Philips NT1150/10 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ROMÂNĂ76
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Descriere generală (g. 1)
1 Capac de protecţie
2 Element tăietor
3 Cap de tundere
4 Mâner
5 Indicator de poziţie
6 Indicaţie „Pornit”
7 Indicaţie „Oprit”
8 Indicaţie „Deschis”
9 Capac compartiment pentru baterie
10 Indicator de blocare
11 Indicator „Deblocat”
12 Inel de etanşare
13 Pieptene pentru sprâncene lungi (5 mm) (NT5180, NT3160)
14 Pieptene pentru sprâncene scurte (3 mm) (NT5180, NT3160)
15 Baterie alcalină AA de unică folosinţă
16 Husă de depozitare (numai pentru NT3160)
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Avertisment
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii)
care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu transforma aparatul în obiect
de joacă.
Atenţie
- Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza. Nu utilizaţi aparatul
dacă una dintre piese este deteriorat sau spart, pentru a evita rănirea.
- Utilizaţi acest aparat numai pentru în scopul în care a fost creat,
aşa cum se arată în manualul de utilizare.
- Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de o singură persoană.
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare
abrazivi sau lichide agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a
curăţa aparatul.
- Utilizaţi aparatul cu o singură baterie ne-reîncărcabilă R6 AA de 1,5 V.
- Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 35°C.
- Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui.
- Îndepărtaţi bateria din aparat dacă nu intenţionaţi să-l folosiţi o
perioadă mai lungă de timp.
77
Conformitatea cu standardele
- Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
- Acest aparat respectă reglementările internaţionale privind siguranţa
IEC şi poate  curăţat în siguranţă sub jet de apă.
Pregătirea pentru utilizare
Montarea bateriilor
1 Pentruascoatecapaculcompartimentuluipentrubaterie,răsuciţi-lîn
sensulacelordeceaspânăcândindicatoruldesetareesteîndreptat
spreindicaţia„deschis”.
2 Trageţicapaculcompartimentuluipentrubateriedepemâner.
3 Puneţibateriaîncompartimentulpentrubaterie.
Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriei sunt orientaţi în direcţiile
corespunzătoare.
Notă: Aparatul funcţionează cu o baterie R6 AA de 1,5 volţi (inclusă).
Este preferabil să utilizaţi baterii alcaline Philips. O baterie alcalină AA nouă
asigură o durată de funcţionare de până la 2 ore.
4 Glisaţicapaculcompartimentuluipentrubaterieînapoipemâner.
ROMÂNĂ
5 Rotiţicapaculcompartimentuluipentrubaterieînsensulinvers
acelordeceaspânăcândindicatoruldesetareesteîndreptatspre
indicaţia„oprit”(0).
Pentru a evita deteriorarea cauzată de scurgerile din baterii:
- nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui.
- nu expuneţi aparatul la temperaturi mai mari de 35°C.
- scoateţi bateria dacă nu veţi utiliza aparatul timp de o lună sau mai mult.
- nu lăsaţi o baterie descărcată în aparat.
Utilizarea aparatului
Puteţi utiliza capul de tundere pentru a vă tundeţi părul din nas şi urechi.
Numai pentru NT3160: Dacă puneţi unul dintre pieptenii pentru sprâncene
pe capul de tundere, îl puteţi utiliza, de asemenea, pentru a vă tunde
sprâncenele şi părul de pe gât.
Tunderea părului din nas
Nările trebuie să e curate.
1 Pentruaporniaparatul,rotiţicapaculcompartimentuluipentru
bateriedinpoziţia„oprit”(0)înpoziţia„pornit”(I).
2 Introduceţicugrijăcapuldetundereînunadinnări.
Nuintroduceţicapuldetunderemaimultde0,5cmînnări.
3 Mişcaţilentcapuldetundereîmprejurpentruaîndepărtatoate
reledepărnedoritedinnări.
4 Pentruaopriaparatul,rotiţicapaculcompartimentuluipentrubaterii
laindicaţia„oprit”(0).
ROMÂNĂ78
Tunderea părului din urechi
Asiguraţi-vă că urechea externă este curată şi fără ceară.
1 Pentruaporniaparatul,rotiţicapaculcompartimentuluipentru
bateriedinpoziţia„oprit”(0)înpoziţia„pornit”(I).
2 Mişcaţilentcapuldetunderede-alungulzoneiexterioareaurechii
pentruaîndepărtareledepărcareiesînafară.
3 Introduceţicugrijăcapuldetundereîncanalulexternalurechii.
Nuintroduceţicapuldetunderemaimultde0,5cmîncanalulurechii,
pentru a nu afecta timpanul.
4 Rotiţiaparatulîncetdejurîmprejurpentruaîndepărtatoaterele
depărnedoritedincanalulexternalurechii.
5 Pentruaopriaparatul,rotiţicapaculcompartimentuluipentrubaterii
laindicaţia„oprit”(0).
Tunderea sprâncenelor cu pieptenii pentru sprâncene
(numai pentru NT5180, NT3160)
1 Pieptănaţi-văsprânceneleîndirecţiadecreştereapărului.
2 Alegeţipieptenelescurtsaulung,înfuncţiedelungimeadepărdorită.
- pieptene scurt 3 mm/0,12 in
- pieptene lung: 5 mm/0,2 in
Sugestie: Vă sfătuim să începeţi să tundeţi cu pieptenele lung. Dacă, ulterior,
consideraţi că sprâncenele sunt în continuare prea lungi, utilizaţi pieptenele scurt.
3 Glisaţipieptenelepentrusprâncenepecapuldetunderepentrupărul
din nas/urechi/sprâncene.
Aveţigrijăcapieptenelepentrusprâncenesăebinexatînghidajelede
peambelepărţi.
ROMÂNĂ 79
4 Treceţipieptenelepestesprânceanădelaextremitateaexterioară
sprebazanasului(inversdirecţieidecreştereapărului).
Curăţarea
Curăţaţi aparatul imediat după utilizare şi în cazul în care se adună mult păr
sau murdărie pe elementul tăietor.
Nufolosiţiniciodatăaercomprimat,bureţidesârmă,agenţidecurăţare
abrazivisaulichideagresivecumarbenzinasauacetonapentrua
curăţaaparatul.
Nuloviţielementultăietor.
Nufolosiţiobiecteascuţitepentruacurăţaelementultăietor.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteoprit.
2 Clătiţicuapăerbinteelementultăietoralcapuluidetunderepentru
păruldinnas/urechi/sprâncene.
3 Porniţiaparatulşiclătiţielementultăietorîncăodatăpentrua
îndepărtareledepărrămase.Apoiopriţiaparatuldinnou.
Sugestie: Cel mai bun mod pentru a curăţa elementul tăietor este de a-l
introduce într-un pahar cu apă caldă timp de câteva minute, după care să
porniţi aparatul.
4 NT5180,NT3160:Clătiţipiepteniipentrusprâncenecuapăcălduţă.
5 Lăsaţitoatecomponentelesăseusucecompletînaintedeautiliza
aparatul din nou.
Înlocuirea
Dacă elementul tăietor sau pieptenii (numai NT5180, NT3160) sunt deterioraţi
sau uzaţi, înlocuiţi-i întotdeauna-le cu piese Philips originale. Pentru a cumpăra
accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/service sau
mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea,contactaţi Centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie
internaţională pentru detalii de contact).
ROMÂNĂ80
Depozitarea
1 Aşezaţicapaculdeprotecţiepecapuldetunderepentrupăruldin
nas/urechi/sprâncene.
2 NT3160:Depozitaţiaparatulînhusafurnizată.
Protecţia mediului
- Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de
Directiva Europeană 2012/19/UE.
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii acoperite de
Directiva Europeană 2006/66/CE care nu pot  eliminate împreună cu
gunoiul menajer.
- Informaţi-vă cu privire la sistemul separat de colectare local pentru
produselor electrice şi electronice şi baterii. Respectaţi regulile locale şi
nu evacuaţi niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor şi bateriilor vechi contribuie la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi capitolul
„Pregătirea pentru utilizare”, secţiunea „Introducerea bateriilor”.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie
internaţională separată.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii garanţiei internaţionale
deoarece sunt supuse uzurii.
ROMÂNĂ 81
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni
la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o
listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Aparatul smulge
rele la păr.
Deplasaţi aparatul prea repede. Nu deplasaţi aparatul prea repede.
Bateria de unică folosinţă este goală. Introduceţi o baterie nouă.
Aparatul nu
funcţionează.
Bateria de unică folosinţă este goală sau a
fost introdusă incorect.
Înlocuiţi bateria sau introduceţi-o
corect.
Elementul tăietor al capului de tundere
este foarte murdar, de exemplu deoarece
în elementul de tăiere s-a uscat mucus
nazal.
Pentru a curăţa elementul tăietor,
introduceţi-l într-un pahar cu apă
caldă timp de câteva minute. Apoi
porniţi aparatul.
ROMÂNĂ82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips NT1150/10 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru