Samsung SAMSUNG ES28 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
User Manual
ES28
001
Instalarea aplicaţiilor
software
Realizaţi o fotograe
Introduceţi cablul USB
Vericaţi ca aparatul foto
să e pornit
Vericaţi [Disc amovibil]
Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiţi cu atenţie
manualul de utilizare.
Dacă aveţi nevoie de service în perioada de garanţie, vă rugăm să
aduceţi aparatul foto şi accesoriul care a cauzat defecţiunea (cum ar
, bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să vericaţi dacă aparatul foto funcţionează corect înainte
de momentul în care intenţionaţi să-l folosiţi (de ex. înainte de a
pleca într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru
a evita dezamăgirile. Samsung nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru pierderile sau daunele cauzate de funcţionarea defectuoasă a
aparatului foto.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiţi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe
cardul de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de
calitate. Când doriţi să transferaţi imaginile de pe aparatul foto pe PC,
folosiţi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă
rugăm să reţineţi că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau
distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie cauzate de folosirea
unui cititor de carduri.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot modicate fără o
noticare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale
Ä
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Adobe şi Reader sunt e mărci comerciale, e mărci înregistrate în
Ä
Statele Unite ale Americii şi / sau în alte ţări.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
Ä
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Pentru informaţii despre licenţa de tip open source, consultaţi
Ä
“OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
Să ne cunoaştem aparatul fotoInstrucţiuni
Folosiţi aparatul foto în ordinea următoare.
Realizaţi o fotograe. (p.20)
Pentru a utiliza acest aparat foto cu un
computer, instalaţi mai întâi pachetul
software. După aceasta, imaginile
memorate în aparatul foto pot
transferate în computer şi pot editate
cu un program de editare imagini. (p.89)
Introduceţi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului şi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p.89)
Vericaţi ca aparatul foto să e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaţi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
Deschideţi aplicaţia EXPLORER din
Windows şi căutaţi [Disc amovibil]. (p.90)
002
Pericol Avertisment
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este
evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţi să modicaţi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru
poate duce la incendiu, rănire, şoc electric, rănire personală gravă
sau daune ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreţinerea şi
reparaţiile trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de
service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inamabile
sau explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi
sursa de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră
sau centrul de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să
folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau
prezenta pericol de electrocutare.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul
de memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca
incendiu sau electrocutare.
Nu utilizaţi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu
este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziţionarea
bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi accesoriile sale
departe de copii şi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz
de accident, consultaţi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării
îndelungate, acest lucru putând duce la funcţionarea anormală a
aparatului. În acest caz, lăsaţi aparatul foto să se răcească timp de
câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto şi poate produce
incendiu.
Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest
lucru
poate duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile
sale într-un spaţiu bine ventilat.
003
Atenţionare
ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu
este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte
pot duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- Folosiţi baterii având specicaţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu
aruncaţi bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o
perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul
coroziv să se scurgă din baterie şi să deterioreze permanent
componentele aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile
dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o utilizare
prelungită. Poate cauza arsuri.
Av
eţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a
evita realizare unor fotograi neclare şi, posibil, defectarea aparatului
foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci când capturaţi
imagini.
Următoarele situaţii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecţiuni ale aparatului foto şi, de
obicei, se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
- A şarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faţă de
realitate.
- La modi carea compoziţiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot
demagnetiza. Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul
aparatului foto.
După pornirea aparatului, vericaţi dacă tipul bateriei şi congurarea
aparatului corespund cu specicaţiile selectate în meniul Setări > Tip
baterie (p. 57).
004
025 Cum se foloseşte modul Clip video
026 Înregistrarea unui clip video fără sunet
026 Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării
unui clip video (Înregistrare succesivă)
027 Atenţie la aceste aspecte când realizaţi
fotograi
028 Utilizarea butoanelor pentru congurarea
aparatului foto
028 Buton POWER
028 Buton DECLANŞATOR
028 Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
030 Buton Info (DISP) / Sus
030 Buton Macro / Jos
032 Blocare focalizare
032 Buton Bliţ / Stânga
034 Buton Temporizator / Dreapta
036 Butonul MENU
036 Butonul OK
036 Se fotograază
037 Cum să activaţi Funcţiile folosind
butonul MENU
037 Dimensiune fotogra e / Dimensiune
clip video
038 Calitate/Frecvenţă cadre
038 Compensare expunere
039 ISO
039 Balans de alb
040 Identicare faţă
042 Nuanţă faţă
Cuprins
PAŞI PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
007 Diagrama componentelor
007 Conţinutul cutiei
007 Se comercializează separat
008 Identicarea caracteristicilor
008 Partea din faţă şi de sus
009 Spate
010 Partea de jos
010 Butonul cu 5 funcţii
011 Lampă temporizator
011 Lampă stare aparat foto
011 Pictogramă mod
012 Conectarea la o sursă de alimentare
013 Introducerea cardului de memorie
014 Instrucţiuni privind folosirea cardului
de memorie
016 Utilizarea aparatului foto pentru
prima dată
018 Indicatorii de pe ecranul LCD
019 Cum se utilizează meniul
020 Pornirea modului înregistrare
020 Selectarea modurilor de operare
020 Cum se foloseşte modul Smart Auto
022 Cum se foloseşte modul Program
022 Cum se foloseşte modul DIS
023
Utilizarea modului de asistenţă pentru
fotograere
024 Cum se foloseşte modul Scene
005
053 Setarea Datei & Orei
053 Setarea Tip Dată
054 Nume şier
054 Imprimarea datei de înregistrare
055 Închidere automată
055 Lampă focalizare automată
056 Selectare tip ieşire video
057 Congurare USB
057 Selectare tip baterie
058 Pornirea modului redare
058 Redarea unei fotograi
058 Redarea unui clip video
059 Funcţia de captură clip video
059 Redarea unei înregistrări vocale
059 Redarea unui comentariu vocal
060 Indicatorii de pe ecranul LCD
061 Utilizarea butoanelor pentru congurarea
aparatului foto
061 Butonul miniatură / Mărire
061 Album inteligent
063 Buton Info (DISP) / Sus
063 Buton redare & pauză / OK.
064 Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENU
064 Butonul Ştergere
065 Congurarea funcţiei de redare utilizând
ecranul LCD
REDARE
042 Retuşare faţă
043 Tip focalizare automată
043 Mod de măsurare
044 Selector tip foto
045 Ajustare imagine
046 ACB
046 Mod de acţionare
047 Comentariu vocal
047 Înregistrare voce
048
Înregistrarea unui clip video fără voce
049 Sunet
049 Volum
049 Sunet de pornire
049 Sunet declanşator
049 Sunet Bip
050 Sunet AF
050 Aşaj
050 Descrierea funcţiilor
051 Imagine de pornire
051 Luminozitate ecran
051 Vizualizare rapidă
051 SALVARE ecran
052 Setări
052 Formatare memorie
052 Iniţializare
052 Language
053 Fus orar
CONFIGURARE
Cuprins
006
SOFTWARE
Cuprins
067 Editare
067 Redimensionare
068 Rotirea unei imagini
068 Selector tip foto
069
Ajustare imagine
071 Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
071
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
071 Selectarea imaginilor
072
Congurare efecte prezentare
succesivă a mai multor imagini
072 Stabilirea intervalului de redare
072 Congurare fond muzical
073 Opţiuni şier
073 Ştergerea imaginilor
073 Protejarea imaginilor
074 Comentariu vocal
075 DPOF
077 Copiere pe Card
078 PictBridge
079 PictBridge : Selectarea fotograei
079 PictBridge : Parametri imprimare
080 PictBridge : Resetare
080 Observaţii importante
082 Indicator de avertizare
083
Înainte de a vă adresa centrului de service
085 Specicaţii
088 Transferarea şierelor pe computer
(pentru Windows)
088 Pentru utilizatorii Windows
092 Transferarea şierelor pe computer
(pentru Mac)
092 Pentru utilizatorii Mac
094 FAQ
007
Vă rugăm să vericaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs.
Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea
de comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.
Componentele şi accesoriile ilustrate mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
Diagrama componentelor
Conţinutul cutiei
Se comercializeazã
separat
Baterii alcaline AA Cablu USB
Cureluşă
aparat foto
CD cu pachet
software
(manual de utilizare
inclus)
Ghid de iniţiere
rapidă
Se comercializează separat
Card de memorie
SD/SDHC
(vezi p. 15)
Baterie
reîncărcabilă
Încărcător Încărcător Cablu c.a. Husă aparat foto
008
Partea din faţă şi de sus
Identicarea caracteristicilor
Bliţ
Obiectiv / Capac obiectiv
Senzor AF /
Lampă temporizator
Buton declanşator
Buton POWER
Microfon
Difuzor
009
Spate
Identicarea caracteristicilor
Lampă stare aparat foto
Ecran LCD
Butonul pentru mod
redare
Buton Fn / Ştergere
Buton cu 5 funcţii
Buton MENU
Mufã USB / AV
Buton zoom Tele(T) / Zoom digital
Buton zoom Wide(W) / Miniatură
Inel pentru cureluşă
010
Partea de jos Butonul cu 5 funcţii
Buton Info / Sus
Buton Macro / jos
Buton temporizator
/ dreapta
Bliţ /
Buton stânga
Butonul OK / redare/pauză
Identicarea caracteristicilor
Capac compartiment baterii
Fantă compartiment baterii
Fantă card de memorie
Soclu pentru trepied
011
Lampă temporizator
Pictogramă Stare Descriere
Intermitent
- În primele 8 secunde, lampa clipeşte la intervale de
1 secundă.
- În primele 2 secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Se va captura o fotograe după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotograe.
Intermitent
După apăsarea butonului declanşator, imaginea este
capturată în concordanţă cu mişcarea subiectului.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotograi.
După ce s-a făcut
fotograa
Lampa clipeşte în timp ce imaginea este salvată şi se
stinge când aparatul foto este gata pentru o nouă
fotograe.
Atunci când bateria
bliţului se încarcă
Lampa clipeşte.
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniţializarea dispozitivului)
Transfer date către PC Lampa clipeşte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa este stinsă.
În momentul în care
imprimanta tipăreşte
Lampa clipeşte.
Când se activează
focalizarea automată
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeşte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă mod
Consultaţi pagina 20 pentru informaţii detaliate despre congurarea
modurilor aparatului foto.
Mod
Smart Auto Program DIS
Ghid
fotograere
Pictogramă
Mod
Scenã Film
Pictogramă
Mod
SCENĂ
Fotograe
portret
Ghid cadru Noapte Portret
Pictogramă
Mod
Copii Peisaj Prim-plan Text
Pictogramă
Mod
Apus Răsărit Fundal luminos Articii
Pictogramă
Mod
Plajă / Zăpadă
Pictogramă
Identicarea caracteristicilor
012
Conectarea la o sursă de alimentare
Model SNB-2512
Tip Ni-MH
Capacitate 2500mAh
Tensiune 1.2V x 2
Timp de încărcare
Aproximativ 300 de minute
(utilizând încărcătorul SBC-N2)
Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzare.
Ä
Specicaţii baterie reîncărcabilă SNB-2512
Vă recomandăm folosirea bateriilor pentru aparate foto gitale (în
interval de un an de la data fabricaţiei). Bateriile sunt menţionate în
continuare.
- Baterii nereîncărcabile : 2 X baterii alcaline AA
(capacitate mare)
- Baterii reîncărcabile (Opţional) : SNB-2512 (Ni-MH)
Informaţii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideţi.
Vă rugăm să scoateţi bateriile din aparat dacă nu îl folosiţi
o perioadă îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp şi,
dacă sunt ţinute în aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanţele
bateriei, având drept rezultat reducerea duratei de viaţă a
bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îşi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia
se poate încălzi. Această situaţie este absolut normală.
Este foarte uşor să achiziţionaţi baterii alcaline. Totuşi,
durata de viaţă a bateriilor variază cu producătorul bateriilor
şi condiţiile de fotograere.
Nu folosiţi baterii cu mangan deoarece nu furnizează
destulă energie.
Pentru acest aparat, se recomandă utilizarea unei baterii
de mare capacitate (alcalină, hibridă cu nichel). Dacă se
foloseşte o baterie de alt tip, durata de utilizare a aparatului
se poate reduce.
Nu expuneţi bateria la căldură excesivă, de exemplu, la
căldura soarelui, la foc sau la ceva semănător.
013
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Bateriile
sunt complet
încărcate
Baterii
descărcate
(Pregătiţi-vă să
le reîncărcaţi
sau să folosiţi
bateriile de
schimb)
Baterii
descărcate
(Pregătiţi-vă să
le reîncărcaţi
sau să folosiţi
bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
(Reîncărcaţi-
le sau folosiţi
bateriile de
schimb.)
Atunci când utilizaţi aparatul şi bateria într-un loc cu temperaturi
Ä
extreme (prea cald sau prea frig), starea bateriei aşată pe ecranul
LCD poate diferită de cea reală.
Introduceţi bateria conform indicaţiilor
- Dacă aparatul nu porneşte
după ce aţi introdus bateriile,
vă rugăm să vericaţi
polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaţi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
Introduceţi cardul de memorie conform imaginii.
- Închideţi aparatul foto înainte
de introducerea cardului de
memorie.
- Poziţionaţi cardul de memorie
cu faţa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faţă a
aparatului foto) şi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului
foto (spre ecranul LCD).
- Introduceţi o cartelă de memorie
în direcţia corectă.
Dacă introduceţi cartela de
memorie în direcţia incorectă,
este posibil să deterioraţi camera
foto sau cartela de memorie.
Conectarea la o sursă de alimentare Introducerea cardului de memorie
014
Datele înregistrate pot afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul
foto în timpul operaţiunilor de înregistrare, ştergere (formatare) sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea
datelor.
Soluţia optimă este copierea datelor importante pe alte medii
magnetice pentru siguranţă, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insucientă:
Va apărea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va
funcţiona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă,
înlocuiţi cardul de memorie sau ştergeţi imaginile nedorite de pe
cardul de memorie.
Formataţi cardul de memorie (vezi p. 52) în cazul în care acesta
este proaspăt achiziţionat, în cazul în care conţine date pe care
aparatul foto nu le recunoaşte sau în cazul în care conţine imagini
capturate cu un alt aparat foto.
De ecare dată când introduceţi cardul de memorie în aparat sau
îl scoateţi, opriţi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanţele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziţionaţi un nou card de
memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea
sa frecventă nu este acoperită de garanţia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiţi, nu scăpaţi pe jos şi nu supuneţi cardul de memorie
unor forţe mari de impact.
Nu păstraţi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic
sau electric puternic, cum ar boxe sau receptoare
TV.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi cardul într-un mediu cu temperaturi
extreme.
Nu permiteţi acumularea de reziduuri pe card şi nici nu-l aduceţi
în contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă,
ştergeţi cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ţineţi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu
îl folosiţi.
În timpul şi după perioadele de utilizare intensă, veţi observa
încălzirea cardului. Această situaţie este absolut normală.
Nu folosiţi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat
foto. Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto
formataţi-l în prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiţi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau
de un cititor de carduri de memorie.
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeşte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
015
Puteţi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de
protecţie la scriere care împiedică ştergerea şi formatarea lor
.
Culisând comutatorul spre capătul inferior al cardului de memorie
SD/SDHC datele vor protejate. Culisând comutatorul spre
capătul superior al cardului de memorie SD/SDHC, protejarea
datelor va anulată.
Culisaţi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie
SD/SDHC înainte de a face fotograi.
Dacă folosiţi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de
înregistrare va următoarea: Aceste valori sunt aproximative,
deoarece capacitatea de înregistrare depinde de variabile cum ar
subiectul fotograei şi tipul de card de memorie.
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Dimensiune
imagine
înregistratã
calitate
foarte
înaltă
înaltă normală 30 CPS 15 CPS
Fotograe
Aproximativ
147
Aproximativ
284
Aproximativ
403
--
Aproximativ
161
Aproximativ
291
Aproximativ
420
--
Aproximativ
194
Aproximativ
343
Aproximativ
475
--
Aproximativ
211
Aproximativ
374
Aproximativ
537
--
Aproximativ
339
Aproximativ
566
Aproximativ
792
--
Aproximativ
532
Aproximativ
802
Aproximativ
1065
--
Aproximativ
870
Aproximativ
1144
Aproximativ
1437
--
Aproximativ
1471
Aproximativ
1670
Aproximativ
1872
--
Clip
video
---
Aproximativ
9’54”
Aproximativ
18’58”
---
Aproximativ
26’24”
Aproximativ
49’23”
Conectori card
Comutatorul de
protecţie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Butonul zoom nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.
Timpii de înregistrare pot afectaţi de către utilizarea zoom-ului.
Puteţi înregistra videoclipuri cu o mărime de până la 4 GO sau cu o
durată de până la 2 ore ecare.
016
Setarea datei ţşi orei
Selectaţi meniul [Date/T
ime Set] apăsând 1.
butoanele Sus / Jos şi Dreapta.
Selectaţi submeniul dorit apăsând 2.
butoanele Sus / Jos / Stânga / Dreaptaşi
apăsaţi butonul OK.
Butonul Stânga / Dreapta : Selectează
anul/luna/
ziua/ora/minutul.
Butonul Sus / Jos : Modi că valoarea ecărui element.
Atunci când camera este pornită pentru prima dată, pe ecranul
LCD se va aţşa un meniu pentru setarea datei, orei, tipului datei,
fusului orar, limbii ţşi tipului bateriei. Acest meniu nu va mai
aţşat ulterior stabilirii datei, orei, tipului datei, fusului orar, limbii
ţşi tipului bateriei. Setaţi data, ora, tipul datei, fusul orar, limba ţşi
tipul bateriei înainte de a utiliza aparatul.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Fus orar
Selectaţi meniul [Time Zone] apăsând 1.
butoanele Sus/Jos şi Dreapta.
Apăsaţi butonul Stânga / Dreapta pentru 2.
a selecta modul dorit.
Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaţi pagina 53.
Ä
De taal instellen
Selectaţi meniul [Language] apăsând 1.
butoanele Sus / Jos şi Dreapta.
Selectaţi submeniul dorit apăsând 2.
butoanele Sus / Jos şi apăsaţi
butonul OK.
Back Set
Time Zone :08/12/01
Language :English
Date/Time Set :London
Date Type yyyy
Battery Type :alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :Alkaline
2010 / 01 / 01 12:00
yyyy mm dd
017
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Congurarea tipului bateriei
1. Selectaţi meniul [Battery Type] apăsând
butoanele Sus/Jos şi Dreapta.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând bu-
toanele Sus/Jos şi apăsaţi butonul OK.
- Dacă se selectează un anume tip de
baterie, aparatul foto va optimizat în
funcţie de tipul de baterie selectat.
Submeniu [Tip Baterie] : [Alcaline]/[Ni-MH]
Ä
Pentru detalii privind tipul bateriei, consultaţi pagina 57.
Setarea tipului datei
1.
Selectaţi meniul [Date Type] apăsând
butonul Sus/Jos, ţşi apăsaţi butonul
Dreapta.
2.Z
Selectaţi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos şi apăsaţi butonul
OK.
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :alkaline
Off
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
YYYY/MM/DD
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :Alkaline
Alkaline
Ni-MH
018
Ecranul LCD aşează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de
fotograere.
Nr. Descriere Pictograme Pagina
1
Mod de înregistrare
p.20
2
Comentariu vocal
p.47
3
Număr de fotograi rămase
00001
p.15
Timp rămas
00:00:00
p.15
4
Pictogramă card de memorie /
Pictogramă memorie internă
-
[Imagine şi descriere completă]
Nr. Descriere Pictograme Pagina
5
Baterie
p.13
6
Scală zoom digital / optic /
Mărime zoom digital
p.28
7
Dimensiune fotograe /
Dimensiune clip video
p.37
8
Calitate imagine /
Frecvenþã cadre
p.38
9
Mod de măsurare
p.43
10
Bliţ
p.32
11
Temporizator
p.35
12
Macro
p.30
13
Identi care faţă · Autoportret ·
Detectare Clipire ·
Fotogra ere Zâmbet
p.40
14
Data / ora
2010/01/01 12:00 PM
p.53
15
Avertizare vibraţii cameră
p.27
16
Cadru focalizare automată
p.43
17
Mod de acţionare
p.46
18
Selector stil foto /
Ajustare imagine
p.44/
45
19
ISO / Retuşare faţă /
Fără sunet
p.39/
42/48
20
Balans de alb
/
Nuanţă faţă
p.39/
42
21
Compensare expunere
p.38
22
Valoare apertur /
Vitezã obturator
-
Indicatorii de pe ecranul LCD
019
Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul MENU. Va apărea un meniu pentru ecare mod de operare al aparatului foto. 1.
Utilizaţi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.2.
Utilizaţi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.3.
Selectaţi un submeniu şi apăsaţi butonul OK pentru a salva setările şi a reveni la fereastra precedentă.4.
Apăsaţi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Apăsaţi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Apăsaţi
butonul SUS
sau JOS.
Apăsaţi
butonul SUS
sau JOS.
Înapoi Setare
Sunet de pornire :Dezactivat
Sunet obturator :1
Sunet bip :1
Sunet AF :Activat
Volum :Mediu
Dezactivat
Silenţios
Mediu
Maxim
Sunet de pornire : Dezactivat
Sunet obturator : 1
Sunet bip : 1
Sunet AF : Activat
Volum : Mediu
Ieşire Înapoi
Cum se utilizează meniul
Calitate
EV
ISO
Balans de alb
Identificare faţă
Dimensiune fotografie
Ieşire Modificare
Zonă focalizare
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Mod
Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
Volum
Ieşire Modificare
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Mod
Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
Volum
Ieşire Modificare
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Mod
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Program
DIS
Asistenţă ...
Scenă
Film
Smart Auto
Ieşire Modificare
Mod
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Program
DIS
Asistenţă ...
Scenă
Film
Smart Auto
Ieşire Modificare
Mod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG ES28 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare