Zanussi ZWG3105 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RO
Informaţii pentru
utilizator
2
Maşină de spălat
ZWG 385
ZWG 3105
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Recomandări ajutătoare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Programe de spălare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Valori despre consum _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Conexiunea electrică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ 24
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Important Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru
consultarea pe viitor.
Siguranţa aparatului dv. este conformă cu
standardele din industrie şi cu cerinţele le‐
gilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate
acestea, noi, ca producători, ne simţim
obligaţi să vă furnizăm următoarele reco‐
mandări referitoare la siguranţă.
E important ca acest manual de instrucţiu‐
ni fie păstrat împreună cu aparatul pen‐
tru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul
este vândut sau transferat altui proprietar,
sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la aparat,
asiguraţi-vă totdeauna că manualul rămâ‐
ne cu aparatul, astfel încât noul proprietar
să poată lua cunoştinţă de funcţionarea
aparatului şi de respectivele măsuri de
precauţie.
TREBUIE le citiţi cu atenţie înainte de a
instala şi de a utiliza aparatul.
Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina
s-a deteriorat în timpul transportului. Nu
conectaţi niciodată o maşină deteriorată.
Dacă piesele sunt deteriorate, rugăm
contactaţi furnizorul.
Dacă aparatul e livrat iarna, când tempe‐
raturile sunt sub zero grade: Ţineţi maşina
de spălat la temperatura camerei timp de
24 de ore înainte de a o utiliza pentru prima
dată.
Siguranţa generală
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să încercaţi să modificaţi acest pro‐
dus, în orice fel.
În timpul programelor de spălare la tem‐
peratură foarte ridicată, geamul uşii se
poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
Aveţi grijă ca animalele mici să nu intre în
tambur. Pentru a evita acest lucru, verifi‐
caţi tamburul înainte de utilizare.
Obiecte precum monedele, acele de sigu‐
ranţă, cuiele, şuruburile, pietrele sau orice
alte materiale tari şi ascuţite pot cauza de‐
teriorarea gravă şi nu trebuie introduse în
maşină.
Folosiţi numai cantităţile recomandate de
balsam pentru rufe şi detergent. Ţesăturile
se pot deteriora dacă puneţi prea mult de‐
tergent. Consultaţi recomandările fabri‐
cantului privind cantităţile.
Spălaţi obiectele mici, de ex. şosetele,
panglicile, cordoanele etc., într-un săculeţ
de spălare sau într-o faţă de pernă, deoa‐
rece e posibil ca acestea să cadă între
cuvă şi tambur.
Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla
articole cu balene, cu materiale netivite
sau sfâşiate.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi
închideţi robinetul de apă după utilizare,
curăţare şi operaţii de întreţinere.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să re‐
paraţi aparatul singuri. Reparaţiile efectua‐
te de persoane fără experienţă pot cauza
răniri sau defectări grave. Contactaţi Cen‐
trul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeau‐
na se utilizeze piese de schimb origina‐
le.
2
Instalarea
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi
grijă când îl deplasaţi.
După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi
să nu fie deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu-l
utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
Toate ambalajele şi buloanele pentru
transport trebuie fie înlăturate înainte de
utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt res‐
pectate, se poate produce deteriorarea
gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi ca‐
pitolul corespunzător din manualul utiliza‐
torului.
După instalarea aparatului, verificaţi să nu
fie aşezat pe furtunul de alimentare sau pe
furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru
nu apese cablul de alimentare de pere‐
te.
Dacă maşina este amplasată pe o podea
mochetată, rugăm reglaţi picioruşele
pentru a permite aerului să circule liber pe
sub aparat.
Verificaţi întotdeauna nu fie scurgeri de
apă de la furtunuri şi de la racordările lor,
după instalare.
Dacă aparatul este instalat într-o încăpere
unde temperatura poate scădea sub zero,
vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele în‐
gheţului".
Toate lucrările de instalare necesare pen‐
tru montarea acestui aparat trebuie efec‐
tuate de către un instalator calificat sau de
o persoană competentă.
Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuate
de către un electrician calificat sau de o
persoană competentă.
Utilizarea
Acest aparat este proiectat pentru uz cas‐
nic. Nu trebuie folosit în scopuri diferite de
cele pentru care a fost proiectat.
Spălaţi numai ţesături care sunt făcute
pentru a fi spălate în maşina de spălat.
Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta
fiecărui articol.
Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul
cu programele de spălare.
Înainte de spălare, verificaţi ca toate bu‐
zunarele să fie goale, iar nasturii şi fer‐
moarele să fie închise. Evitaţi să spălaţi
articolele destrămate sau sfâşiate şi trataţi
petele de vopsea, cerneală, rugină şi iarbă
înainte de spălare. Sutienele cu sârmă NU
trebuie să fie spălate la maşină.
Hainele care au venit în contact cu produ‐
se volatile pe bază de benzină nu trebuie
spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide
volatile de curăţare, trebuie să aveţi grijă
ca lichidul să fie îndepărtat din haine,
înainte de a fi introduse în maşină.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimenta‐
re pentru a scoate ştecherul din priză; ţineţi
întotdeauna de ştecher.
Nu folosiţi niciodată aparatul dasunt de‐
teriorate cablul de alimentare, panoul de
control, suprafaţa de lucru sau baza, iar
interiorul maşinii de spălat este accesibil.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi sen‐
zoriale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în
legătură cu folosirea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa
lor.
Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de
plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru
copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la
îndemâna copiilor
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur,
care să nu fie la îndemâna copiilor.
Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie
intre în tambur. Pentru a evita ca animalele
sau copiii să rămână blocaţi în tambur,
maşina dispune de un dispozitiv special.
3
Pentru a activa
acest dispozitiv, roti‐
ţi butonul (fără a-l
apăsa) din interiorul
uşii în sens orar,
până când şănţule‐
ţul este orizontal.
Folosiţi o monedă,
dacă este nevoie.
Pentru a dezactiva
acest dispozitiv şi a
relua posibilitatea
de a închide uşa, ro‐
tiţi butonul în sens
anti-orar, până când
şănţuleţul este verti‐
cal.
Descrierea produsului
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Mânerul pentru deschiderea uşii
4 Plăcuţa cu datele tehnice
5 Pompa de evacuare
6 Picioruşe reglabile
1
2
3
4
5
6
4
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartiment pentru detergentul utilizat
pentru faza de prespălare şi înmuiere sau
pentru substanţa de scos petele utilizată pe
durata fazei de scoatere a petelor (dacă
există). Detergentul pentru prespălare şi în‐
muiere se adaugă la începutul programului
de spălare. Substanţa de scos petele se
adaugă în timpul fazei de îndepărtare a pe‐
telor.
Compartiment pentru detergentul pulbere
sau lichid utilizat pentru spălarea principală.
Dacă utilizaţi detergent lichid, turnaţi-l chiar
înainte de a porni programul.
Compartiment pentru aditivi lichizi (bal‐
sam de rufe, apret).
Urmaţi recomandările fabricantului produsu‐
lui referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi
nu depăşiţi marcajul "MAX" din sertarul-dis‐
tribuitor pentru detergent. Balsamul pentru
rufe sau aditivii pentru apretare trebuie tur‐
naţi în compartiment înainte de a începe pro‐
gramul de spălare.
Panoul de comandă
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de programe,
precum şi butoanele, beculeţele pilot şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu numere
relevante pe paginile următoare.
1 2 3 4 5 6 7
1 Disc selector de programe
2 Disc selector de temperatură
3 Butonul pentru reducerea vitezei de
CENTRIFUGARE
4 Butonul OPŢIUNI
5
5 Butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
6 Butonul START/PAUZĂ
7 Beculeţ pilot indicator
Tabel cu simboluri
Bumbac Centrifugare
+ cu
prespălare
Rece
Economic Clătire oprită
Sintetice Opţiuni
Delicate Călcare
uşoară
Lână Super rapid
Spălare
manuală
Clătire supli‐
mentară
Programe
speciale
Start/Pauză
Blugi Spălare
Sport inten‐
siv
+
Clătire sau
centrifugare
Clătire Terminare
Evacuare
Selectorul de programe şi de temperatură, butonul vitezei de
centrifugare şi opţiunile disponibile
Disc selector de programe
permite porniţi/opriţi aparatul şi/sau
selectaţi un program.
Discul selector de temperatură
Acest disc selector vă permite să selectaţi
cea mai potrivită temperatură pentru rufele
care trebuie spălate.
Alegând poziţia
maşina va spăla cu apă
rece.
Opţiuni disponibile:
Viteză redusă de centrifugare
Apăsând pe acest buton, puteţi modifica vi‐
teza de centrifugare a programului selectat.
Program nocturn
Prin selectarea acestei funcţii, maşina nu va
evacua apa de la ultima clătire şi toate fazele
de centrifugare vor fi eliminate, astfel încât
rufele să nu se şifoneze. Acest ciclu de
spălare este foarte silenţios şi poate fi selec‐
tat pe timp de noapte sau în intervalele orare
când electricitatea costă mai puţin. La unele
programe, clătirea se va face cu mai multă
apă. Înainte de a deschide uşa, va fi necesar
să evacuaţi apa. Pentru a evacua apa, vă
rugăm citiţi paragraful "La terminarea pro
gramului".
Clătire oprită
Când alegeţi această funcţie, apa de la ulti‐
ma clătire nu este evacuată, astfel încât ru‐
fele nu se şifoneze. Înainte de a deschide
uşa, va fi necesar să evacuaţi apa. Pentru a
evacua apa, rugăm citiţi paragraful "La
terminarea programului".
Călcare uşoară
Selectând această opţiune, rufele sunt
spălate şi centrifugate delicat pentru a se evi‐
ta şifonarea. Astfel, călcatul devine mai uşor.
În plus, maşina va efectua câteva clătiri su‐
plimentare la unele programe. La programe‐
le pentru bumbac, viteza maximă de centri‐
fugare este redusă automat.
Super rapid
Ciclu scurt pentru articole puţin murdare sau
care au nevoie doar de împrospătare. Vă re‐
comandăm să reduceţi dimensiunile
încărcăturii.
6
Clătire suplimentară
Acest aparat este proiectat pentru a econo‐
misi energia. Dacă este necesar să se
clătească rufele folosind o cantitate mai mare
de apă (clătire suplimentară), selectaţi
această opţiune. Vor fi efectuate câteva clăti‐
ri suplimentare. Această opţiune e recoman‐
dată pentru persoanele care sunt alergice la
detergenţi şi în zonele în care apa este foarte
puţin dură.
Start/Pauză
Acest buton vă permite să porniţi sau să în‐
trerupeţi programul selectat.
Beculeţ pilot indicator (7)
Beculeţul 7.1 se
aprinde după ce aţi
apăsat pe butonul 6 .
Beculeţul 7.2 este
aprins când maşina
clăteşte sau centri‐
fughează.
Beculeţul 7.3 se
aprinde la termina‐
rea ciclului de spăla‐
re.
Prima utilizare
Asiguraţi-vă racordurile la electrici‐
tate şi apă sunt conforme cu instruc‐
ţiunile de instalare.
Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte
materiale din tambur.
Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul
principal de spălare
al sertarului pentru
detergent, pentru a activa valva ECO .
După aceea efectuaţi un ciclu pentru bum‐
bac la temperatura cea mai mare, fără rufe
în maşină, pentru a înlătura de pe tambur
şi din cuvă orice resturi rămase din fabri‐
caţie. Turnaţi 1/2 măsură de detergent în
compartimentul pentru spălarea principală
şi porniţi maşina.
Utilizarea zilnică
Încărcarea rufelor
Deschideţi uşa
trăgând delicat de
mânerul uşii spre în
afară. Introduceţi ru‐
fele în tambur, câte
un articol pe rând,
scuturându-le cât
mai bine. Închideţi
uşa.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de
balsam de rufe
7
Trageţi sertarul-distribuitor până când se
opreşte. Măsuraţi cantitatea de detergent
necesară, turnaţi-o în compartimentul pen‐
tru spălarea principală
sau în comparti‐
mentul corespunzător dacă programul /op‐
ţiunea selectată necesită (vedeţi mai multe
detalii în capitolul "Sertarul distribuitor pen‐
tru detergent").
Dacă este necesar, turnaţi balsamul pentru
rufe în compartimentul marcat
(cantita‐
tea utilizată nu trebuie să depăşească sem‐
nul "MAX" din sertar). Închideţi sertarul cu
grijă.
Selectarea programului dorit cu ajutorul
discului selector de programe (1)
Rotiţi discul selector de programe pe progra‐
mul dorit. Maşina de spălat va selecta auto‐
mat viteza de centrifugare maximă cores‐
punzătoare pentru programul pe care l-aţi
ales. Puteţi modifica această valoare prin
apăsarea butonului corespunzător. Becule‐
ţul pilot verde al butonului 6 începe să cli
pească.
Discul selector poate fi rotit în sens orar sau
antiorar. Rotiţi pe poziţia " O " pentru a reseta
programul / a stinge maşina de spălat.
La terminarea programului, discul selector
trebuie fie rotit pe poziţia O, pentru a stin‐
ge maşina de spălat.
Atenţie Dacă rotiţi discul selector de
programe pe alt program când maşina
funcţionează, beculeţul pilot roşu al butonului
6 va clipi de 3 ori, pentru a indica o selecţie
greşită. Maşina nu va efectua noul program
selectat.
Selectarea programului dorit cu ajutorul
discului selector de temperatură (2)
Rotiţi în sens orar discul pentru a selecta cea
mai potrivită temperatură de spălare pentru
rufele dvs.
Selectaţi opţiunile disponibile apăsând
pe butoanele 3, 4 şi 5
În funcţie de program, pot fi combinate dife
rite funcţii. Acestea trebuie selectate după
alegerea programului dorit şi înainte de a
porni programul.
Când aceste butoane sunt apăsate, becule‐
ţele pilot corespunzătoare se aprind. Când
sunt apăsate din nou, beculeţele-pilot se
sting. Dacă este selectată o opţiune inco‐
rectă, beculeţul pilot roşu integrat al butonu‐
lui 6 clipeşte de 3 ori.
Pentru compatibilitatea dintre progra‐
mele de spălat şi opţiuni, vezi capitolul
"Programele de spălare".
Porniţi programul apăsând pe butonul 6
Pentru a porni programul selectat, apăsaţi pe
butonul 6 , beculeţul pilot verde cores‐
punzător nu va mai clipi. Aparatul începe să
funcţioneze şi rămâne aprins doar beculeţul
pilot corespunzător fazei în desfăşurare.
Pentru a întrerupe un program în curs de
desfăşurare, apăsaţi pe butonul 6 : beculeţul
pilot verde corespunzător începe să cli‐
pească intermitent.
Pentru a porni din nou programul, din punctul
în care a fost întrerupt, apăsaţi din nou pe
butonul 6 .
Dacă este selectată o opţiune incorectă, be‐
culeţul pilot roşu al butonului 6 clipeşte de 3
ori.
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
Se pot modifica anumite opţiuni înainte ca
programul să le efectueze.
Înainte de a efectua orice modificare, trebuie
să puneţi aparatul în PAUZĂ, apăsând pe
butonul 6 .
Modificarea unui program în curs de
desfăşurare se poate face numai prin rese‐
tarea sa. Rotiţi discul selector de programe
pe O şi apoi pe poziţia pentru noul program.
Porniţi noul program apăsând din nou pe bu‐
tonul 6 . Apa de spălare din cuvă nu va fi
evacuată.
Întreruperea unui program
Apăsaţi pe butonul 6 pentru a întrerupe un
program în curs de desfăşurare, beculeţul pi‐
lot verde corespunzător va începe să cli‐
pească intermitent.
8
Apăsaţi din nou butonul pentru ca programul
repornească .
Anularea unui program
Rotiţi discul selector de programe pe pen
tru a anula un program în curs de desfăşu‐
rare. Acum puteţi selecta un program nou.
Deschiderea uşii
După începerea unui program uşa este blo‐
cată. Dacă, din orice motiv, trebuie să o des‐
chideţi, puneţi mai întâi maşina în starea de
PAUZĂ prin apăsarea butonului 6 . După câ
teva minute uşa poate fi deschisă.
Dacă uşa rămâne blocată, înseamnă ma‐
şina încălzeşte deja apa sau că nivelul apei
este prea ridicat. În oricare din cazuri, nu în‐
cercaţi să forţaţi uşa!
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este nece‐
sar faceţi acest lucru, trebuie opriţi ma‐
şina rotind discul selector pe O . După câteva
minute, uşa poate fi deschisă (Aveţi gri la
nivelul şi la temperatura apei!) .
După închiderea uşii, este necesar selec‐
taţi din nou programul şi opţiunile şi
apăsaţi pe butonul 6 .
La terminarea programului
Maşina se opreşte automat. Beculeţul pilot al
butonului 6 şi beculeţul pilot corespunzător
fazei de spălare tocmai terminate se sting.
Beculeţul 7.3 se aprinde.
Dacă a fost selectat un program sau o opţiu
ne care se termină cu apa în cuvă, beculeţul
pilot 7.3 se aprinde, dar uşa rămâne blocată
pentru a indica faptul că apa trebuie eva‐
cuată înainte de a deschide uşa.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să urmaţi in
strucţiunile de mai jos:
1. Rotiţi discul selector de programe pe O .
2. Selectaţi programul de evacuare sau de
centrifugare.
3. Reduceţi viteza de centrifugare dacă este
nevoie, cu ajutorul butonului cores‐
punzător.
4. Apăsaţi butonul 6 .
La terminarea programului, uşa poate fi des‐
chisă. Rotiţi discul selector de programe pe
O pentru a opri maşina.
Scoateţi rufele din tambur şi verificaţi cu
atenţie ca tamburul să fie gol. Dacă nu doriţi
mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de
apă. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni
formarea mucegaiului şi a mirosurilor
neplăcute.
Recomandări ajutătoare
Sortarea rufelor
Respectaţi simbolurile internaţionale de în‐
treţinere de pe eticheta fiecărui articol şi in‐
strucţiunile producătorului privind spălarea.
Sortaţi rufele astfel: albe, colorate, sintetice,
delicate, lână.
Înainte de a introduce rufele
Nu spălaţi niciodată articole albe şi colorate
împreună. Articolele albe îşi pot pierde "al‐
beaţa" în timpul spălării.
La articolele colorate noi poate ieşi culoarea
la prima spălare; de aceea, prima dată ar tre
bui să fie spălate separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi
fermoarele, găicile şi copcile. Legaţi centurile
sau cordoanele lungi.
Îndepărtaţi petele rezistente înainte de
spălare.
Frecaţi zonele foarte murdare cu un deter‐
gent special sau cu o pastă de detergent.
Aveţi foarte mare grijă cu perdelele. Scoateţi
inelele sau legaţi-le, punându-le într-un
săculeţ sau într-o plasă.
Scoaterea petelor
Petele rezistente nu pot fi îndepărtate doar
cu apă şi detergent. De aceea se recoman
să fie îndepărtate înainte de spălare.
Sânge: petele proaspete se îndepărtează cu
apă rece. Pentru petele uscate, înmuiaţi pes‐
te noapte în apă cu un detergent special,
apoi frecaţi cu săpun şi apă.
Vopsea pe bază de ulei: umeziţi cu substanţă
de scos petele pe bază de benzină, întindeţi
9
articolul pe o cârpă moale şi tamponaţi pata;
repetaţi de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umeziţi cu tereben‐
tină, întindeţi articolul pe o suprafaţă moale
şi tamponaţi pata cu vârful degetelor şi cu o
cârpă de bumbac.
Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbinte
sau un produs pentru îndepărtarea ruginii,
utilizat rece. Aveţi grijă cu petele de rugină
care nu sunt recente, deoarece structura de
celuloză a fost deja deteriorată, iar ţesătura
poate să se găurească.
Pete de mucegai: îndepărtaţi cu substanţă
de scos petele, clătiţi bine (numai articole al‐
be şi colorate ale căror culori nu ies).
Iarbă: săpuniţi puţin şi îndepărtaţi cu sub‐
stanţă de scos petele (numai articole albe şi
colorate ale căror culori nu ies).
Pix şi clei: umeziţi cu acetonă
1)
, întindeţi ar‐
ticolul pe o cârpă moale şi tamponaţi pata.
Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoi tra‐
taţi petele cu alcool denaturat. Trataţi toate
urmele rămase cu înălbitor.
Vin roşu: înmuiaţi în apă cu detergent, clătiţi
şi trataţi cu acid acetic sau citric, apoi clătiţi.
Trataţi toate urmele rămase cu înălbitor.
Cerneală: în funcţie de tipul de cerneală,
umeziţi ţesătura mai întâi cu acetonă
1)
, apoi
cu acid acetic; trataţi toate urmele rămase pe
ţesăturile albe cu înălbitor şi apoi clătiţi bine.
Pete de smoală: trataţi mai întâi cu substanţă
de scos petele, alcool denaturat sau benzină,
apoi frecaţi cu pastă de detergent.
Detergenţi şi aditivi
Rezultatele bune ale spălării depind, de ase‐
menea, de alegerea detergentului şi de utili‐
zarea cantităţilor corecte, pentru a evita risi‐
pa şi pentru a proteja mediul înconjurător.
Deşi sunt biodegradabili, detergenţii conţin
substanţe care, în cantităţi mari, pot afecta
delicatul echilibru al naturii.
Alegerea detergentului va depinde de tipul
de ţesătură (delicate, lână, bumbac etc.), de
culoare, de temperatura de spălare şi de gra‐
dul de murdărie.
Toţi detergenţii pentru maşina de spălat dis‐
ponibili în mod obişnuit pot fi folosiţi cu acest
aparat:
detergenţi pulbere pentru toate tipurile de
ţesături
detergenţi pulbere pentru ţesături delicate
(max. 60°C) şi lână
detergenţi lichizi, de preferat pentru pro‐
grame de spălare la temperatură joasă
(max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesătu‐
ri, sau speciali, numai pentru lână.
Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi
în compartimentele corespunzătoare ale ser‐
tarului-distribuitor înainte de a începe pro‐
gramul de spălare.
Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selec‐
tat un program fără prespălare.
Maşina de spălat încorporează un sistem de
recirculare care permite o utilizare optia
detergentului concentrat.
Urmaţi recomandările fabricantului produsu‐
lui referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi
nu depăşiţi marcajul "MAX" din sertarul-dis‐
tribuitor pentru detergent .
Cantitatea de detergent ce trebuie
utilizată
Tipul şi cantitatea de detergent depind de ti‐
pul de ţesătură, mărimea încărcăturii, gradul
de murdărie şi duritatea apei utilizate.
Urmaţi instrucţiunile fabricantului produsului
referitor la cantităţile ce trebuie utilizate.
Folosiţi mai puţin detergent dacă:
spălaţi o încărcătură mică
rufele sunt puţin murdare
se formează cantităţi mari de spumă în
timpul spălării.
Gradele de duritate a apei
Duritatea apei este clasificată în aşa-numite
"grade" de duritate. Informaţiile privind duri‐
tatea apei din zona dv. pot fi obţinute de la
compania respectivă de distribuire a apei po‐
tabile sau de la autorităţile locale. Dacă gra
dul de duritate a apei este mediu sau mare,
sugerăm să adăugaţi un agent de deduri‐
zare a apei, respectând întotdeauna instruc‐
ţiunile producătorului. Dacă gradul de durita‐
1) nu folosiţi acetonă pe mătase artificială
10
te a apei este moale, reajustaţi cantitatea de
detergent.
Programe de spălare
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimentul
pentru detergent
BUMBAC
95° - Rece
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
1)
Bumbac alb şi colorat (articole normal murdare).
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
, SU‐
PER RAPID,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
BUMBAC + PRESPĂLARE
95° - Rece
Prespălare - Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
1)
Bumbac alb şi colorat (articole foarte murdare).
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
, SU‐
PER RAPID,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
3)
BUMBAC ECO
4)
95°-40°
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg
Bumbac alb şi colorat. Acest program poate fi se‐
lectat pentru articole din bumbac, puţin murdare
sau normal murdare. Temperatura se va reduce,
iar durata ciclului de spălare se va mări. Acest lu
cru vă permite să obţineţi o eficienţă bună a
spălării, cu economisirea energiei.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
11
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimentul
pentru detergent
BUMBAC ECO + PRESPĂLARE
4)
95°-40°
Prespălare - Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg
Bumbac alb şi colorat. Acest program poate fi se‐
lectat pentru articole din bumbac normal murda‐
re. Temperatura se va reduce, iar durata ciclului
de spălare se va mări. Acest lucru vă permite să
obţineţi o eficienţă bună a spălării, cu economisi‐
rea energiei.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
3)
SINTETICE
60° - Rece
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 900 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
1)
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp, ar‐
ticole colorate, cămăşi care nu intră la apă, bluze.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
, SU‐
PER RAPID,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
SINTETICE + PRESPĂLARE
60° - Rece
Prespălare - Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 900 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
1)
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp, ar‐
ticole colorate, cămăşi care nu intră la apă, bluze.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
, SU‐
PER RAPID,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
3)
12
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimentul
pentru detergent
DELICATE
40° - Rece
Spălare principală - Clătire
Viteză maximă de centrifugare 700 rpm
Încărcătură max. kg 3 - Încărcătură redusă 1,5 kg
1)
Ţesături delicate: ţesături acrilice, viscoză, po‐
liester.
CENTRIFUGA‐
RE(numai pentru
modelul ZWG 385),
CLĂTIRE OPRITĂ,
SUPER RAPID,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
LÂNĂ
40° - Rece
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 2 kg
Program de spălare pentru lână care poate fi
spălată la maşină, precum şi pentru articole de
lână care trebuie spălate manual şi pentru ţesătu‐
ri delicate. Atenţie : Un singur articol sau un articol
voluminos poate cauza dezechilibrarea. Da
aparatul nu efectuează faza finală de centrifuga‐
re, mai adăugaţi rufe sau redistribuiţi încărcătura
manual, apoi selectaţi programul de centrifugare.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ
SPĂLARE MANUALĂ
40° - Rece
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 2 kg
Program special pentru ţesături delicate, cu sim‐
bolul de îngrijire "spălare manuală".
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ
13
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimentul
pentru detergent
BLUGI
40°
Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 3 kg
Cu acest program se pot spăla articole precum
pantaloni, cămăşi sau jachete din pânză de blugi
şi jerseuri realizate din materiale de înaltă tehno‐
logie. (Opţiunea Clătire suplimentară va fi acti‐
vată automat).
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
SPORT INTENSIV
40° - Rece
Prespălare - Spălare principală - Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 900 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 3 kg
Acest program este potrivit pentru spălarea
îmbrăcăminţii sportive foarte murdare. Maşina va
adăuga automat o fază de prespălare înainte de
spălarea principală, pentru a elimina petele de
murdărie.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
CLĂTIRE
Clătire
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg
Cu acest program se pot clăti şi centrifuga articole
de bumbac care au fost spălate manual. Maşina
efectuează 3 clătiri, urmate de o centrifugare fi‐
nală lungă. Viteza de centrifugare poate fi redusă.
CENTRIFUGARE,
CLĂTIRE OPRITĂ,
CĂLCARE
UŞOARĂ
2)
,
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
14
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Viteza maximă de centrifugare
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimentul
pentru detergent
EVACUARE
Evacuarea apei
Încărcătură max. 6 kg
Pentru a evacua apa de la ultima clătire, la pro‐
gramele cu opţiunea Clătire oprită selectată.
CENTRIFUGARE
Evacuare şi centrifugare lungă
Viteza maximă de centrifugare 800 rpm pentru
ZWG 385
Viteza maximă de centrifugare 1000 rpm pentru
ZWG 3105
Încărcătură max. 6 kg
Centrifugare separată pentru articole spălate ma‐
nual şi după programele cu opţiunea Clătire
oprită. Puteţi alege viteza de centrifugare cu aju‐
torul butonului corespunzător, pentru a o adapta
la ţesăturile care trebuie centrifugate.
CENTRIFUGARE
= OFF
Pentru a anula programul care se efectuează sau pentru a opri maşina .
1) Dacă selectaţi opţiunea Super rapid apăsând pe butonul 4 , vă recomandăm să reduceţi încărcătura
maximă aşa cum se indică. Este posibilă şi încărcarea la maximum, dar rezultatele spălării vor fi mai
puţin bune.
2) Încărcătură max. cu opţiunea Călcare uşoară 1 kg
3) Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără PRESPĂLARE.
4) Acest program nu este activ la o temperatură mai mică de 40°C.
Ce trebuie făcut dacă...
Unele probleme se datorează lipsei unei în‐
treţineri minime sau unor omisiuni, şi pot fi
corectate uşor fără a apela la un specialist.
Înainte de a contacta centrul de service local,
rugăm efectuaţi verificările indicate mai
jos.
În timpul funcţionării maşinii este posibil ca
beculeţul pilot roşu al butonului 6 să cli‐
pească intermitent, indicând că maşina nu
funcţionează.
După ce problema a fost eliminată, apăsaţi
butonul 6 pentru a relua programul. Dacă,
după toate verificările, problema persistă,
contactaţi centrul de service local.
15
Defecţiune Cauză posibilă/Soluţie
Maşina de spălat nu porneş‐
te:
Uşa nu a fost închisă (lumina roşie a butonului 6 clipeşte).
Închideţi uşa bine.
Ştecherul nu este introdus bine în priză.
Introduceţi ştecherul în priză.
Nu există electricitate la priză.
Verificaţi instalaţia electrică din locuinţa dv.
Siguranţa principală s-a ars.
Înlocuiţi siguranţa.
Discul selector de programe nu este corect poziţionat, iar
butonul 6 nu a fost apăsat.
Vă rugăm să rotiţi discul selector şi să apăsaţi din nou bu‐
tonul 6 .
Maşina nu se umple cu apă:
Robinetul de apă este închis (lumina roşie a butonului 6 cli‐
peşte).
Deschideţi robinetul de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este zdrobit sau răsucit (lumi‐
na roşie a butonului 6 clipeşte).
Verificaţi racordarea furtunului de alimentare cu apă.
Filtrul de la furtunul de alimentare sau filtrul supapei de ali
mentare cu apă sunt blocate (lumina roşie a butonului 6 cli‐
peşte).
Curăţaţi filtrele de la alimentarea cu apă. (Vedeţi "Curăţa‐
rea filtrelor de la alimentarea cu apă" pentru mai multe de‐
talii).
Uşa nu este bine închisă (lumina roşie a butonului 6 clipeşte).
Închideţi uşa bine.
Maşina nu se goleşte şi /
sau nu centrifughează:
Furtunul de evacuare a apei este zdrobit sau răsucit (lumina
roşie a butonului 6 clipeşte).
Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.
Filtrul de evacuare este înfundat (lumina roşie a butonului 6
clipeşte).
Curăţaţi filtrul de evacuare.
A fost selectat un program sau o opţiune care se termină cu
apa în cuvă sau care elimină toate fazele de centrifugare.
Selectaţi programul de evacuare sau de centrifugare.
Încărcătura nu este distribuită uniform în tambur.
Redistribuiţi rufele.
16
Defecţiune Cauză posibilă/Soluţie
Pe jos este apă:
S-a folosit prea mult detergent sau un detergent nepotrivit
(care face prea multă spumă).
Reduceţi cantitatea de detergent sau folosiţi alt detergent.
Verificaţi dacă există scurgeri de la vreuna din garniturile fur‐
tunului de alimentare cu apă. Nu este întotdeauna uşor
vedeţi acest lucru, deoarece apa curge prin furtun; verificaţi
dacă este umed.
Verificaţi racordarea furtunului de alimentare cu apă.
Furtunul de alimentare cu apă este deteriorat.
Înlocuiţi-l cu unul nou.
Dopul furtunului de golire în caz de urgenţă nu a fost pus la
loc sau filtrul nu a fost înşurubat corect după curăţare.
Puneţi la loc dopul pe furtunul de golire de urgenţă sau
înşurubaţi filtrul de tot.
Rezultatele spălării sunt ne‐
satisfăcătoare:
S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.
Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi alt detergent.
Petele rezistente nu au fost tratate înainte de spălare.
Folosiţi produse din comerţ pentru a trata petele rezisten‐
te.
Nu a fost selectată temperatura corectă.
Verificaţi dacă aţi ales temperatura corectă.
Încărcătură prea mare de rufe.
Reduceţi încărcătura.
Uşa nu se deschide:
Programul este încă în curs de desfăşurare.
Aşteptaţi terminarea ciclului de spălare.
Dispozitivul de blocare al uşii nu a fost eliberat.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a deschide uşa.
În tambur este apă.
Selectaţi programul de evacuare sau de centrifugare pen‐
tru a evacua apa.
Maşina vibrează sau face
mult zgomot:
Nu au fost înlăturate buloanele pentru transport şi ambalajul.
Verificaţi instalarea corectă a aparatului.
Picioruşele de sprijin nu au fost reglate
Verificaţi nivelarea corectă a aparatului.
Încărcătura nu este distribuită uniform în tambur.
Redistribuiţi rufele.
Este posibil ca în tambur să fie prea puţine rufe.
Mai puneţi rufe în tambur.
17
Defecţiune Cauză posibilă/Soluţie
Centrifugarea începe târziu
sau maşina nu centrifu‐
ghează:
A intervenit dispozitivul electronic de detectare a dezechi‐
librării, deoarece rufele nu sunt distribuite uniform în tambur.
Rufele sunt redistribuite prin rotirea în sens invers a tambu‐
rului. Acest lucru se poate repeta de mai multe ori, până când
dezechilibrarea dispare şi poate fi reluată centrifugarea nor‐
mală. Dacă, după 10 minute, rufele tot nu sunt distribuite în
mod uniform în tambur, maşina nu va centrifuga. În acest
caz, redistribuiţi încărcătura manual şi selectaţi programul de
centrifugare.
Redistribuiţi rufele.
Încărcătura este prea mică.
Mai adăugaţi rufe, redistribuiţi încărcătura şi apoi selectaţi
programul de centrifugare.
Dacă nu puteţi identifica sau rezolva proble‐
ma, contactaţi centrul de service local. Înain‐
te de a telefona, notaţi modelul, numărul de
serie şi data de cumpărare a maşinii: centrul
de service vă va cere aceste informaţii.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Mod
.
..
.
...
.
.
.
Pro
d. N
o
.
... ... ..
S
e
r. No
.
... ... ...
Date tehnice
Dimensiuni Lăţime
Înălţime
Adâncime
60 cm
85 cm
63 cm
Racordarea electrică Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt spe‐
cificate pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea
interioară a uşii aparatului.
Presiunea apei de alimenta‐
re
Minimă
Maximă
0,05 MPa
0,8 MPa
Încărcătură maximă Bumbac 6 kg
Viteza de centrifugare Maximă 800 rpm (ZWG 385)
1000 rpm (ZWG 3105)
Valori despre consum
Program Consumul de ener‐
gie (KWh)
Consumul de apă (li‐
tri)
Durata programului
(minute)
Bumbac alb 95° 2.0 61 135
18
Program Consumul de ener‐
gie (KWh)
Consumul de apă (li‐
tri)
Durata programului
(minute)
Bumbac 60° 1.3 58 125
Bumbac ECO 60°
1)
1.02 54 155
Bumbac 40° 0.7 58 120
Sintetice 40° 0.5 50 80
Delicate 40° 0.55 60 65
Lână/ Spălare ma‐
nuală 30°
0.25 53 55
1) "Bumbac Eco" la 60°C cu o încărcătură de 6 kg este programul de referinţă pentru datele de pe eticheta
referitoare la energie, în conformitate cu standardele CEE 92/75.
Datele referitoare la consumuri din acest tabel au caracter pur indicativ, deoarece pot
varia, în funcţie de cantitatea şi de tipul de rufe, de temperatura apei de alimentare şi de
temperatura încăperii.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Trebuie să DECONECTAŢI
aparatul de la sursa de alimentare cu
electricitate, înainte de a efectua orice
operaţie de curăţare sau de întreţinere.
Îndepărtarea calcarului
Apa pe care o folosim în mod normal conţine
calcar. Este bine folosiţi periodic o pulbere
pentru dedurizarea apei, în maşină. Faceţi
aceasta într-un ciclu separat, fără rufe, în
conformitate cu instrucţiunile producătorului
pulberii de dedurizare. Acest lucru va preveni
formarea depunerilor de calcar.
Curăţarea externă
Curăţaţi exteriorul aparatului numai cu apă şi
săpun, apoi uscaţi bine.
Curăţarea sertarului-distribuitor
Sertarul-distribuitor pentru detergentul pul‐
bere şi pentru aditiv trebuie să fie curăţat în
mod regulat.
Scoateţi sertarul
apăsând pe opritor
în jos şi trăgându-l
afară. Clătiţi-l sub un
jet de apă, pentru a
înlătura toate urme‐
le de pulbere acu‐
mulată.
Pentru a uşura
curăţarea, partea de
sus a compartimen‐
tului pentru aditivi
trebuie scoasă.
19
Curăţarea locaşului sertarului
După ce aţi scos
sertarul, folosiţi o
perie mică pentru a
curăţa locaşul, asi‐
gurându-vă că aţi
eliminat toate restu‐
rile de pulbere de
detergent din partea
superioară şi infe‐
rioară a locaşului.
Puneţi la loc sertarul şi efectuaţi un ciclu de
clătire fără rufe în maşină.
Curăţarea pompei
Pompa trebuie verificată dacă:
maşina nu se goleşte şi / sau nu centrifu‐
ghează;
maşina face un zgomot neobişnuit în tim‐
pul evacuării apei din cauza unor obiecte
precum ace de siguranţă, monede etc. ca‐
re blochează pompa.
Procedaţi după cum urmează:
deconectaţi aparatul;
dacă este necesar, aşteptaţi până când
apa se răceşte.
Deschideţi uşiţa
pompei.
Puneţi un recipient
lângă pompă pentru
a colecta apa care
se scurge.
Trageţi furtunul de
golire de urgenţă,
puneţi-l în recipient
şi scoateţi-i dopul.
Când nu se mai scurge apă, deşurubaţi ca‐
pacul pompei şi înlăturaţi-l. Ţineţi întot‐
deauna o cârpă la îndemână pentru a şter‐
ge apa care se scurge, când scoateţi ca‐
pacul.
Scoateţi eventualele
obiecte rămase în
elicea pompei ro‐
tind-o.
Puneţi la loc dopul la
furtunul de golire de
urgenţă şi puneţi-l
pe acesta din urmă
în locaşul său.
Înşurubaţi complet
capacul pompei.
Închideţi uşiţa pom‐
pei.
Atenţie Când aparatul a fost folosit, şi în
funcţie de programul selectat, în pompă
poate fi apă fierbinte.
Nu scoateţi niciodată capacul pompei în
timpul unui ciclu de spălare, aşteptaţi
întotdeauna până când aparatul a terminat
ciclul şi este gol. Când puneţi la loc capacul,
verificaţi să fie bine fixat, astfel încât să nu
existe scurgeri, iar copiii mici să nu-l poată
îndepărta.
Curăţarea filtrelor de la alimentarea cu
apă
Important Dacă aparatul nu se umple,
durează prea mult până se umple, butonul de
pornire clipeşte galben sau afişajul (dacă
există) indică alarma respectivă (vedeţi
capitolul "Ce trebuie faceţi dacă..." pentru
mai multe detalii), verificaţi dacă filtrele de la
alimentarea cu apă sunt blocate.
Pentru curăţarea filtrelor de la alimentarea cu
apă:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZWG3105 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru