Roland GP-6 Manual de utilizare

Categorie
Instrumente muzicale
Tip
Manual de utilizare
Înainte de a folosi acest aparat, citiți cu atenție secțiunile intitulate ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ” și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și Manualul de
utilizare p. 37 and p. 38). După citire păstrați aceste documente la îndemână pentru a le consulta pe viitor.
Posbilități
Distrați-vă Cântând la Pian
˙
Redarea Diverselor Tonuri
Pe lângă tonurile de pian mare pentru utilizare în concerte, acest instrument are o gamă largă de tonuri de instrumente încorporate.
Folosiți aceste tonuri după cum doriți, în funcție de melodia pe care o cântați și de starea de spirit. De asemenea, puteți reda două
tonuri straticate împreună pentru a descoperi propriile combinații originale preferate.
˙
Ascultarea și Exersarea cu Melodiile Încorporate
Acest pian vine cu melodii încorporate care sunt binecunoscute într-o varietate de genuri, de la clasic la jazz, precum și melodii pentru
exersare și multe altele. Puteți folosi aceste melodii încorporate ca exemple atunci când exersați. Este disponibil și un metronom
încorporat pentru a vă ajuta să vă dezvoltați simțul ritmului atunci când cântați.
˙
Înregistrarea Interpretării Dvs.
Puteți să vă înregistrați propria interpretare la claviatură și apoi să o redați pentru a auzi cum ați cântat. Ascultând din nou ceea ce ați
cântat pe loc, puteți îmbunătăți ceea ce ați făcut pentru data viitoare sau puteți copia interpretarea pe o unitate ash USB ca melodie.
Reglarea Pianului
˙
Schimbarea sensibilității claviaturii (key touch)
Puteți ajusta modul în care se simte claviatura (sensibilitatea clapei) atunci când cântați, în funcție de preferințele dvs.
˙
Potrivirea tonalității sunetului cu alte instrumente
Când cântați într-o orchestră sau în situații similare, puteți regla tonalitatea de referință a acestui pian pentru a se potrivi acordajul
acestuia cu alte instrumente (acordaj principal).
˙
Creați-vă Propriul Ton de Pian (Piano Designer)
Reglați diferitele elemente ale sunetului pianului mare, permițându-vă să personalizați sunetul pianului după cum doriți.
˙
Înregistrarea setărilor dvs. favorite (Registration)
Puteți să vă înregistrați setările personalizate și apoi să comutați instantaneu între setările pentru ecare melodie sau pentru diferiți
muzicieni.
Mai Multe Moduri de a vă Bucura în Continuare de Acest Instrument
˙
Redarea Muzicii prin Difuzoarele Pianului (Bluetooth® Audio)
Vă puteți conecta smartphone-ul sau tableta la acest instrument și puteți asculta melodiile preferate prin difuzoarele pianului. Acest
lucru vă permite să „cântați împreună cu interpretările muzicienilor pe care îi admirați.
˙
Conectarea la o aplicație pentru a vă bucura de diverse funcții adăugate (prin Bluetooth MIDI)
Conectând acest pian la o aplicație, puteți selecta tonuri și mai variate, puteți descoperi muzică nouă prin Roland Cloud și puteți utiliza
funcții precum partituri digitale pentru a vă ajuta când exersați... toate acestea vă permit să experimentați o nouă lume a interpretare la
pian.
pagina pagina 99
pagina pagina 1313
pagina pagina 1515
pagina pagina 1111
pagina pagina 1818
pagina pagina 1818
pagina pagina 1111
pagina pagina 2020
pagina pagina 2121
© 2023 Roland Corporation
Această aplicație vă permite să descărcați partituri
electronice, să interpretați cântece ca și cum ați juca un joc
sau să păstrați o evidență a exersării dvs.
Descărcarea aplicației
Descărcați aplicația pentru smartphone sau tabletă pentru a o utiliza cu pianul.
Roland Piano App
Manualul Utilizatorului
22
° ° CuprinsCuprins
Generator Sunet Sunet Pian: Generator de Sunet Piano Reality Modeling Premium
Claviatură Claviatură Premium Hibridă Piano Reality (Claviatură cu Acțiune cu Ciocănele cu 88 de Clape): cu Escapement, Aspect de Abanos/Fildeș și Dynamic Sensor Acceleration
Technology
Bluetooth
Bluetooth Versiunea 4.2
Prole suportate: A2DP (Audio), GATT (MIDI over Bluetooth Low Energy)
Codec suportat: SBC (compatibil cu protecție la conținut SCMS-T)
Alimentare Adaptor AC
Consum putere
31 W (Când utilizați adaptorul AC inclus)
Consumul aproximativ de energie atunci când cântați la pian la volum mediu: 17 W
Consumul de energie atunci când sunetul nu a fost redat după pornire: 16 W
Dimensiuni
Capac superior deschis (cu suportul de partituri):
1,412 (W) x 959 (D) x 1,526 (H) mm
55-5/8 (W) x 37-13/16 (D) x 60-1/8 (H) inch
Capac superior inchis (cu suportul de partituri):
1,404 (W) x 959 (D) x 931 (H) mm
55-5/16 (W) x 37-13/16 (D) x 36-11/16 (H) inch
Greutate 91.0 kg/200 lbs 10 oz
Accesorii Manualul Utilizatorului, „Roland Piano Masterpieces”, Pliant Asamblare Stativ, Broșura „FOLOSIREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ”, Cablu de alimentare, Cârlig pentru căști
* Acest document prezintă specicațiile produsului din perioada când acesta a fost creat. Pentru cele mai recente informații, consultați site-ul Roland.
° ° Specicaţii GeneraleSpecicaţii Generale
Specicaţii Generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Setări Salvate Chiar Dacă Alimentarea Este Oprită . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dezactivarea Butoanelor (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrierea Panoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Înainte de a Cânta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglarea Ajustatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Folosirea Suportului pentru Partituri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Deschiderea/Închiderea Capacului Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Deschiderea/Închiderea Capacului Claviaturii
(Pornirea/Oprirea Alimentării) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aprinderea/Stingerea Luminilor Panoului de Operare . . . . . . . . . . . . . . 7
Reglarea Volumului General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea Căștilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea Pedalelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operații de Bază ale Funcțiilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interpretarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Redarea Diverselor Tonuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exersarea cu Metronomul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ascultarea Melodiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Redarea unei Melodii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Înregistrarea Interpretării Dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Înregistrarea Interpretării Dvs. la Claviatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ștergerea unei Melodii Salvate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Metode Avansate de Înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Crearea Propriul Ton de Pian (Piano Designer) . . . . . . . . . . . 18
Ajustarea Generală a Sunetului Pianului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Editarea Tonului Grand Piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conectarea Pianului și a unui Dispozitiv Mobil prin
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Posibilități . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Redarea Muzicii prin Difuzoarele Pianului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Folosirea Pianului cu o Aplicație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funcții Convenabile 23
Încărcarea/Salvarea Setărilor Dvs. Preferate și a Setărilor pentru
Pian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inițializarea Memoriei (Format Media) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Revenirea la Setările din Fabrică (Factory Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Congurarea Diverselor Setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modul Funcție 25
Modul Claviatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mesaje de Eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Listă Tonuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista Melodiilor Interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII . . . . . . . 37
NOTE IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
33
Setări Salvate Chiar Dacă Alimentarea Este Oprită
Acest pian își amintește de "setările salvate automat" chiar și atunci când alimentarea este oprită și apoi pornită din nou. De asemenea, puteți
congura setările preferate (Registration), astfel încât instrumentul să memoreze setările favorite pe care le-ați salvat. Alte setări revin la valorile
implicite atunci când opriți și reporniți alimentarea.
Setările care sunt salvate automat.
Pianul savează automat următoarele setări. Aceste setări vor  reținute
chiar dacă alimentarea este oprită.
Setări Pagină
Volum Difuzor p. 8
Volum Căști p. 8
Activare/Dezactivare Bluetooth p. 25
Volum Bluetooth p. 25
Bluetooth ID p. 25
Volum Melodie SMF p. 25
Volum Audio Melodie p. 25
Volum Intrare p. 25
Volum Intrare USB Audio p. 25
Mod de Redare SMF p. 26
Măsură de Intrare p. 26
Reg. Schimbare Pedală p. 27
Limba p. 27
Contrast Ecran p. 27
Screen Saver p. 27
Volum Click Atingere p. 27
Limitare Volum p. 27
Oprire Alimentare de către Capac p. 27
Amuțire Automată Difuzor p. 27
Oprire Automată p. 27
Acordaj General p. 18
Temperament p. 18
Temperament Gamă p. 18
Tip Metronom p. 12
Bătaie p. 12
Accent Metronom p. 12
Model Metronom p. 12
Volum Metronom p. 12
Ton Metronom p. 12
Model Ritm p. 12
Setări Salvate în Înregistrări.
Activați setarea “Înregistrarea Setărilor Dvs. Favorite (p. 11) pentru a
salva următoarele setări.
Setări Pagină
Tip Ambianță p. 9
Ambianță Căști Piano Reality p. 9
Ambianță Claviatură p. 9
Strălucire p. 9
Mod Claviatură p. 29
Activare/Dezactivare Transpunere Claviatură* p. 11
Transpunere Claviatură p. 11
Sensibilitate Clape p. 11
Răspuns Ciocănele p. 11
Ton - Întreg/Împărțit - Ton Dreapta/Dual - Ton 1 p. 9, p. 10
Împărțire - Ton Stânga p. 9
Împărțire - Punct p. 9
Împărțire - Balans p. 9
Împărțire - Schimbare Stânga p. 9
Împărțire - Schimbare Dreapta p. 9
Dual - Ton 2 p. 10
Dual - Balans p. 10
Dual - Schimbare Ton 1 p. 10
Dual - Schimbare Ton 2 p. 10
Mod Twin Piano p. 29
Transpunere Melodie p. 25
Parte Pedală Damper p. 26
Pedală Mijloc p. 26
Pedală Stânga p. 26
Canal Transmitere MIDI p. 27
Viteza Rotary p. 9
* Aceasta memorează dacă transpunerea claviaturii a fost setată sau nu.
Dezactivarea butoanelor (Panel Lse vede ca la
nuclee si ram M2 eock)
Pentru a preveni modicarea accidentală a setărilor în timp ce efectuați,
puteți dezactiva toate butoanele, altele decât butonul [Ā] și butonul [ ].
Blocarea panoului Țineți apăsat butonul [ ] până când ecranul
așează simbolul “ ”.
Deblocarea panoului Țineți apăsat butonul [ ] până când dispare
simbolul “ ”.
44
7 98
° ° Descrierea PanouluiDescrierea Panoului
1 [Ā] Butonul (Power)
Pornește/oprește alimentarea.
Puteți deschide și închide capacul claviaturii pentru a porni/opri
pianul (p. 7).
2 [ ] Butonul (Volume)
Reglează volumul general al pianului.
Acesta ajustează volumul pentru interpretarea la pian sau la redarea
melodiilor.
Dacă sunt conectate căștile, acesta ajustează volumul căștilor (p. 8).
3 [ ] Butonul (Function)
Vă permite să accesați modul funcție, unde puteți modica diferite
setări (p. 25).
4 [ ] Butonul (Ambience)
Adaugă o reverberație care face să sune ca și cum ai cânta într-un loc
spațios, cum ar  o sală de concert sau o catedrală. Schimbați tipul
de reverberație pentru a simula sunetul de cântat la pian în diferite
locuri (p. 9).
* Puteți aplica diferite tipuri de efecte de reverberație numai la
tonurile din grupul Grand.
Butonul 5 [ ] (Mod Claviatură)
Utilizați aceasta pentru a accesa modul Claviatură, unde puteți
modica diferite setări ale claviaturii (p. 29).
Butonul 6 [ ] (Piano Designer)
Reglează diferite elemente ale sunetului pianului, permițându-vă să
personalizați sunetul în funcție de preferințele dvs. (p. 18).
Butoanele 7 Ton [ ] (Grand) [ ] (Upright /
Classical)
[ ] (E.Piano / Organ) [ ] (Other)
Selectează sunetul care este redat de claviatură (p. 9).
Apăsați butonul [ ] (Registration) pentru a le comuta la butoanele
[1] [2] [3] [4].
Butonul 8 [ ] (Registration)
Utilizați acest buton pentru a selecta și a înregistra setările de
Înregistrare (p. 11).
9 Ecran
Pe ecran se așează informații cum ar  numele tonului, numele
melodiei, tempo și măsura.
Butonul 10 [–] [+] (selecție)
Schimbă elementul sau valoarea așată pe ecran (p. 8).
Butonul 11 [ ] (Exit)
Revine la ecranul anterior, sau iese din ecranul actual (p. 8).
Butonul 12 [ ] (Enter)
Conrmă un element sau o valoare așată pe ecran (p. 8).
Butonul 13 [ ] (Metronom)
Pornește/oprește metronomul (p. 12).
Butonul 14 [ ] (Tempo)
Schimbă tempoul metronomului sau melodiei.
¹Schimbarea tempoului metronomului (p. 12)
¹Schimbarea tempoului melodiei (p. 13)
5 6
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați
întotdeauna la minim volumul și opriți toate unitățile înainte de a face orice tip de
conexiune.
1 2 3 4
23
21
24 25 26 27 28
MEMO
Numele produsului și numărul de serie sunt imprimate pe o
etichetă care este aplicată aproape de mufele de conectare.
22
55
Descrierea Panoului
Butonul 15 [ ] (Song)
Selectează melodia încorporată sau interpretarea înregistrată care va
 redată (p. 13)
Butonul 16 [ô] (Cue up)
Selectează începutul melodiei (p. 13, p. 15).
Butonul 17 [ò] (Play/Stop)
Redă/oprește redarea melodiei sau pornește/oprește înregistrarea
(p. 13, p. 15).
Butonul 18 [ö/ù] (Măsură)
Mută poziţia de redare înainte sau înapoi la măsura dorită din
melodie (p. 13, p. 15).
Butonul 19 [ó] (Înregistrare)
Înregistrează interpretarea în timp ce cântați (p. 15).
Butonul 20 [ ] (part)
Vă permite să selectați partea de interpretare (dreapta, stânga,
acompaniament) care se va reda. Aceasta vă permite să înregistrați
părțile separat (p. 13, p. 16).
21 Capacul superior
Capacul superior poate  deschis. Deschiderea capacului superior
permite ca sunetul să e mai clar denit; închiderea acestuia produce
un sunet mai delicat.(p. 6).
22 Suport Partituri
Așezați partiturile tipărite aici (p. 6).
23 Pedală
Prin apăsarea pedalelor, puteți aplica efecte sunetului pianului.
Puteți de asemenea atribui pedalelor o varietate de funcții.
¹Aplică efecte sunetului pianului (p. 8)
¹Atribuiți funcții pedalelor (p. 26, p. 27)
24 Portul USB Computer
Aici vă puteți conecta calculatorul printr-un cablu USB
(vândut separat). Dacă computerul este conectat, datele de
interpretare pot  transferate între pian și software-ul sequencer
(comercializat separat) pe computer, permițându-vă să produceți sau
să editați muzică.
25 Portul USB MEMORY
Aici puteți conecta o memorie ash USB. Puteți să-l utilizați pentru a
vă înregistra interpretarea la pian ca audio sau pentru a folosi pianul
pentru a reda date muzicale (șiere WAVE, șiere MIDI, șiere MP3) de
pe memoria ash USB. (p. 14, p. 17).
26 Mufă intrare
Aici puteți conecta un cablu mini-stereo stereo (disponibil în comerț)
pentru conectarea unui player audio. Muzica redată din playerul
audio poate  auzită prin difuzoarele pianului. Puteți de asemenea
cânta la pian acompaniați de șiere audio redate.
27 Mufe ieșire (L/Mono, R)
Aici puteți conecta difuzoare externe prin cabluri care sunt echipate
cu mufe mono 1/4” (disponibile în comerț). Acest lucru este util
atunci când doriți să vă conectați la un echipament audio extern și să
cântați în fața multor persoane.
28 Mufe căști
Aici puteți conecta căștile stereo. Acest pian are două mufe pentru
căști, astfel încât două persoane pot folosi căștile în același timp
(p. 8).
Conectarea cablului pedalei și a cablului de alimentare
1. Conectați cablul pedalei la mufa pedalei și xați cablul pedalei
cu ajutorul unui singur cablu de xare.
Inel xare cablu
Cablu pedală
Nu scoateți cele două inele de xare a cablurilor sau cureaua care
ține adaptorul de AC în loc.
NOTĂ:
Ștecherul cablului pedalei poate  deteriorat dacă îl rotiți în timp ce
ștecherul este introdus doar pe jumătate.
Urmăriți ilustrația de mai sus pentru a vă asigura că mufa este
orientată corect înainte de a-l introduce.
Nu rotiți în timp ce ștecherul este introdus!
2. Introduceți cablul de alimentare inclus în adaptorul de ca
și utilizați un dispozitiv de xare a cablului pentru a-l xa
(o locație).
La priza AC
Cablul de
alimentare
Inel xare cablu
3. Introduceți cablul de alimentare într-o priză AC.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
66
° ° Înainte de a InterpretaÎnainte de a Interpreta
Reglarea Ajustatorului
Coborâți ajustatorul situat sub pedale, astfel încât acesta să intre în contact
cu podeaua. Dacă ați așezat pianul pe un covor sau pe o suprafață similară,
coborâți ajustatorul astfel încât să apese oarecum puternic pe podea.
* Pedala poate  deteriorată dacă există o deschidere între
ajustator și podea.
Folosirea Suportului pentru Partituri
Setarea suportului pentru partituri
1. Ridicați ușor suportul pentru partituri
* Când utilizați suportul pentru partituri, aveți grijă să nu vă prindă
degetul între piesele care se mișcă și corpul unității. În cazul când se
aă copii mici în preajmă, un adult trebuie să-i supravegheze și să le
ofere îndrumare.
2. Fixați zăvorul într-unul dintre sloturi, astfel încât suportul
pentru partituri să e la unghiul dorit.
1
2
Utilizarea opritoarelor paginii
Puteți face ca opritoarele paginii să se ridice, astfel încât paginile partiturii
dvs. să rămână drepte.
Când nu le folosiți, lăsați-le pliate în jos.
Apăsați
Deschiderea/Închiderea Capacului Superior
Deschiderea capacului superior
* Capacul superior trebuie închis sau deschis de un adult.
* Când deschideți sau închideți capacul, aveți grijă să nu vă prindă
degetul între piesele care se mișcă și corpul unității. Acordați o
atenție deosebită acestui lucru atunci când utilizați unitatea unde
sunt prezenți copii.
1. Prindeți ferm partea dreaptă a capacului superior (poziția A pe
partea înaltă, așa cum se arată în ilustrație) cu ambele mâini și
trageți ușor capacul superior în sus.
1
A
NOTĂ:
¹Aveți grijă să nu deschideți prea mult capacul superior (capacul
trebuie deschis la un unghi de aproximativ 30º). Dacă capacul
superior este deschis prea mult, se poate deteriora pianul sau poate
duce la căderea capacului superior. De asemenea, când deschideți
capacul, asigurați-vă că nimeni nu stă în calea acestuia.
¹Nu mutați pianul cu capacul superior încă deschis. Procedând astfel,
tija superioară poate ieși din suport, provocând trântirea capacului
superior.
2. Susține tija superioară și introduceți-o în suport în timp ce
sprijini capacul pianului cu cealaltă mână
* La ridicarea capacului de protecție aveți grijă să nu vă prindeți
degetele între partea mobilă și panou. În cazul când se aă copii
mici în preajmă, un adult trebuie să-i supravegheze și să le ofere
îndrumare.
77
Înainte de a Interpreta
3. Mutați vârful tijei superioare pentru a o bloca.
NOTĂ:
¹Pentru a preveni căderea capacului superior, asigurați-vă că blocați
tija superioară în suport. Nu luați mâna de pe capacul superior până
când tija superioară nu este blocată complet în suport.
¹Închideți capacul superior când nu utilizați pianul.
¹
¹Urmați acești pași în sens invers când închideți capacul superior.
Deschiderea/Închiderea Capacului Claviaturii
(Pornirea/Oprirea Alimentării)
Deschiderea capacului claviaturii (pornirea alimentării)
1. Reduceți complet volumul dispozitivelor conectate la acest
instrument.
2. Deschideți capacul claviaturii.
Alimentarea pornește automat.
Când deschideți capacul claviaturii, folosiți ambele mâini pentru a-l
ridica.
* S-ar putea să auziți sunete atunci când porniți și opriți unitatea.
Oricum, acest lucru este normal și nu indică o defecțiune.
* După pornirea alimentării, nu atingeți niciunul dintre
comutatoarele tactile de pe panoul de operare până când
instrumentul nu pornește. Ca urmare, comutatoarele tactile ar
putea să nu mai răspundă.
* Nu utilizați acest instrument dacă există condens pe panoul de
operare. Acest lucru ar putea duce la defectarea comutatoarelor
tactile.
* Apăsați butonul [Â] când capacul claviaturii este deschis.
Inchiderea capacului claviaturii (oprirea alimentării)
1. Reduceți complet volumul dispozitivelor conectate la acest
instrument.
2. Închideți capacul claviaturii.
Alimentarea se oprește automat.
Pentru a închide capacul claviaturii, folosiți ambele mâini pentru a-l
coborî.
* Când deschideți capacul, aveți grijă să nu vă prindeți degetele
între piesele care se mișcă și corpul unității. În cazul când se aă
copii mici în preajmă, un adult trebuie să-i supravegheze și să le
ofere îndrumare.
MEMO
¹De asemenea, puteți apăsa lung butonul [Â] pentru a opri
alimentarea.
¹Când dezactivați setarea “Oprire automată când capacul claviaturii
este închis” (p. 27) în modul Function (p. 25), alimentarea nu se
oprește când închideți capacul claviaturii.
Aprinderea/Stingerea Luminilor Panoului de Operare
Când doriți să vă concentrați pe joc, puteți opri atât panoul de operare, cât
și așajul.
Oprirea Panoului de Operare
1. Apăsați butonul [Ā].
Apare un mesaj de conrmare.
2. Apăsați butonul [Ā] încă o dată.
Panoul de operare și așajul se închid.
Despre tijele superioare și suporturile
Acest pian are două tije superioare cu lungimi diferite. Utilizați
diferitele tije pentru a schimba cât de mult se deschide capacul
superior.
Tija superioară lungă
Tija superioară scurtă
Utilizați suportul corect pentru lungimea tijei, așa cum se arată
mai jos.
¹Tija superioară lungă: utilizați suportul interior (poziția B)
¹Tija superioară scurtă: utilizați suportul exterior (poziția C)
BC
88
Înainte de a Interpreta
MEMO
Doar butonul [ ] (Volume) și butonul [Â] pot  folosite când panoul
de operare este oprit.
* De asemenea, puteți apăsa lung butonul [Â] pentru a opri
alimentarea.
Pornirea Panoului de Operare
1. În timp ce panoul de operare și așajul sunt oprite, apăsați
butonul [Â].
Panoul de operare și așajul se deschid.
Reglarea Volumului General
Rotiți butonul [ ] pentru a regla volumul. Volumul difuzorului și volumul
căștilor pot  setate separat. Dacă sunt conectate căști, aceasta trece
automat la reglarea volumului căștilor.
Rotiți butonul [ ] Rotirea butonului spre dreapta va mări volumul, iar rotirea
acestuia spre stânga va micșora volumul.
Utilizarea Căștilor
Utilizați căști dacă doriți să cântați fără ca sunetul să e auzit în jur. Acest
pian are două mufe pentru căști, astfel încât două persoane pot folosi
căștile în același timp.
MEMO
Când doriți să cântați în duet cu altcineva în timp ce ascultați căștile,
comutați pianul în modul Twin Piano. Acest lucru vă permite să
cântați la pian ca și cum ar  două piane separate.
1. Conectați căștile dvs. la mufa de căști.
Când conectați căștile, sunetul nu mai este auzit în difuzoarele
pianului.
2. Folosiți butonul [ ] pentru a regla volumul căștilor.
MEMO
Atunci când nu folosiți căștile, le puteți agăța pe cârligul de căști.
Cârlig căștiCârlig căști
Utilizarea Pedalelor
Prin apăsarea pedalelor, puteți aplica efecte sunetului pianului.
Pedală soft
Pedală sostenuto
Pedală damper
Pedală damper
(dreapta)
Folosiți această pedală pentru a susține sunetul. Cât timp
pedala este apăsată, notele vor  susținute pentru o perioadă
de timp mai extinsă chiar dacă vă luați degetele de pe
claviatură. Rezonanța sunetului este inuențată de cât de
profund apăsați pedala.
Pedală sostenuto
(centru)
Notele pe care le apăsați atunci când pedala este apăsată vor
 susținute.
Pedală soft
(stânga)
Această pedală este folosită pentru a produce un sunet mai
delicat. În timp ce se cântă la pian pedala soft neacționată
produce un sunet care nu este atât de puternic ca sunetul
cântat cu pedala apăsată. Delicatețea sunetului poate varia
subtil în funcție de forța cu care pedala este apăsată.
* Când utilizați pedala, aveți grijă să nu vă prindă degetele între
piesele care se mișcă și corpul pianului. În cazul când se aă copii
mici în preajmă, un adult trebuie să-i supravegheze și să le ofere
îndrumare.
* Acest pian este proiectat cu un aranjament de pedală pentru
pian mare. Rețineți că acest lucru diferă de operațiunile pedalei și
efectele pe care le puteți obține la un pian vertical.
Operații de Bază ale Funcțiilor
Utilizați butoanele [–] [+] (selectare), butonul [ ] (Enter) și butonul [ ]
(Back).
Modică un element sau o valoare de pe ecran Apăsați butoanele [–] [+].
Conrmați Apăsați butonul [ ].
Revine la ecranul anterior / Iese din ecranul
actual Apăsați butonul [ ].
Revine la valoarea implicită Apăsați lung butonul [ ].
Referitor la funcția Auto O
Alimentarea acestei unități se va opri automat după ce va trece
un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima
oară pentru redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și
controlerele sale (Funcția Auto O). Dacă nu doriți ca alimentarea
să se oprească automat, opriți setarea Auto O (p. 27).
* Atunci când alimentarea este oprită, se vor pierde orice
sertări care erau în curs de editare. Trebuie să salvați
setările pe care doriți să le păstrați (p. 3).
* După oprirea automată porniți din nou alimentarea.
99
° ° InterpretareaInterpretarea
Redarea Diverselor Tonuri
Selectarea Tipului și Adâncimii Reverberației
Această caracteristică adaugă reverberație sunetului, ca și cum ați cânta
într-un loc spațios, cum ar  o sală de concert sau o catedrală. Schimbați
Tipul de Ambianță pentru a recrea sunetul cântării la pian în diferite locuri.
1. Apăsați butonul [ ].
Apare ecranul Ambience.
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta ce să setați, e
Ambience Type”, “Kbd Ambience”, “Brilliance”, sau “Piano
Reality Headphone Ambience”.
3. Apăsați butonul [ ].
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta tipul și valoarea.
Tip Ambianță
Selectați dintre diverse tipuri de reverberație care sunt
aplicate sunetului atunci când cântați la pian.
Studio, Lounge, Concert Hall, Cathedral
Ambianță Claviatură
Reglează adâncimea reverberației. Valorile mai mari produc
o atmosferă mai profundă; valorile mai mici produc o
atmosferă mai mică.
* Reverberația nu se aplică șierelor audio.
0–10
Claritate Valorile mai mari produc un sunet mai clar.
-10–0–+10
Ambianță Căști Piano
Reality
Puteți aplica un efect Piano Reality Headphone Ambience
care creează impresia că sunetul se aude de la pian chiar și
atunci când utilizați căști.
* Piano Reality Headphone Ambience este ecientă atunci
când Tipul de Ambianță este setat la “Concert Hall”.
O, On (valoare implicită: On)
5. Pentru a ieși din setări, apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] se stinge.
Selectarea unui Ton
Pe lângă sunetele de pian, pianul vă permite să vă bucurați de o
interpretare cu multe alte sunete. Sunt patru grupe de tonuri; ecare buton
de ton selectează o grupă.
Ø“Listă Tonuri” (p. 33)
Grupe de tonuri
Butoane ton Explicație
Grand
Vă permite să selectați unul dintre tonurile de pian cu coadă.
Upright / Classical Tonuri inclusiv cembalo (clavicord), fortepiano și pian vertical
E.Piano / Organ
Tonuri inclusiv pian electric și orgă
* Dacă ați selectat un ton la care se aplică efectul rotary care
simulează sunetul unor difuzoare rotative, apăsând butonul [ ]
va schimba viteza efectului rotary.
Altele
Diverse tonuri, cum ar  instrumente cu coarde și tobe
1. Apăsați un buton de ton.
Grupa de ton este selectată. Este așat numele tonului curent
selectat.
2. Apăsați butoanele [–] [+].
Puteți selecta alte tonuri din grupa de tonuri.
MEMO
Tonul pe care l-ați selectat anterior este memorat pentru ecare
buton de ton în timp ce alimentarea este pornită. Selectați în
prealabil un ton pentru ecare buton de ton pentru a comuta
instantaneu între tonuri.
Interpretarea de Tonuri Diferite cu Mâna Stângă și
Mâna Dreaptă
Puteți cânta diferite tonuri în partea stângă și partea dreaptă a claviaturii,
împărțită la o anumită clapă. Această setare se numește “Split Play”, iar
punctul de la care claviatura este împărțită se numește “split point”.
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [–] [+], selectați „Mod Claviatură și apoi
apăsați butonul [ ].
3. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta „Split.
4. Apăsați butonul [ ] al pentru a ieși din modul Claviatură.
Apare ecranul de împărțire.
Ton mâna-dreaptă
Ton mâna-stângă
Obiect
Atunci când porniți alimentarea, "Concert Piano" este selectat ca ton
de dreapta și "A.Bass + Cymbal" este selectat ca ton de stânga.
Atunci când funcția split este pornită, setările claviaturii sunt după
cum urmează.
Ton mâna-stângă Ton mâna-dreaptă
Punct de împărțire (Presetare la pornire): F#3
5. Pentru a ieși din redarea împărțită, apăsați butonul [ ]
pentru a intra în Modul Claviatură și setați „Mod Claviatură la
„Întreg”.
1010
Interpretarea
Schimbarea setărilor pentru Split Play
Pentru a edita următoarele setări, accesați ecranul Split.
Operație
Schimbarea tonului mâinii
stânge
(Ton Split–Stânga)
1. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+"
să e așate în linia cea mai de jos a
ecranului.
1. Apăsați un buton de ton.
Grupa de ton este selectată.
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
un ton.
Schimbarea tonului mâinii
drepte
(ÎmpărțireTon Dreapta)
1. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+" să
e așate în linia de sus a ecranului.
3. Apăsați un buton de ton.
Grupa de ton este selectată.
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
un ton.
Schimbarea punctului la
care tonurile sunt separate
(Împărțire–Punct)
1. Apăsați butonul [ ].
Aceasta comută la modul Claviatură.
5. Apăsați butonul de două ori.
Apare ecranul de setare a modului Împărțire.
6. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa
ecranul elementului pe care doriți să îl
setați.
7. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+" să
e așate în linia de jos a ecranului.
8. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a regla
valoarea pe care doriți să o schimbați.
Schimbarea balansului
volumului tonului
mâinii stângi și a tonului
mâinii drepte
(Împărțire-Balans)
Schimbarea octavei tonului
mâinii stângi și a tonului
mâinii drepte
(Împărțire-Transfer stânga /
Împărțire-Transfer Dreapta)
MEMO
Cu ecranul de împărțire așat, țineți apăsat butonul [ ] și apăsați o
clapă pentru a seta punctul de împărțire de la claviatură.
Suprapunerea a Două Tonuri
Puteți reda două tonuri simultan de la o singură clapă. Această funcție se
numește "Dual Play".
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [–] [+], pentru a selecta „Mod Claviatură și
apoi apăsați butonul [ ].
3. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta o "Dual".
4. Apăsați butonul [ ] al pentru a ieși din modul Claviatură.
Apare ecranul de împărțire.
Ton 1
Ton 2
Element
Atunci când porniți alimentarea, "Concert Piano" este selectat ca ton
1 și "SymphonicStr1" este selectat ca ton 2.
5. Pentru a ieși din Dual Play apăsați butonul [ ] pentru a intra
în Modul Claviatură și setați „Mod Claviatură la „Întreg”.
Schimbarea setărilor pentru Dual Play
Pentru a edita următoarele setări, accesați ecranul Dual.
Operație
Schimbarea Tonului 2
(Dual–Ton 2)
1. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+"
să e așate în linia cea mai de jos a
ecranului.
9. Apăsați un buton de ton.
Grupa de ton este selectată.
10. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
un ton.
Schimbarea Tonului 1
(Dual–Ton 1)
1. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+" să
e așate în linia de sus a ecranului.
11. Apăsați un buton de ton.
Grupa de ton este selectată.
12. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
un ton.
Reglarea balansului
volumului celor două tonuri
(Balans-Dual)
1. Apăsați butonul [ ].
Aceasta comută la modul Claviatură.
13. Apăsați butonul de două ori.
Apare ecranul de setare a modului Dual.
14. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa
ecranul elementului pe care doriți să îl
setați.
15. Apăsați butonul [ ] astfel încât "-" "+" să
e așate în linia de jos a ecranului.
16. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a regla
valoarea pe care doriți să o schimbați.
Schimbarea octavei celor
două tonuri
(Dual–Transfer Ton 1/Dual–
Transfer Ton 2)
Accesarea instantanee a tonului Grand Piano
Apăsați lung butonul [ ] pentru a anula Split Play sau Dual Play și accesați
tonul Grand Piano (Concert Piano).
1111
Interpretarea
Redarea într-o Gamă Diferită (Transpunere)
Puteți transpune claviatura în pași de semiton.
De exemplu, dacă doriți să cântați o melodie în gama Do care a fost scrisă
în gama Mi, setați valoarea transpunerii de la claviatură la „4”.
Când cântați C-E-G”, auziți “E G B”
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta "KBD Transpose".
3. Apăsați butonul [ ].
4. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a selecta o valoare.
Valoare -6–0-5 (valoare implicită: 0)
5. Apăsați butonul [ ] al pentru a ieși din modul Claviatură.
Citirea numelui notei (e.g., C4)
Indicația alfabetică pentru setări cum ar  “split point” , indică numele
notei. Echivalenții solfegiilor sunt după cum urmează: A este “la”, B
este “si”, C este do”, D este “re, E este “mi”, F este “fa” este G is “sol”.
De exemplu, indicația "C4" înseamnă "al patrulea "Do" de la marginea
din stânga a claviaturii.
Schimbarea Sensibilității Claviaturii (Key Touch)
Puteți seta sensibilitatea claviaturii.
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta “Key Touch”.
3. Apăsați butonul [ ].
4. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a selecta o valoare.
Valoare Explicație
Fix, 1–100
(valoare implicită: 50)
Valoarea implicită de 50 oferă o senzație a clapelor care
este mai aproape de cea a unui pian acustic. O valoare mai
ridicată face ca apăsarea claviaturii să se simtă mai grea. Cu
“Fix”, notele sună la un volum x indiferent de cât de tare
cântați la claviatură.
5. Apăsați butonul [ ] al pentru a ieși din modul Claviatură.
Reglarea Timpului de Când Apăsați Clapa Până Când
se Aude Pianul (Răspuns Ciocănel)
Puteți regla timpul de când apăsați clapa și până când se aude sunetul
pianului.
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta o "Hammer
Response".
3. Apăsați butonul [ ].
4. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a selecta o valoare.
Valoare Explicație
O, 1–10
(valoare implicită: 1) Valorile mai mari produc o întârziere mai mare.
5. Apăsați butonul [ ] al pentru a ieși din modul Claviatură.
Înregistrarea Setărilor Dvs. Favorite
Puteți să vă înregistrați setările personalizate și apoi să comutați între
setările pentru ecare melodie sau pentru diferiți muzicieni.
Înregistrarea setărilor curente de interpretare
1. Apăsați lung butonul [ ].
Apare ecranul “Store Registration.
2. Utilizați butoanele [1] [2] [3] [4] și butoanele [–] [+] pentru a
selecta numărul de înregistrare la care doriți să stocați setările
curente și apăsați butonul [ ] pentru a executa.
3. Modicați numele setului de tobe.
a. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta caracterul de
editat și apăsați butonul [ ] pentru a executa.
b. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a edita caracterul și
apăsați butonul [ ] pentru a executa.
¹Pentru a insera un caracter, apăsați butonul [ò].
¹Pentru a șterge un caracter, apăsați butonul [ò].
4. Utilizând pașii pentru editarea unui caracter, apăsați
butoanele [–] [+] pentru a selecta µ în partea dreaptă a
ecranului și apăsați butonul [ ] pentru a executa.
Apare ecranul Registration și sunt așate setările pe care le-ați
înregistrat.
MEMO
Când selectați „Start-up, puteți înregistra aceste setări ca setări
utilizate chiar atunci când instrumentul este pornit.
1212
Interpretarea
Accesarea Setărilor Dvs. Favorite
1. Apăsați butonul [ ].
Aceasta selectează grupul de înregistrare. Este așat numele
înregistrării selectate în prezent.
2. Apăsați butoanele [1] [2] [3] [4].
3. Apăsați butoanele [–] [+].
Aceasta selectează setările din grupul de înregistrare.
Inițializarea Setărilor Dvs. Favorite
1. Apăsați butonul [ ] pentru a așa ecranul de setări de
înregistrare, apoi apăsați butoanele [1] [2] [3] [4] și butoanele
[–] [+] pentru a selecta înregistrarea de inițializat.
2. Apăsați lung butonul [ ].
Apare un mesaj de conrmare.
3. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta “Yes”, și apăsați
butonul [ ] pentru a executa.
Aceasta inițializează înregistrarea selectată.
Exersarea cu Metronomul
Puteți cânta în timp ce auziți un metronom.
MEMO
Schimbați tipul metronomului la un model de ritm dacă doriți să
cântați acompaniați cu ritmul.
1. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] va clipi, iar metronomul suna.
MEMO
Dacă este redată o melodie, metronomul sună la tempoul și măsura
acelei melodii.
2. Pentru a schimba tempo-ul, apăsați butonul [ ] și apoi
apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta tempo-ul dorit.
Puteți schimba tempo-ul apăsând butonul [ ] și apoi folosind
butonul [ ] pentru a selecta cuvântul care descrie tempo-ul.
3. Pentru a opri metronomul, apăsați butonul [ ] încă o dată.
Butonul [ ] se stinge.
MEMO
Dacă apăsați ambele butoane [–] [+] în același timp pe ecranul de
setare a tempoului, tempo-ul revine la cel al melodiei selectate
curent (tempo-ul este setat la 108 când porniți alimentarea).
Schimbarea setărilor metronomului
Schimbați următoarele setări în timp ce butonul [ ] este activat. Setarea pe
care o puteți edita se modică în funcție de setările tipului metronomului.
Operație
Comun Schimbați tipul metronomului
(Metronome Type) 1. Apăsați butonul [ ] și
butonul [ ] în același
timp, astfel încât „-” „+”
să e așat în linia de sus
a ecranului.
17. Apăsați butoanele [–] [+]
pentru a accesa ecranul
elementului pe care
doriți să îl setați.
18. Apăsați butonul [ ]
astfel încât "-" "+" să e
așate în linia de jos a
ecranului.
19. Apăsați butoanele [–] [+]
pentru a regla valoarea
pe care doriți să o
schimbați.
Când Tipul
Metronomului
este „Metronome”
Schimbarea Măsurii de Timp
(Beat)
Redați metronomul fără
a accentua prima bătaie
a măsurii (Metronome
Downbeat)
Schimbați modelul
metronomului
(Metronome Pattern)
Schimbați volumul
metronomului
(Metronome Volume)
Schimbați tonul metronomului
(Metronome Tone)
Când tipul
metronomului
este „Rhythm
Pattern
Schimbați modelul ritmului
(Rhythm Pattern)
Schimbați volumul ritmului
(Metronome Volume)
Măsuri de timp
disponibile
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (valoare
implicită: 4/4)
MEMO
Metronomul sau ritmul redau 6/8 ca 2/2, 9/8 ca 3/4, și 12/8 ca 4/4.
1313
° ° Ascultarea MelodiilorAscultarea Melodiilor
Derularea unei melodii
Iată cum să ascultați melodiile încorporate. Puteți asculta aceste melodii
interne ca modele pentru propri dvs. interpretare, sau puteți exersa cu o
singură mână acompaniați de ele.
Ø“Lista Melodiilor Interne” (p. 35)
Listă categorii
Categorie Explicație
Audiție
Melodiile
interne ale
pianului
Melodiile pianului recomandate pentru ascultare
Ansambluri (*)
Melodii renumite, în principal piese clasice. Acestea
includ concerte de pian, dueturi și aranjamente de jazz a
pieselor clasice. Din moment ce această colecție conține
melodii care sunt provocatoare pentru a cânta, ele sunt
recomandate pentru cei de nivel intermediar sau mai
avansați.
Amuzament (*)
Aranjamente de melodii foarte cunoscute din întreaga
lume, inclusiv melodii pop, jazz și cântece pentru copii,
în aranjamente de care se pot bucura de o gamă largă de
oameni de la începători până la avansați.
Lecții Do Re Mi (*)
Puteți folosi aceste lecții pentru a aa elementele de bază
ale muzicii, cântând solfegii acompaniați de melodii sau
exersând citirea partiturilor.
Game (*) Game în toate cheile (game majore, game minore)
Hanon The Virtuoso Pianist No.1–20
Beyer Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106
Burgmüller 25 Études faciles et progressives Op.100
Czerny100 100 Übungsstücke Op.139
Memorie USB Melodii salvate pe un drive USB ash
Memorie internă Melodii salvate în memoria internă
(*) Piese corespunzătoare colecției de partituri incluse, "Roland Piano Masterpieces.
1. Apăsați butonul [ ].
Apare ecranul Song.
Categorie
Tempo Măsură de timp Măsură
Numele melodiei
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta o categorie de
melodii.
3. Apăsați butonul [ ].
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta o melodie dintr-o
categorie.
MEMO
Dacă decideți să selectați o altă categorie de melodii, apăsați butonul
[ ].
5. Apăsați butonul [ò].
Melodiile sunt redate, cu butonul [ ] clipind în timp cu tempo-ul.
6. Pentru a opri melodia, apăsați încă o dată butonul [ò].
Butonul [ò] se stinge.
7. Pentru a ieși din setările melodiei, apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] se stinge.
Schimbarea modalității de redare a melodiei
Operație
Redarea părților
individuale de
interpretare
Melodiile încorporate sunt formate din trei părți (dreapta, stânga,
acompaniament) și puteți reda doar părțile pe care doriți să le
auziți.
* Unele melodii nu conțin o parte stângă sau o parte de
acompaniament. În acest caz, nu puteți selecta partea
corespunzătoare.
1. Apăsați butonul [ ].
20. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
partea pe care doriți să o amuțiți.
21. Apăsați butonul [ ].
Este dezactivat sunetul părții selectate.
22. Apăsați butonul [ò].
Numai părțile selectate ale melodiei se redau.
Schimbarea tempoului
melodiei
1. Apăsați butonul [ ] și apoi apăsați butoanele
[–] [+].
MEMO
Apăsați lung butoanele [–] [+] pentru a reveni la
valoarea implicită de tempo.
Redarea melodiei la un
tempo constant
Acest lucru este convenabil atunci când doriți să exersați
acompaniați de melodia redată.
1. În timp ce țineți apăsate butoanele [ò],
apăsați butonul [ ].
Apare mesajul Tempo Mute On” și melodia este redată
la un tempo x. Apăsați și mențineți apăsat butonul
[ò] din nou, apoi apăsați butonul [ ] pentru a
reveni la tempo-ul original (apare mesajul Tempo Mute
O”).
Selectarea măsurii
pentru redare
1. Urmați pașii 1–4 din “Derularea unei melodii”
(p. 13).
23. Apăsați butonul [ö/ù]
Apare ecranul pentru măsură.
24. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta câte
măsuri să e redate.
25. Apăsați butonul [ò].
Melodia este redată de la măsura specicată.
MEMO
¹ Apăsați butonul [ô] pentru a selecta începutul
melodiei.
¹ Apăsați butonul [ ] pentru a reveni la ecranul de
selectare melodie.
Redarea unei măsuri
de intrare înainte de
redarea melodiei
1. În timp ce țineți apăsat butonul [ ], apăsați
butonul [ò].
Butonul metronomului clipește în timp cu tempoul.
Redarea tuturor
melodiilor din
categoria selectată
1. În timp ce țineți apăsat butonul [ ], apăsați
butonul [ò].
Butonul [ò] clipește, iar melodiile din categoria
selectată sunt redate în ordine.
Redarea într-o gamă
diferită
1. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] este aprins, iar pianul este în modul funcție.
26. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa
ecranul „Song Transpose”.
27. Apăsați butonul [ ].
28. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta cât
de mult va  transpusă tonalitatea (numărul
de semitonuri).
29. Apăsați butonul [ò].
Melodia redată este transpusă.
1414
Ascultarea Melodiilor
Operație
Redarea melodiilor
dintr-un folder sau de
pe o memorie ash
USB
1. Apăsați butonul [ ].
30. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a așa „USB
Flash Drive.
31. Apăsați butonul [ ].
Intrați în dosar
a. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta dosarul
dorit.
b. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
Ieșiți din dosar
a. Apăsați butonul [–] [+] pentru a selecta “Up .
b. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
32. Apăsați butonul play/stop. Melodiile de pe
unitatea ash USB încep să e redate.
1515
° ° Înregistrarea Unei InterpretăriiÎnregistrarea Unei Interpretării
Înregistrarea Interpretării Dvs. la Claviatură
Puteți să vă înregistrați propria interpretare la claviatură și apoi să o redați
pentru a auzi cum ați cântat.
Pregătirile Înainte de a Înregistra
1. Selectați tonul pe care doriți să îl redați.
2. Puteți utiliza metronomul dacă doriți.
Setați tempo-ul metronomului și semnătura de timp. Setarea
metronomului este stocată în melodie și puteți utiliza aceleași setări
în timpul redării.
3. Apăsați butonul [ó].
Butonul [ó] se aprinde, butonul [ò] clipește și pianul intră în
modul de așteptare pentru înregistrare.
Dacă decideți să anulați înregistrarea, apăsați butonul [ó] încă o dată.
Pornirea/Oprirea Înregistrării
4. Apăsați butonul [ò].
După o măsură de intrare, începe înregistrarea și butonul [ó] și
butonul [ò] sunt aprinse. Interpretarea este salvată automat.
MEMO
De asemenea, puteți începe înregistrarea cântând la claviatură în loc
să apăsați butonul [ò]. În acest caz, nu există niciun interval de
pauză.
5. Pentru a opri înregistrarea, apăsați butonul [ò] încă o dată.
Înregistrarea se oprește.
Ascultarea interpretării înregistrate
6. Apăsați butonul [ò].
După înregistrare, piesa nou înregistrată este selectată.
Melodia înregistrată începe să e redată.
Ștergerea unei Melodii Salvate
Puteți șterge o melodie pe care ați salvat-o.
MEMO
¹De asemenea, puteți șterge o melodie înregistrată ținând apăsată
butonul [ò] și apăsând butonul [ ].
¹Dacă doriți să ștergeți toate melodiile care au fost salvate în
memoria internă, inițializați memoria (“Inițializarea Memoriei
(Format Media)” (p. 24)).
1. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] este aprins, iar pianul este în modul funcție.
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul „Delete
Song”.
3. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
Apare ecranul Delete Song.
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta media în care sunt
salvate datele și apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
5. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta melodie de șters, și
apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
Apare un mesaj de conrmare.
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [ ].
6. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta “Yes”, și apăsați
butonul [ ] pentru a executa.
Ștergerea este executată.
* Nu opriți niciodată alimentarea și nici nu deconectați memoria
ash USB în timp ce ecranul indică “Executing ....
* Nu opriți niciodată alimentarea, nu deconectați unitatea ash
USB și nu deconectați cablul de alimentare în timp ce indicatorul
GP-6 arată că o operațiune este în desfășurare.
Gestionarea melodiilor pe care le-ați înregistrat
Operație
Redenumirea
unei melodii
înregistrate
Puteți redenumi o melodie salvată.
1. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] este aprins, iar pianul este în modul funcție.
33. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa “Rename
Song”, și apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
34. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta media care
conține melodia pe care doriți să o redenumiți și
apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
35. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a selecta melodia
pe care doriți să o redenumiți și apăsați butonul [ ]
pentru a conrma. Redenumiți melodia.
Selectați caracterul
pe care doriți să îl
schimbați
Apăsați butoanele [–] [+].
Schimbați caracterul
Apăsați butonul [ ] (conrmare)Ó
Apăsați butoanele [–] [+] (editare caracter)Ó
Apăsați butonul [ ] (înapoi)
Introduceți un
caracter Apăsați butonul [ò].
Șterge un caracter Apăsați butonul [ó].
36. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta µ în partea
dreaptă a ecranului și apăsați butonul [ ] pentru a
executa.
Apare un mesaj de conrmare.
37. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta “Yes”, și
apăsați butonul [ ] pentru a executa.
Melodia este redenumită.
* Nu opriți niciodată alimentarea, nu deconectați unitatea ash
USB și nu deconectați cablul de alimentare în timp ce ecranul
indică „Executing....
38. Apăsați butonul [ ].
Ieșiți din modul funcție.
Copierea
unei melodii
înregistrate
Melodiile salvate în memoria internă pot  copiate pe memoria ash USB.
În mod alternativ, melodiile stocate pe o memorie USB pot  copiate în
memoria internă.
1. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] este aprins, iar pianul este în modul funcție.
39. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa Copy
Song”, și apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
40. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta sursa de
copiere și destinația media, și apăsați butonul [ ]
pentru a conrma.
41. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a selecta melodia pe
care doriți să o copiați.
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [ ].
42. Apăsați butonul [ ].
Copierea este efectuată.
* Nu opriți niciodată alimentarea, nu deconectați unitatea ash
USB și nu deconectați cablul de alimentare în timp ce ecranul
indică „Executing....
43. Apăsați butonul [ ].
Ieșiți din modul funcție.
1616
Înregistrarea Unei Interpretării
Metode Avansate de Înregistrare
Înregistrați Interpretarea Dvs. pe Rând cu ecare
Mână
Prin înregistrarea interpretării mâinii stângi
la partea Stângă și interpretarea mâinii
drepte pe partea Dreaptă, puteți înregistra o
interpretare pe rând cu ecare mână separat.
Pregătirea pentru înregistrare
1. Selectați tonul pe care doriți să îl redați.
2. Puteți utiliza metronomul dacă doriți.
Setați tempo-ul metronomului și semnătura de timp. Setarea
metronomului este stocată în melodie și puteți utiliza aceleași setări
în timpul redării.
3. Apăsați butonul [ó].
Butonul [ó] se aprinde, butonul [ò] clipește și pianul intră în
modul de așteptare pentru înregistrare.
Dacă decideți să anulați înregistrarea, apăsați butonul [ó] încă o dată.
4. Apăsați butonul [ ], apăsați butoanele [–] [+] pentru a
selecta partea pe care nu doriți să o înregistrați, apoi apăsați
butonul [ ] pentru a se stinge.
Doar partea pe care o înregistrați va clipi.
MEMO
Dacă nu selectați o parte în acest moment, interpretarea dvs. este
înregistrată pe următoarele părți.
Interpretarea cu un ton Partea “Dreaptă
Interpretarea a Două Tonuri Diferite
cu Mâna Stângă și Mâna Dreaptă
(Split Play)
Tonul mâinii stângi este partea "Stângă", iar
tonul mâinii drepte este partea "Dreaptă
Când cântați două tonuri suprapuse
(Dual Play)
Tonul 1 este partea "Dreapta", iar tonul 2 este
partea "Accomp”
Pornirea/oprirea înregistrării
5. Apăsați butonul [ò].
După o măsură de intrare, începe înregistrarea și butonul [ó] și
butonul [ò] sunt aprinse. Interpretarea este salvată automat.
MEMO
De asemenea, puteți începe înregistrarea cântând la claviatură în loc
să apăsați butonul [ò]. În acest caz, nu există niciun interval de
pauză.
6. Pentru a opri înregistrarea, apăsați butonul [ò] încă o dată.
Înregistrarea se oprește.
Adăugarea unei noi Înregistrări la o Interpretare
Înregistrată
După ce înregistrați o mână a interpretării dvs., puteți să înregistrați peste,
interpretarea celeilalte mâini.
Puteți, de asemenea, să re-înregistrați peste o melodie încorporată.
Partea stângă (sau dreaptă) Partea dreaptă (sau stângă)
Pregătirea pentru înregistrare
1. Apăsați butonul [ ].
Apare ecranul Song.
MEMO
Dacă apare ecranul pentru măsură, apăsați butonul [ ] pentru a
reveni la ecranul de selectare a melodiei.
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta categoria melodiei
pe care doriți să o supra-înregistrați și apăsați butonul [ ]
pentru a conrma.
3. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta melodia pe care
doriți să o supra-înregistrați.
Puteți selecta melodiile dintr-o categorie.
MEMO
Dacă vă înregistrați interpretarea împreună cu o melodie încorporată,
puteți xa tempo-ul melodiei încorporate (p. 13).
4. Apăsați butonul [ó].
Butonul [ó] se aprinde, butonul [ò] clipește și pianul intră în
modul de așteptare pentru înregistrare.
Dacă decideți să anulați înregistrarea, apăsați butonul [ó] încă o dată.
5. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul „Overdub.
Melodia de la pasul 3 este selectată.
6. Apăsați butonul [ ]. Dacă o parte pe care nu doriți să o
înregistrați clipește, apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta
partea și apăsați butonul [ ] pentru a se stinge.
Doar partea pe care o înregistrați va clipi.
Dacă selectați o parte care este deja înregistrată (aprinsă) și apoi
apăsați butonul [ ] pentru a o face să clipească, acea parte va 
supra-înregistrată.
Pornirea/oprirea înregistrării
7. Apăsați butonul [ò].
După o măsură de intrare, începe înregistrarea și butonul [ó] și
butonul [ò] sunt aprinse. Interpretarea este salvată automat.
MEMO
De asemenea, puteți începe înregistrarea cântând la claviatură în loc
să apăsați butonul [ò]. În acest caz, nu există niciun interval de
pauză.
8. Pentru a opri înregistrarea, apăsați butonul [ò] încă o dată.
Înregistrarea se oprește.
Partea stângă (sau dreaptă)
1717
Înregistrarea Unei Interpretării
Înregistrarea Audio pe o Memorie Flash USB
Dacă vă înregistrați audio interpretarea, veți putea să o ascultați pe
computer sau pe un player audio, să o utilizați pentru a crea un CD de
muzică sau să o publicați pe internet.
Pregătirea pentru înregistrare
1. Conectați memoria ash USB la portul USB Memory.
* Datele audio nu pot  salvate în memoria internă a pianului.
* Nu opriți niciodată alimentarea și nici nu deconectați memoria
ash USB în timp ce ecranul indică “Executing ....
* Nu opriți niciodată alimentarea sau deconectați drive-ul ash
USB sau cablul de alimentare în timp ce indicatorul de acces al
memoriei USB clipește.
2. Selectați tonul pe care doriți să îl redați.
3. Țineți apăsat butonul [ó] și apăsați butoanele [–] [+] pentru a
selecta "Audio".
MEMO
De asemenea, puteți specica aceasta prin modul Function
"Recording Mode” (p. 26).
4. Apăsați butonul [ó].
Butonul [ó] se aprinde, butonul [ò] clipește și pianul intră în
modul de așteptare pentru înregistrare.
Dacă decideți să anulați înregistrarea, apăsați butonul [ó] încă o dată.
5. Puteți utiliza metronomul dacă doriți.
Pornirea/oprirea înregistrării
6. Apăsați butonul [ò].
Înregistrarea începe, iar butonul [ó] și butonul [ò] sunt aprinse.
Interpretarea este salvată automat.
NOTĂ:
Nu opriți niciodată alimentarea și nu deconectați drive-ul USB ash
în timpul înregistrării.
7. Pentru a opri înregistrarea, apăsați butonul [ò] încă o dată.
Înregistrarea se oprește.
* Nu opriți niciodată alimentarea și nici nu deconectați memoria
ash USB în timp ce ecranul indică “Executing ....
* Nu opriți niciodată alimentarea sau deconectați drive-ul ash
USB sau cablul de alimentare în timp ce indicatorul de acces al
memoriei USB clipește.
MEMO
¹Puteți șterge o melodie pe care ați înregistrat-o (p. 15).
¹Puteți redenumi o melodie pe care ați înregistrat-o (p. 15).
1818
Acest pian vă permite să ajustați diferite elemente ale sunetului, astfel încât să puteți personaliza tonul de pian după gustul dvs.
Această funcție se numește “Piano Designer”.
MEMO
Procesul de creare a propriului ton de pian poate  făcut și prin
operații touch pe aplicația dedicată.
Ø“Folosirea Pianului cu o Aplicație” (p. 21)
Ajustarea Generală a Sunetului Pianului
Aplicația “Piano Designer“
Obiect Valoare Explicație
Master Tuning 415.3 Hz–466.2 Hz
(valoare implicită: 442.0 Hz)
Când cântați într-un ansamblu cu alte instrumente, puteți regla nota de referință a acestui pian, astfel încât să vă armonizați corect
cu celelalte instrumente. Nota de referință este de obicei exprimat ca frecvența care se aude când cântați nota A de la mijloc (A4).
Acțiunea de potrivire a notei de referință cu alte instrumente se numește "acordaj".
Temperament
Puteți cânta muzică clasică, de exemplu fragmente baroc folosind temperamente istorice (metode de acordaj).
Multe melodii moderne sunt compuse pentru și derulate în temperament egal cel mai folosit acordaj de azi. Dar exista și o varietate extinsă de alte sisteme de
acordaj. Prin cântarea în temperametul care era folosit când o compoziție era creată, puteți experimenta sonorități a corzilor care au fost intenționate pentru
acea melodie.
Egal
(setare inițială)
Acest temperament împarte ecare octavă în douăsprezece măsuri egale. Temperamentul este cel mai frecvent utilizat la pianele
de astăzi. Fiecare interval are aceeași valoare a disonanței.
Just Major În aceste temperamente, triadele primare sunt perfect consonante. Nu este bine să cântați melodii care nu pot  transpuse, dar
pot avea o sonoritate aboslut excepțională. Acordajul Just face diferența între gamele minore și majore.
Just Minor
Pythagorean Acest acordaj conceput de lozoful Pythagoras, elimină disonanța în pătrimi și cincimi. Deși al treilea acord este ușor disonant,
acest acordaj este potrivit pentru melodiile care au o linie simplă.
Kirnberger I Kirnberger I. Ca și în temperamentele Just, triadele primare sunt consoane în acest acord. Sonoritățile frumoase sunt obținute
atunci când redați melodii care sunt scrise în game potrivite pentru acest acordaj.
Kirnberger II Kirnberger II. Aceasta este o revizuire a lui Kirnberger I, care reduce limitările asupra gamelor utilizabile.
Kirnberger III
Kirnberger III. Acordajul Kirnberger este un acordaj îmbunătățit față de acordajele Meantone și Just care asigură o libertate de
modulație de gradul trei. Interpretările sunt posibile în toate gamele. Deoarece rezonanța diferă în funcție de gamă, acordurile
cântate în acest temperament rezonează în diverse moduri în comparație cu temperamentul egal.
Meantone
Acest temperament îngustează ușor cvintele relative față de temperamentul Just. În timp ce temperamentul Just conține două
tipuri de ton întreg (tonul întreg major și un ton întreg minor), temperamentul meantone folosește doar un singur tip de ton
întreg (ton întreg mediu). Transpunerea într-un interval limitat de game este posibilă.
Werckmeister
Werckmeister. Acest temperament este alcătuit din opt cvinte perfecte și patru cvinte restrânse. Interpretările sunt posibile în
toate gamele. Deoarece rezonanța diferă în funcție de gamă, acordurile cântate în acest temperament rezonează în diverse
moduri în comparație cu temperamentul egal.
Arabic Acest acordaj este potrivit pentru muzica arabă.
Temperament Key
(Clapă Temperament)
C–B
(valoare implicită: C)
Aceasta stabilește gama primară a temperamentului. Când cântați cu un alt acordaj decât temperamentul egal, trebuie să
specicați gama de temperament pentru acordarea cântecului care urmează să e interpretat (adică nota care corespunde lui C
pentru o tonalitate majoră sau la A pentru o tonalitate minoră). Dacă alegeți un temperament egal, nu mai e nevoie să selectați
nota de temperament.
° ° Creați-vă Propriul Ton de Pian (Piano Designer)Creați-vă Propriul Ton de Pian (Piano Designer)
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul articolului pe
care doriți să îl reglați.
3. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta valoarea.
5. Pentru a ieși din setări, apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] se stinge.
1919
Creați-vă Propriul Ton de Pian (Piano Designer)
Editarea Tonului Grand Piano
Puteți ajusta diferite aspecte ale tonului de pian mare, inclusiv rezonanțele coardelor și pedalei, precum și sunetul ciocănelelor care lovește coardelor.
* Numai tonurile aparținând grupului „Grand” pot  ajustate.
1. Apăsați butonul [ ].
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul „Piano Tone
Edit”.
3. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
4. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul articolului pe
care doriți să îl reglați.
5. Apăsați butonul [ ] pentru a conrma și apăsați butoanele [–]
[+] pentru a selecta valoarea setării.
6. Când ați terminat editarea tonului de pian, apăsați butonul [
].
Apare un mesaj de conrmare.
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [ ].
7. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a selecta “Yes”, și apăsați
butonul [ ] pentru a executa.
Setările tonului Grand Piano sunt salvate.
Obiect Valoare Explicație
Editare Ton Pian
Lid 0–6 (valoare implicită:
4)
Reglează deschiderea la care capacul de deasupra a pianului mare este deschis.
Sunetul va deveni mai delicat pe măsură ce închideți capacul pianului pe ecran.
Sunetul va deveni mai clar pe măsură ce deschideți capacul pianului pe ecran.
Key O Noise Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 3)
Reglează cantitatea de zgomot auzită atunci când eliberați o clapă.
Setările mai mari produc un zgomot de acționare mai mare.
Hammer Noise -2–0-2 (valoare
implicită: 0)
Reglează sunetul produs atunci când ciocănelul unui pian acustic atinge corzile.
Setările mai mari vor produce un sunet mai tare al ciocănelului lovind corzile.
Duplex Scale Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 2)
Reglează vibrațiile simpatetice a unui pian acustic Duplex Scale.
O setare mai mare va face vibrația simpatetică mai tare.
Scala Duplex este un sistem de corzi care vibrează simpatetic, incluse uneori în pianele cu coadă.
Aceste corzi nu sunt lovite direct cu ciocănele, dar sună prin vibrația în concordanță cu vibrațiile celorlalte corzi. Prin
rezonarea cu overtonurile, aceste corzi adaugă bogăție și luminozitate sunetului. Aceste corzi simpatice sunt adăugate
doar registrului mai înalt, sub C4. Deoarece nu au un amortizor (damper)(mecanism care le împiedică să sune), vor
continua să sune chiar și după ce cântați o notă și apoi o eliberați pentru a opri sunetul coardelor care au fost de fapt
lovite.
Full Scale String Res. Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 4)
Reglează sunetul rezonant al unui pian acustic (sunetul produs de coardele clapelor apăsate care vibrează în rezonanță
cu notele noi redate sau sunetul altor coarde care vibrează în rezonanță cu notele pe care le cântați în timp ce apăsați
pedala damper). Setările mai mari produc o rezonanță mai puternică.
Damper Resonance O, 1–10
Reglează rezonanța generală a pianului acustic atunci când pedala de damper este apăsată (sunetul altor coarde care
vibrează în simpatie atunci când apăsați pedala damper și rezonanța întregului instrument).
Setările mai mari produc o rezonanță mai puternică.
Key O Resonance Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 3)
Reglează rezonanța sunetelor subtile care apar atunci când se eliberează o clapă a unui pian acustic.
O valoare mai mare produce o schimbare tonală mai mare în timpul decay-ului.
Rezonanță Cabinet Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 4)
Reglează rezonanța corpului pianului mare.
Valorile mai mari vor produce rezonanță mai mare.
Tip Placă de
Rezonanță
1–5 (valoare implicită:
1)
Selectează modul în care va rezona placa de rezonanță a pianului acustic.
Puteți selecta între cinci tipuri diferite de rezonanță.
Damper Modeling Oprit, 1-10 (valoare
implicită: 5)
Reglează zgomotul damper a sunetului pianului acustic (sunetul damperului eliberând coardele atunci când apăsați
pedala damper).
Acordajul Unei
Singure Note (*)
-50.0–0–+50.0
(per clapă)
Reglează acordajul ecărei clape în parte. De exemplu, puteți ajusta lățimea acordajului întins, care reglează registrul
mai înalt ușor mai înalt, iar registrul jos ușor mai jos.
Volumul Unei
Singure Note (*) -50–0 (per clapă) Reglează volumul ecărei clape. Setările mai joase scad volumul.
Caracterul Unei
Singure Note (*) -5–0–+5 (per clapă)
Reglează caracterul tonal al ecărei clape. Setările mai mari produc un sunet mai dur, iar setările mai mici produc un
ton mai moale.
* Rezultatul acestui efect va diferi în funcție de intervalul notei.
Resetare Setări Resetează setările "Editare Ton Pian" ale tonului selectat la setările din fabrică.
Setările Unei Singure Note (*)
1. Selectați ecranul de setări Single Note și apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
44. Apăsați clapa de pe claviatură pe care doriți să o selectați și apăsați butoanele [–] [+] pentru a edita valoarea.
45. Apăsați butonul [ ] pentru a ieși din ecranul acelui element.
2020
° ° Conectarea Pianului și a unui Dispozitiv Mobil prin Conectarea Pianului și a unui Dispozitiv Mobil prin
BluetoothBluetooth®®
Posbilități
Funcționalitatea Bluetooth creează o conexiune fără r între un dispozitiv
mobil, cum ar  un smartphone sau o tabletă (denumită ulterior „dispozitiv
mobil”) și pian, permițându-vă să faceți următoarele.
ÓRedarea Muzicii prin Difuzoarele Pianului
Datele muzicale stocate pe dispozitivul mobil pot  redate fără r prin
difuzoarele pianului.
DifuzoareDifuzoare
ÓFolosirea Pianului cu o Aplicație
Instalați aplicația (“Roland Piano App de la Roland) pe dispozitivul mobil
pentru a face schimb de date cu pianul.
Redarea Muzicii prin Difuzoarele Pianului
Iată cum să congurați setările, astfel încât datele muzicale salvate pe
dispozitivul dvs. mobil să poată  redate fără r prin difuzoarele pianului.
* Odată ce un dispozitiv mobil a fost asociat cu pianul, nu mai este nevoie
să se asocieze din nou. Consultați “Conectarea unui Dispozitiv Mobil
Deja Asociat” (p. 21).
Inițializarea Setărilor (Pairing)
Acest exemplu arată cum să congurați setările pentru dispozitivele iOS/
iPadOS. Dacă utilizați un dispozitiv Android, consultați instrucțiunile pentru
setări din manualul de utilizare livrat împreună cu dispozitivul dvs. mobil.
1. Așezați aproape de pian dispozitivul mobil pe care doriți să îl
conectați.
2. Apăsați butonul [ ].
Butonul [ ] este aprins, iar pianul este în modul funcție.
3. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a accesa ecranul Bluetooth
și apăsați butonul [ ] pentru a conrma.
Apare următorul ecran.
4. Apăsați butonul [ ] pentru a începe asocierea.
Dacă decideți să anulați asocierea, apăsați butonul [ ].
MEMO
Apăsați lung butonul [ ] pentru a începe imediat asocierea.
5. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului mobil.
pagina pagina 2020
pagina pagina 2121
Aplicația “Roland Piano App”
Asociere
Pentru a utiliza Bluetooth, trebuie mai întâi să „asociați” pianul cu
dispozitivul dvs. mobil pentru a crea o conexiune unu-la-unu între ele.
"Pairing" (asociere) este procedura de înregistrare (autenticarea
reciprocă) a dispozitivului dvs. mobil cu pianul.
Asociați dispozitivele urmând pașii indicați pentru ecare funcție.
Asociere
Procesul de Asociere
Asocierea separată este necesară pentru "redarea muzicii prin
difuzoarele pianului" și pentru "utilizarea pianului cu o aplicație". Rețineți
că aceste procese sunt diferite.
Redarea muzicii prin
difuzoarele pianului
Folosirea pianului cu o
aplicație
Setări la pian
Setări la dispozitivul mobil Setări la Aplicație
Aplicații
Setări la dispozitivul mobil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Roland GP-6 Manual de utilizare

Categorie
Instrumente muzicale
Tip
Manual de utilizare