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері
шектеулі не болмаса тәжірибесі мен білімі аз адамдар
қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға
қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді
түсінген жағдайда пайдалана алады.
- Балаларды бақылап, олардың құралмен ойнамауын
қадағалаңыз.
- Тазалау және пайдаланушының қызмет көрсету
жұмысын балалар бақылаусыз орындамауы керек.
- Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
- Балалар құралмен ойнамауы керек.
- Қолдану барысында ашып, пышақ жүзін шығарып
алмаңыз.
- Көзге көрінетін зақымы болса немесе пышақ не
оның жүзі сынған болса, құралды пайдаланбаңыз.
- Қолдану барысында пышақтарға үшкір заттарды
тигізбеңіз.
- Тазалап, күтіп жатқанда құралды қоспаңыз.
- Тазалап, күтіп жатқанда саусақтарыңызды және
қолыңызды пышақтарға тигізбеңіз.
Ескерту
- Бұл құрал тек киімге арналған.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы
стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Құрылғыны пайдалану
Киімді тегіс жерде түзетіңіз. Құралмен киімді қатты баспаңыз. Do not use the appliance
on embroideries, zips, buttons and loose threads.
Батареяларды салу және алып шығару
Батареяларды салу және алып шығару үшін, құралдың артындағы қақпақты ашыңыз.
Батареялардың көрсетілген дұрыс полярлықпен салынғанына көз жеткізіңіз.
Тазалау және күтім жасау
Құралды тазаламас бұрын, әрдайым оны өшіріп, батареяларды шығарып алыңыз.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын
білдіреді (2012/19/EU). ( 12-сур.)
- Бұл таңба осы өнімде қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын бір
рет қолданылатын батареялар бар екенін білдіреді (2006/66/EC). ( 13-сур.)
- Электр және электрондық өнімдер мен батареялардың қалдықтарын бөлек жинау
жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға
және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.
Бір рет пайдаланылатын батареяларды жою
Бір рет қолданылатын батареяларды пайдаланып болғаннан кейін, құрылғыдан
әрдайым алып тастаңыз. Батареяларды кәдеге жарату кезінде, қажетті қауіпсіздік
шараларын ұстаныңыз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына
кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Ескертпе: кепілдік пышақтың тозуы мен сырылуын қамтымайды.
Мата ұстарасы GC026
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,
тел. +7 495 961-1111
3В тұрақты ток, 3Вт
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура +0°C - +35°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
POLSKI
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby uzyskać
pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też
zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Należy korzystać z dwóch baterii AA.
- Nie próbuj ładować baterii, które nie są akumulatorami
i nie są do tego przeznaczone.
- Akumulatory można tylko ładować po wyjęciu ich z
urządzenia.
- Nie należy mieszać różnych typów baterii ani nowych i
używanych baterii.
- Baterie powinny być wkładane zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie
usunąć.
- Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas,
baterie należy wyjąć.
- Należy unikać zwierania końcówek baterii.
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu.
- Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości urządzenia, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do
użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji urządzenia.
- Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- Podczas korzystania z urządzenia nie należy otwierać
lub usuwać osłony ostrza.
- Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone lub jeśli uszkodzona jest część tnąca albo
osłona ostrza.
- Podczas korzystania z urządzenia nie należy dopuszczać
do kontaktu zaostrzonych przedmiotów z ostrzami.
- Nie należy włączać urządzenia podczas jego czyszczenia
lub konserwacji.
- Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia nie
należy dotykać ostrzy.
Uwaga
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
stosowania z ubraniami.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Zasady używania urządzenia
Ubranie należy wygładzać na płaskiej powierzchni. Nie należy zbyt mocno przyciskać
urządzenia do ubrania. Należy unikać kontaktu urządzenia z haftami, zamkami, guzikami i
luźnymi nićmi.
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Aby włożyć lub wyjąć baterie, należy otwórz pokrywkę z tyłu urządzenia. Upewnij się, że
baterie zostały włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów.
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć baterie.
Ochrona środowiska
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej
zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE. (Rys. 12)
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt zawiera baterie
lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami
Dyrektywy 2006/66/WE. (Rys. 13)
- Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie
użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
- Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do
podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu,
lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i
akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
- Wskazówki dotyczące usuwania akumulatorów i/lub baterii (w zależności od
wyposażenia sprzętu), znajdują się w instrukcji obsługi.
- Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
Wyjmowanie baterii
Zawsze należy wyjmować zużyte baterie z urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich
niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas wyjmowania i utylizacji baterii.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
Uwaga: gwarancja nie obejmuje standardowego zużycia części tnącej.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Veszély
- 2 db AA elemet használjon.
- A nem újratölthető elemeket ne töltse.
- Az újratölthető elemeket töltés előtt el kell távolítani a
készülékből.
- A különféle típusú, illetve az új és használt elemeket/
akkumulátorokat nem szabad keverni.
- Az elemeket/akkumulátorokat polaritásuknak
megfelelően kell a hőmérőbe helyezni.
- Távolítsa el a lemerült elemeket/akkumulátorokat a
készülékből, és biztonságos módon dobja ki őket.
- Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja anélkül, hogy
használná, távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat.
- A tápfeszültség csatlakozókat ne zárja rövidre.
- Tartsa szárazon a készüléket.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket,
és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
- Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Használat közben ne nyissa ki vagy távolítsa el a
pengevédőt.
- Ne használja a készüléket, ha azon sérülések láthatók,
illetve ha a penge vagy a pengevédő eltört.
- Használat közben ne hagyja, hogy a pengék hegyes
tárgyakkal érintkezzenek.
- A tisztítás és karbantartás közben ne kapcsolja be a
készüléket.
- A tisztítás és karbantartás közben ne érjen a pengékhez.
Vigyázat
- A készülék kizárólag ruházathoz használható.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak
és előírásnak megfelel.
A készülék használata
Terítse ki a ruhát egy lapos felületen. Ne nyomja túl erősen a ruhára a készüléket.
Hímzéséken, cipzáron, gombokon és laza szálakon ne használja a készüléket.
Az elemek behelyezése és eltávolítása
Az elemek behelyezéséhez és eltávolításához nyissa fel a fedelet a készülék hátoldalán.
Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelő polaritással vannak-e behelyezve.
Tisztítás és karbantartás
Mindig kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az elemeket, mielőtt megkezdené a készülék
tisztítását.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási
hulladékként (2012/19/EU). ( 12. ábra)
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termékben található egyszer használatos elemek
nem kezelhetők normál háztartási hulladékként (2006/66/EK). ( 13. ábra)
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek és
elemek/akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.
Az egyszer használatos elemek eltávolítása
A lemerült egyszer használatos elemeket mindig távolítsa el a készülékből. Az elemek
leselejtezésekor tegye meg a szükséges biztonsági óvintézkedéseket.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.
Megjegyzés: A garancia a penge kopására nem vonatkozik.
EESTI
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Kasutage kahte AA-akut.
- Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida.
- Laetavad akud tuleb enne laadimist tootest eemaldada.
- Ei tohiks kasutada korraga eri tüüpi patareisid või uusi ja
vanu patareisid.
- Akud peab sisestama õige polaarsusega.
- Tühjaks saanud patareid tuleb seadmest eemaldada ja
ohutult kõrvaldada.
- Kui seade tuleb hoiule panna või seda ei kasutata pikka
aega, tuleb akud eemaldada.
- Toiteallika klemme ei tohi lühistada.
- Hoidke seadet kuivana.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud,
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid
valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega
hooldada.
- Hoidke seade laste käeulatusest eemal.
- Ärge kunagi kastke seadet vette.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- Ärge avage ega eemaldage terakaitset seadme
kasutamise ajal.
- Ärge kasutage seadet, kui see on nähtavaid kahjustusi
või kui lõiketera või terakaitse on katki.
- Kasutamise ajal vältige teravate esemete kokkupuudet
lõiketeradega.
- Ärge lülitage seadet puhastamise ega hooldamise ajal sisse.
- Hoidke puhastamise ja hooldamise ajal sõrmed ja käed
lõiketeradest eemal.
Ettevaatust
- Seade on mõeldud ainult rõivaste puhul kasutamiseks.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Seadme kasutamine
Veenduge, et rõivaese oleks ühetasasel pinnal sirgelt. Ärge rakendage seadme rõivaesemele
surumiseks liigset jõudu. Ärge kasutage seadet tikanditel, lukkudel, nööpidel ega lahtistel niitidel.
Akude sisestamine ja eemaldamine
Akude sisestamiseks ja eemaldamiseks avage seadme tagaküljel olev kate. Veenduge, et
patareide poolused oleks sisestatud nii, nagu ette nähtud.
Puhastamine ja korrashoid
Lülitage seade alati välja ja eemaldage akud enne, kui seadet puhastate.
Ringlussevõtt
- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka
(2012/19/EL). (Joonis 12)
- See sümbol tähendab, et toode sisaldab ühekordseid patareisid, mida ei tohi visata
tavaliste kodumajapidamisjäätmete hulka (2006/66/EÜ). (Joonis 13)
- Järgige oma riigi eeskirju seoses elektriliste ja elektrooniliste toodete ning patareide
eraldi kogumise kohta. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Tühjad ühekordsed patareid tuleb alati tootest eemaldada. Patareide kõrvaldamisel tuleb
alati rakendada vajalikke ohutusabinõusid.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi
üleilmne garantiileht.
Märkus: garantii ei laiene lõiketerade kulumisele.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā
atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Izmantojiet 2 x AA baterijas.
- Nelādējamas baterijas nav paredzētas lādēšanai.
- Akumulatoru baterijas jāizņem no ierīces pirms
uzlādēšanas.
- Nedrīkst vienlaikus izmantot dažādu tipu baterijas vai
jaunas un lietotas baterijas.
- Baterijām jābūt ievietotām ar pareizu polaritāti.
- Izlietotās baterijas jāizņem no ierīces un no tām
jāatbrīvojas videi drošā veidā.
- Ja ierīce tiks ilgāku laiku glabāta vai netiks izmantota,
baterijas ir jāizņem.
- Strāvas pārveidotājs nedrīkst radīt īssavienojumu.
- Glabājiet ierīci sausu.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces
lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
- Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
- Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī.
- Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
- Neatveriet un noņemiet asmeņu aizsargu lietošanas laikā.
- Nelietojiet ierīci, ja tai ir redzami bojājumi vai asmeņu
bloks vai asmeņu aizsargs ir bojāts.
- Lietošanas laikā neļaujiet asmeņiem saskarties ar
smailiem priekšmetiem.
- Neieslēdziet ierīci, veicot tīrīšanu un apkopi.
- Tīrīšanas un apkopes laikā turiet pirkstus un rokas
atstatus no asmeņiem.
Ievērībai
- Šī ierīce ir paredzēta tikai apģērbiem.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Ierīces lietošana
Noteikti izlīdziniet apģērbu uz līdzenas virsmas. Nespiediet ierīci uz apģērba pārāk spēcīgi.
Nelietojiet ierīci izšuvumiem, rāvējslēdzējiem, pogām un vaļējiem pavedieniem.
Ievietošanas un bateriju izņemšana
Lai ievietotu un izņemtu baterijas, atveriet pārsegu ierīces aizmugurē. Pārbaudiet, vai baterijas
ir ievietotas atbilstoši norādītajai pareizajai polaritātei.
Tīrīšana un kopšana
Vienmēr izslēdziet ierīci un izņemiet baterijas pirms ierīces tīrīšanas.
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem
(2012/19/ES). (22. 12.)
- Šis simbols nozīmē, ka šis produkts satur vienreizlietojamas baterijas, kuras nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem (2006/66/EK). (22. 13.)
- Ievērojiet savā valstī spēkā esošos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu,
kā arī bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz
vidi un cilvēku veselību.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Vienmēr izņemiet tukšās vienreizlietojamās baterijas no ierīces. Atbrīvojoties no baterijām,
veiciet visus vajadzīgos piesardzības pasākumus.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support
vai izlasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
Piezīme. Garantija neattiecas uz asmeņu bloka nolietojumu un nodilumu.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma
pagalba, užregistruokite gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
naudotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Naudokite 2 AA baterijas.
- Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
- Įkraunamas baterijas išimkite prietaiso prieš jas įkraudami.
- Nederėtų maišyti skirtingo tipo ir naujų bei jau
panaudotų baterijų.
- Įstatydami maitinimo elementus nesupainiokite teigiamo
ir neigiamo polių.
- Išsikrovusias baterijas išimkite prietaiso ir saugiai išmeskite.
- Jei prietaisą ilgai laikysite padėtą ar nenaudosite, baterijas
išimkite.
- Nesukelkite maitinimo gnybtų trumpojo jungimo.
- Prietaisą laikykite sausoje vietoje.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra
silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir
supažindinti su susijusiais pavojais.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
- Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be suaugusiųjų
priežiūros negali.
- Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
- Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
- Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
- Naudodami neatidarykite ir neišimkite peiliukų apsaugos.
- Nenaudokite prietaiso, jei matote akivaizdžius
pažeidimus arba jei peiliukų blokas ar peiliukų
apsauga sulūžusi.
- Neleiskite, kad naudojant smailūs daiktai liestųsi su
peiliukais.
- Neįjunkite prietaiso valydami ar atlikdami priežiūrą.
- Valydami ir atlikdami priežiūrą patraukite pirštus ir
ranką nuo peiliukų.
Atsargiai
- Prietaisas skirtas tik drabužiams.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų
poveikio.
Prietaiso naudojimas
Įsitikinkite, kad drabužis lygiai padėtas ant plokščio paviršiaus. Per stipriai nespauskite prietaiso
prie drabužio. Nenaudokite prietaiso ten, kur išsiuvinėta, yra užtrauktukų, sagų ir palaidų siūlų.
Baterijų įdėjimas ir išėmimas
Norėdami įdėti ir išimti baterijas, atidarykite kitoje prietaiso pusėje esantį dangtelį. Įsitikinkite,
kad baterijos įdėtos laikantis nurodyto poliškumo.
Valymas ir priežiūra
Visada išjunkite prietaisą ir išimkite baterijas prieš valydami prietaisą.
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis (2012/19/ES). ( 12 pav.)
- Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra vienkartinio naudojimo baterijų, kurių negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis (2006/66/EB). ( 13 pav.)
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros
ir elektronikos gaminių bei baterijų surinkimas. Tinkamai išmetus galima nuo neigiamo
poveikio apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
Panaudotų baterijų išėmimas
Visada išimkite nebenaudojamas vienkartines baterijas iš gaminio. Imkitės visų reikiamų
atsargumo priemonių išmesdami baterijas.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba
perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
Pastaba: garantija netaikoma peiliukų bloko nusidėvėjimui.
2/2
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete
naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na
webovej stránke www.philips.com/welcome.
Dôležité!
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Nebezpečenstvo
- Používajte 2 x batérie AA.
- Nedobíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené.
- Pred nabíjaním musíte zo zariadenia vybrať nabíjateľné
batérie.
- Nepoužívajte naraz staré a nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
- Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
- Vybité batérie musíte vybrať zo zariadenia a bezpečne
zlikvidovať.
- Ak chcete zariadenie odložiť alebo dlhší čas nepoužívať,
batérie je nutné vybrať.
- Neskratujte koncovky napájania.
- Zariadenie udržiavajte v suchu.
- Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a
osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo
vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za
predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Deti bez dozoru nesmú čistiť ani vykonávať údržbu
tohto zariadenia.
- Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Počas používania neotvárajte ani neodoberajte
ochranný kryt čepelí.
- Zariadenie nepoužívajte, ak na ňom sú viditeľné
známky poškodenia alebo ak je poškodený nadstavec
s čepeľami alebo ochranný kryt čepelí.
- Počas používania zabráňte kontaktu špicatých
predmetov s čepeľami.
- Pri vykonávaní čistenia a údržby zariadenie nezapínajte.
- Pri vykonávaní čistenia a údržby majte prsty a ruku
v bezpečnej vzdialenosti od čepelí.
Výstraha
- Toto zariadenie je určené len na úpravu oblečenia.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Používanie zariadenia
Oblečenie vyrovnávajte na rovnom povrchu. Zariadenie nepritláčajte na oblečenie príliš
silno. Zariadenie nepoužívajte na výšivky, zipsy, gombíky ani voľné nitky.
Vloženie a vyberanie batérií
Pri vložení a vyberaní batérií otvorte kryt v zadnej časti zariadenia. Uistite sa, že sú vložené
batérie so správnou polaritou podľa znázornenia.
Čistenie a údržba
Pred čistením zariadenia ho vždy vypnite a vyberte batérie.
Recyklácia
- Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym
odpadom (smernica 2012/19/EÚ). (Obr. 12)
- Tento symbol znamená, že tento výrobok obsahuje jednorazové batérie, ktoré sa
nesmú likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom (2006/66/ES). (Obr. 13)
- Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie jednorazových batérií
Vybité jednorazové batérie vždy vyberte z výrobku. Pri likvidácii batérií vykonajte všetky
potrebné bezpečnostné opatrenia.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/
support alebo si prečítajte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Poznámka: záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie nadstavca s čepeľami.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi
kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Koristite 2 AA baterije.
- Baterije za jednokratnu upotrebu ne mogu da se pune.
- Punjive baterije bi trebalo da izvadite iz aparata pre
punjenja.
- Ne bi trebalo mešati različite tipove baterija niti nove i
korišćene baterije.
- Prilikom umetanja baterija treba paziti na njihov polaritet.
- Potrošene baterije trebalo bi ukloniti iz aparata i
bezbedno odložiti.
- Ako planirate da odložite aparat ili da ga ne koristite
duže vreme, trebalo bi da uklonite baterije.
- Ne sme se izazvati kratki spoj dovodnih terminala.
- Vodite računa da aparat bude suv.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala
sa aparatom.
- Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju
bez nadzora.
- Aparat čuvajte van domašaja dece.
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
- Nemojte da otvarate niti da uklanjate zaštitu za sečivo
tokom upotrebe.
- Nemojte da koristite aparat ako su na njemu vidljiva
oštećenja, odnosno ako je polomljena jedinica sa
sečivima ili zaštita za sečivo.
- Nemojte da dozvolite da špicasti predmeti dođu u
dodir sa sečivom tokom upotrebe.
- Nemojte da uključujete aparat tokom čišćenja i
održavanja.
- Prste i ruku držite dalje od sečiva tokom čišćenja i
održavanja.
Opomena
- Aparat je namenjen isključivo za odevne predmete.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa
elektromagnetnim poljima.
Upotreba aparata
Poravnajte odevni predmet na ravnoj površini. Nemojte prejako da pritiskate aparat na
odevni predmet. Nemojte da koristite aparat na vezovima, patent zatvaračima, dugmadi i
slobodnim vlaknima.
Umetanje i uklanjanje baterija
Da biste umetnuli ili uklonili baterije, otvorite poklopac sa zadnje strane aparata. Proverite da
li su baterije umetnute u skladu sa odgovarajućim polaritetom.
Čišćenje i održavanje
Uvek isključite aparat i uklonite baterije pre čišćenja aparata.
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim
otpadom (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod sadrži baterije za jednokratnu upotrebu
koje ne smete da odlažete sa običnim kućnim otpadom (2006/66/EZ). (sl. 13)
- Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih i elektronskih
proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Uvek uklonite ispražnjene baterije za jednokratnu upotrebu iz proizvoda. Preduzmite sve
neophodne mere predostrožnosti prilikom odlaganja baterija.
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili pročitajte
odvojeni međunarodni garantni list.
Napomena: Garancija ne pokriva habanje jedinice sa sečivima.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Χρησιμοποιήστε 2 μπαταρίες AA.
- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να
επαναφορτίζονται.
- Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
αφαιρούνται από τη συσκευή πριν τη φόρτιση.
- Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικά είδη
μπαταριών ή παλιές και νέες μπαταρίες μαζί.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή
πολικότητα.
- Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να
αφαιρούνται από τη συσκευή και να απορρίπτονται
με ασφάλεια.
- Εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί ή δεν θα
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι
μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται.
- Τα σημεία παροχής δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται.
- Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.
- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου
να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να
συντηρούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.
- Κρατάτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Μην ανοίγετε και μην αφαιρείτε το κάλυμμα των
λεπίδων κατά τη διάρκεια της χρήσης.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει
κάποια ορατή φθορά ή αν οι λεπίδες ή το κάλυμμα
των λεπίδων είναι σπασμένα.
- Μην αφήνετε κοφτερά αντικείμενα να έρχονται σε
επαφή με τις λεπίδες κατά τη διάρκεια της χρήσης.
- Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν την καθαρίζετε
και τη συντηρείτε.
- Κρατήστε τα δάχτυλα και τα χέρια σας μακριά από
τις λεπίδες όταν τις καθαρίζετε και τις συντηρείτε.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για τα ρούχα.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και
τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Χρήση της συσκευής
Φροντίστε να απλώσετε το ρούχο σε μια επίπεδη επιφάνεια. Μην πιέζετε τη συσκευή
πολύ δυνατά πάνω στο ρούχο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κεντήματα,
φερμουάρ, κουμπιά και χαλαρά νήματα.
Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταριών
Για την τοποθέτηση και την αφαίρεση των μπαταριών, ανοίξτε το κάλυμμα στο πίσω
μέρος της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με τη σωστή
πολικότητα, όπως υποδεικνύεται.
Καθαρισμός και συντήρηση
Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, να την απενεργοποιείτε πάντα από την πρίζα και να
αφαιρείτε τις μπαταρίες.
Άνακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα (2012/19/ΕΕ). (Εικ. 12)
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρίες μίας
χρήσης που δεν πρέπει να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα (2006/66/ΕΚ). (Εικ. 13)
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και των μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Αφαίρεση μπαταριών μίας χρήσης
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες μίας χρήσης από το προϊόν. Λάβετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας κατά την απόρριψη των μπαταριών.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
Σημείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει και τις φθορές της μονάδας των λεπίδων.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinde ürün
kaydınızı yaptırın.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve
gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- 2 adet AA pil kullanın.
- Şarj edilemeyen piller, şarj edilmemelidir.
- Şarj edilebilir piller, cihazı şarj etmeden önce cihazdan
çıkarılmalıdır.
- Farklı türde piller ya da yeni ve eski piller bir arada
kullanılmamalıdır.
- Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir.
- Bitmiş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli bir şekilde
atılmalıdır.
- Cihaz depolanacaksa veya uzun süre kullanılmayacaksa
piller çıkarılmalıdır.
- Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
- Cihazı kuru tutun.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
duygusal ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve
tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması
veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere
sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
- Temizleme ve kullanıcı bakımı, denetim altında olmayan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı çocuklardan uzak tutun.
- Asla cihazı suya batırmayın.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Kullanım sırasında bıçak muhafazasını açmayın ve
çıkarmayın.
- Gözle görülür bir hasar varsa veya bıçak ünitesi ya da
bıçak muhafazası kırılmışsa cihazı kullanmayın.
- Kullanım sırasında bıçakların sivri nesnelere temas
etmesini önleyin.
- Temizlik ve bakım sırasında cihazı çalıştırmayın.
- Temizlik ve bakım sırasında parmaklarınızı ve elinizi
bıçaklardan uzak tutun.
Dikkat
- Cihaz sadece giysiler için tasarlanmıştır.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Cihazın kullanımı
Giysiyi düz bir yüzey üzerinde düzelttiğinizden emin olun. Cihazı, giysinin üzerine çok sert
bastırmayın. Cihazı süslemeler, fermuarlar, düğmeler ve gevşek iplikler üzerinde kullanmayın.
Pillerin takılması ve çıkarılması
Pilleri takmak ve çıkarmak için cihazın arkasındaki kapağı açın. Pillerin kutuplarının gösterildiği
şekilde doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.
Temizlik ve bakım
Cihazı temizlemeden önce mutlaka kapatın ve pillerini çıkarın.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU). (Şek. 12)
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gereken tek kullanımlık piller
içerdiği anlamına gelir (2006/66/EC). (Şek. 13)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin
kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki
olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Tek kullanımlık pillerin çıkarılması
Tek kullanımlık boş pilleri mutlaka üründen çıkarın. Pilleri atarken gerekli güvenlik önlemlerini
alın.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duymanız durumunda lütfen www.philips.com/support adresini
ziyaret edin veya ayrı olarak sunulan, dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
Not: Garanti, bıçak ünitesinin aşınmasını ve yıpranmasını kapsamaz.
4239 001 16251
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips GC026/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru