Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte
de utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Nu deschideţi şi nu scoateţi protecţia lamei în
timpul utilizării.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă
deteriorări vizibile sau dacă blocul tăietor sau
protecţia lamei este rupt(ă).
- Nu lăsaţi obiectele ascuţite să intre în contact
cu lamele în timpul utilizării.
- Nu porniţi aparatul când se efectuează
curăţarea şi întreţinerea.
- Ţineţi-vă degetele şi mâinile la distanţă faţă de
lame în timpul curăţării şi întreţinerii.
- Acest aparat este destinat exclusiv articolelor
de îmbrăcăminte.
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Utilizarea aparatului
Asiguraţi-vă că întindeţi articolul de îmbrăcăminte pe o suprafaţă plană. Nu
apăsaţi aparatul pe articolul vestimentar prea tare. Nu utilizaţi aparatul pe
broderii, fermoare, nasturi şi re deşirate.
Opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi bateriile înainte de a curăţa aparatul.
- Acest simbol (Fig. 12) înseamnă că nu trebuie să aruncaţi aparatul
împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la un punct de colectare
autorizat pentru aparate electrice. Eliminarea corectă ajută la protejarea
mediului înconjurător.
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
sau să citiţi broşura de garanţie internaţională
separată.
Notă: Garanţia nu acoperă uzura blocului tăietor.
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
!
- Запрещается погружать прибор в воду.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не открывайте и не снимайте защитную
насадку во время использования.
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite
ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
Napomena: Jamstvo ne pokriva habanje i trošenje jedinice s rezačima.
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы
нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
- Балалар құралмен ойнамауы керек.
- Қолдану барысында ашып, пышақ жүзін
шығарып алмаңыз.
- Көзге көрінетін зақымы болса немесе
пышақ не оның жүзі сынған болса, құралды
пайдаланбаңыз.
- Қолдану барысында пышақтарға үшкір
заттарды тигізбеңіз.
- Тазалап, күтіп жатқанда құралды қоспаңыз.
- Тазалап, күтіп жатқанда саусақтарыңызды
және қолыңызды пышақтарға тигізбеңіз.
- Бұл құрал тек киімге арналған.
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Киімді тегіс жерде түзетіңіз. Құралмен киімді қатты баспаңыз. Do not use
the appliance on embroideries, zips, buttons and loose threads.
Құралды тазаламас бұрын, әрдайым оны өшіріп, батареяларды шығарып алыңыз.
- Бұл таңба (12-сурет) құралды қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге
тастауға болмайтынын білдіреді. Оны электр құралдарына арналған
арнайы ресми жинайтын жерге апарып тапсырыңыз. Қоқысқа дұрыс
тастау қоршаған ортаны қорғауға көмектеседі.
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
сайтына кіріңіз немесе бөлек
дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Ескертпе: кепілдік пышақтың тозуы мен сырылуын қамтымайды.
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.